Team Orion VORTEX Experience 2 User manual

2009 © Team Orion | www.teamorion.com
ESC
Thank you for your choosing the Team Orion Expe-
rience 2 brushless ESC. This ESC features the lat-
est developments in R/C car brushless technology.
For maximum ease of use, no soldering is required
and the ESC is equipped with an automatic setup
system. You can use this brushless ESC with any
type of 1/10 scale on-road and off-road car.
This ESC is designed to be used with the Team
Orion Experience 2 brushless motors (ORI28173
- ORI28178).
Several parameters of the ESC can be adjusted
by using the optional ORI65020 DSB Vortex Dig-
ital Setting Box.
Please read the instructions carefully to ensure that
you receive maximum performance and reliability.
Important!
Use only batteries equipped with connectors which
are compatible with the ESC. Make sure that the
battery connectors are in good condition. Use only
quality high power batteries as a power source.
To prevent, motor or ESC overload, you might
have to use shorter gearing (smaller pinion) than
the stock gearing.
If you use NiMH/NiCd batteries with 7 or 8 cells or
LiFe or LiPo batteries with 3 cells, you must use
shorter gearing. Failure to do so can damage the
motor and/or ESC.
Failure to follow these rules can result in errone-
ous function and/or damage to the motor or ESC.
ESC Installation
• InstalltheESCsothatithasenoughairowfor
cooling during operation and so that you can
easily connect it to the motor. Do not attempt to
modify the motor or ESC wires, doing so could
cause malfunctions. Secure the ESC to the car
chassis using double-sided tape.
•
Find a convenient location for the switch and
secure it using double-sided tape.
• Connect the ESC receiver plug to the receiver,
usually channel/position 2 on the receiver
(refer to your transmitter/receiver instructions if
required).
• Connect the three motor wires from the ESC to
the motor.
Using the Experience 2 system
• Switch on your transmitter
• Connect the battery to the ESC
• Switch on the ESC
• TheESCemitsabeepconrmingthattheauto-
matic setup is completed.
• You are ready to go!
Important!
Do not move the throttle before you hear the beep.
ESC Settings (only available with optional pro-
gramming box)
SeveralESCparameterscanbemodiedtone
tune the ESC function.The factory settings can only
bemodiedusingtheoptionalTeamOrionVortex
Digital Setting Box #ORI65020.
Default factory settings
1. Battery type: NiMH/NiCd/LiFe
2.Drivepowerprole:linear
3. Brake: 40%
4. Drag Brake: 0%
5. Timing: 0 deg.
6. Neutral dead band: 2
7. Operation mode: Forward and Reverse
Adjustable parameters
1. Battery type
Adapt this parameter to the battery type used to
power your car. The LVC safety cut-off system, will
restrain the power output to the motor when the
battery is almost empty. To prevent eventual dam-
age stop running the car as soon as you feel a
drop in power. It is also possible to switch off the
system; in this case the ESC will run as long as
the battery is supplying enough power. Be aware
that over-discharging certain types of batteries can
damage them.
Available settings: LiPo auto-detect, NiMH/NiCd/
LiFe, no cut-off
2.Drivepowerprole
This parameter determines the power curve of the
acceleration. You can use a lower value for rough
or slippery surfaces and a higher value for smooth
and high-grip surfaces.
Available settings: Super smooth, smooth, linear,
power, X-power
3. Brake
This parameter adjusts the maximum amount of
braking which is applied when the brakes are used.
You can use a lower value for rough or slippery sur-
faces and a higher value for smooth and high-grip
surfaces. High value puts extra strain on the ESC
and motor, use cautiously.
Available settings: 0% to 80%
4. Drag brake
Use this parameter to adjust the amount of brake
to be applied when the throttle is returned to neu-
tral. This can improve the feeling while driving the
car and releasing the throttle. High value puts extra
strain on the ESC and motor, use cautiously.
Available settings: 0% to 30%
5. Timing
Timing is used to change the motor characteristics.
