manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TECH
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. TECH Sinum PS-08 230V User manual

TECH Sinum PS-08 230V User manual

www.sinum.eu
PS-08 230V
CZ
EN
PL
SK
PL
SKCZEN
Dane techniczne
Technické údajeTechnické údajeTechnical data
Napięcie zasilania 230V ±10% /50Hz
Maksymalny pobór mocy 4,5W
Maksymalne obciążenie styków napięciowych 1-8 0,3A
Temperatura pracy 5°C ÷ 50°C
Częstotliwość pracy 868 MHz
Dopuszczalna wilgotność względna otoczenia <80% REL.H
Maksymalna moc nadawania 25 mW
Rejestracja urządzenia do systemu Sinum
Registrácia zariadenia do systému sinumRegistrace zařízení k systému sinumHow to register the device in the sinum system
Praca ręczna
Manuálna prevádzkaRuční provozManual mode
Opis
PopisPopisDescription
2
1
Należy wpisać w przeglądarce adres Centrali Sinum i zalogować
się do urządzenia. W panelu głównym kliknąć kolejno zakładki
Ustawienia > Urządzenia > Urządzenia bezprzewodowe > +>
Pojedyncze urządzenie lub Wiele urządzeń (jeżeli chcemy dodać
więcej niż jedno urządzenie Sinum). Następnie na urządzeniu krótko
nacisnąć przycisk rejestracji 2
. Po prawidłowo przeprowadzonym
procesie rejestracji na ekranie pojawi się odpowiedni komunikat.
Dodatkowo użytkownik ma możliwość nadania nazwy urządzenia
oraz przypisania go do określonego pomieszczenia.
Do prehliadača je potrebné zadať adresu centrálnej jednotky Sinum
a následne sa prihlásiť do zariadenia. Na hlavnej obrazovke kliknite
na kartu Nastavenia > Zariadenia > Bezdrôtové zariadenia > + >
Jedno zariadenie alebo Veľa zariadení (ak chceme pridať viac ako
jedno zariadenie Sinum). Potom krátko stlačte registračné tlačidlo
2
na zariadení. Po správnom dokončení procesu registrácie sa
na obrazovke zobrazí príslušná správa. Okrem toho môže užívateľ
pomenovať zariadenie a priradiť ho ku konkrétnej miestnosti.
V internetovém prohlížeči napíšeme do adresního řádku adresu
ústředny Sinum a provedeme přihlášení k ústředně. Na hlavním
panelu postupně rozklikneme: Nastavení > Zařízení > Bezdrátová
zařízení > +> Jedno zařízení nebo Více zařízení (pokud chceme
přidat víc než jedno zařízení Sinum). Následně na bezdrátovém
modulu krátce stlačit registrační tlačítko 2
. Pokud registrace
proběhla úspěšně, pak se na obrazovce objeví odpovídající zpráva.
Dále můžeme změnit název modulu a přiřadit ho k určité místnosti.
Moduł PS-08 230V to urządzenie elektroniczne wyposażone w osiem
niezależnych przekaźników napięciowych pozwalających sterować
ośmioma niezależnymi urządzeniami. Przeznaczony jest do montażu
na szynie DIN. Łączność z Centralą Sinum odbywa się drogą radiową.
Modul PS-08 230V je elektronické zariadenie vybavené ôsmimi
nezávislými napäťovými relé, ktoré umožňujú ovládať osem
nezávislých zariadení. Je určený pre inštaláciu na DIN lištu.
Komunikácia s centrálnou jednotkou Sinum prebieha prostredníctvom
rádiového signálu.
Modul PS-08 230V to je elektronické zařízení, které je vybaveno
osmi relé s napěťovými kontakty a může proto ovládat až 8 různých
nezávislých zařízení. Modul je určený pro montáž na DIN lištu.
Komunikace mezi modulem a ústřednou Sinum probíhá bezdrátově.
The PS-08 230V module is an electronic device equipped with 8
independent voltage relays enabling the user to control 8 independent
devices. It is designed to be mounted on a DIN rail. It communicates
with the Sinum central device using radio signal.
- Zasilanie
- Komunikacja - jednokrotny sygnał świadczy o sygnale radiowym;
stały sygnał świadczy o załączonym trybie ręcznym.
1-8 - Stan wyjścia napięciowego (załączony/wyłączony).
- Napájanie
- Komunikácia - jeden signál označuje rádiový signál; stály signál
indikuje, že je zapnutá manuálna prevádzka
1-8 - Stav napäťového výstupu (zapnutý/vypnutý)
- Napájení
- Komunikace: bliknutí znamená příjem signálu, trvalý svit
znamená zapnutý ruční režimu
1-8 - Stav napěťového výstupu (zapnutý/vypnutý)
- Power supply
- Communication - a single signal indicates a radio signal;
a constant signal indicates that the manual mode is on
1-8 - Current status of the voltage output (ON/OFF)
Aby przejść w tryb pracy ręcznej należy nacisnąć przycisk pracy
ręcznej 1 . Do przełączenia w pracy ręcznej sterowanymi wyjściami
służy przycisk rejestracji 2. Za pomocą przycisku 1 poprzez
jednokrotne naciśnięcie wymuszamy zmianę stanu (załącz/wyłącz),
o poprawności wykonania procesu świadczy sygnał świetlny z diody
