Technics SH-TB10-S User manual

SH-TB10-S / SH-TB10TC1-S / SH-TB10SM1-S
SH-TB10SM2-S / SH-TB10RT1-S / SH-TB10RT2-S
SH-TB10JL1-S / SH-TB10JL2-S / SH-TB10KD1-S
SH-TB10KD2-S
取扱説明書
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
トーンアームベース
Tonearm Base
Base de bras de lecture
Tonarmbasis
Base du bras de lecture
Base per braccio
Base Tonearm
Tonearm Base
Toonarmbasis
Bas Tonarm
Äänivarren jalusta
Podstawa ramienia adaptera

0302 Japanese
■ 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、 説明しています。
警告 「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。
注意 「軽傷を負うことや、財産の損害が発生する
おそれがある内容」です。
してはいけない内容です。
実行しなければならない内容です。
警告 「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。
注意 「軽傷を負うことや、財産の損害が発生する
おそれがある内容」です。
してはいけない内容です。
実行しなければならない内容です。
■ お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。(次は図記号の例です)
警告 「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。
注意 「軽傷を負うことや、財産の損害が発生する
おそれがある内容」です。
してはいけない内容です。
実行しなければならない内容です。
警告 「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。
注意 「軽傷を負うことや、財産の損害が発生する
おそれがある内容」です。
してはいけない内容です。
実行しなければならない内容です。
警 告
小物部品は、乳幼児の⼿の届くところに置かない
注 意
ターンテーブルの組み立て、設置や移動は必ず2人以上で行う
組み立て時にターンテーブルユニットに⼿や指をはさまれない
ように注意する
(2) (3)
Japanese

0504 Japanese
(4) (5)
Japanese

0706 Japanese
(6) (7)
Japanese

0908 Japanese
(8) (9)
Japanese

0302 English
Introduction
Features
This tonearm base is a product that allows you to mount a second tonearm to SL-1000R.
zAllows you to mount various types of tonearms in addition to the standard one so that
you can achieve the desired sound quality.
zIt is designed to fasten firmly and integrally to the turntable unit to eliminate
unnecessary vibrations to the tonearm.
Safety precautions
Accessories
Mounting screw set (1 set)
(TYL0261)
zScrews (3 pc.)
zWashers (3 pc.)
Hex wrench (1 pc.)
(TTK0004)
zKeep small parts in a safe place outside the reach of small children.
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for
future use.
If you have any questions, visit:
U.S.A.: http://shop.panasonic.com/support
Canada: www.panasonic.ca/english/support
Register online at http://shop.panasonic.com/support (U.S. customers only)
For the U.S.A. and Canada
Sales and Support Information
Customer Communications Centre
zFor customers within the UK: 0333 222 8777
zFor customers within Ireland: 01 447 5229
zMonday–Friday 9:00 am – 5:00 pm, (Excluding public holidays).
zFor further support on your product, please visit our website: www.technics.com/uk/
For the United Kingdom and Ireland customers
Warning
Caution
zDo not put small parts within the reach of small children.
Accidental swallowing of such an item has a harmful effect on the body.
- In the event that such an item has been swallowed, consult a doctor immediately.
zAlways use two people or more to mount, install, or move the turntable.
-
Dropping the turntable may cause injury.
z
Be careful not to catch your hands and/or fingers in the turntable unit when putting the
player together.
- Your hands and/or fingers may be injured.
Table of contents
Accessories ......................................................................... 02
Safety precautions .............................................................. 03
Mounting the tonearm base to the player ........................... 04
Tonearm models/specifications per manufacturer ............... 08
(10) (11)
English

