Taurus I3021T User manual

PLACA VITROCERÁMICA
INDUCCIÓN
I3021T
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d’emploi
PT. Instruções de uso
CA. Instruccions d’ús
BG. Инстрүкция заупотреба
I603T
I603F
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

PLACAS VITROCERAMICAS DE INDUCCIÓN
I3021T
I603T
I603F
DESCRIPCIÓN
I3021T
A. Zona de cocción 1800/2000W
B. Zona de cocción 1300/1500W
C. Superficie de Cristal vitrocerámico
D. Panel de Controles
Panel de control:
a. Control encendido/apagado
b. Control de selección del Temporizador
c. Control de selección de potencia BOOST
d. Control de selección de bloqueo infantil (Control C+B)
e. Control de potencia + augmento de potencia y tiempo
f. Control de potencia –disminución de potencia y tiempo
g. Control de selección de la zona de cocción superior
h. Control de selección de la zona de cocción inferior
i. Control de selección modo “Stop&Go”
j. Display del tiempo (modo temporizador)
a
b
c
j
e
f
h
g
i
d
A
B
C
D
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

I603T
A. Zona de cocción
2300/2600W
B. Zona de cocción
1300/1500W
C. Superficie de
Cristal vitrocerámico
D. Panel de
controles
E. Zona de cocción
derecha
3000/3600W
Panel de control:
a. Control encendido/apagado
b. Control de selección del Temporizador
c. Control de selección de potencia BOOST
d. Control de selección de bloqueo infantil
e. Control de potencia + augmento de potencia y tiempo
f. Control de potencia –disminución de potencia y tiempo
g. Control de selección de la zona de cocción superior 2300/2600W
h. Control de selección de la zona de cocción inferior 1300/1500W
k. Control de selección de la zona de cocción derecha 3000/3600W
a
b
c
g
h
e
k
f
d
A
E
B
C
D
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

I603F A. Zona de cocción
1500/2000W
B. Zona de cocción
1500/2000W
E. Zona de cocción
3000/3600W
F. Zona Flex
3000/3500W
C. Superficie de
Cristal vitrocerámico
D. Panel de Controles
Panel de control:
a. Control encendido/apagado
b. Control de selección del Temporizador (Pulsar 1 vez)
d. Control de selección de bloqueo infantil (Mantener Pulsado)
i. Control de selección modo “Stop&Go”
e. Control de potencia “slide” + augmento de potencia y tiempo
f. Control de potencia “slide” – disminución de potencia y tiempo
g. Control de selección de la zona de cocción superior 1500/2000W
h. Control de selección de la zona de cocción inferior 1500/2000W
k. Control de selección de la zona de cocción derecha 3000/3600W
l. Control de selección de la zona flex (g+h) 3000/3500W
B
E
A
C
D
F
a
b
g
h
k
f
e
d+i
l
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