Alowertimingvalueimprovestheefciencyand
gives a smoother throttle response. A higher timing
value increases performance, but at the expense of
efciencyandsmoothness.Highvalueputsextra
strain on the ESC and motor, use cautiously.
Available settings: 0° to 30°
6. Neutral dead-band
The neutral dead-band modies the ESC’s
response to the transmitters throttle input around
the neutral point. A higher value means that you
will have to move the throttle further from the neu-
tral point for the car to move forward, backward or
brake. A lower value will make the ESC more sen-
sitive to throttle inputs around the neutral point.
Available settings: 1 to 4
7. Operation mode
Use this parameter to adjust the ESC for forward
only or forward and reverse operation.
Available settings: forward/reverse or forward/
brake
8. Default settings
Loads the default factory settings.
Available settings: Yes or No
Troubleshooting
Car runs backwards:
• Reverse any two of the three wires connecting
the motor to the ESC.
Car goes faster in reverse than forward:
• Switch off the ESC, change the throttle reverse
switch on the transmitter and swich ESC back
on.
The ESC does not beep when switched ON:
• Transmitter is switched off
• Transmitter or receiver is defective
• Motor wires are improperly connected
• Battery is empty or defective
• ESC is defective
Car stutters:
• Transmitter or receiver is defective
• Motor wires are improperly connected
•
Battery is empty, defective or can’t supply
enough power
• ESC is defective
Motor and/or ESC overheating:
• Use a smaller pinion (shorter gearing)
• Make sure the transmission runs freely
• Ambient temperature is too high
• Inappropriate ESC settings (brake, drag brake,
timing)
• Install the optional ESC cooling fan (ORI65021)
• Insufcientcooling
• Low quality or damaged battery
• ESC is defective
Warranty
Team Orion guarantees this product to be free from
manufacturing and workmanship defects. The war-
ranty does not cover incorrect installation, compo-
nents worn by use, or any other problem resulting
from incorrect use or handling of the product. No
liability will be accepted for any damage resulting
from the use of this product. By the act of connect-
ing and operating this product, the user accepts all
resulting liability.
Is considered incorrect use:
• Failure to follow instructions.
•
Improper use of the product (abusive use, out
of spec, etc.).
•
Failure to adapt settings for proper function
(improper connections, wrong gearing, installa-
tion, setup, etc.).
•
Overload, overheating (desoldering, melting,
etc.).
•
Running in inadequate conditions (damage or
rust from rain, humidity, etc.).
• Improper maintenance (presence of dirt, etc.).
• Disassembly,modicationbytheuser(modify-
ing original connectors, wires, components, etc.).
• Mechanical damage due to external causes.
Instruction Manual

2009 © Team Orion | www.teamorion.com
ESC
Vielen Dank für den Kauf des Team Orion Experi-
ence 2 Brushless Reglers. Für den Betrieb dieses
Reglers ist kein Löten erforderlich – zudem ist das
Gerät mit einer automatischen Setup-Funktion aus-
gestattet. Dieser Fahrtenregler ist für Fahrzeuge im
Massstab 1:10 geeignet (On-Road und Off-Road)
und mit der heute fortschrittlichsten Technologie
ausgestattet.
Dieser Brushless Regler wurde für die Team Orion
Experience 2 Motoren ORI28173 und ORI28178
entwickelt.
Mit der separat erhältlichen DSB Vortex Digital Set-
ting Box (ORI65020) können zusätzliche Einstel-
lungen am Regler vorgenommen werden.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch.
Wichtig!
Verwenden Sie nur Akkus mit Steckverbindun-
gen, die mit dem Regler kompatibel sind. Sorgen
Sie dafür, dass sich die Stecker in gutem Zustand
benden.VerwendenSiealsStromquellenurqua-
litativ hochwertige Akkus.
Um eine Überlastung des Motors oder Reglers zu
verhindern, müssen Sie sehrwahrscheinlich ein
kleineres Motorritzel verwenden (weniger Zähne
als das Original-Ritzel des Fahrzeugs).