0504 English
Mounting the tonearm base to the player
Attention
zWork on a stable, level surface.
(1)Disconnect the control unit
connection cable, phono cable,
earth lead, etc.
(2)Remove the turntable.
(See “To remove the turntable”
(15) in the SL-1000R
Operating Instructions)
(3)Remove the insulators.
z
Place two packing cushions under
the main unit to lift, and turn the
insulators in the direction shown
in the figure below.
(7)Place two packing cushions
under the main unit to lift. (9)Remove from the cabinet the
cover at the location where the
tonearm will be mounted.
zUsing the accessory hex wrench,
remove the two mounting
screws.
zDepending on the tonearm
type (short type or long
type), its mounting location is
predetermined. (Page 8)
(4)Put the main unit vertically on
a side on the protective sheet
that came with the main unit.
zMake sure there are
no protruding objects,
such as screws, under
the protective sheet.
zBe careful the main
unit does not lose
balance and tip over.
(5)
Using the accessory hex wrench,
remove the turntable unit
mounting screws. (The seven
locations indicated in the figure
below)
(6)
Place one packing cushion under
the main unit to put it at an
angle. Using the accessory hex
wrench, remove the remaining
turntable unit mounting screws.
(The two locations indicated in
the figure below)
(8)Tighten the detachable handle
screws into the detachable
handle mounting holes on the
turntable unit. Slowly lift the
turntable unit to remove.
z
Remove carefully to avoid catching
the control unit connection cable
in the cabinet and the like.
Cover
Protective sheets
Protective sheets
Detachable handle
mounting hole
Attention
zTighten the detachable handle
by turning it 5 or more times.
If you have tightened it until the
end, loose a little bit.
Do not tighten it firmly.
zTo remove the cover, lift it
straight up.
Packing cushion
(SL-1000R)
Packing cushion
(SL-1000R)
(12) (13)
English

0706 English
Mounting the tonearm base to the player (continued)
(11)Mount the tonearm base to
the turntable unit.
z
Mount in the appropriate location.
zAlign the location of the pin
and screw holes on the tonearm
base with that of the pin hole
and screw holes on
the turntable side, and tighten
the screws (three locations) with
the hex wrench.
Pass the control unit
connection cable through
the hole on the cabinet.
(12)Tighten the detachable handle
screws into the detachable
handle mounting holes on
the turntable unit and slowly
mount the turntable unit to
the cabinet.
z
Mount by taking care not to
catch the control unit connection
cable in the cabinet and the like.
(13)Place one packing cushion
under the main unit to put
it at an angle to tighten the
turntable unit mounting
screws with the accessory
hex wrench. (The two
locations indicated in the
figure below)
(14)Put the main unit vertically on
a side on the protective sheet
that came with the main unit.
(15)Using the accessory hex
wrench, tighten the turntable
unit mounting screws.
(The seven locations indicated
in the figure below)
zRe-check that the screws at all
nine locations, including the two
tighten in step (13) are firmly
tighten.
(16)Attach the insulators to the
unit.
zPlace two packing cushions
under the main unit to lift,
and turn the insulators in the
direction shown in the figure
below.
zMake sure there are
no protruding objects,
such as screws, under
the protective sheet.
zBe careful the main
unit does not lose
balance and tip over.
Protective sheets
Insert the pin on the tonearm base
into the pin hole to position.
(10)Mount your tonearm to
the tonearm base.
zRefer to your tonearm leaflet.
Washer
Screw
Protective sheets
Packing cushion
(SL-1000R)
(17)Fitting the turntable.
(See “Fitting the turntable”
(15) in the SL-1000R
Operating Instructions)
(14) (15)
English

0908 English
Tonearm models/specifications per manufacturer
SH-TB10RT1-S
Supported manufacturer : ortofon
Supported model :
AS-212S, RS-212D
Mounting location : Short-type
Weight : 1200 g
SH-TB10SM1-S
Supported manufacturer : SME
Supported model : M2-9R
Mounting location : Short-type
Weight : 1130 g
SH-TB10TC1-S
Supported manufacturer : Technics
Supported model : EPA-100mk2
Mounting location : Short-type
Weight : 1170 g
SH-TB10RT2-S
Supported manufacturer : ortofon
Supported model :
AS-309S, RS-309D
Mounting location : Long-type
Weight : 1200 g
SH-TB10JL2-S
Supported manufacturer : JELCO
Supported model : SA-750L
Mounting location : Long-type
Weight : 1200 g
SH-TB10KD2-S
Supported manufacturer : IKEDA
Supported model : IT-407 CR-1
Mounting location : Long-type
Weight : 1300 g
SH-TB10SM2-S
Supported manufacturer : SME
Supported model : M2-12R
Mounting location : Long-type
Weight : 1130 g
SH-TB10-S
Without tonearm mounting hole.
Machine as necessary to match
your tonearm.
Weight : 1360 g
Short-type tonearm
mounting location
Long-type tonearm
mounting location
SH-TB10JL1-S
Supported manufacturer : JELCO
Supported model : SA-250
Mounting location : Short-type
Weight : 1160 g
SH-TB10KD1-S
Supported manufacturer : IKEDA
Supported model : IT-345 CR-1
Mounting location : Short-type
Weight : 1300 g
(16) (17)
English
External dimensions: 133 × 25 × 171 mm (Width×Height×Depth)