CONSEJOS PRÁCTICOS
Usar el utensilio de cocción adecuado al tamaño del foco de cocción.
No cocinar los alimentos con exceso de agua. Cuanta más agua utilice más energía es
necesaria.
Siempre que pueda usar la olla a presión, ahorra tiempo y energía.
Encender los focos de cocción solo cuando estén los recipientes listos y apagarlos antes de
retirarlos.
Los utensilios de cocción deben ser planos.
Usar recipientes de cocción adecuados a la cantidad a cocinar. Usar recipientes grandes para
poca cantidad aumenta el consumo de energía.
Cocinar sin usar la tapa del recipiente de cocción aumenta el consumo de energía.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
Apagar el aparato cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
No ponga material combustible en el aparato en ningún caso.
ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. No tocar
elementos calientes.
ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato mediante el interruptor que
proporciona una desconexión total de la fuente de alimentación para evitar la posibilidad de
descarga eléctrica. Llamar al servicio de asistencia técnica.
ADVERTENCIA: Pueden provocarse condensaciones de agua en las superficies y objetos
situados en las inmediaciones del aparato.
Para minimizar la generación de acrilamida durante el proceso de fritura, no dejar que los
alimentos adquieran un tono marrón oscuro, retirar los restos de alimentos quemados de la
cubeta de aceite, y procese los alimentos ricos en almidón (tales como patatas y cereales) a
temperaturas inferiores a 170ºC
FUNCIONAMIENTO DE LA INDUCCIÓN
La cocción por inducción es una tecnología de cocción segura, avanzada, eficiente y económica.
Funciona mediante vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en la olla, en
lugar de calentar indirectamente la superficie del vidrio. El vidrio se calienta solo porque la sartén
finalmente lo calienta de forma indirecta.
ANTES DE INSTALAR:
Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
Asegúrese de que la superficie de la encimera es a nivel y a escuadra, y que ningún elemento
estructural interfira en el espacio requerido.
Asegúrese de que la encimera este hecha de material resistente al calor.
Si la placa está instalada encima de un horno, el horno debe tener un ventilador integrado.
La instalación debe cumplir con todos los requisitos de espacio requeridos y las normas y
regulaciones aplicables.
Se debe incorporar en el cableado permanente un interruptor de aislamiento adecuado que
proporcione una desconexión total de la fuente de alimentación principal. Debe ser colocado y
montado cumpliendo con las regulaciones y reglamentos de cableado locales.
El interruptor de aislamiento debe ser fácilmente accesible con la placa de cocción instalada.
Si tiene dudas sobre la instalación consulte a las autoridades y estatutos locales.
Utilice acabados resistentes al calor y fáciles de limpiar en las superficies de las paredes que
rodean la placa de coccion.
Si el cable alimentación está dañado y debe sustituirse, póngase en contacto con un técnico
cualificado para evitar accidentes. Compruebe que el cable eléctrico no esta doblado ni
aplastado.
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

INSTALACIÓN
El aparato debe ser instalado por un profesional. No realice la operación usted mismo.
El aparato debe instalarse y conectarse de acuerdo con las normativas actuales.
Tras desembalar el aparato, compruebe que no presenta ningún daño visible. Si se ha dañado
durante el transporte, NO LO UTILICE, y póngase en contacto con el comercio donde lo adquirió.
Una instalación incorrecta del aparato podría invalidar la garantía.
No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas del aparato.
No instale el aparato directamente encima de un lavaplatos, nevera, congelador, lavadora o
secadora.
-Recorte la encimera según los tamaños mostrados en la figura.
-Para el montaje y uso guarde un espacio mínimo de 5 cm alrededor del hueco.
-Asegúrese de que el grosor mínimo de la encimera es 30 mm. La encimera deberá ser de algún
material resistente al calor para evitar que se deforme por el calor desprendido por la placa.
Verifique que la placa está correctamente ventilada, que la entrada y salida de aire no están
bloqueadas y que funciona correctamente.
Nota: La distancia mínima de seguridad entre la placa y el armario situado sobre la placa
debe ser 760 mm.
Modelo
L(mm)
W(mm)
H(mm)
D(mm)
A(mm)
B(mm)
X(mm)
F(mm)
I3021T
288
520
59
55
268+4
500+4
50 mín.
3 mín.
I603T
590
520
62
58
560+4
490+4
50 mín.
3 mín.
I603F
590
520
60
56
560+4
490+4
50 mín.
3 mín.
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

A(mm)
B(mm)
C(mm)
D
E
760
50 mín.
20 mín.
Entrada de Aire
Salida de aire 5mm
Asegúrese de que la placa de inducción está bien ventilada y que la entrada y salidas de aire no
están bloqueadas.
Recorte la encimera según los tamaños mostrados en la figura con el material adecuado. Selle los cantos de la
superfície cortada con Silicona o PTFE y permita que se seque antes de colocar la placa.
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

