TECH Sinum PSZ-02 User manual

www.sinum.eu
PSZ-02
CZ
EN
PL
SK
PL
SKCZEN
Dane techniczne
Technické údajeTechnické údajeTechnical data
Opis
PopisPopisDescription
2
1
~
N
N
L
L L L
I1 I2
PSZ-02
L N
Zasilanie
I1 I2
in
L
O2
L
O1
L
Styki beznapięciowe
- Zasilanie
- Komunikacja - jednokrotny sygnał świadczy o sygnale radiowym;
stały sygnał świadczy o załączonym trybie ręcznym.
, - Stan wyjścia beznapięciowego (załączony/wyłączony).
- Napájanie
- Komunikácia - jeden signál označuje rádiový signál;
stály signál indikuje, že je zapnutá manuálna prevádzka
, - Stav beznapäťového výstupu (zapnutý / vypnutý)
- Napájení
- Komunikace: bliknutí znamená příjem signálu, trvalý svit
znamená zapnutý ruční režimu
, - Stav beznapěťového výstupu (zapnutý/vypnutý)
- Power supply
- Communication - a single signal indicates a radio signal;
a constant signal indicates that the manual mode is on
, - Current status of the voltage-free output (ON/OFF)
ul. Biała Droga 31
34-122 Wieprz k. Andrychowa
tel. +48 33 330 00 07
e-mail:[email protected]
www.techsterowniki.pl
PL
EN
CZ
SK
Serwis/Service/Servis
tel: +48 33 875 93 80
tel: +48 33 875 93 80
www.tech-controllers.com
tel: +420 733 180 378
www.tech-controllers.cz
tel: +421 918 943 556
www.tech-reg.sk
Moduł PSZ-02 to urządzenie elektroniczne wyposażone w dwa
niezależne przekaźniki beznapięciowe pozwalające sterować
obwodami podnoszenia i opuszczania rolety zewnętrznej.
Przeznaczony jest do montażu na szynie DIN. Łączność z Centralą
Sinum odbywa się drogą radiową.
Czas pracy rolety jest ustawiony domyślnie na 20 sekund. Jeżeli
roleta jest dłuższa, należy zmierzyć czas otwarcia rolety i wpisać go
do opcji rolety [Zmien czas pracy].
Modul PSZ-02 je elektronické zariadenie vybavené dvoma
nezávislými beznapäťovými relé, ktoré umožňujú ovládať obvody
zdvíhania a spúšťania vonkajšej rolety. Je určený pre inštaláciu na
DIN lištu. Komunikácia s centrálnou jednotkou Sinum prebieha
prostredníctvom rádiového signálu.
Prevádzkový čas rolety je z výroby nastavený na 20 sekúnd. Ak je
roleta dlhšia, je potrebné zmerať čas otvorenia rolety a zapísať ho
v možnostiach rolety [Zmeňte čas prevádzky].
Modul PSZ-02 to je elektronické zařízení, které je vybaveno dvěma
relé s beznapěťovými kontakty a je určeno k ovládaní spouštění/
zvedaní venkovních žaluzií nebo rolet. Modul je určený pro montáž
na DIN lištu. Komunikace mezi modulem a ústřednou Sinum probíhá
bezdrátově.
Ve výchozím nastavení je čas pohybu rolety nastaven na 20 sekund.
Pokud je roleta delší, změřte dobu otevření rolety a upravte ji
v možnostech rolety [Změňte čas práce].
The PSZ-02 module is an electronic device equipped with 2
independent relays enabling the user to control the roller shutters
with the use of a wall switch or an application. It is designed to
be mounted on a DIN rail. It communicates with the Sinum central
device using radio signal.
The roller shutter operation time is set to 20 seconds by default. If the
roller shutter is longer, measure the shutter opening time and enter it
in the roller shutter option [Change working time].
Rejestracja urządzenia do systemu Sinum
Registrácia zariadenia do systému sinumRegistrace zařízení k systému sinumHow to register the device in the sinum system
Należy wpisać w przeglądarce adres Centrali Sinum i zalogować
się do urządzenia. W panelu głównym kliknąć kolejno zakładki
Ustawienia > Urządzenia > Urządzenia bezprzewodowe > +.
Następnie na urządzeniu krótko nacisnąć przycisk rejestracji 2. Po
prawidłowo przeprowadzonym procesie rejestracji na ekranie pojawi
się odpowiedni komunikat. Dodatkowo użytkownik ma możliwość
nadania nazwy urządzenia oraz przypisania go do określonego
pomieszczenia.