0302 Français (Canada)
Introduction Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
zNe mettez pas de petites pièces à la portée des jeunes enfants.
L’ingestion accidentelle d’un tel produit a un effet néfaste sur le corps.
- En cas d’ingestion d’un tel produit, consultez immédiatement un médecin.
zFaites toujours appel à deux personnes ou plus pour monter, installer ou déplacer la
platine.
-
La chute de la platine peut causer des blessures.
z
Veillez à ne pas vous coincer les mains et/ou les doigts dans la platine lorsque vous
assemblez le lecteur.
- Vous pourriez vous blesser aux mains et/ou aux doigts.
Caractéristiques
Cette base de bras de lecture est un produit qui vous permet de monter
un second bras de lecture sur le SL-1000R.
zVous permet de monter différents types de bras de lecture en plus de
celui standard afin d’obtenir la qualité sonore souhaitée.
zCela a été conçu pour une fixation solide et intégrale sur la platine
afin d’éliminer les vibrations inutiles sur le bras de lecture.
Accessoires
Jeu de vis de montage (1 jeu)
(TYL0261)
zVis (3 pc.)
zRondelles (3 pc.)
Clé hexagonale (1 pc.)
(TTK0004)
zGardez les petites pièces dans un endroit sûr, hors de la portée des
jeunes enfants.
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et
conservez ce manuel pour une utilisation future.
Table des matières
Accessoires ......................................................................... 02
Précautions de sécurité ....................................................... 03
Monter la base du bras de lecture sur le lecteur................... 04
Modèles/spécifications du bras de lecture par fabricant....... 08
(18) (19)
Français (Canada)

0504 Français (Canada)
Monter la base du bras de lecture sur le lecteur
Attention
zTravaillez sur une surface stable et plane.
(1)Débranchez le câble de connexion
de l’unité de commande, le câble
phono, le fil de mise à la terre, etc.
(2)Enlevez la platine.
(Reportez-vous à la section
« Pour enlever le plateau »(15)
du mode d’emploi du SL-1000R)
(3)Enlevez les isolateurs.
z
Placez deux coussins d’emballage
sous l’unité principale pour
soulever et tournez les isolateurs
dans la direction indiquée sur la
figure ci-dessous.
(7)Placez deux coussins
d’emballage sous l’unité
principale pour la soulever.
(9)Retirez le couvercle du meuble
à l’endroit où le bras de lecture
va être monté.
zÀ l’aide de la clé hexagonale
fournie, retirez les deux vis de
montage.
zSelon le type de bras de
lecture (court ou long), son
emplacement de montage est
prédéterminé. (Page 8)
(4)Placez l’unité principale
verticalement sur un côté de
la feuille de protection fournie
avec l’unité principale.
zAssurez-vous qu’il n’y a
pas d’objets en saillie,
tels que des vis, sous la
feuille de protection.
zVeillez à ce que l’unité
principale ne perde
pas l’équilibre et ne
bascule pas.
(5)À l’aide de la clé hexagonale
fournie, retirez les vis de
montage de la platine. (Les sept
emplacements indiqués dans la
figure ci-dessous)
(6)Placez un coussin d’emballage
sous l’unité principale pour la
placer dans un certain angle.
À l’aide de la clé hexagonale
fournie, retirez les autres vis
de montage de la platine. (Les
deux emplacements indiqués
dans la figure ci-dessous)
(8)
Serrez les vis de la poignée
détachable dans les trous de
montage de la poignée détachable
sur la platine. Soulevez lentement
la platine pour l’enlever.
z
Retirez avec précaution pour éviter
de coincer le câble de connexion
de l’unité de commande dans le
meuble ou tout problème similaire.
Feuille de
protection
Feuille de
protection
Trou de montage de
la poignée détachable
Attention
zSerrez la poignée détachable en
la tournant 5 fois ou plus.
Si vous l’avez serrée jusqu’au
bout, desserrez-la un peu.
Ne la serrez pas fermement.
zPour retirer le couvercle,
soulevez-le tout droit.
Couvercle
Coussin d’emballage
(SL-1000R)
Coussin d’emballage
(SL-1000R)
(20) (21)
Français (Canada)