Falls Sie NiMH/NiCdAkkus mit 7 oder 8 Zellen oder
LiFe/LiPo Akkus mit 3 Zellen verwenden, müssen
Sie ein kleineres Ritzel verwenden. Ansonsten kön-
nen der Motor und der Regler beschädigt werden.
Nichtbeachten der obengenannten Punkte kann
zu Störungen und/oder Beschädigung des Motors
und Reglers führen.
Installation des Reglers
• Montieren Sie den Regler so auf dem Chassis,
dass er von genügend Frischluft gekühlt wird
und Sie ihn einfach an den Motor anschlies-
sen können. Verändern Sie die Anschlusskabel
des Motors nicht. Verwenden Sie doppelseitiges
Klebeband, um den Regler auf dem Chassis zu
befestigen.
• Befestigen Sie den Schalter an einem geeigne-
ten Ort mit doppelseitigem Klebeband.
•
Verbinden Sie den Regler mit dem Empfän-
ger, normalerweise auf dem Kanal 2 (lesen Sie
die Anleitung der Fernsteuerung, falls Sie nicht
sicher sind).
•
Verbinden Sie Regler und Motor mit den drei
Motorkabeln.
Inbetriebnahme
• Schalten Sie die Fernsteuerung ein
• Verbinden Sie Akku und Regler
• Schalten Sie den Regler ein
•
Der Fahrtenregler bestätigt den abgeschlosse-
nen Setup-Vorgang mit einem Piepston.
Wichtig! Bewegen Sie den Gasknüppel des Sen-
ders während dem Setup-Vorgang nicht.
Zusatzeinstellungen des Reglers (nur möglich
mit der separat erhältlichen Setting-Box)
Mit diversen Einstellungen kann die Feineinstel-
lung des Reglers vorgenommen werden. Die von
Team Orion empfohlenen Standard-Einstellungen
können nur mit der optionalen Vortex Digital Setting
Box vorgenommen werden (Best.-Nr. ORI65020).
Standardeinstellungen
1. Akku-Typ: NiMH/NiCd/LiFe
2.Power-Prol:linear
3. Bremse: 40%
4. Automatik-Bremse: 0%
5. Timing: 0 deg.
6. Neutralverhalten: 2
7. Funktion: Vorwärts- und Rückwärts
Einstellungen
1. Akku-Typ
Verwenden Sie diesen Parameter, um den ver-
wendeten Akku-Typ einzustellen. Das LVC Sicher-
heits-Abschaltsystem informiert den Benutzer uber
eine tiefe Spannungslage des Akkus, indem es die
Leistungszufuhr für den Motor kurz unterbricht. Um
eine Tiefentladung des Akkus zu verhindern, been-
den Sie die Fahrt, sobald Sie einen Leistungsver-
lust feststellen. Es ist auch möglich, das Sicher-
heitssystem auszuschalten. Der Regler wird so
lange funktionieren, bis die Spannung des Akkus
zu tief ist. Bitte beachten Sie, dass einige Akkus
beschädigt werden, wenn sie tiefentladen werden.
Verfügbare Einstellungen: LiPo Auto-Erkennung,
NiMH/NiCd/LiFe, Keine Abschaltung
2.Power-Prol
Dieser Parameter bestimmt die Beschleunigungs-
kurve des Reglers. Verwenden Sie einen tiefen
Wert für rutschigen Untergrund und einen hohen
Wert für Strecken mit viel Haftung.
Verfügbare Einstellungen: Super fein, fein, linear,
Power, X-Power
3. Bremse
Dieser Parameter stellt die maximale Bremskraft
ein, wenn diese betätigt wird. Verwenden Sie einen
tiefen Wert für rutschigen Untergrund und einen
hohen Wert für Strecken mit viel Haftung. Bitte
beachten Sie, dass hohe Werte den Regler mehr
belasten.
Verfügbare Einstellungen: 0% bis 80%
4. Automatik-Bremse
Dieser Parameter bestimmt die automatische
Bremskraft beim Zurückführen des Gashebels in
die Neutralposition. Bitte beachten Sie, dass hohe
Werte den Regler mehr belasten.