Extienda la protección en la parte inferior del borde de la placa, asegurándose de que los extremos se solapan.
No coloque la placa en su sitio sin poner la espuma protectora.
No use adhesivos para fijar la placa en la encimera. Una vez este colocado el protector en los bordes de la
placa colóquela en el agujero realizado en la encimera. Aplique presión con cuidado para ajustar la placa en el
espacio, asegurando un buen sellado en el borde exterior.
CONEXIÓN A LA RED
El aparato tiene una potencia nominal elevada y la conexión eléctrica debe encargarse a un electricista
cualificado.
Este aparato debe ser conectado a la red eléctrica de tu hogar únicamente por personal cualificado.
Antes de conectar la placa a la electricidad, compruebe que:
El cableado doméstico es adecuado a la potencia de la placa.
El voltaje corresponde al valor especificado en la etiqueta de la parte inferior del aparato.
La sección del cable debe poder soportar la carga especificada en la etiqueta de la placa. Para conectar el
aparato al suministro de energía no use adaptadores, reductores o dispositivos de derivación, ya que puden
provocar sobrecalentamiento y fuego.
El cable de alimentación no debe tocar ninguna parte caliente y debe estar posicionado de tal forma que su
temperatura no exceda 75ºC en ningún punto.
Compruebe con el electricista si el sistema eléctrico doméstico es adecuado sin alteraciones. Cualquier
modificación debe ser hecha por un electricista cualificado.
Marrón y negro = L o fase
Azul = N o neutro
Verde y Amarillo = E or tierra
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

DESPUÉS DE INSTALAR:
Compruebe que el cable de la placa no es accesible a través de puertas o armarios.
Compruebe que hay una circulación de aire fresco adecuada de fuera a la base de la placa de cocción
Si la placa de cocción está instalada encima de un armario o un cajón instale una protección termal debajo de
la base de la placa.
El interruptor de aislamiento debe ser fácilmente accesible por el usuario.
Puede fijar la placa a la encimera usando las piezas metalicas que vienen incluidas según se
muestra en las imágenes.
ADVERTENCIA: Las piezas metálicas no deben tocar la superficie interior de la encimera (ver las
imágenes).
I3021T:
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

I603T & I603F
MODO DE EMPLEO
USO
Coloque el menaje adecuado en la zona de cocción que desee usar.
Asegurese de que la base del menaje y la superficie esten secas y limpias.
Poner el aparato en marcha, accionando el botón marcha/paro y esperar hasta que en las
pantallas aparezca “--”.
De acuerdo con la zona en la que el menaje esté colocado, presione el control de selección de
zona de cocción adecuado. Presione los botones + o - para seleccionar la potencia deseada.
Para el modelo I603F deslize el control slider de izquierda a derecha para augmentar la potencia
hasta la función booster. El control de potencia va de 0 a 9 aumentando la potencia según el
orden numérico. Si no selecciona una potencia la placa se apagará automáticamente. Puede
modificar la potencia en cualquier momento de la cocción.
Cuando desee parar la cocción, seleccione la zona de cocción en marxa y baje el fuego hasta
potencia 0. Con el control de encendido/apagado puede parar la cocción en todas las zonas.
El símbolo H aparecerá mientras la zona en concreto esté demasiado caliente para el contacto.
El símbolo desaparece cuando la zona de cocción baja a una temperatura segura.
Si aparece el símbolo significa que:
- No ha colocado el recipiente en la zona de cocción adecuada al tamaño del mismo.
- El recipiente usado no es adecuado para inducción
- El recipiente es demasiadao pequeño.
En todos estos casos no se calentará el recipiente. La señal desaparecerá automáticamente a los
2 minutos si no coloca un recipiente adecuado.
Notas: Al presionar un control la placa emite una señal sonora.
Si la corriente eléctrica se interrumpe durante la cocción los ajustes realizados se cancelan.
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

USO DE LOS CONTROLES TÁCTILES
Los controles responden al tacto, por lo que no necesita aplicar ninguna presión.
Utilice la yema de su dedo, no la punta.
Escuchará un pitido cada vez que se utiliza un contacto táctil.
Asegúrese de que los controles están siempre limpios y secos y que no hay objetos que los
cubren (por ejemplo, un utensilio de cocina o un paño). Incluso una capa fina de agua puede
dificultar el manejo de los controles.
RECIPIENTES DE COCINA
Es importante que utilice únicamente sartenes o cazuelas de metal diseñadas y/u homologadas
específicamente para su uso en placas vitrocerámicas de inducción. Nunca ponga en contacto
recipientes de melamina o plástico con las zonas de calor.
No utilice recipientes con bordes irregulares o base convexa.
Asegúrese de que la base de su recipiente es lisa, se asienta totalmente sobre la placa y tiene el
mismo tamaño que la zona de cocción. Si utiliza recipientes con un diámetro menor, la eficacia
podría ser menor de la prevista. Coloque siempre el recipiente en el centro de la zona de cocción.
Levante siempre los recipientes, no los deslice ya que podrían provocar arañazos en el cristal.
Use únicamente recipientes con una base adecuada para inducción, busque el símbolo en el
embalaje o en la parte inferior del recipiente.
Puedes comprobar el menaje con un iman. Si el iman es atraído a la base del recipiente este es
adecuado para inducción.
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