V internetovém prohlížeči napíšeme do adresního řádku adresu
ústředny Sinum a provedeme přihlášení k ústředně. Na hlavním
panelu postupně rozklikneme: Nastavení > Zařízení > Bezdrátová
zařízení > +. Následně na bezdrátovém modulu krátce stlačit
registrační tlačítko 2. Pokud registrace proběhla úspěšně, pak se
na obrazovce objeví odpovídající zpráva. Dále můžeme změnit název
modulu a přiřadit ho k určité místnosti.
Enter the address of the Sinum central device in the browser and
log in to the device. In the main panel, click the Settings > Devices
> Wireless devices > +. Then briey press the registration button
2 on the device. After a properly completed registration process, an
appropriate message will appear on the screen. Additionally, the user
can name the device and assign it to a specic room.
Do prehliadača je potrebné zadať adresu centrálnej jednotky Sinum a
následne sa prihlásiť do zariadenia. Na hlavnej obrazovke kliknite na
kartu Nastavenia > Zariadenia > Bezdrôtové zariadenia > +. Potom
krátko stlačte registračné tlačidlo 2 na zariadení. Po správnom
dokončení procesu registrácie sa na obrazovke zobrazí príslušná
správa. Okrem toho môže užívateľ pomenovať zariadenie a priradiť
ho ku konkrétnej miestnosti.
Napięcie zasilania
Maksymalny pobór mocy
Nominalne obciążenie styku beznapięciowego
1-2
Temperatura pracy
Dopuszczalna wilgotność wzgl. otoczenia
Częstotliwość pracy
Maksymalna moc nadawania
* Kategoria obciążenia AC1: jednofazowe, rezystancyjne lub lekko
indukcyjne obciążenie AC.
** Kategoria obciążenia DC1: prąd stały, obciążenie rezystancyjne lub
lekko indukcyjne.
230V ±10% /50Hz
1,5W
230V AC / 0,5A (AC1)*
24V DC / 0,5A (DC1)**
5°C ÷ 50°C
<80% REL.H
868 MHz
25 mW
Napájanie
Príkon
Menovité zaťaženie beznapäťového kontaktu
1-2
Prevádzková teplota
Okolitá vlhkosť vzduchu
Prevádzková frekvencia
Max. prenos výkonu
Napájení
Příkon
Jmenovité zatížení beznapěťového kontaktu
1-2
Provozní teplota
Okolní vlhkost vzduchu
Provozní frekvence
Max. vysílací výkon
Power supply
Max. power consumption
Rated load of the voltage-free contact
1-2
Operation temperature
Acceptable ambient relative humidity
Operation frequency
Max. transmission power
230V ±10% /50Hz
1,5W
230V AC / 0,5A (AC1)*
24V DC / 0,5A (DC1)**
5°C ÷ 50°C
<80% REL.H
868 MHz
25 mW
230V ±10% /50Hz
1,5W
230V AC / 0,5A (AC1)*
24V DC / 0,5A (DC1)**
5°C ÷ 50°C
<80% REL.H
868 MHz
25 mW
230V ±10% /50Hz
1,5W
230V AC / 0,5A (AC1)*
24V DC / 0,5A (DC1)**
5°C ÷ 50°C
<80% REL.H
868 MHz
25 mW
* Kategória záťaže AC1: jednofázová odporová alebo mierne
induktívna AC záťaž.
** Kategória záťaže DC1: jednosmerná, odporová alebo mierne
induktívna záťaž.
* Kategorie zátěže AC1: střídavý proud, jednofázová, odporová
nebo mírně induktivní zátěž.
** Kategorie zátěže DC1: stejnosměrný proud, odporová nebo
mírně indukční zátěž.
* AC1 load category: single-phase, resistive or slightly inductive
AC load
** DC1 load category: direct current, resistive or slightly inductive
load.

EN
CZ
SK
PL
Bezpieczeństwo
Safety
Bezpečnost
Bezpečnosť
Deklaracja zgodności UE
EU Declaration of conformity
EU Prohlášení o shodě
Prehlásenie o zhode EÚ
Producent zastrzega sobie prawo do dokonania zmian konstrukcji.
Ilustracje mogą zawierać wyposażenie dodatkowe. Technologia
druku może mieć wpływ na różnice w przedstawionych kolorach.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać
uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być
przyczyną obrażeń ciała i uszkodzeń urządzenia. Niniejszą instrukcję
należy starannie przechowywać.
The manufacturer reserves the right to make changes to the design.
Illustrations may include additional equipment. Printing technology
may cause differences in the colours shown. Before using the
device for the rst time, read the following regulations carefully. Not
obeying these instructions may lead to personal injuries or controller
damage. This manual should be stored safely for future reference.
