Taurus V302T User manual

Català
V302T
V603S
V604S
I302T
I603S
Placas eléctricas
Electric hobs
Plaques électriques
Placas elétricas
Plaques elèctriques
Електрически плочи


Español
Placas eléctricas
1. MONTAJE
Instrucciones de montaje
El aparato debe instalarse y conectarse de acuerdo con las normativas actuales.
Tras desembalar el aparato, compruebe que no presenta ningún daño visible. Si se ha dañado
durante el transporte, NO LO UTILICE, y póngase en contacto con el comercio donde lo
adquirió.
Selección del equipo de montaje
-Recorte la encimera según los tamaños mostrados en la figura.
-Para el montaje y uso guarde un espacio mínimo de 5 cm alrededor del hueco.
-Asegúrese de que el grosor mínimo de la encimera es 30 mm. La encimera deberá ser de algún
material resistente al calor para evitar que se deforme por el calor desprendido por la placa como se
muestra en la siguiente figura (unidad de medida: mm)
Modelo
L
W
H
D
A
B
X
V302T
288
520
52
48
265+5
-0
495+5
-0
50
min
I302T
288
520
56
52
265+5
-0
495+5
-0
50
min
V603S
V604S
590
520
52
48
555+5
-0
495+5
-0
50
min
I603S
590
520
56
52
555+5
-0
495+5
-0
50
min
Verifique que la placa está correctamente ventilada, que la entrada y salida de aire no están
bloqueadas y que funciona correctamente, como se muestra a continuación.
Nota: La distancia mínima de seguridad entre la placa y el armario situado sobre la placa
debe ser 760 mm.

A(mm)
B(mm)
C(mm)
D
E
760
mm
50 mm
mínimo
20 mm
mínimo
Entrada
de aire
Salida de
aire 5 mm
Instalación de la junta de espuma
Antes de insertar la placa en el hueco de la encimera coloque la junta de espuma suministrada, en la
parte inferior de la vitrocerámica.
¡No instale la placa sin la junta de espuma!
Colocación de la junta
▪Retire la película protectora de la junta.
▪A continuación, coloque la junta en la parte inferior del cristal, junto al borde.
▪La junta debe estar unida por toda la longitud del borde de cristal y no solaparse en las esquinas.
▪Cuando instale la junta, asegúrese de que el cristal no entra en contacto con objetos punzantes.

Antes de fijar los soportes
Sitúe la placa sobre una superficie lisa y estable (utilice el embalaje). No aplique fuerza sobre los
controles que sobresalen de la placa.
Kits para la colocación
Junto con la placa se suministra un kit que incluye los clips de fijación y tornillos (para V302T, V603S,
V604S, 2 clips y 2 tornillos, para I302T, I603S, 4 clips y 4 tornillos).
Sujete los clips a la placa: Inserte los clips de fijación en los agujeros localizados en dos lados de la
carcasa, fije el clip a la carcasa con un tornillo y a continuación inserte la placa en el
armario/encimera.
Sujete la placa al armario: Inserte la placa en el armario/encimera como indican las figuras
siguientes. Los clips montados en los lados afianzan la placa.
Conecte el aparato a la red eléctrica
Conecte el aparato a la red eléctrica conforme a la placa de características o a un disyuntor unipolar.
El aparato tiene una potencia nominal elevada y la conexión eléctrica debe encargarse a un
electricista cualificado.
Notas:
1. Si el cable alimentación está dañado y debe sustituirse, póngase en contacto con un técnico
cualificado para evitar accidentes.
2. Si el aparato se conecta directamente a la red eléctrica, entre los contactos se instalará un
disyuntor omnipolar respetando un espacio mínimo de 3 mm.
3. El instalador comprobará que la conexión eléctrica es correcta y cumple con las normativas de
seguridad.
4. Compruebe que el cable eléctrico no está doblado ni aplastado
5. Revise el cable con regularidad y en caso de ser necesario sustituirlo, póngase en contacto con un
técnico cualificado.
Atención
1. La placa solo debe ser instalada por personal cualificado o técnicos. No lo haga usted.