0706 Français (Canada)
Monter la base du bras de lecture sur le lecteur
(suite)
(11)Montez la base du bras de
lecture sur la platine.
z
Montez à l’endroit approprié.
z
Alignez l’emplacement de la
goupille et des trous de vis sur la
base du bras de lecture avec celui
du trou de goupille et des trous
de vis du côté de la platine, et
serrez les vis (trois emplacements)
avec la clé hexagonale.
Faites passer le
câble de connexion de
l’unité de commande à travers
l’orifice du meuble.
(12)Serrez les vis de la poignée
détachable dans les trous
de montage de la poignée
détachable sur la platine et
montez lentement la platine
sur le meuble.
z
Montez en prenant soin de ne
pas coincer le câble de connexion
de l’unité de commande dans le
meuble etc.
(13)Placez un coussin d’emballage
sous l’unité principale pour
la placer dans un certain
angle afin de serrer les vis de
montage de la platine à l’aide
de la clé hexagonale fournie.
(Les deux emplacements
indiqués dans la figure
ci-dessous)
(14)Placez l’unité principale
verticalement sur un côté de
la feuille de protection fournie
avec l’unité principale.
(15)À l’aide de la clé hexagonale
fournie, serrez les vis de
montage de la platine. (Les
sept emplacements indiqués
dans la figure ci-dessous)
zVérifiez à nouveau que les
vis des neufs emplacements,
y compris les deux serrées à
l’étape (13), sont bien serrées.
(16)Fixez les isolateurs à l’unité.
z
Placez deux coussins d’emballage
sous l’unité principale pour
soulever et tournez les isolateurs
dans la direction indiquée sur la
figure ci-dessous.
zAssurez-vous qu’il n’y a
pas d’objets en saillie,
tels que des vis, sous la
feuille de protection.
zVeillez à ce que l’unité
principale ne perde
pas l’équilibre et ne
bascule pas.
Feuille de
protection
(10)Montez votre bras de lecture à
la base du bras de lecture.
zReportez-vous à votre brochure
sur le bras de lecture.
Insérez la goupille de la base du bras
de lecture dans le trou de la goupille
pour le positionner.
Rondelles
Vis
Feuille de
protection
Coussin d’emballage
(SL-1000R)
(17)Montage du plateau.
(Reportez-vous à la section
« Montage du plateau »(15)
du mode d’emploi du
SL-1000R)
(22) (23)
Français (Canada)

0908 Français (Canada)
Modèles/spécifications du bras de lecture par fabricant
SH-TB10RT1-S
Fabricant pris en charge : ortofon
Modèle pris en charge :
AS-212S, RS-212D
Emplacement de montage : Court
Poids : 1200 g
SH-TB10SM1-S
Fabricant pris en charge : SME
Modèle pris en charge : M2-9R
Emplacement de montage : Court
Poids : 1130 g
SH-TB10TC1-S
Fabricant pris en charge : Technics
Modèle pris en charge : EPA-100mk2
Emplacement de montage : Court
Poids : 1170 g
SH-TB10RT2-S
Fabricant pris en charge : ortofon
Modèle pris en charge :
AS-309S, RS-309D
Emplacement de montage : Long
Poids : 1200 g
SH-TB10JL2-S
Fabricant pris en charge : JELCO
Modèle pris en charge : SA-750L
Emplacement de montage : Long
Poids : 1200 g
SH-TB10KD2-S
Fabricant pris en charge : IKEDA
Modèle pris en charge : IT-407 CR-1
Emplacement de montage : Long
Poids : 1300 g
SH-TB10SM2-S
Fabricant pris en charge : SME
Modèle pris en charge : M2-12R
Emplacement de montage : Long
Poids : 1130 g
SH-TB10-S
Sans trou de montage pour le bras
de lecture. Machine nécessaire pour
s’adapter à votre bras de lecture.
Poids
: 1360 g
Emplacement de montage
du bras de lecture court
Emplacement de montage
du bras de lecture long
SH-TB10JL1-S
Fabricant pris en charge : JELCO
Modèle pris en charge : SA-250
Emplacement de montage : Court
Poids : 1160 g
SH-TB10KD1-S
Fabricant pris en charge : IKEDA
Modèle pris en charge : IT-345 CR-1
Emplacement de montage : Court
Poids : 1300 g
(24) (25)
Français (Canada)
Dimensions extérieures : 133 × 25 × 171 mm
(Largeur × Hauteur × Profondeur)