Výrobce si vyhrazuje právo provádět konstrukční změny v produktech.
Na obrázcích se mohou objevit přídavná zařízení. Technologie tisku má
vliv na barevné podání obrázků. Před uvedením do provozu je nutné
se nejdříve seznámit se zde uvedenými pokyny. Nedodržení těchto
ustanovení může vést ke zranění nebo úrazu osob a poškození zařízení.
Tento návod k použití je potřeba pečlivě uschovat.
ul. Biała Droga 34, Wieprz (34-122)
niniejszym oświadcza, że
Moduł przekaźnikowy rolet PSZ-02
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Wieprz, 11.01.2022
ul. Biała Droga 34, Wieprz (34-122)
Hereby, we declare under our sole responsibility that the
PSZ-02 Relay roller shutter module
is compliant with Directive 2014/53/EU.
Wieprz, 11.01.2022
ul. Biała Droga 34, Wieprz (34-122)
tímto prohlašuje, že
reléový modul PSZ-02
splňuje směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/53/EU.
Wieprz, 11.01.2022
ul. Biała Droga 34, Wieprz (34-122)
týmto vyhlasuje, že
relé modul roliet PSZ-02
je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Wieprz, 11.01.2022
Uwaga:
Note:
Pozor:
Urządzenie nie może być wykorzystywany niezgodnie z jego
przeznaczeniem.
Any use other than specied by the manufacturer is forbidden.
Zařízení nesmí být používáno pro účely, na které není určeno.
Produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemni-
ków na odpady. Obowiązkiem użytkownika jest prze-
kazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu
zbiórki w celu recyklingu odpadów powstałych ze
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
The product may not be disposed of to household
waste containers. The user is obliged to transfer
their used equipment to a collection point where all
electric and electronic components will be recycled.
Produkt se nesmí vyhazovat do běžného komunál-
ního odpadu. Povinností uživatele je odevzdat opotře-
bené zařízení do určeného sběrného místa za účelem
recyklace elektrického a elektronického odpadu.
Konserwacja i przegląd
Maintenance and service
Kontrola a údržba zařízení
Údržba a kontrola
Uwagi
Notes
Upozornění
Upozornenia
Zaleca się okresowe sprawdzanie stanu urządzenia, które gwarantuje
sprawność działania instalacji. Przeglądu i konserwacji urządzeń
elektrycznych powinna dokonać wykwalikowana osoba. Przed
przystąpieniem do przeglądu lub konserwacji, należy odłączyć
urządzenie od zasilania.
It is recommended to periodically check the condition of the device to
ensure the proper operation of the system. The service maintenance
of electrical equipment should be performed by a qualied person.
Before carrying out service or maintenance, disconnect the device
from the power supply.
Doporučuje se pravidelně kontrolovat stav zařízení, aby se zajistila
bezvadná funkčnost zařízení. Kontrolu a údržbu zařízení může vykonat
pouze osoba s odpovídajícím oprávněním pro elektrická zařízení. Před
zahájením jakýchkoliv činností spojených s údržbou zařízení je nutné
zařízení odpojit od elektrické sítě.
Wyprodukowano w Polsce
Made in Poland
Vyrobeno v Polsku
Vyrobené v Poľsku
Firma Tech Sterowniki nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania systemu. Zasięg jest
uzależniony od warunków, w których urządzenie pracuje. Wpływ na
zasięg ma także konstrukcja oraz materiały wykorzystane w budowie.
Producent zastrzega sobie prawo do udoskonalania urządzeń,
aktualizowania oprogramowania oraz związaną z nimi dokumentacją.
Graki mają charakter poglądowy i mogą nieco odbiegać od
rzeczywistego wyglądu. Schematy są przykładowe. Wszelkie zmiany
są na bieżąco aktualizowane na stronie internetowej producenta.
TECH Controllers is not responsible for any damages resulting from
improper use of the system. The range depends on the conditions in
which the device is used. The range is also inuenced by the structure
and materials used in the house construction. The manufacturer
reserves the right to improve devices, update software and related
documentation. The graphics are provided for illustration purposes
only and may differ slightly from the actual look. The diagrams serve
as examples. All changes are updated on an ongoing basis on the
manufacturer’s website.