Verfügbare Einstellungen: 0% bis 30%
5. Timing
Dieser Parameter wird verwendet, um die Motor-
charakteristik zu verändern. Ein tieferes Timing
verbessertdieEfzienzundführtzueinemfeine-
ren Regelverhalten. Ein höheres Timing verbessert
dieLeistung,jedochaufKostenderEfzienzund
des Regelverhaltens. Bei einigen Motoren kann ein
zu hohes Timing den Motor und/oder den Regler
beschädigen. Bitte beachten Sie, dass hohe Werte
den Regler mehr belasten.
Verfügbare Einstellungen: 0% bis 30%
6. Neutralverhalten
Dieser Parameter bestimmt das Regelverhalten
um die Neutralposition. Ein hoher Wert bedeutet,
dass Sie den Hebel mehr bewegen müssen, bis
das Fahrzeug vorwärts oder rückwärts fährt oder
bremst. Ein tiefer Wert wird das Verhalten rund um
den Nullpunkt direkter gestalten. Verfügbare Ein-
stellungen: 1 bis 4
7. Betriebsmodus
Verwenden Sie diesen Parameter, um den Modus
“vorwärts/rückwärts” oder “vorwärts/Bremse” aus-
zuwählen. Verfügbare Einstellungen: vorwärts/
rückwärts oder vorwärts/Bremse
8. Standardeinstellungen
Setzt den Regler auf die Standardeinstellungen
zurück. Verfügbare Einstellungen: Ja oder Nein
Fehlersuche
Fahrzeug fährt rückwärts:
Vertauschen Sie zwei beliebige Kabel der drei
Motoranschlusskabel
Das Auto fährt schneller rückwärts als vorwärts:
Schalten Sie den Regler aus. Betätigen Sie die
Umkehrfunktion des Senders (Reverse) für den
Gasknüppel. Schalten Sie den Regler wieder ein.
Der Regler piepst nicht, wenn er eingeschaltet wird.
• Der Sender ist nicht eingeschaltet
• Sender oder Empfänger sind defekt
• Motor ist nicht korrekt angeschlossen
• Der Akku ist leer oder defekt
• Der Regler ist defekt
Das Fahrzeug beschleunigt nicht sauber
• Sender oder Empfänger sind defekt
• Motor ist nicht korrekt angeschlossen
• Der Akku ist leer, defekt oder er kann nicht aus-
reichend Leistung abgeben
• Der Regler ist defekt
Motor und/oder Regler überhitzen:
•
Verwenden Sie ein kleineres Ritzel (=kürzere
Untersetzung)
• Sorgen Sie für einen leichtgängigen Antrieb
• Aussentemperaturen sind zu hoch
•
Falsche Einstellung des Reglers (Bremse, Auto-
matik-Bremse, Timing)
•
Installieren Sie den optionalen Lüfter (ORI65021)
• Nicht ausreichende Kühlung
• Akku von schlechter Qualität oder defekt
• Der Regler ist defekt
Garantie
Team Orion garantiert, dass dieses Produkt frei ist
von Herstellungsfehlern. Die Garantie deckt keine
Beschädigung durch falsche Installation, Schä-
den durch Gebrauchsabnützung oder andere
Probleme durch nicht korrekte Bedienung oder
nicht korrekten Gebrauch des Geräts. Team Orion
trägt keine Verantwortung für Schäden, die durch
den Gebrauch dieses Geräts entstehen. Mit dem
Gebrauch dieses Geräts übernimmt der Benutzer
jegliche Verantwortung.
Nicht korrekte Bedienung sind:
• Nichtbefolgen der Anleitung
• Unsachgemässer Einsatz des Produkts
• Gebrauch falscher Einstellungen
• Überladung, Überhitzen
•
Gebrauch in nicht adäquater Umgebung (Regen,
Hitze etc.)
•
Demontieren und Abändern des Geräts (Ändern
der Originalanschlüsse, Kabel, Komponenten
etc.)