Algunos recipientes no son adecuados para inducción debido a que la parte inferior es solo de
material magnético en algunas partes. Las áreas sin material magnético pueden calentarse a
diferentes niveles causando una mala cocción de los alimentos. En algunos casos la placa podría
no reconocer el recipiente y no encender la zona de cocción en cuestión.
FUNCIÓN TIMER
Se puede controlar el tiempo de funcionamiento del aparato, hasta 99 minutos.
1 Seleccione la zona de cocción que corresponda mediante el botón de selección de zona
correspondiente
2 Presione el botón de selección del temporizador
3 Para programar un tiempo de funcionamiento simplemente selecciónelo mediante los botones
+- para modificar el tiempo del temporizador. El tiempo programado o tiempo restante aparecerá
en el display. Use los botones +- para modificar el tiempo del temporizador.
4 Cuando el tiempo esté seleccionado, la cuenta atrás empieza inmediatamente. El indicador
volverà a mostrar el indicador de potencia a los 5 segundos. Un punto rojo aparecerá a su lado
para indicar que esa zona tiene un timer
5 Si precisa comprobar o modificar el tiempo puede volver a realizar los pasos 1 y 2
6 Cuando termine la cuenta atrás se apagará el fuego correspondiente. Las otras zonas
continuaran operando normalmente si están encendidas.
7 Si no ha seleccionado ninguna zona en el paso 1 el timer no desactivarà ningún fuego cuando
se termine el tiempo. El timer tan solo funcionarà como un recordatorio de tiempo pitando cuando
se termine el tiempo indicado.
FUNCIÓN BLOQUEO INFANTIL
Puede bloquear los controles para evitar un uso accidental de la placa.
Cuando los controles están bloqueados todos los controles excepto el de apagado están
inhabilitados.
Presiona el botón de bloqueo infantil hasta escuchar un pitido. El indicador de tiempo mostrará
“Lo”
Para desbloquear los controles mantenga presionado el botón de bloqueo infantil hasta que se
desbloqueen los controles.
En la I3021T el control de bloqueo infantil se activa apretando simultaneamente el control de
función Boost y temporizador.
FUNCIÓN BOOST.
La función boost se puede aplicar a cualquier zona, pero no a todas las zonas de forma
simultanea. La función boost aplica la maxima potencia a la zona indicada
Con la placa funcionando seleccione el fuego al que desee aplicar la función boost.
Presione el boton de boost (B) y el display mostrarà el simbolo “B”o “P”dependiendo del modelo.
Para el modelo I603F
Si desea cancelar la funcion boost bajando la potencia del fuego este se pondrá a la potencia a la
que estaba antes de activar la función boost.
La función boost se desactivará de forma automática a los 5 minutos volviendo a la potencia a la
que estaba antes de activar la función.
FUNCIÓN STOP & GO
Puedes parar la cooccion momentáneamente sin necesidad de apagar la placa. Cuando habilita
el modo Stop&Go todos los controles están bloqueados excepto on/of y stop & go. Active el modo
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

stop and go con el botón indicado (i) y los controles mostraran 11. Vuelva a presionarlo hasta que
desaparezcan para apagar el modo stop&go
Al cabo de 10 minutos la placa se apagara completamente si no se usa.
SOLO PARA I603F
AREA FLEXIBLE
- Esta zona puede utilizarse como una sola zona o como dos zonas diferentes, según
a las necesidades de cocción en cada momento.
- La zona flexible está formada por dos inductores independientes que pueden ser controlados
por separado.
Como zona grande
- Para activar la zona flexible como una sola zona grande, toque el control de la zona
flexible (l) .
- Como zona grande, sugerimos que se utilice lo siguiente: Utensilios de cocina: 250mm
o 280mm de diámetro (se aceptan utensilios cuadrados u ovalados).
- No recomendamos otras operaciones excepto las tres mencionadas anteriormente
porque pueden afectar al calentamiento del aparato
-
Como dos zonas independientes
- Para utilizar el área flexible como dos zonas diferentes, puede tener dos opciones de
- calentamiento.
- Poner una olla en el lado derecho de arriba o en el lado derecho de abajo de la zona
flexible.
- Poner dos sartenes a ambos lados de la zona flexible.
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