podpisanej cyframi od 1-8. Aktywny tryb ręczny wyłącza zdolność
manipulacji stykiem z poziomu strony internetowej lub aplikacji.
Aby wyłączyć tryb pracy ręcznej należy ponownie nacisnąć oraz
przytrzymać przycisk 1 przez około 1-2 sekund. Po wyłączeniu
trybu pracy ręcznej, gasną wszystkie diody stanów wyjść i wracają
do stanów ustawionych w aplikacji Sinum.
Pre prechod na manuálnu prevádzku, stlačte tlačidlo manuálnej
prevádzky 1. Registračné tlačidlo 2slúži na prepnutie na
ovládané výstupy v manuálnej prevádzke. Jedným stlačením tlačidla
1 vynútime zmenu stavu (zapnuté / vypnuté), správnosť procesu
potvrdí svetelný signál z diódy popísanej číslami od 1-8. Aktívna
manuálna prevádzka zakáže možnosť manipulovať s kontaktom z
úrovne webovej stránky alebo aplikácie. Pre vypnutie manuálneho
režimu je potrebné stlačiť a podržať tlačidlo 1 na 1-2 sekundy.
Po vypnutí manuálneho režimu všetky kontrolky výstupov zhasnú a
vrátia sa do stavov nastavených v aplikácii Sinum.
Ruční provoz se zapíná stlačením tlačítka ruční provoz 1. Volbu
požadovaného výstupu, který chceme zapnout, se provádí stlačením
registračního tlačítka 2. Zapnutí a vypnutí zvoleného výstupu se
provádí stlačením tlačítka 1. Zapnutí výstupu signalizuje příslušná
kontrolka 1–8. Zapnutý ruční režim blokuje možnost dálkového
ovládání výstupu skrze internet nebo aplikaci. Pokud chcete vypnout
ruční režim, opět stiskněte a podržte tlačítko 1 po dobu 1-2 sekund.
Po vypnutí ručního režimu všechny kontrolky výstupů zhasnou a vrátí
se do stavů nastavených v aplikaci Sinum.
~
N L
N N NN N N N N N N NL L LL L L L L L L L
WYJŚCIE 8WYJŚCIE 7WYJŚCIE 6WYJŚCIE 5WYJŚCIE 4WYJŚCIE 3WYJŚCIE 2WYJŚCIE 1ZASILANIE
ul. Biała Droga 31
34-122 Wieprz k. Andrychowa
tel. +48 33 330 00 07
e-mail:[email protected]
www.techsterowniki.pl
PL
EN
CZ
SK
Serwis/Service/Servis
tel: +48 33 875 93 80
[email protected]
tel: +48 33 875 93 80
[email protected]
www.tech-controllers.com
tel: +420 733 180 378
[email protected]
www.tech-controllers.cz
tel: +421 918 943 556
[email protected]
www.tech-reg.sk
Napájanie 230V ±10% /50Hz
Príkon 4,5W
Max. zaťaženie - napäťové výstupy 1-8 0,3A
Prevádzková teplota 5°C ÷ 50°C
Prevádzková frekvencia 868 MHz
Okolitá vlhkosť vzduchu <80% REL.H
Max. prenos výkonu 25 mW
Napájení 230V ±10% /50Hz
Příkon 4,5W
Max. zatížení - potenciálové kontakty 1-8 0,3A
Provozní teplota 5°C ÷ 50°C
Provozní frekvence 868 MHz
Okolní vlhkost vzduchu <80% REL.H
Max. vysílací výkon 25 mW
Power supply 230V ±10% /50Hz
Max. power consumption 4,5W
Potential contacts 1-8 max. output load 0,3A
Operation temperature 5°C ÷ 50°C
Operation frequency 868 MHz
Acceptable ambient relative humidity <80% REL.H
Max. transmission power 25 mW
In order to switch to the manual operation mode, press the manual
operation button 1. The registration button 2is used to switch
between the controlled outputs in the manual mode. Using the
button 1 (pressing it once), the user forces a change of the status
(ON / OFF) - if the process has been successful, it is conrmed by a
light signal from the LED labelled 1-8. When the manual mode is on, it
is impossible to control the contact via the website or the application.
To disable the manual mode, press the button 1 again and hold it
for 1-2 seconds. Once the manual mode has been switched off, all
the output status LEDs go off and resume the state set in the Sinum
application.
Enter the address of the Sinum central device in the browser and
log in to the device. In the main panel, click the Settings > Devices
> Wireless devices > + > Single device or Multi devices (if you
want to add more than one Sinum device). Then briey press the
registration button 2
on the device. After a properly completed
registration process, an appropriate message will appear on the
screen. Additionally, the user can name the device and assign it to
a specic room.
EN
CZ
SK
PL
Bezpieczeństwo
Safety
Bezpečnost
Bezpečnosť
Deklaracja zgodności UE
EU Declaration of conformity
EU Prohlášení o shodě
Prehlásenie o zhode EÚ
Producent zastrzega sobie prawo do dokonania zmian konstrukcji.
Ilustracje mogą zawierać wyposażenie dodatkowe. Technologia
druku może mieć wpływ na różnice w przedstawionych kolorach.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać
uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być
przyczyną obrażeń ciała i uszkodzeń urządzenia. Niniejszą instrukcję