•
Mechanische Schäden durch äussere Einwir-
kung
Bedienungsanleitung

2009 © Team Orion | www.teamorion.com
ESC
Nousvousfélicitonspourl’achatd’unrégulateur
brushless Team Orion Experience 2. Ce régula-
teur emploie les technologies brushless les plus
récentes. Son installation est très simple car elle
ne requiert aucune soudure et le régulateur est
équipéd’unsystèmederéglageautomatique.Vous
pouvezutilisercerégulateuravecn’importequelle
voiture RC 1/10.
Ce régulateur a été conçu pour être utilisé avec
les moteurs brushless Team Orion Experience 2
(ORI28173 à ORI28178).
Plusieurs paramètres du régulateur peuvent être
modiésenutilisantleboîtieroptionnelDSBDigi-
tal Setting Box ORI65020.
Veuillez lire attentivement cette notice. Suivez les
instructionsand’avoirunfonctionnementperfor-
mantetable.
Important !
Utilisez uniquement des batteries haute-puissance
équipéesd’unconnecteurcompatibleaveccelui
du régulateur. Assurez-vous que les connecteurs
sont en bon état. Utilisez uniquement des batteries
puissantesdequalité.And’éviterunesurcharge
du moteur ou du régulateur, il peut être nécessaire
d’utiliserrapportdetransmissionpluscourt.
Si vous utilisez des batteries NiMH/NiCd de 7 ou 8
éléments ou LiFe/LiPo de 3 éléments, il est indis-
pensable de raccourcir le rapport de transmission
and’éviterd’endommagerlemoteuret/oulerégu-
lateur.
Le fait de ne pas suivre ces règles peut provoquer
un fonctionnement instable ou des dommages au
moteur et/ou au régulateur.
Installation du régulateur
• Installezlerégulateurdefaçonàcequ’ilyaitun
uxd’airsufsantetquevouspuissiezlecon-
necteraumoteur.Nemodiezpasleslsdu
moteur ou du régulateur. Fixez le régulateur à
l’aidedescotchdouble-face.
• Fixezl’interrupteurl’aidedescotchdouble-face
àunendroitfaciled’accès.
•
Raccordezlachedurégulateuraurécepteur
(en général canal 2 du récepteur). Référez vous
auxinstructionsdel’émetteursivousavezdes
doutes.
• Raccordezlestroislsdurégulateuraumoteur.
Utilisation du système brushless Experience 2
• Enclenchezl’émetteur.
• Raccordez la batterie au régulateur.
• Enclenchez le régulateur.
•
Le régulateur émet un beep sonore qui
indique que le réglage est effectué.
• Vous êtes prêt à rouler.
Important !
Nedéplacezpaslemanchedesgazavantd’avoir
entendu le beep sonore.
Paramétrage du régulateur (uniquement avec
boitier optionnel)
Divers paramètres peuvent être modiés an
d’optimiserlefonctionnementdurégulateur.Les
modications s’effectuent en utilisant le boîtier
optionnel DSB Digital Setting Box ORI65020.
Paramètres par défaut
1. Type de batterie : NiMH/NiCd/LiFe
2.Courbed’accélération:Linéaire
3. Frein : 40%
4. Frein moteur : 0%
5. Avance : 0deg.
6. Zone neutre : 2
7. Mode de fonctionnement : Marche avant et
arrière
Paramètres modiables
1. Type de batterie
Adaptez ce paramètre au type de batterie utilisé.
Le système LVC restreint la puissance lorsque la
batterieestpresquevide.And’éviterd’éventuels
dommages, arrêtez de rouler dès que vous
ressentez une baisse de puissance. Le système
peut aussi être desenclenché, dans ce cas, le
régulateur fonctionnera tant que la tension de la
batterieestsufsante.
Réglages disponibles : LiPo auto-detect, NiMH/
NiCd/LiFe, no cut-off
2.Courbed’accélération
Ceparamètre modielacourbe d’accélération.
Utilisez une courbe d’accélération plus douce
sur les surfaces accidentées et glissantes et une
courbe plus accentuée sur les surfaces lisses avec
une bonne adhérence.