- Aviso: Asegúrese de que la sartén es mayor de 12 cm.
CONSEJOS DE COCCIÓN
Tenga cuidado al freír, ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápidamente, especialmente
si está utilizando la función Boost. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa se
encenderán espontáneamente y esto supone un grave riesgo de incendio.
Cuando la comida hierva, reduzca el ajuste de temperatura.
Usar una tapa reducirá los tiempos de cocción y ahorrará energía al retener el calor.
Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir los tiempos de cocción.
Comience a cocinar en un nivel alto y reduzca el ajuste cuando la comida se haya
calentado por completo.
Como cocinar un bistec a la plancha:
Deje la carne a temperatura ambiente durante unos 20 minutos antes de cocinarla.
Caliente una sartén con la base pesada.
Unte ambos lados del filete con aceite. Rocíe una pequeña cantidad de aceite en la
sartén caliente y luego ponga la carne a la sartén caliente.
Gire el filete sólo una vez durante la cocción. El tiempo exacto de cocción dependerá
del grosor del bistec y de lo cocido que lo quiera. El tiempo puede variar entre 2 y 8
minutos por lado. Presione el bistec para medir su grado de cocción: cuanto más firme
se sienta, más hecho estará.
Deje reposar el filete en un plato caliente durante unos minutos para que se relaje y se
ablande antes de servirlo.
Saltear:
Elija un wok de base plana compatible con la inducción o una sartén grande.
Tenga preparados todos los ingredientes y el equipo. La fritura debe ser rápida. Si se
cocinan grandes cantidades, cocine los alimentos en varias tandas más pequeñas.
Precalentar brevemente la sartén y añadir dos cucharadas de aceite.
Cocine primero la carne, apártela y manténgala caliente.
Sofreír las verduras. Cuando estén calientes pero todavía crujientes, ponga la zona de
cocción a un nivel más bajo, devuelva la carne a la sartén y añada su salsa.
Remover los ingredientes suavemente para que se calienten bien.
Servir inmediatamente.
Detección de recipientes pequeños:
Cuando se deja sobre la placa de cocción una sartén de tamaño inadecuado o no magnética (por
ejemplo, de aluminio), o algún otro artículo pequeño (por ejemplo, un cuchillo, un tenedor, una
llave, una cafetera demasiado pequeña, etc), la placa de cocción pasa automáticamente a modo
de espera en 1 minuto. El ventilador seguirá funcionando en la placa de inducción durante 1
minuto más.
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

Guias de potencia
Las siguientes configuraciones són unicamente guias aproximadas. La configuración exacta
dependerá de diversos factores, como la cantidad que se cocine. Experimente con las
configuraciones que le funcionen mejor a usted.
Configuración
Tipo de cocción
1 - 2
Calentamiento delicado de pequeñas cantidades de alimentos
Derretir chocolate, mantequilla y alimentos que se queman rápidamente
Cocción suave a fuego lento
Calentar lentamente
3 - 4
Recalentar
Cocción a fuego lento
Cocción de arroz
5 - 6
Pancakes
7 - 8
Saltear
Cocinar Pasta
9
Sofreír
Dorar
Hervir agua y sopa.
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO, APAGADO DE SEGURIDAD.
El apagado automático es una función de seguridad de su placa de inducción. Se apaga
automáticamente si alguna vez se olvida de apagar la cocción. Los tiempos de trabajo
predeterminados para varios niveles de potencia se muestran en la siguiente tabla:
POTENCIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
APAGADO AUTO (HORAS)
8
8
8
4
4
4
2
2
2
Cuando el recipiente es sacado de la zona de cocción esta deja de calentar automáticamente. La
placa se apaga automáticamente después de 2 minutos.
ADVERTENCIA: No dejar nunca el aparato encendido y sin vigilancia. Cocinar sin supervisión
puede ser peligroso y puede provocar un incendio.
ADVERTENCIA:
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza desconecte el aparato de la red eléctrica y
asegúrese de que esta totalmente frío.
Evita rascar la placa de cocina con abrasivo, la base de los recipientes… ya que esto puede dejar
marcas en el cristal con el paso del tiempo.
Limpie la superficie del aparato regularmente para prevenir la acumulación de residuos.
La placa debe ser limpiada después del uso.
La superficie de la placa debería ser fácilmente lavable de la siguiente forma:
Tipo de suciedad
Método de limpieza
Material de limpieza
Suciedad diaria en
el vidrio (huellas
1. Apage la placa de cocción.
- Cuando se desconecta la
alimentación de la placa de
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

dactilares, marcas,
manchas dejadas
por alimentos o
derrames no
azucarados en el
cristal)
2. Aplique un limpiador de placas de cocción
mientras el cristal está todavía ligeramente
caliente (¡pero no quemando!)
3. Aclare y seque con un paño limpio o una
toalla de papel.
cocción, no habrá
indicación de "superficie
caliente", pero la zona de
cocción puede seguir
estando caliente. Tenga
mucho cuidado.
- Los estropajos duros o de
nylon y los productos de
limpieza fuertes/abrasivos
pueden rayar el cristal. Lea
siempre la etiqueta para
comprobar si su limpiador o
estropajo es adecuado.
- No deje nunca residuos
de limpieza en la placa de
cocción: el cristal podría
mancharse
Derrames,
derritidos, y
manchas
azucaradas
calientes.
Retírelos inmediatamente con rascador
adecuado, una espátula o una rasqueta
adecuada para las placas de cristal de
inducción, pero tenga cuidado con las
superficies calientes de la zona de cocción:
1. Desconecte la alimentación de la placa
de cocción
2. Sostenga la cuchilla o el utensilio en un
ángulo de 30° y raspe la suciedad o el
derrame hacia una zona fría de la placa de
cocción.
3. Limpie la suciedad o el derrame con un
paño de cocina o una toalla de papel.
4. Siga los pasos 2 a 4 de la sección
"Suciedad diaria en el cristal".
- Elimine las manchas
dejadas por los fundidos y
alimentos azucarados o
derrames lo antes posible
de la manera más rápida
posible. Si se dejan enfriar
en el vidrio, pueden ser
difíciles de
eliminar o incluso dañar
permanentemente la
superficie del vidrio.
- Peligro de corte: cuando
la cubierta de seguridad
está retraída, la hoja de un
rascador
es muy afilada. Utilícelo
con extremo
cuidado y guárdelo siempre
de forma segura y fuera del
alcance de los niños.
Derrames en el
panel de control
1. Desconecte la alimentación de la placa
de cocción.
2. Absorber el derrame
3. Limpie la zona del control táctil con una
esponja o paño limpio y húmedo.
4. Seque completamente la zona con una
toalla de papel.
5. Vuelva a conectar la alimentación de la
placa de cocción.
- La placa de cocción
puede emitir un pitido y
apagarse, y los controles
táctiles pueden no
funcionar mientras haya
líquido en ellos.
- Asegúrese de secar la
zona de los controles
táctiles antes de volver a
encender la placa de
cocción.
Con un rascador adecuado, elimine inmediatamente los restos de papel de aluminio, los restos
de comida, las salpicaduras de grasa, las marcas de azúcar y otros alimentos con alto contenido
de azúcar de la superficie para no dañar la placa. Posteriormente limpiar la superficie con alguna
toalla y producto adecuado, aclarar con agua y secar con un paño limpio. No use esponjas o
paños abrasivos; Evite también el uso de detergentes químicos agresivos.
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

SOLUCION DE INCIDENCIAS
Problema
Causas possibles.
Qué hacer
La placa de inducción
no se puede encender.
Sin energía
Asegúrese de que la placa
de inducción esté conectada
a la fuente de alimentación y
que esté encendida.
Compruebe si hay un
apagón en su hogar o área.
Si lo ha comprobado todo y
el problema persiste, llame a
un técnico.
La placa de alimentación
accesoria y la placa de la pantalla
han fallado en su conexión.
Compruebe la conexión.
La placa de alimentación
accesoria está dañada.
Sustituya la tarjeta de
alimentación accesoria.
Los controles táctiles no
responden.
Los controles están bloqueados.
Desactive el bloqueo infantil
como se muestra en las
instrucciones.
El calentamiento se
detiene repentinamente
durante el
funcionamiento y la
pantalla parpadea "u".
El tipo de olla es incorrecto.
Utilice la olla adecuada
(consulte el manual de
instrucciones).
El diámetro de la olla es
demasiado pequeño.
La olla se ha sobrecalentado
La unidad está
sobrecalentada. Espere a
que la temperatura vuelva a
ser normal.
Los controles táctiles
son difíciles de operar.
Puede haber una ligera película
de agua sobre los controles puede
estar usando la punta de su dedo
al tocar el control.
Asegúrese de que el área
de control táctil esté seca y
use la yema del dedo
cuando toque los controles.
El cristal se esta
rallando.
Uso de un estropajo abrasivo o
inadecuado.
Utensilios de cocina con base
rugosa.
Utilice utensilios de cocina
con la base plana y lisa.
Compruebe la sección de
limpieza y mantenimiento.
Algunas cacerolas
hacen crujidos o
chasquidos.
Esto puede ser por la construcción
de sus utensilios de cocina (capas
de diferentes metales vibrando de
manera diferente).
Esto es normal y no indica
un problema.
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

La placa de inducción
emite un leve zumbido
cuando se utiliza en una
temperatura alta.
Esto es causado por la tecnología
de cocción por inducción.
Esto es normal, pero el ruido
debería disminuir o
desaparecer por completo
cuando disminuya la
temperatura.
Ruido del ventilador
procedente de la placa
de inducción.
Un ventilador de enfriamiento
integrado en su placa de inducción
se ha encendido para evitar que la
electrónica se caliente
excesivamente.
Esto es normal y no precisa
ninguna acción. Puede
seguir cocinando mientras
funciona el ventilador. No es
necesario apagar el aparato.
Ruido anormal del
ventilador del motor
El ventilador está dañado
Reemplace el ventilador del
motor.
Los recipientes no se
calientan y no aparecen
en pantalla.
El recipiente no es apto para
inducción o el recipiente es
demasiado pequeño para el fuego
o no está centrado.
Utilice utensilios adecuados
para inducción, centre el
utensilio en la zona y
asegúrese de que la base
es adecuada a la zona.
La placa de inducción o
una zona de cocción se
ha apagado
automáticamente.
Suena un tono y se
muestra un código de
error (normalmente
alternando con uno o
dos dígitos en la
pantalla del
temporizador).
Falla técnica.
Anote el error y desconecte
la corriente de la placa de
inducción. Contacte un
técnico cualificado.
No desmonte la placa usted mismo en ningún caso.
Antes de llamar a atención al cliente, asegúrese de que la placa está conectada correctamente.
Cualquiera de estos casos no está cubierto por la garantía:
Daños causados por una instalación incorrecta.
Daños causados por un desmontaje y reparación desautorizados.
Daños causados por un mal uso.
Usar la placa para un uso comercial.
Los siguientes són los codigos de error que pueden aparecer en la placa en caso de anomalía:
Código
Problema
Solución
I3021T
E1
Error del sensor de temperatura –
circuito abierto
Compuebe la conexión o reemplace
el sensor de temperatura de la placa
E2
Error del sensor de temperatura –
circuito en corto
E7
Error del sensor de temperatura
C1
Alta temperatura del sensor de la
placa
Espere a que la temperatura de la
placa vuelva a ser normal.
Toque el botón "ON/OFF" para
reiniciar la unidad.
E3
Error del sensor de temperatura del
IGBT- Circuito abierto
Sustituya la placa de alimentación.
E4
Error del sensor de temperatura del
IGBT- Circuito corto
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