należy starannie przechowywać.
The manufacturer reserves the right to make changes to the design.
Illustrations may include additional equipment. Printing technology
may cause differences in the colours shown. Before using the
device for the rst time, read the following regulations carefully. Not
obeying these instructions may lead to personal injuries or controller
damage. This manual should be stored safely for future reference.
Výrobce si vyhrazuje právo provádět konstrukční změny v produktech.
Na obrázcích se mohou objevit přídavná zařízení. Technologie tisku má
vliv na barevné podání obrázků. Před uvedením do provozu je nutné
se nejdříve seznámit se zde uvedenými pokyny. Nedodržení těchto
ustanovení může vést ke zranění nebo úrazu osob a poškození zařízení.
Tento návod k použití je potřeba pečlivě uschovat.
ul. Biała Droga 34, Wieprz (34-122)
niniejszym oświadcza, że
Moduł przekaźnikowy oświetlenia PS-08 230V
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Wieprz, 11.01.2022
ul. Biała Droga 34, Wieprz (34-122)
Hereby, we declare under our sole responsibility that the
PS-08 230V Relay lighting module
is compliant with Directive 2014/53/EU.
Wieprz, 11.01.2022
ul. Biała Droga 34, Wieprz (34-122)
tímto prohlašuje, že
reléový modul PS-08 230V
splňuje směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/53/EU.
Wieprz, 11.01.2022
ul. Biała Droga 34, Wieprz (34-122)
týmto vyhlasuje, že
relé modul osvetlenia PS-08 230V
je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Wieprz, 11.01.2022
Uwaga:
Note:
Pozor:
Urządzenie nie może być wykorzystywane niezgodnie z jego
przeznaczeniem.
Any use other than specied by the manufacturer is forbidden.
Zařízení nesmí být používáno pro účely, na které není určeno.
Produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemni-
ków na odpady. Obowiązkiem użytkownika jest prze-
kazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu
zbiórki w celu recyklingu odpadów powstałych ze
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
The product may not be disposed of to household
waste containers. The user is obliged to transfer
their used equipment to a collection point where all
electric and electronic components will be recycled.
Produkt se nesmí vyhazovat do běžného komunál-
ního odpadu. Povinností uživatele je odevzdat opotře-
bené zařízení do určeného sběrného místa za účelem
recyklace elektrického a elektronického odpadu.
Konserwacja i przegląd
Maintenance and service
Kontrola a údržba zařízení
Údržba a kontrola
Uwagi
Notes
Upozornění
Upozornenia
Zaleca się okresowe sprawdzanie stanu urządzenia, które gwarantuje
sprawność działania instalacji. Przeglądu i konserwacji urządzeń
elektrycznych powinna dokonać wykwalikowana osoba. Przed
przystąpieniem do przeglądu lub konserwacji, należy odłączyć
urządzenie od zasilania.
It is recommended to periodically check the condition of the device to
ensure the proper operation of the system. The service maintenance
of electrical equipment should be performed by a qualied person.
Before carrying out service or maintenance, disconnect the device
from the power supply.
Doporučuje se pravidelně kontrolovat stav zařízení, aby se zajistila
bezvadná funkčnost zařízení. Kontrolu a údržbu zařízení může vykonat
pouze osoba s odpovídajícím oprávněním pro elektrická zařízení. Před
zahájením jakýchkoliv činností spojených s údržbou zařízení je nutné
zařízení odpojit od elektrické sítě.
Wyprodukowano w Polsce
Made in Poland
Vyrobeno v Polsku
Vyrobené v Poľsku
Firma Tech Sterowniki nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania systemu. Zasięg jest
uzależniony od warunków, w których urządzenie pracuje. Wpływ na
zasięg ma także konstrukcja oraz materiały wykorzystane w budowie.
Producent zastrzega sobie prawo do udoskonalania urządzeń,
aktualizowania oprogramowania oraz związaną z nimi dokumentacją.
Graki mają charakter poglądowy i mogą nieco odbiegać od
rzeczywistego wyglądu. Schematy są przykładowe. Wszelkie zmiany
są na bieżąco aktualizowane na stronie internetowej producenta.
TECH Controllers is not responsible for any damages resulting from
improper use of the system. The range depends on the conditions in
which the device is used. The range is also inuenced by the structure
and materials used in the house construction. The manufacturer
reserves the right to improve devices, update software and related