Réglages disponibles : Super smooth, smooth, lin-
ear, power, X-power
3. Frein
Ceparamètredénilapuissancedefreinagefour-
nie par le régulateur. Utilisez une valeur plus faible
sur les surfaces accidentées et glissantes et une
valeur plus élevée sur les surfaces lisses avec une
bonne adhérence. Une valeur élevée augmente les
contraintes sur le moteur et le régulateur, à utiliser
avec précaution.
Réglages disponibles : 0% à 80%
4. Frein moteur
Cette fonction simule l’effet d’un frein moteur
lorsque le manche des gaz retourne au neutre.
Celapermetd’améliorerlefeelinglorsqueaprès
avoir lâché les gaz. Une valeur élevée augmente
les contraintes sur le moteur et le régulateur, à
utiliser avec précaution.
Réglages disponibles : 0% à 30%
5. Avance
L’avancemodielescaractéristiquesdumoteur.
Avecmoinsd’avancelemoteuraplusdecouple
etderendement,avecunplusd’avanceilaplus
de puissance et moins de rendement. Une valeur
élevée augmente les contraintes sur le moteur et
le régulateur, à utiliser avec précaution.
Réglages disponibles : 0° à 30°
6. Zone neutre
Lazoneneutremodielasensibilitédel’émetteur
autour du point neutre des gaz. Avec une valeur
basse il faudra moins de débattement du manche
des gaz avant que le régulateur ne réagisse, avec
une valeur élevée il faudra plus de débattement
du manche des gaz avant que le régulateur ne
réagisse.
Réglages disponibles : 1 à 4
7. Mode de fonctionnement
Ceparamètrepermetdedénirsilerégulateur
fonctionne en marche avant et en marche arrière
ou uniquement en marche avant.
Réglages disponibles : avant/arrière ou avant/frein
8.Réglagesd’usine
Ceparamètreremetlerégulateurencongura-
tiond’usine.
Réglages disponibles : Yes ou No
Dépannage
Lavoiturefonctionneàl’envers:
Inversez2lsentrelemoteuretlerégulateur.
Lavoitureva plusvite enmarche arrièrequ’en
marche avant
Eteignez le régulateur, changez la position de
l’interrupteurd’inversion desgazsur l’émetteur
puis réenclenchez le régulateur.
Lerégulateurn’émetpasdebeepsonore:
• Emetteur est éteint
• Emetteur ou récepteur défectueux
• Problème de connexion du moteur
• Batterie est vide ou défectueuse
• Régulateur est défectueux
La voiture fait des accoups :
• Emetteur ou le récepteur sont défectueux
• Problème de connexion du moteur
•
Batterie vide, défectueuse ou pas assez puis-
sante
• Régulateur est défectueux
Surchauffe du moteur et/ou du régulateur
• Utilisez un pignon plus petit (rapport plus court)
•
Assurez-vous que la transmission tourne libre-
ment.
• Température ambiante trop élevée.
• Réglages du régulateur inappropriés
• Refroidissementinsufsant
• Installez le ventilateur ORI65021 sur le régula-
teur
• Batterie endommagée ou de mauvaise qualité
Garantie
Team Orion garanti que ce produit ne comporte
pasdedéfautsdefabrication.Cettegarantien’est
pasvalablelorsdemauvaiseutilisation,d’usure
dueàl’utilisationoutoutautreproblèmerésultant
d’uneutilisationoud’unemanipulationinappro-
priée du produit. Aucune responsabilité ne sera
assumée pour un quelconque dommage résultant
del’utilisationduproduit.Dufaitdeconnecteret
d’utiliserceproduit,l’utilisateuracceptetoutesles
responsabilités découlant de son utilisation.
• Sont considérés comme mauvaise utilisation:
• Ne pas suivre les instructions.
• Utilisation inadaptée (abus, utilisation extrême,
etc.) :
•
Réglages inadaptés (mauvaises connexions,
rapport inadapté, mauvaise installation, etc.).
•
Surcharge, surchauffe (éléments dessoudés,
brûlés, etc.).
• Conditionsd’utilisationinappropriées(humidité,
pluie, etc.).
• Mauvais entretien (présence de saleté, etc.).