Firma Tech Sterowniki nenese žádnou zodpovědnost škody vzniklé v
důsledku jiného užívání zařízení, než je jeho určení vymezené v návodu
k použití. Dosah bezdrátových modulů je závislý na podmínkách, ve
kterých zařízení pracuje. Dosah zařízení ovlivňují stavební konstrukce
a materiály. Výrobce si vyhrazuje právo na zlepšování zařízení,
aktualizace programu a dokumentace. Všechna gracká vyobrazení
obsažená v dokumentu mají pouze informativní charakter. Schémata
jsou pouze příkladová. Veškeré změny jsou průběžně aktualizovány na
internetové stránce výrobce.
Ostrzeżenie:
Warning:
Výstraha:
Montażu powinna dokonać osoba posiadająca odpowiednie
kwalikacje. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez
dzieci. Urządzenie elektryczne pod napięciem. Przed dokonaniem
jakichkolwiek czynności związanych z zasilaniem (podłączanie
przewodów, instalacja urządzenia itd.) należy upewnić się, że urządzenie
nie jest podłączone do sieci. Urządzenie nie jest wodoodporne.
The device should be installed by a qualied person. It is not intended
to be operated by children. It is a live electrical device. Make sure the
device is disconnected from the mains before performing any activities
involving the power supply (plugging cables, installing the device etc.).
The device is not water resistant.
Montáž a zapojení zařízení může vykonat pouze osoba s odpovídajícím
oprávněním pro elektrická zařízení. Obsluha zařízení není určena
dětem. Elektrické zařízení pod napětím. Před zahájením jakýchkoliv
činností spojených s napájením (připojování vodičů, instalace zařízení
apod.) je třeba se ujistit, že zařízení je odpojené od elektrické sítě.
Zařízení není voděodolné.
Odporúča sa pravidelne kontrolovať stav zariadenia, aby sa
zabezpečila správna prevádzka inštalácie. Kontrolu a údržbu
elektrického zariadenia by mala vykonávať kvalikovaná osoba. Pred
vykonaním kontroly alebo údržby odpojte zariadenie od napájania.
Spoločnosť Tech Sterowniki nezodpovedá za žiadne škody spôsobené
nesprávnym používaním systému. Dosah signálu závisí od podmienok,
v ktorých zariadenie pracuje. Dosah signálu ovplyvňuje aj štruktúra a
materiály použité pri stavbe. Výrobca si vyhradzuje právo vylepšovať
zariadenia, aktualizovať softvér a súvisiacu dokumentáciu. Graka je
len ilustračná a môže sa mierne líšiť od skutočného vzhľadu. Schémy
sú príkladové. Všetky zmeny sú priebežne aktualizované na stránke
výrobcu.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny dizajnu. Ilustrácie môžu
obsahovať dodatočné vybavenie. Technológia tlače môže spôsobiť
rozdiely v zobrazených farbách. Pred prvým použitím zariadenia si
pozorne prečítajte nasledujúce predpisy. Nedodržanie týchto pokynov
môže viesť k zraneniu osôb a poškodeniu zariadenia. Tento návod si
prosím starostlivo uschovajte.
Upozornenie:
Zariadenie sa nesmie používať v rozpore s jeho určením.
Výrobok sa nesmie vyhadzovať do bežných nádob na
odpad. Povinnosťou užívateľa je odovzdať použité
zariadenie na stanovenom zbernom mieste za úče-
lom recyklácie odpadu vzniknutého z elektrického a
elektronického zariadenia.
Varovanie:
Inštaláciu zariadenia musí vykonávať osoba s potrebnou kvalikáciou.
Zariadenie nie je určený pre manipuláciu deťmi. Elektrické zariadenie
pod napätím. Pred vykonávaním akýchkoľvek činností súvisiacich s
napájaním (pripájanie káblov, inštalácia zariadenia a pod.) sa uistite,
že zariadenie nie je pripojené k elektrickej sieti. Zariadenie nie je vo-
dotesné.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE
oraz instrukcja obsługi dostępne po
zeskanowaniu kodu QR lub na stronie
www.sinum.eu/wsparcie/dokumenty
The full text of the EU declaration of
conformity and the user manual are available
after scanning the QR code or at
www.sinum.eu/en/support/documents
Úplné znění EU prohlášení o shodě a návod k
obsluze jsou k dispozici po naskenování QR
kódu nebo na:
www.sinum.eu/en/support/documents
Úplné znenie Prehlásenia o zhode EÚ a návod
na obsluhu sú k dispozícii po naskenovaní QR
kódu alebo na webovej stránke
www.sinum.eu/en/support/documents
Paweł Jura Janusz Master
Prezesi rmy
Paweł Jura Janusz Master
Prezesi rmy
Paweł Jura Janusz Master
Prezesi rmy
Paweł Jura Janusz Master
Prezesi rmy
Other TECH Control Unit manuals