documentation. The graphics are provided for illustration purposes
only and may differ slightly from the actual look. The diagrams serve
as examples. All changes are updated on an ongoing basis on the
manufacturer’s website.
Firma Tech Sterowniki nenese žádnou zodpovědnost škody vzniklé v
důsledku jiného užívání zařízení, než je jeho určení vymezené v návodu
k použití. Dosah bezdrátových modulů je závislý na podmínkách, ve
kterých zařízení pracuje. Dosah zařízení ovlivňují stavební konstrukce
a materiály. Výrobce si vyhrazuje právo na zlepšování zařízení,
aktualizace programu a dokumentace. Všechna gracká vyobrazení
obsažená v dokumentu mají pouze informativní charakter. Schémata
jsou pouze příkladová. Veškeré změny jsou průběžně aktualizovány na
internetové stránce výrobce.
Ostrzeżenie:
Warning:
Výstraha:
Montażu powinna dokonać osoba posiadająca odpowiednie
kwalikacje. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez
dzieci. Urządzenie elektryczne pod napięciem. Przed dokonaniem
jakichkolwiek czynności związanych z zasilaniem (podłączanie
przewodów, instalacja urządzenia itd.) należy upewnić się, że urządzenie
nie jest podłączone do sieci. Urządzenie nie jest wodoodporne.
The device should be installed by a qualied person. It is not intended
to be operated by children. It is a live electrical device. Make sure the
device is disconnected from the mains before performing any activities
involving the power supply (plugging cables, installing the device etc.).
The device is not water resistant.
Montáž a zapojení zařízení může vykonat pouze osoba s odpovídajícím
oprávněním pro elektrická zařízení. Obsluha zařízení není určena
dětem. Elektrické zařízení pod napětím. Před zahájením jakýchkoliv
činností spojených s napájením (připojování vodičů, instalace zařízení
apod.) je třeba se ujistit, že zařízení je odpojené od elektrické sítě.
Odporúča sa pravidelne kontrolovať stav zariadenia, aby sa
zabezpečila správna prevádzka inštalácie. Kontrolu a údržbu
elektrického zariadenia by mala vykonávať kvalikovaná osoba. Pred
vykonaním kontroly alebo údržby odpojte zariadenie od napájania.
Spoločnosť Tech Sterowniki nezodpovedá za žiadne škody spôsobené
nesprávnym používaním systému. Dosah signálu závisí od podmienok,
v ktorých zariadenie pracuje. Dosah signálu ovplyvňuje aj štruktúra a
materiály použité pri stavbe. Výrobca si vyhradzuje právo vylepšovať
zariadenia, aktualizovať softvér a súvisiacu dokumentáciu. Graka je
len ilustračná a môže sa mierne líšiť od skutočného vzhľadu. Schémy
sú príkladové. Všetky zmeny sú priebežne aktualizované na stránke
výrobcu.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny dizajnu. Ilustrácie môžu
obsahovať dodatočné vybavenie. Technológia tlače môže spôsobiť
rozdiely v zobrazených farbách. Pred prvým použitím zariadenia si
pozorne prečítajte nasledujúce predpisy. Nedodržanie týchto pokynov
môže viesť k zraneniu osôb a poškodeniu zariadenia. Tento návod si
prosím starostlivo uschovajte.
Upozornenie:
Zariadenie sa nesmie používať v rozpore s jeho určením.
Výrobok sa nesmie vyhadzovať do bežných nádob na
odpad. Povinnosťou užívateľa je odovzdať použité
zariadenie na stanovenom zbernom mieste za úče-
lom recyklácie odpadu vzniknutého z elektrického a
elektronického zariadenia.
Varovanie:
Inštaláciu zariadenia musí vykonávať osoba s potrebnou kvalikáciou.
Zariadenie nie je určený pre manipuláciu deťmi. Elektrické zariadenie
pod napätím. Pred vykonávaním akýchkoľvek činností súvisiacich s
napájaním (pripájanie káblov, inštalácia zariadenia a pod.) sa uistite,
že zariadenie nie je pripojené k elektrickej sieti. Zariadenie nie je vo-
Pełny tekst deklaracji zgodności UE
oraz instrukcja obsługi dostępne po
zeskanowaniu kodu QR lub na stronie
www.sinum.eu/wsparcie/dokumenty
The full text of the EU declaration of
conformity and the user manual are available
after scanning the QR code or at
www.sinum.eu/en/support/documents
Úplné znění EU prohlášení o shodě a návod k
obsluze jsou k dispozici po naskenování QR
kódu nebo na:
www.sinum.eu/en/support/documents
Úplné znenie Prehlásenia o zhode EÚ a návod
na obsluhu sú k dispozícii po naskenovaní QR
kódu alebo na webovej stránke
www.sinum.eu/en/support/documents
Paweł Jura Janusz Master
Prezesi rmy
Paweł Jura Janusz Master
Prezesi rmy
Paweł Jura Janusz Master
Prezesi rmy
Paweł Jura Janusz Master
Prezesi rmy