2. No monte la placa eléctrica sobre equipos de refrigeración, lavavajillas y secadoras
centrifugadoras.
3. La placa eléctrica se instalará de modo que se consiga una mejor emisión de calor y así mejorar su
eficacia.
4. La pared y la zona de calor inducido sobre la encimera deben ser resistentes al calor.
5. Para evitar daños, la capa adhesiva debe ser resistente al calor.
6. No utilice nunca limpiadores de vapor.
7. Esta placa eléctrica solo se puede conectar a una fuente con impedancia no superior a los
0,427 ohmios. Si fuera necesario, pregunte a su compañía de suministro eléctrico la impedancia
de la red.
Nota: Algunos modelos cuentan con un cable de alimentación con conector que se pueden
enchufar directamente. En estos modelos desenchufe el cable de alimentación tras el uso.
A continuación, se muestran los diferentes métodos de conexión.

2. Manual de instrucciones
Resumen del producto
Modelo: V302T
Panel de controles
1. Zona de cocción 1800 W
2. Zona de cocción 1200 W
3. Bandeja de cristal
4. Panel de controles
1. Control de selección de zona de cocción
2. Control “+” nivel de calor/temporizador
3. Control de bloqueo infantil
4. Control Stop & Go
5. Control del temporizador
6. Control “-” nivel de calor/temporizador
7. Control de encendido/apagado
3
1
2
4
1
2
3
4
5
6
7

Modelo: V603S
Panel de controles
1
2
4
3
5
1. Zona de cocción 1200 W
2. Zona de cocción 1800 W
3. Zona de cocción triple
2700W/1700W/850W
4. Placa de cristal
5. Panel de controles
1
3
4
5
6
7
2
1. Control de zona flexible
2. Control de selección de zona de cocción
3. Control de bloqueo infantil
4. Control Stop & Go
5. Control del temporizador
6. Control deslizante de nivel de calor/temporizador
7. Control de encendido/apagado

Modelo: V604S
Panel de controles
5
3
1
4
6
2
1. Zona de cocción 1200 W
2. Zona de cocción 1800 W
3. Zona de cocción 1800 W
4. Zona de cocción 1200 W
5. Placa de cristal
6. Panel de controles
6
3
4
1
2
5
1. Control de selección de zona de cocción
2. Control de bloqueo infantil
3. Control Stop & Go
4. Control del temporizador
5. Control deslizante de nivel de calor/temporizador
6. Control de encendido/apagado

Modelo: I302T
Panel de controles
1
2
3
4
1. Boost 2000 W Zona de cocción 2600 W
2. Boost 1500 W Zona de cocción 2000 W
3. Placa de cristal
4. Panel de controles
5
6
1
2
3
7
4
1. Control de selección de zona de cocción
2. Control “+” nivel de calor/temporizador
3. Control de bloqueo infantil
4. Control de la función Booster
5. Control Stop & Go
6. Control del temporizador
7. Control “-” nivel de calor/temporizador
8. Control de encendido/apagado

Modelo: I603S
Panel de mandos
Notas: Los diagramas que aparecen en el manual son meramente informativos; podría haber
ligeras diferencias debido a las mejoras continuas de los productos.
4
3
2
1
5
1. Boost 1500W Zona de cocción 2000W
2. Boost 2000W Zona de cocción 2600W
3. Boost 2300W Zona de cocción 3000W
4. Bandeja de cristal
5. Panel de mandos
2
3
4
5
6
1
1. Control de selección de zona de cocción
2. Control de función Booster
3. Control Stop & Go
4. Control de control de temporizador
5. Control deslizante de nivel de calor/temporizador
6. Control de bloqueo de seguridad infantil
7. Control de encendido/apagado

Antes de utilizar su placa por primera vez
• Lea detenidamente el manual y preste atención especial a las normas de seguridad.
• Retire cualquier film protector que pueda encontrarse en su nueva placa.
Uso de los controles táctiles
• Los controles responden al tacto, por lo que no necesita aplicar ninguna presión.
• Utilice la yema de su dedo, no la punta.
• Escuchará un pitido cada vez que se utiliza un contacto táctil.
• Asegúrese de que los controles están siempre limpios y secos y que no hay objetos que los cubren
(por ejemplo, un utensilio de cocina o un paño). Incluso una capa fina de agua puede dificultar el
manejo de los controles.
Seleccione los recipientes de cocina adecuados
• Utilice recipientes de cocina con una base apta para
inducción. Busque el símbolo de inducción en el
embalaje o en la base del recipiente.
• Puede verificar si sus recipientes son aptos realizando una
prueba con un imán.
Desplace un imán hacia la base del recipiente. Si es atraído, el
recipiente es apto para la placa de inducción.
• Si no tiene un imán:
1. Ponga algo de agua en el recipiente que quiere probar.
2. Si no parpadea en la pantalla y el agua se calienta, el recipiente es apto.
• Los recipientes fabricados con los siguientes materiales no son aptos para placas de inducción:
acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnética, cristal, madera, porcelana, cerámica y
barro.
• Las placas de inducción están fabricadas con cristal cerámico liso, el calor procede de la bobina de
inducción magnética que calienta el recipiente, pero no la superficie de cocción. El calor del recipiente
se transfiere a la comida.
• Es importante que utilice únicamente sartenes o cazuelas de metal diseñadas y/u homologadas
específicamente para su uso en placas de inducción. Nunca ponga en contacto recipientes de
melamina o plástico con las zonas de calor.
• Una sartén o cazuela con un diámetro inferior a 140 mm puede no ser detectada por la placa de
inducción.
No utilice recipientes con bordes irregulares o base convexa.
Asegúrese de que la base de su recipiente es lisa, se asienta totalmente sobre la placa y tiene el
mismo tamaño que la zona de cocción. Si utiliza recipientes con un diámetro menor, la eficacia podría
ser menor de la prevista. Coloque siempre el recipiente en el centro de la zona de cocción.

Levante siempre los recipientes, no los deslice ya que podrían provocar arañazos en el cristal.
Nota: Puede utilizar cualquier tipo de cazuela o sartén para vitrocerámica.
Dimensiones sugeridas de recipientes para la placa de inducción
Las zonas de cocción se adaptan automáticamente al diámetro del recipiente hasta un límite. Sin
embargo, se recomienda que el fondo del recipiente tenga un diámetro mínimo que sea acorde con la
zona de cocción correspondiente. Para obtener la máxima eficacia de su placa, coloque el recipiente
en el centro de la zona de cocción.
Diámetro de la base de los recipientes:
Zona de
cocción
Mínimo (mm)
Máximo (mm)
160 mm
140
160
180 mm
140
180
210 mm
160
210
280 mm
230
280
Modo de empleo
Para empezar a cocinar
1. Después de haber conectado la placa a la red eléctrica, para encender la placa
mantenga pulsado el control de encendido/apagado durante unos 3
segundos hasta que oiga un pitido. La placa pasa al modo de espera, todos los
indicadores de ajuste de calor y el temporizador muestran "-".
2. Coloque un recipiente adecuado en la zona de cocción que desea utilizar.
• Asegúrese de que el fondo del recipiente y la superficie de la zona de cocción
están limpios y secos.
3. Ajuste de calor de la zona de cocción.
1) Para V302T, V603S, V604S, I302T, I603S, antes de ajustar el calor, sitúe su
dedo sobre el control de selección de la zona de cocción para escoger y activar la
zona de cocción que desea utilizar.
El indicador de ajuste de calor de la zona seleccionada parpadea cuando está
activo. A continuación, ajuste el calor:
-Modelos de control táctil: V302T I302T
• Ajuste el calor tocando el control o .
• Si mantiene su dedo sobre uno de los dos controles, el valor aumentará o se
reducirá rápidamente de 0 a 9.
-Modelos con control deslizante: V603S, V604S, I603S
• Ajuste el calor deslizando el control deslizante.

Notas:
1. Tras enchufar el aparato, la señal acústica de la placa emite un pitido: todos los indicadores se
encienden durante 1 segundo y después se apagan.
2. Cuando la placa está en modo de espera, si en 1 minuto no se selecciona un ajuste de calor la
placa se apaga automáticamente emitiendo un pitido.
3. Para encender la placa, toque el control de encendido/apagado y manténgalo durante 3 segundos;
para apagarla, vuelva a tocar el control de encendido/apagado.
4. El nivel de calor se puede ajustar de 0 a 9. El nivel de ajuste por defecto es 5.
5. El indicador de ajuste de calor de la zona seleccionada parpadea durante el ajuste. Tras
seleccionar el ajuste, el dígito parpadea 5 segundos y después se detiene. Se confirma así el ajuste.
Cómo apagar la placa
1. Apague la zona de cocción ajustando el nivel de calor a 0.
Toque el indicador “- “ hasta que muestre 0.
2. También puede apagar la placa, tocando el control de
encendido/apagado .
Nota: Si la corriente eléctrica se interrumpe durante la cocción, los ajustes realizados se cancelan.
Nota: El ventilador de refrigeración de la placa de inducción sigue funcionando durante
aproximadamente 1 minuto tras haberse apagado.
Uso del área de cocción grande en una placa vitrocerámica
Algunos modelos de placas vitrocerámicas pueden tener una o más zonas de cocción flexibles
(zona oval/dual/triple), que proporcionan una zona de cocción más grande y calor adicional para
ajustarse a recipientes de diferentes tamaños.
Cómo utilizar la zona flexible cuando la placa está funcionando:
1. Seleccione y active la zona de cocción en la que le gustaría utilizar
zonas flexibles.
1) Para V603S:
Toque el control de selección de la zona de calor para seleccionarlo
y activar el ajuste.
2. La zona central se enciende al ajustar el nivel de calor para la zona
de cocción flexible.
3. Cuando haya seleccionado y activado la zona de calor (parpadeo del
indicador luminoso de nivel de calor), toque el control de la zona
flexible para activar el elemento calefactor ampliable y obtener una
superficie mayor para cocinar.

Notas:
1. Si continúa tocando el control de mandos, las zonas ampliadas funcionarán de la siguiente manera:
- Zona triple: "Zona Central-Dual-Triple-Central-Dual-Triple-Central…"
2. Con la zona triple activa, el indicador LED de la misma mostrará el ajuste de calor y " "
alternativamente.
Uso de la función de calentamiento rápido (Booster) en placa de inducción
Algunos modelos de placas de inducción pueden tener una o varias zonas de cocción con función
Booster. La función Booster aumenta el calor de la zona de cocción al máximo durante 5 minutos.
Esta función reduce el tiempo de cocción, algo muy útil cuanto se tiene prisa.
Uso de la función Booster con la placa encendida:
1. Active la zona de cocción en la que desea utilizar la función Booster:
1) Para I302T, I603S:
Toque el selector de la zona de calentamiento para activar la
zona de cocción en la que desea utilizar la función Booster.
2. Toque el selector de control de la función Booster ; el indicador
de la zona de calentamiento muestra "b" y parpadea 5 segundos,
después deja de parpadear activándose la función Booster.
Nota:
1. Cuando utilice la función Booster, si la otra zona de cocción situada en sentido vertical también
está funcionando con un ajuste de calor superior al nivel 2, el programador ajusta el calor de la otra
zona al nivel 2.
2. Cuando finalice la función Booster, esa zona de cocción volverá al ajuste inicial.
Cómo desactivar la función Booster
-Repita las indicaciones incluidas en el apartado de uso de la función Booster con la placa.
-También puede cancelar la función Booster ajustando el nivel de calor.
Control de bloqueo infantil
•Puede bloquear los controles para impedir un uso no intencionado (por ejemplo, cuando los niños
encienden zonas de cocción accidentalmente) activando la función de bloqueo infantil.
•Con los controles bloqueados, salvo el control de encendido/apagado, y el control de bloqueo
infantil, el resto de controles quedan deshabilitados.
Cómo bloquear los controles
Toque el control de bloqueo infantil una vez. El indicador del temporizador muestra "Lo", y la
función de bloqueo infantil se ha activado.
Cómo desbloquear los controles
1. Asegúrese de que la placa eléctrica está encendida.

2. Toque durante 3 segundos el control de bloqueo infantil . El avisador acústico pita una vez y "Lo"
desaparece del indicador del temporizador. El bloqueo infantil se ha desactivado.
3. Ya puede seguir utilizando la placa eléctrica.
En el modo de bloqueo infantil, todos los controles están deshabilitados excepto el control
de encendido/apagado y el de bloqueo infantil
Usted podrá en todo momento apagar la placa con el control de encendido/apagado en
caso de emergencia, pero si desea utilizarla, primero deberá desbloquearla.
Nota: Si apaga la placa sin desactivar la función de bloqueo, al volver encenderla el bloqueo infantil
sigue activo.
Función Stop & Go
•¡Cocinar es ahora más fácil! Mientras está cocinando, seguro que muchas veces suena el timbre,
el teléfono o alguno de sus hijos grita desde otra habitación. ¿Necesita salir de la cocina? Pero
claro, la cena podría quemarse o le llevaría más tiempo prepararla si tiene que apagar el fuego.
•Con la función Stop & Go puede apagar todas las zonas. Cuando regrese, con solo tocar el control
, la placa se reinicia con los mismos ajustes para que pueda seguir cocinando.
1. Cómo activar la función Stop & Go
Para activar la función Stop & Go, pulse una vez el control Stop & Go. Los ajustes programados
se mantienen y la placa deja de calentar. Los indicadores de ajuste de calor muestran "P".
2. Cómo desactivar la función Stop & Go
Para cancelar la función Stop & Go, pulse de nuevo la función Stop & Go. Los ajustes
programados se reanudan y el indicador "P" de la función Stop & Go desaparece.
Con la función Stop & Go, activa, los botones están deshabilitados excepto el de
encendido y apagado y la función Stop & Go.
Nota: Si la función Stop & Go se prolonga durante más de 10 minutos la placa se apaga
automáticamente
Utilización del temporizador
Con la placa encendida, puede utilizar el temporizador de dos modos:
•Como minutero. En este caso, el temporizador no apaga ninguna zona de cocción cuando haya
acabado la cuenta atrás
•Puede programarlo para que apague una o más zonas de cocción.
•Puede ajustar el minutero/temporizador hasta 99 minutos.
Vista del temporizador
La pantalla muestra el
número de minutos
Control del temporizador

Utilización del temporizador como minutero
Si no ha seleccionado ninguna zona de cocción
1.Toque el control del temporizador . El número del
temporizador parpadea.
2. A continuación, ajuste el minutero:
1) Modelos de control táctil: V302T, I302T
•Ajuste el calor mediante los controles o .
•Si mantiene su dedo sobre uno de los dos controles, el valor
aumentará o se reducirá.
Nota: Cuando el indicador del temporizador parpadea, toque
el control del temporizador de nuevo, para confirmar el ajuste.
2) Modelos con control táctil deslizante: V603S, V604S, I603S
•Toque el control del temporizador una vez; el número del
indicador del temporizador parpadea. A continuación, ajuste el
número del minutero deslizando el control deslizante.
•Pulse el control del temporizador de nuevo; el número
correspondiente a las decenas parpadea en el indicador del
temporizador. A continuación, ajuste el número de las decenas
en el minutero deslizando el control deslizante.
Nota: Si continúa tocando el control del temporizador, el control
deslizante funciona del siguiente modo:
"Dígito de unidades-Dígito de decenas-Confirmar ajuste dígito de
unidades-..."
3. Ajustado el minutero, comienza la cuenta atrás. La pantalla muestra
el tiempo restante.
4. Una vez finalizado el tiempo fijado, el avisador acústico emite un
pitido durante 30 segundos y el indicador del temporizador muestra "--".
Si toca los controles durante la cuenta atrás, el pitido se detiene.
Cómo ajustar el temporizador para apagar la zona de cocción
1. Toque el control de selección de la zona de calentamiento para
determinar la zona de cocción en la que desea utilizar el temporizador.
2. Toque el control del temporizador . Un dígito parpadeará en el
indicador del temporizador.
3. Ajuste entonces el temporizador
1) Modelos de control táctil: V302T, I302T
•Ajuste el calor tocando los controles o .
•Si mantiene pulsado alguno de los botones, el valor se ajustará
rápidamente hacia arriba o hacia abajo.

Nota: Con el indicador del temporizador parpadeando, toque de
nuevo el control de control del temporizador para confirmar el ajuste del
temporizador.
2) Modelos con control táctil deslizante: V603S, V604S, I603S:
•Toque el control del temporizador una vez. El dígito de las
unidades en el indicador del temporizador parpadea; a
continuación, ajuste el dígito de las unidades del minutero
deslizando el control deslizante.
•Pulse el control del temporizador de nuevo; el dígito
correspondiente a las decenas parpadeará en el indicador del
temporizador. A continuación, ajuste las decenas en el minutero
deslizando el control deslizante.
Nota: Si continúa tocando el control del temporizador, el control
deslizante funciona como sigue: "Dígito de unidades-Dígito de
decenas-Confirmar ajuste dígito de unidades-..."
4. Una vez ajustado el temporizador, comienza la cuenta atrás.
La pantalla muestra el tiempo restante.
NOTA: El punto rojo junto al indicador luminoso de nivel de calor
se ilumina para las zonas en las que se ha activado el
temporizador. Puede verificar el ajuste del temporizador de cada
zona de cocción activando dicha zona de cocción.
NOTA: Si hay más de una zona de cocción con función de
temporizador, el indicador del temporizador muestra el valor más
bajo. El punto rojo junto al indicador luminoso de nivel de calor
parpadea.
5. Cuando termina el tiempo de cocción seleccionado, la zona de
cocción en cuestión se apaga automáticamente.
Nota: El ajuste por defecto del minutero y del temporizador es de 30 minutos.
Nota: Tras realizar el ajuste, el ajuste en el indicador del temporizador parpadea 5 segundos y
después se detiene. Se confirma así el ajuste.
Nota: El minutero y el temporizador pueden utilizarse al mismo tiempo, el indicador del temporizador
muestra el ajuste de tiempo más bajo. Si el ajuste más bajo corresponde al minutero, el punto rojo
junto al indicador del temporizador parpadea. Si el ajuste más bajo corresponde al ajuste del
temporizador, el punto rojo del indicador luminoso de nivel de calor correspondiente parpadea.
Nota: Si el indicador muestra el ajuste del temporizador, para comprobar el ajuste del minutero pulse
el control del temporizador ; el indicador muestra el ajuste del minutero.
Detección de recipiente y artículos pequeños

Para placa de inducción, si en la pantalla parpadea alternativamente " " con el ajuste de
calor.
•no ha colocado el recipiente en la zona de cocción correcta o,
•el recipiente que utiliza no es apto para placas de inducción o,
•el recipiente es demasiado pequeño o no está bien centrado en la zona de cocción.
Notas:
1. No habrá calentamiento hasta que se coloque un recipiente apto en la zona de cocción.
2. Si no se coloca un recipiente adecuado, la pantalla se apaga automáticamente transcurridos 2
minutos
3. Si se ha colocado un recipiente con un tamaño no adecuado o no magnético (por ejemplo,
aluminio), u otro elemento pequeño (por ejemplo, cuchillo, tenedor, llave) sobre la placa, la zona de
cocción se apaga automáticamente transcurrido 1 minuto.
Aviso de calor residual
Tenga precaución con las superficies calientes
Cuando se ha utiliza la placa durante algún tiempo queda de calor residual.
Como advertencia, en el indicador del ajuste de calor aparece la letra "H".
Utilizarse como función de ahorro de energía:
Si desea calentar otros recipientes, utilice la zona que sigue caliente.
Apagado automático
Otra prestación de seguridad de la placa es el apagado automático. Se activará cuando se olvide
apagar una zona de cocción. Los tiempos de apagado automático por defecto son los siguientes:
Nivel de potencia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Temporizador por defecto
(horas)
8
8
8
4
4
4
2
2
2
Protección contra sobrecalentamiento
Un sensor de temperatura monitoriza la temperatura dentro de la placa. Si se detecta una
temperatura excesiva, la placa se apaga automáticamente.
Protección antirrebose
Por seguridad, el programador apaga la placa si se derrama líquido hirviendo o se coloca un paño
mojado sobre el panel de control táctil. Los controles se deshabilitan, excepto el control de
encendido/apagado y el de bloqueo infantil, hasta secarse la zona de control táctil.
Directrices para cocinar
Preste especial atención durante la fritura dado que el aceite y la grasa se calientan rápidamente,
sobre todo si utiliza la función Booster. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa
pueden prender de forma espontánea, lo que supone riesgo de incendio.
Consejos de cocción
•Cuando el alimento empiece a hervir, reduzca el calor.

•El uso de tapas reduce el tiempo de cocción y ahorra energía, dado que se retiene más calor.
•Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir el tiempo de cocción.
•Empiece a cocinar con un ajuste de calor alto y redúzcalo cuando los alimentos ya se hayan
calentado.
Cocinar a fuego lento y cocinar arroz
•La cocción a fuego lento tiene lugar por debajo del punto de ebullición, alrededor de los 85 ˚C,
cuando empiezan a aparecer algunas burbujas en la superficie del líquido de cocción. Esta es la
clave para lograr sopas deliciosas y estofados tiernos, ya que los aromas se desarrollan sin que los
alimentos se calienten en exceso. También cocine las salsas con base de huevo y harina por
debajo del punto de ebullición.
•Algunas tareas, incluyendo la cocción del arroz por el método de absorción, pueden requerir un
ajuste de calor más alto que el ajuste mínimo para asegurar que los alimentos se han cocinado
correctamente en el tiempo recomendado.
Cómo dorar filetes o chuletas
Para cocinar filetes jugosos:
1. Deje la carne a temperatura ambiente durante unos 20 minutos antes de cocinarla.
2. Caliente una sartén de fondo grueso.
3. Unte los dos lados del filete con aceite. Vierta en la sartén caliente algo de aceite y después
coloque la carne sobre la sartén caliente.
4. Gire el filete solo una vez mientras lo fríe. El tiempo exacto dependerá del grosor del filete y del
gusto del comensal y puede variar entre 2 y 8 minutos por cada lado. Apriete el filete para
comprobar su punto de cocción, –cuanto más firme se note, más "hecho" está.
5. Antes de servirlo, deje reposar el filete sobre un plato caliente unos minutos para que se asiente y
resulte más tierno
Saltear
1. Elija un wok o una sartén grande de fondo plano compatible con la placa de cocción.
2. Tenga preparados todos los ingredientes y el equipo. El salteado debe realizarse de forma rápida.
Si va a cocinar grandes cantidades, hágalo en pequeñas porciones.
3. Precaliente la sartén brevemente y añada dos cucharadas de aceite.
4. Cocine primero la carne, reserve y manténgala caliente.
5. Saltee las verduras. Cuando estén calientes pero sigan estando crujientes baje el calor, agregue la
carne ya cocinada y añada la salsa.
6. Saltee los ingredientes suavemente para asegurarse de que se calientan a fondo.
7. Sirva inmediatamente.
Ajustes de calor
Los ajustes que se muestran a continuación son meramente informativos. El ajuste exacto dependerá
de diferentes factores, tales como el recipiente utilizado y la cantidad de alimento que va a cocinar.
Experimente con la placa para averiguar los ajustes que mejor se adaptan a las diferentes comidas.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Taurus Hob manuals

Taurus
Taurus DARKFIRE User manual

Taurus
Taurus CG4HN/B User manual

Taurus
Taurus CIGE5FIXMF User manual

Taurus
Taurus GI4EB User manual

Taurus
Taurus I302T Installation and operating instructions

Taurus
Taurus CG3HN/B User manual

Taurus
Taurus I3021T User manual

Taurus
Taurus GI3EB User manual

Taurus
Taurus I603MT User manual