0302 Deutsch
Einleitung Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
ACHTUNG
zLassen Sie kleine Teile nicht innerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
Ein versehentliches Verschlucken eines solchen Gegenstandes wirkt sich schädlich auf
den Körper aus.
- Suchen Sie sofort einen Arzt auf, falls ein solches Element verschluckt wurde.
zFür Montage, Installation oder Transport des Plattenspielers sind stets mindestens zwei
Personen erforderlich.
-
Das Herunterfallen des Plattentellers kann zu Verletzungen führen.
z
Achten Sie beim Zusammenbau des Plattenspielers darauf, dass Ihre Hände und/oder
Finger nicht im Plattenteller gequetscht werden.
- Ihre Hände und/oder Finger könnten verletzt werden.
Besondere Merkmale
Diese Tonarmbasis ist ein Produkt, mit dem Sie einen zweiten Tonarm am
SL-1000R montieren können.
zSie können verschiedene Arten von Tonarmen zusätzlich zur
Standardausführung montieren, um die gewünschte Klangqualität zu
erzielen.
zSie wurde für eine sichere und vollständige Befestigung am Plattenspieler
konzipiert, um unnötige Vibrationen am Tonarm zu vermeiden.
Zubehör
Befestigungsschraubensatz
(1 Satz)
(TYL0261)
zSchrauben (3 Stck.)
zUnterlegscheiben (3 Stck.)
Sechskantschlüssel (1 Stck.)
(TTK0004)
zBewahren Sie kleine Teile an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite
von kleinen Kindern auf.
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden
haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt
verwenden, und bewahren
Sie diese Anleitung für die spätere Verwendung an einem sicheren Ort auf.
Inhaltsverzeichnis
Zubehör.............................................................................. 02
Sicherheitsvorkehrungen..................................................... 03
Montieren der Tonarmbasis an den Plattenspieler ............... 04
Tonarmmodelle/Technische Daten nach Hersteller .............. 08
(26) (27)
Deutsch

0504 Deutsch
Montieren der Tonarmbasis an den Plattenspieler
Achtung
zArbeiten Sie auf einer stabilen, ebenen Oberfläche.
(1)Trennen Sie das Anschlusskabel
des Steuergeräts, das Phonokabel,
die Masseleitung usw. ab.
(2)
Nehmen Sie den Plattenteller ab.
(Siehe „Abnehmen des
Plattentellers“ (15) in der
Bedienungsanleitung des SL-1000R)
(3)Entfernen Sie die Isolierfüße.
z
Legen Sie zwei Verpackungspolster
unter das Hauptgerät, um es
anzuheben, und drehen Sie die
Isolierfüße in der nachfolgend
abgebildeten Richtung.
(7)Legen Sie zwei
Verpackungspolster unter das
Hauptgerät, um es anzuheben.
(9)Entfernen Sie aus dem Gehäuse
die Abdeckung an der Stelle,
an der der Tonarm montiert
werden soll.
zEntfernen Sie mithilfe des
Zubehör-Sechskantschlüssels die
zwei Befestigungsschrauben.
zAbhängig vom Tonarmtyp
(kurzer Typ oder langer Typ)
ist seine Montageposition
vorgegeben. (Seite 8)
(4)Legen Sie das Hauptgerät
vertikal mit einer Seite auf
die Schutzfolie, die mit dem
Hauptgerät geliefert wurde.
z
Achten Sie darauf, dass
sich keine hervorstehenden
Gegenstände, wie
Schrauben, unter der
Schutzfolie befinden.
z
Achten Sie darauf, dass
das Hauptgerät nicht aus
der Balance kommt und
umkippt.
(5)Entfernen Sie mit Hilfe des
Zubehör-Sechskantschlüssels
die Befestigungsschrauben
des Plattenspielers. (Die sieben
Stellen in der Abbildung unten)
(6)
Legen Sie ein Verpackungspolster
unter das Hauptgerät, um es
schräg zu stellen. Entfernen
Sie mit Hilfe des Zubehör-
Sechskantschlüssels die übrigen
Befestigungsschrauben des
Plattenspielers. (Die zwei Stellen
in der Abbildung unten)
(8)
Ziehen Sie die Schrauben des
abnehmbaren Griffs in den
Befestigungslöchern für den
abnehmbaren Griff am Plattenteller
fest. Heben Sie den Plattenteller
langsam an, um ihn zu entfernen.
z
Seien Sie vorsichtig beim
Hochnehmen, um zu vermeiden,
dass das Verbindungskabel
des Steuergeräts im Gehäuse
eingeklemmt wird o. Ä.
Verpackungspolster
(SL-1000R)
Verpackungspolster
(SL-1000R)
Schutzfolie
Befestigungsloch des
abnehmbaren Griffs
Achtung
zZiehen Sie den abnehmbaren Griff
fest, indem Sie ihn mindestens
5-mal drehen. Wenn Sie ihn bis zum
Ende festgezogen haben, lösen Sie
ihn ein wenig. Ziehen Sie ihn nicht
vollständig fest.
z
Um die Abdeckung zu entfernen,
heben Sie sie gerade nach oben.
Abdeckung
Schutzfolie
(28) (29)
Deutsch