Other TECH Control Unit manuals

TECH Sinum PS-02 User manual

TECH

TECH Sinum PS-02 User manual

TECH Sinum PSZ-02 User manual

TECH

TECH Sinum PSZ-02 User manual

TECH Sinum PS-08m 230 User manual

TECH

TECH Sinum PS-08m 230 User manual

TECH Sinum FZ-02 User manual

TECH

TECH Sinum FZ-02 User manual

TECH Sinum FS-01 User manual

TECH

TECH Sinum FS-01 User manual

TECH Sinum BT-01 User manual

TECH

TECH Sinum BT-01 User manual

TECH ST-65 User manual

TECH

TECH ST-65 User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

Behringer 150 RING MOD/NOISE/S&H/LFO quick start guide

Behringer

Behringer 150 RING MOD/NOISE/S&H/LFO quick start guide

Eaton CI/E-PKZ01-X Series Instruction leaflet

Eaton

Eaton CI/E-PKZ01-X Series Instruction leaflet

Skipper DB-100-SA Installation and operation manual

Skipper

Skipper DB-100-SA Installation and operation manual

GSN ACS-144R instruction manual

GSN

GSN ACS-144R instruction manual

Celtic tuning eMotion installation manual

Celtic tuning

Celtic tuning eMotion installation manual

Orion Dew Zapper Pro manual

Orion

Orion Dew Zapper Pro manual

INVT EC-PG805-24 user manual

INVT

INVT EC-PG805-24 user manual

Phoenix Contact PP-RJ Series datasheet

Phoenix Contact

Phoenix Contact PP-RJ Series datasheet

Texas Instruments TCA8424 user guide

Texas Instruments

Texas Instruments TCA8424 user guide

NuWave SSRMAN-1BFS Series user manual

NuWave

NuWave SSRMAN-1BFS Series user manual

Gascat ARGOS WA Installation & operation manual

Gascat

Gascat ARGOS WA Installation & operation manual

SMC Networks VFS1000 instruction manual

SMC Networks

SMC Networks VFS1000 instruction manual

Becker Centronic SunWindControl SWC245-II Assembly and operating instructions

Becker

Becker Centronic SunWindControl SWC245-II Assembly and operating instructions

VAT 168 Series Installation, operating,  & maintenance instructions

VAT

VAT 168 Series Installation, operating, & maintenance instructions

Quectel EC25 Mini PCIe Hardware design

Quectel

Quectel EC25 Mini PCIe Hardware design

TriangleTube PGRKIT16 quick guide

TriangleTube

TriangleTube PGRKIT16 quick guide

Wigersma & Sikkema UNIGAS 300 Installation, operating and maintenance manual

Wigersma & Sikkema

Wigersma & Sikkema UNIGAS 300 Installation, operating and maintenance manual

Speakman CPV-PB-PXC instructions

Speakman

Speakman CPV-PB-PXC instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.