•
Démontage,modicationsparl’utilisateur(mod-
icationdesconnecteurs,câbles,composants,
etc.).
• Dommage dus aux chocs
Mode d‘emploi

2009 © Team Orion | www.teamorion.com
ESC
La ringraziamo per aver scelto il regolatore Team
Orion Experience 2. Questo regolatore è dotato
delle ultime tecnologie brushless. La sua instal-
lazione non necessita saldature ed è provisto di
un sistema di impostamento automatico. Il regola-
tore puo essere utilizzato con tutte le macchine da
pista o fuoristrada in scala 1/10.
Questo regolatore è stato sviluppato per essere uti-
lizzato con i motori brushless Team Orion Experi-
ence 2 (ORI28173-ORI28178).
Vari parametri del regolatore possono essere mod-
icatitramiteilprogrammatoreopzionaleDSBDig-
ital Setting Box (art. ORI65020).
Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzi-
oni per potere sfruttare al meglio il vostro regola-
tore brushless.
Importante!
Utilizzate solamente batterie potenti con connettori
compatibili con quello del regolatore. Assicuratevi
che i connettori siano in perfetto stato.
Utilizzate solamente batterie di qualità e ad alta
potenza.
Per evitare di sforzare troppo il regolatore e/o il
motore, e possibile che dobbiate optare per un rap-
porto di trasmissione piu corto.
Se si usano batterie NiMH/NiCd da 7 o 8 celle o
LiFe/LiPo da 3 celle, e obbligatorio utilizzare un
rapporto di trasmissione piu corto se si vuole evi-
tare danni al regolatore e/o al motore.
La non adempienza a queste regole può risul-
tare in un malfunzionamento o guasti all regola-
tore e/o il motore.
Installazione del regolatore
• Installate il regolatore in una posizione dove sia
investitodaunussod’ariaperilraffreddamento
e dove si può facilmente collegare ai cavi del
motore.Nonmodicateicavidelregolatoreo
del motore. Fissate il regolatore con del nas-
tro adesivo.
•
Fissatel’interruttoreinunpostodovèfacilmente
raggiungibile.
•
Collegate la spina nella ricevente (generalmente
canale 2).
•
Collegate i cavi del regolatore ai cavi del motore.
Utilizzazione del regolatore Experience 2
• Accendere il trasmettitore
• Collegare la batteria al regolatore.
• Accendere il regolatore.
• Il regolatore emette un beep quand
l’impostazioneecompletata.
• Siete pronti per partire!
Importante!
Non spostate lo stick del motore
nchenonsentiteilbeep!
Importante!
Non spostate lo stick del motore mentre il rego-
latorestaeseguendol’impostazioneautomatica.
Parametri del regolatore (unicamente con pro-
grammatore opzionale) Vari parametri possono
esseremodicati,tramiteilprogrammatoreopzi-
onale DSB Digital Setting Box (ORI65020).
Impostazioni di fabbrica
• Typo di batterie : NiMH/NiCd/LiFe
• Curva di potenza : Lineare
• Freno : 40%
• Freno motore : 0%
• Timing (anticipo) : 0°
• Sensibilità neutra : 2
• Funzionamento : avanti/retromarcia
Parametri impostabili
1. Tipo di batteria
Impostate questo parametro a seconda del tipo di
batteria utilizzato. Il sistema LVC limita la potenza
disponibile quando la batteria è quasi scarica. Per
evitare il rischio di danni, smettete di girare appena
avvertite una diminuzione della potenza. Il sistema
puo anche essere disinserito, in quel caso, il rego-
latorefunzionanchélabatteriafornisceenergia
sufciente.
Impostazioni disponibili : LiPo auto-detect, NiMH/
NiCd/LiFe, no cut-off
2. Curva di potenza
Questoparametrodeniscelacurvadipotenza
del regolatore. Utilizzate une curva piu dolce per
lesuperciirregolariescivoloseeunecurvapiu
aggressivaperlesupercilisceconbuongrip.
Impostazioni disponibili : Super smooth, smooth,
linear, power, X-power
3. Freno
Questoparametrodeniscelapotenzadellafre-
nata. Utilizzate une curva più dolce per le super-
ciirregolariescivoloseeunecurvapiùaggres-
sivaperlesupercilisceconbuongrip.Attenzi-
one, un valore elevato sollecita maggiormente il
motore e il regolatore.
Impostazioni disponibili : da 0% a 80%
4. Freno motore
Questafunzionesimulal’effettodiunfrenomotore
quando la leva del motore torna minimo. Tale
sistema permette di migliorare il feeling quando
si rilascia il gas. Attenzione, un valore elevato sol-
lecita maggiormente motore e regolatore.
Impostazioni disponibili : da 0% a 30%
5. Timing (anticipo)
Iltimingmodicalecaratteristichedelmotore.Con
meno timing il motore ha più coppia e una maggiore
efcienza,conpiùtimingilmotorehapiùpotenzae
menoefcienza.Attenzione,unvaloreelevatosol-
lecita maggiormente motore e regolatore.
Impostazioni disponibili : da 0° a 30°
6. Sensibilità neutro
Lasensibilitàdelneutromodicalasensibilitàdel
gas intorno al neutro. Più il valore è alto, più si
deve spostare lo stick del motore per far reagire il
regolatore, piu il valore e basso, più il regolatore
diventa sensibile.
Impostazioni disponibili : da 1 a 4
7. Funzionamento
Questo parametro permette di impostare
il regolatore affinché funzioni in marcia
avanti e retromarcia o solo in marcia avanti.
Impostazioni disponibili : avanti/retromarcia o
avanti/freno
8. Parametri di fabbrica
Questo parametro permette di ripristinare i
parametri di fabbrica.
Impostazioni disponibili : Yes o No
Risoluzione dei problemi
Lamacchinavaall’incontrario:
Intervertire due dei tre cavi del motore
La macchina e più veloce in retromarcia che in
marci avanti
Spegnete il regolatore, cambiate la posizione del
interruttore di inversione dei gaz e riaccendete il
regolatore.
Il regolatore non emette un beep :
• Il trasmettitore e spento
• Trasmettitore o ricevente difettosi
• Problema di collegamento al motore
• Batteria vuota, difettosa o troppo poco potente
• Regolatore difettoso
Il motore fa dei sobbalzi :
• Trasmettitore o ricevente difettosi
• Problema di collegamento al motore
• Batteria vuota, difettosa o troppo poco potente
• Regolatore difettoso
Surriscaldamento del motore e/o del regolatore
•
Utilizzate un pignone più piccolo (rapporto piu
corto)
•
Controllate che la trasmisione sia scorrevole e
libera
• Temperatura ambiente troppo elevata
• Impostazoni del regolatore scorrette
• Raffreddamentoinsufciente
• Installate il ventilatore di raffreddamento opzio-
nale ORI65021
•
Batteria difettosa o di scarsa qualità
Garanzia
Team Orion garantisce che questo prodotto è privo
di diffetti nel materiale e nell’assemblaggio. La
garanzianoncopredannidovutiadun’installazione
sbagliataedall’utilizzodicomponentioqualunque
altro danno dovuto a un uso scorretto del prodotto.
Team Orion non accetta alcuna responsabilità per
qualunque danno inerente all’utilizzo di questo
prodotto.Utilizzandoquestoprodotto,l’utentesifa
automaticamente carico della piena responsabilità .
E’consideratocomeusoscorretto:
• Non seguire le istruzioni
• Utilizzo scorretto del prodotto
•
Non utilizzare le impostazioni consigliate
(impostazioni, collegamento, montaggio, etc.)
• Sovracarica, surriscaldamento (dissaldamento,
bruciatura, etc.)
•
Utilizzo in condizioni inadeguate (polvere,
umidita, pioggia, etc.)
• insufcientemanutenzione
•
Smontaggio,modicadelprodottodall’utente
(modicadeiconnettorioriginali,cavi,etc.)
• Guasti meccanici dovuti a cause esterne.
Istruzioni
Table of contents
Languages:
Other Team Orion Controllers manuals