0706 Deutsch
Montieren der Tonarmbasis an den Plattenspieler (Fortsetzung)
(11)Montieren Sie die Tonarmbasis
am Plattenspieler.
z
Montieren Sie an der
vorgesehenen Stelle.
z
Richten Sie die Position des
Befestigungsstifts und die
Schraubenbohrungen auf der
Tonarmbasis mit dem Stiftloch
und den Schraubenbohrungen
am Plattenspieler aus und ziehen
Sie die Schrauben (an drei Stellen)
mit dem Sechskantschlüssel fest.
Verlegen Sie das
Steuergerät-Anschlusskabel
durch das Loch am Gehäuse.
(12)Ziehen Sie die Schrauben
des abnehmbaren Griffs in
den Befestigungslöchern
des abnehmbaren Griffs
am Plattenteller fest und
montieren Sie langsam den
Plattenteller in das Gehäuse.
z
Achten Sie beim Montieren
darauf, dass das Anschlusskabel
des Steuergeräts nicht im
Gehäuse eingeklemmt wird o. Ä.
(13)
Legen Sie ein
Verpackungspolster unter das
Hauptgerät, um es schräg
aufzustellen, damit Sie die
Befestigungsschrauben der
Plattentellereinheit mit dem
Zubehör-Sechskantschlüssel
festziehen können. (Die zwei
Stellen in der Abbildung unten)
(14)Legen Sie das Hauptgerät
vertikal mit einer Seite auf
die Schutzfolie, die mit dem
Hauptgerät geliefert wurde.
(15)Ziehen Sie mit Hilfe des
Zubehör-Sechskantschlüssels
die Befestigungsschrauben
des Plattenspielers fest.
(Die sieben Stellen in der
Abbildung unten)
z
Überprüfen Sie erneut, dass die
Schrauben an allen neun Stellen fest
angezogen sind, einschließlich der
zwei, die in Schritt (13) festgezogen
wurden.
(16)Bringen Sie die Isolierfüße am
Gerät an.
z
Legen Sie zwei Verpackungspolster
unter das Hauptgerät, um es
anzuheben, und drehen Sie die
Isolierfüße in der nachfolgend
abgebildeten Richtung.
z
Achten Sie darauf, dass
sich keine hervorstehenden
Gegenstände, wie
Schrauben, unter der
Schutzfolie befinden.
z
Achten Sie darauf, dass
das Hauptgerät nicht aus
der Balance kommt und
umkippt.
Schutzfolie
(10)Montieren Sie Ihren Tonarm
auf die Tonarmbasis.
zSiehe die Anleitung Ihres
Tonarms.
Setzen Sie den Stift auf der Tonarmbasis
zum Positionieren in das Stiftloch.
Unterlegscheiben
Schrauben
Schutzfolie
Verpackungspolster
(SL-1000R)
(17)Anbringen des Plattentellers.
(Siehe „Anbringen des
Plattentellers“ (15) in der
Bedienungsanleitung des SL-1000R)
(30) (31)
Deutsch