C2
Alta temperatura del IGBT
Espere que la temperatura del IGBT
vuelve a la normalidad. Use el control
“ON/OFF para reiniciar el aparato.
Compruebe que el ventilador
funcione correctamente. En caso
contrario sustituya el ventilador.
EL
La tensión de alimentación es inferior
a la tensión nominal.
Por favor, inspeccione si el suministro
de energía es normal. Encienda
después de que el suministro de
energía sea normal.
EH
La tensión de alimentación está por
encima de la tensión nominal.
EU
Error de comunicación
Vuelva a realizar la conexión entre el
panel de alimentación y el de
visualización
Código
Problema
Solución
I603T
E1
Error del sensor de temperatura –
circuito abierto
Compuebe la conexión o reemplaze el
sensor de temperatura de la placa
E2
Error del sensor de temperatura –
circuito en corto
Eb
Error del sensor de temperatura
E3
Alta temperatura del sensor de la
placa
Espere que la temperatura del IGBT vuelva
a la normalidad. Use el control “ON/OFF”
para reiniciar el aparato. Compruebe que el
ventilador funciona correctamente. En caso
contrario sustituya el ventilador.
E4
Error del sensor de temperatura del
IGBT- Circuito abierto
Sustituya la placa de alimentación.
E5
Error del sensor de temperatura del
IGBT- Circuito en corto
E6
Alta temperatura del IGBT
Espere que la temperatura del IGBT vuelva
a la normalidad. Use el control “ON/OFF”
para reiniciar el aparato. Compruebe que el
ventilador funciona correctamente. En caso
contrario sustituya el ventilador.
E7
La tensión de alimentación es
inferior a la tensión nominal.
Por favor, inspeccione si el suministro de
energía es normal. Encienda después de
que el suministro de energía sea normal.
E8
La tensión de alimentación está por
encima de la tensión nominal.
U1
Error de comunicación
Vuelva a realizar la conexión entre el panel
de alimentación y el de visualización
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET

Código
Problema
Solución
I603F
AUTO-RECUPERACIÓN
E1
La tensión de alimentación está por encima
de la tensión adecuada.
Por favor, inspeccione si el
suministro de energía es normal.
Encienda después de que el
suministro de energía sea normal.
E2
La tensión de alimentación está por debajo
de la tensión adecuada.
E3
La temperatura del sensor de la placa es
muy alta
Espere a que la temperatura de la
placa cerámica vuelva a ser
normal.
Toque el botón "ON/OFF" para
reiniciar la unidad.
E4
La temperatura del sensor de la placa es
muy alta
E5
Alta temperatura del IGBT
Espere a que la temperatura del
IGBT vuelva a ser normal.
Toque el botón "ON/OFF" para
reiniciar la unidad.
Compruebe si el ventilador
funciona sin problemas;
Si no es así, sustituya el ventilador.
E6
Alta temperatura del IGBT
SIN AUTO-RECUPREACIÓN
F3/F6
Fallo del sensor de temperatura de la placa
Cortocircuito. (F3 para 1#,F6 para2#)
Compruebe la conexión o sustituya
el sensor de temperatura de la
placa cerámica.
F4/F7
Fallo del sensor de temperatura de la placa
cerámica-inválido . (F5 para 1#,F8 para2#)
F5/F8
Ceramic plate temperature sensor failure—
invalid . (F5 for 1#,F8 for2#)
F9/FA
Sensor de temperatura del fallo del IGBT.(
Cortocircuito/circuito abierto para 1#)
Sustituya la placa de alimentación.
FC /FD
Sensor de temperatura del fallo del IGBT.(
cortocircuito/circuito abierto para el 2#)
Fallo
Problema
Solución
Algunos botones no pueden
funcionar, o la pantalla LED no
es normal.
El tablero de la pantalla
está dañado.
Reemplace el tablero de la
pantalla.
El indicador de modo de
cocción se enciende, pero el
calentamiento no se inicia.
Alta temperatura de la
placa de cocción.
La temperatura ambiente
puede ser demasiado alta.
La entrada o salida de aire
puede estar bloqueada.
Hay algo que no funciona
en el ventilador.
Compruebe si el ventilador
funciona
suavemente;
si no es así, sustituya el
ventilador.
Downloadedby:pd-olianaon30-01-202316:33CET
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Taurus Hob manuals

Taurus
Taurus GI4EB User manual

Taurus
Taurus GI3EB User manual

Taurus
Taurus CG3HN/B User manual

Taurus
Taurus I603MT User manual

Taurus
Taurus DARKFIRE User manual

Taurus
Taurus I302T Installation and operating instructions

Taurus
Taurus V302T User manual

Taurus
Taurus CIGE5FIXMF User manual

Taurus
Taurus CG4HN/B User manual