0908 Deutsch
Tonarmmodelle/Technische Daten nach Hersteller
SH-TB10RT1-S
Unterstützter Hersteller : ortofon
Unterstütztes Modell :
AS-212S, RS-212D
Montageposition : Kurzer
Gewicht : 1200 g
SH-TB10SM1-S
Unterstützter Hersteller : SME
Unterstütztes Modell : M2-9R
Montageposition : Kurzer
Gewicht : 1130 g
SH-TB10TC1-S
Unterstützter Hersteller : Technics
Unterstütztes Modell : EPA-100mk2
Montageposition : Kurzer
Gewicht : 1170 g
SH-TB10RT2-S
Unterstützter Hersteller : ortofon
Unterstütztes Modell :
AS-309S, RS-309D
Montageposition : Langer
Gewicht : 1200 g
SH-TB10JL2-S
Unterstützter Hersteller : JELCO
Unterstütztes Modell : SA-750L
Montageposition : Langer
Gewicht : 1200 g
SH-TB10KD2-S
Fabricant pris en charge : IKEDA
Modèle pris en chargel : IT-407 CR-1
Montageposition : Langer
Gewicht : 1300 g
SH-TB10SM2-S
Unterstützter Hersteller : SME
Unterstütztes Modell : M2-12R
Montageposition : Langer
Gewicht : 1130 g
SH-TB10-S
Ohne Tonarm-Befestigungsloch
Wie für Ihren Tonarm erforderlich
bearbeiten.
Gewicht
: 1360 g
Montageposition
kurzer Tonarm
Montageposition
langer Tonarm
SH-TB10JL1-S
Unterstützter Hersteller : JELCO
Unterstütztes Modell : SA-250
Montageposition : Kurzer
Gewicht : 1160 g
SH-TB10KD1-S
Unterstützter Hersteller : IKEDA
Unterstütztes Modell : IT-345 CR-1
Montageposition : Kurzer
Gewicht : 1300 g
(32) (33)
Deutsch
Außenabmessunge : 133 × 25 × 171 mm (Breite × Höhe × Tiefe)

0302 Français
Introduction Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
zNe mettez jamais les petites pièces à la portée des enfants en bas âge.
Ils risqueraient de les avaler ce qui engendrerait un effet néfaste sur leur corps.
- Consultez un médecin immédiatement dans le cas où une de ces pièces venait à être
avalée.
zPrévoyez toujours la présence d’au moins deux personnes pour monter, installer ou
déplacer la platine.
-
La chute de la platine peut causer des blessures.
z
Veillez à ne pas vous coincer les mains et/ou les doigts dans la platine lors de l’assemblage
du lecteur.
- Vous pourriez vous blesser les mains et/ou les doigts.
Caractéristiques
Cette base de bras de lecture est un produit qui vous permet de monter
un second bras de lecture sur le SL-1000R.
zVous permet de monter différents types de bras de lecture autres que
le modèle standard afin d’obtenir la qualité sonore souhaitée.
zIl est conçu pour se fixer solidement et intégralement sur la platine
afin d’éliminer les vibrations inutiles sur le bras de lecture.
Accessoires
Jeu de vis de montage (1 jeu)
(TYL0261)
zVis (3 pcs.)
zRondelles (3 pcs.)
Clé hexagonale (1 pcs.)
(TTK0004)
zGardez les petites pièces en lieu sûr, hors de la portée des jeunes
enfants.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et
conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
Table des matières
Accessoires ......................................................................... 02
Précautions de sécurité ....................................................... 03
Montage de la base du bras de lecture sur le lecteur ........... 04
Modèles/spécifications du bras de lecture selon le fabricant
.... 08
(34) (35)
Français

0504 Français
Montage de la base du bras de lecture sur le lecteur
Attention
zTravaillez sur une surface plane et stable.
(1)Débranchez le câble de
raccordement de l’unité de
commande, le câble phono, le
câble de terre, etc.
(2)Retirez la platine.
(
Reportez-vous à la section «
Pour enlever la platine » (15)
du mode d’emploi du SL-1000R
)
(3)Retirez les isolateurs.
z
Placez deux coussins d’emballage
sous l’unité principale pour la
soulever et tournez les isolateurs
dans la direction indiquée sur le
schéma ci-dessous.
(7)Placez deux coussins
d’emballage sous l’unité
principale pour la soulever.
(9)Retirez le couvercle de l’armoire
à l’endroit où le bras de lecture
sera installé.
zÀ l’aide d’une clé hexagonale,
retirez les deux vis de montage.
zEn fonction du type de bras
de lecture (court ou long), son
emplacement de montage est
prédéterminé. (Page 8)
(4)Placez l’unité principale à la
verticale, sur un côté sur la
feuille de protection fournie
avec l’unité principale.
zAssurez-vous qu’il
n’y ait aucun d’objet
saillant, tels que des
vis, sous la feuille de
protection.
zVeillez à ce que l’unité
principale ne perde pas
l’équilibre et tombe.
(5)À l’aide d’une clé hexagonale,
retirez les vis de montage de la
platine. (les sept emplacements
indiqués dans le schéma
ci-dessous)
(6)
Placez un coussin d’emballage
sous l’unité principale pour la
mettre au niveau d’un angle.
À l’aide d’une clé hexagonale,
retirez les vis de montage
restantes de la platine. (les deux
emplacements indiqués dans le
schéma ci-dessous)
(8)
Serrez les vis de la poignée
détachable dans les trous de
montage réservés à la poignée
détachable sur la platine. Soulevez
lentement la platine pour l’enlever.
z
Retirez-la avec précaution en
veillant à ne pas attraper le câble
de raccordement de l’unité de
commande dans l’armoire et
autres éléments similaires.
Coussin d’emballage
(SL-1000R)
Coussin d’emballage
(SL-1000R)
Feuille de
protection
Feuille de
protection
Trou de montage de
la poignée détachable
Attention
zSerrez la poignée détachable en
la tournant au moins 5 fois.
Si vous l’avez serrée jusqu’au
bout, desserrez-la un peu.
Ne la serrez pas fermement.
zPour retirer le couvercle,
soulevez-le à la verticale.
Couvercle
(36) (37)
Français

0706 Français
Montage de la base du bras de lecture sur le lecteur
(suite)
(11)Montez la base du bras de
lecture sur la platine.
z
Montez à l’emplacement approprié.
z
Alignez l’emplacement de la
goupille et les trous de vis sur la
base du bras de lecture avec le
trou de la goupille et les trous des
vis sur le côté de la platine, puis
serrez les vis (trois emplacements)
avec une clé hexagonale.
(12)Serrez les vis de la poignée
détachable dans les trous
de montage de la poignée
détachable situés sur la platine
et montez lentement la platine
sur l’armoire.
z
Montez en veillant à ne pas
coincer le câble de raccordement
de l’unité de commande dans
l’armoire et autres éléments
similaires.
(13)Placez un coussin d’emballage
sous l’unité principale pour la
mettre au niveau d’un angle
et serrez les vis de montage
de la platine à l’aide de la clé
hexagonale fournie. (les deux
emplacements indiqués dans
le schéma ci-dessous)
(14)Placez l’unité principale à la
verticale, sur un côté sur la
feuille de protection fournie
avec l’unité principale.
(15)À l’aide d’une clé hexagonale,
serrez les vis de montage
de la platine. (les sept
emplacements indiqués dans
le schéma ci-dessous)
zVérifiez à nouveau que les vis
situées aux neuf emplacements,
y compris les deux vis de l’étape
(13), sont bien serrées.
(16)Fixez les isolateurs sur
l’appareil.
z
Placez deux coussins d’emballage
sous l’unité principale pour la
soulever et tournez les isolateurs
dans la direction indiquée sur le
schéma ci-dessous.
zAssurez-vous qu’il
n’y ait aucun d’objet
saillant, tels que des
vis, sous la feuille de
protection.
zVeillez à ce que l’unité
principale ne perde pas
l’équilibre et tombe.
Feuille de
protection
(10)Montez votre bras de lecture
au niveau de la base du bras
de lecture.
zReportez-vous au dépliant de
votre bras de lecture.
Insérez et positionnez la goupille
qui se trouve sur la base du bras de
lecture dans le trou de la goupille.
Faites passer le
câble de raccordement
de l’unité de commande à travers le
trou de l’armoire.
Rondelles
Vis
Feuille de
protection
Coussin d’emballage
(SL-1000R)
(17)Montage de la platine.
(
Reportez-vous à la section
« Montage de la platine »
(15) du mode d’emploi du
SL-1000R
)
(38) (39)
Français
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages: