Techno Control SE137E Series User manual

IST-2137.EC03.01/E
Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 1/20
(
IST
-
2137.EC03.0
1
-
E_SE137E (03.10.2014).docx
)
ilevatore autonomo di gas tossici con uscita elé
Toxic Gas Detector with output relay
Détecteur ponctuel de gaz toxique
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) ITALY T l. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
http: www.t cnocontrol.it -mail: info@t cnocontrol.it
SE137E
L gg r Att ntam nt Cons rvar qu st’Istruzion .
Please read and keep this manual
Lire avec soin et garder la notice d’instruction
Modello Calibrato per Cartuccia
Model / Modele Calibrated or / Tarée pour Cartridge/Cartouche
SE137EA (NH
3
) Ammoniaca / Ammonia ZS EA3
(o / or / ou ZS EA1)
SE137EA-H (NH
3
) Ammoniaca / Ammonia ZS EA2
SE137EC-S (CO) Monossido di carbonio / Carbon monoxyde ZS EC1
SE137EC-H (CO) Monossido di carbonio / Carbon monoxyde ZS EC2
SE137ES (SO
) Biossido di zolfo / Sul ur dioxide ZS ES1
SE137EH (
H
S
) Idrogeno Solforato / Hydrogen sulphide ZS EH1
SE137EHCN (
HCN
) Acido cianidrico / Hydrogen cyanide ZS EHCN
SE137EN (
NO
) Ossido di azoto / Nitric oxide ZS EN1
SE137EN2 (
NO
) Biossido di azoto / Dioxyde d’azote ZS EN2
SE137EHCL (HCL) Acido cloridrico / Hydrogen Chloride ZS EHCL
SE137ECL (CL
) Cloro / Chlorine ZS ECL
Con Cartuccia S nsor Sostituibil
Inside eplaceable Cartridge Sensor / Avec Cartouche Capteur échangeable
Sommario – Cont nts – Sommair
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques ..............................................................................
IT
DESCRIZIONE ......................................................................................................................................................................... 4
NOTE SUL GAS RILEVATO DAI VARI MODELLI....................................................................................................................................... 4
FUNZIONAMENTO ....................................................................................................................................................................................... 5
INSTALLAZIONE .......................................................................................................................................................................................... 6
AVVERTENZE ............................................................................................................................................................................................... 6
VERIFICHE E CALIBRAZIONE .................................................................................................................................................................... 6
EN
DESCRIPTION ......................................................................................................................................................................... 8
NOTES ON THE DETECTED GAS ............................................................................................................................................................... 8
OPERATIONAL DESCRIPTION ................................................................................................................................................................... 9
INSTALLATION ........................................................................................................................................................................................... 10
WARNING ................................................................................................................................................................................................... 10
TEST and CALIBRATION........................................................................................................................................................................... 11
FR
DESCRIPTION ....................................................................................................................................................................... 1
MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES DU GAZ DÈTECTEÈ .................................................................................................................... 1
FONCTIONNEMENT ................................................................................................................................................................................... 13
INSTALLATION ........................................................................................................................................................................................... 14
INSTRUCTIONS .......................................................................................................................................................................................... 15
VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ......................................................................................................................................................... 15
Tabella 1 / Table 1 / Tableau 1 .................................................................................................................................................................. 17
Tabella / Table 2 / Tableau 2 .................................................................................................................................................................. 17
Tabella 5 / Table 5 / Tableau 5 SE137EA / SE137EA-H (Ammoniaca / Ammonia / Ammoniac) ...................................................... 18
Tabella 6 / Table 6 / Tableau 6 SE137EC-S / SE137EC-H (Monossido di carbonio / Carbon monoxyde / Dioxyde de carbone) 18
Tabella 7 / Table 7 / Tableau 7 SE137ES (Biossido di zol o / Sul ur dioxide / Dioxyde de sou re) ................................................ 18
Tabella 8 / Table 8 / Tableau 8 SE137EH (Idrogeno Sol orato / Hydrogen sulphide / Sul ure d'hydrogène) ................................ 19
Tabella 9 / Table 9 / Tableau 9 SE137EHCN (Acido cianidrico / Hydrogen cyanide / Cyanure d'hydrogène) .............................. 19
Tabella 10 / Table 10 / Tableau 10 SE137EN (Ossido di azoto / Nitric oxide / Oxyde nitrique) ........................................................ 19
Tabella 11 / Table 11 / Tableau 11 SE137EN (Biossido di azoto / Dioxyde d’azote / Dioxyde d’azote) ......................................... 19
Tabella 1 / Table 1 / Tableau 1 SE137EHCL (Acido cloridrico / Hydrogen Chloride / Acide chlorhydrique) ............................ 19
Tabella 13 / Table 13 / Tableau 13 SE137ECL (Cloro / Chlorine / Chlore) .......................................................................................... 0
Tabella : Interferenze con altri Gas / Table : Typical cross Sensitivities / Tableau : Interférence .............................................. 17
Tabella 3: Interferenze con altri Gas / Table 3: Typical cross Sensitivities / Tableau 3: Interférence .............................................. 18

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 2/20
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) T l. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
Caratt ristich t cnich / T chnical sp cifications / Caractéristiqu s t chniqu s
Alimentazione /
Power supply / Alimentation
12÷24Vcc (-10/+15%) 2W / 12÷24Vdc(-10/+15%) 2W / 12÷24Vcc (-10/+15%) 2W
Sensore /
Sensor Type / Capteur
Elettrochimico / Electrochemical / électrochimique
artuccia Sensore
Cartridge Sensor / Cartouche capteur Sostituibile / Re laceable / échangeable
Uscite Relé / Outputs Realys /
Sortie
Relais Massimo carico resistivo / max resistive load / Charge résistive maxi 24V/1A SPST
Uscita in orrente / Current Out ut / Sortie en mA 4 ÷ 20 mA lineare / Linear / linéaire
Resistenza di carico / load resistor / résistance de charge 50 ohm / 12Vdc (-10%) - 500 ohm / 24Vdc (-10%)
Pressione di funzionamento
Operation Pressure / Pression de fonctionnement Atmosferica ±10% / Atmos heric±10% / Atmos hérique ±10%
Temperatura di immagazzinamento
Storage Temp / Température de stockage 0 ÷ + 20 °
Umidità di immagazzinamento
Storage Temp / Hgrométrie de stockage
5 ÷ 95 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
Grado di protezione -Dimensioni – Peso
IP ode - Si e - Weight
Indice de rotection - Dimensions du boîtier - poids
IP65 / 190 x 105 x 83 mm / 400g
Mod lli / Models / Modele
SE137EA SE137EA-H SE137EC-S SE137EC-H SE137ES SE137EH
ampo di misura
Standard Range / Champ de mesure
0÷300 ppm
NH3
0÷300 ppm
NH3
0÷300 ppm
CO
0÷300 ppm
CO
0÷ 0 ppm
SO
0÷100 ppm
HS
Limite Funzionamento Sensore
Sensor limits / Limite échelle 500 ppm 500 ppm 1000 ppm 1000 ppm 150 ppm 500 ppm
Vita media in aria pulita
Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur
2 anni
years / ans
2 anni
years / ans
3 anni
years / ans
2 anni
years / ans
2 anni
years / ans
2 anni
years / ans
Tempo massimo di immagazzinamento
Max Storage Time / Temps maximum de stockage
3 mesi
month / mois
1 mese
month / mois
3 mesi
month / mois
3 mesi
month / mois
3 mesi
month / mois
3 mesi
month / mois
Variazione dello Zero
/ Zero shift / Dérive du Zero
<
6
ppm
< 4 ppm
< 10 ppm
< 5 ppm
±
0.4 ppm
< 0.2 ppm
Deriva a lungo termine
Long time drift / Dérive à long terme
< 2% mese
month / mois
1% mese
month / mois
< 2% mese
month / mois
< 2% mese
month / mois
< 2% mese
month / mois
< 2% mese
month / mois
Risoluzione
/ Resolution / Résolution
1 ppm
1 ppm
1 ppm
1 ppm
0.1 ppm
1 ppm
Tempo di risposta T90
Response Time T90 / Temps de réponse T90
<120
secondi
Seconds / secondes
(*1)
<9
0 secondi
Seconds / seconds)
<60 secondi
Seconds / secondes
≤
40 secondi
Seconds / secondes
≤75
secondi
Seconds / secondes
≤
50 secondi
Seconds / secondes
Ripetibilità / Repeatability / Répétitivité
±10
% del
se nale
/
of
the signal / du signal
±10
% del
se nale
/
of
the signal / du signal
±2
% del
se nale
/
of
the signal / du signal
<2
% del
se nale
/
of
the signal / du signal
<2
% del
se nale
/
of
the signal / du signal
<2
% del
se nale
/
of
the signal / du signal
Precisione /
Accuracy / Precision
10 %
10 %
10 %
5 %
2 %
5%
Temperatura di funzionamento
Operation Temp. / Température de fonctionnement -20÷+40 °C -20÷+40 °C -20÷+50 °C -20÷+50 °C -10÷+50 °C -10÷+40°C
Umidità di funzionamento /
Operation Humidity /
Hygrométrie de fonctionnement
15÷90 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
(*1) NOTA / NOTE/ EMA QUE: calcolato da 5 min. di tempo d’esposizione / calculated from 5 min. exposure time / calculée à partir de 5 min. temps d'exposition.

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 3/20
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) T l. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
Mod lli / Models / Modele
SE137EHCN SE137EN SE137EN2 SE137EHCL SE137ECL
ampo di misura
Standard Range / Champ de mesure
0÷10 ppm
HCN
0÷100 ppm
NO
0÷30 ppm
NO
0÷1
0 ppm
HCL
0÷10 ppm
CL
Limite Funzionamento Sensore
Sensor limits / Limite échelle 100 ppm 1000 ppm 150 ppm >30 ppm 50 ppm
Vita media in aria pulita
Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur
2 anni
years / ans
2 anni
years / ans
2
anni
years / ans
2 anni
years / ans
2 anni
years / ans
Tempo massimo di immagazzinamento
Max Storage Time / Temps maximum de stockage
3 mesi
month / mois
3 mesi
month / mois
3 mesi
month / mois
3 mesi
month / mois
3 mesi
month / mois
Variazione dello Zero
/ Zero shift / Dérive du Zero
< 1 ppm
< 4 ppm
±
0.4 ppm
<
1
ppm
< ± 0.2
ppm
Deriva a lungo termine
Long time drift / Dérive à long terme
< 2% mese
month / mois
< 2% mese
month / mois
< 2% mese
month / mois
< 3
% mese
month / mois
< 2
% mese
month / mois
Risoluzione
/ Resolution / Résolution
0.1 ppm
1 ppm
1 ppm
< 0,7
ppm
0.1 ppm
Tempo di risposta T90
Response Time T90 / Temps de réponse T90
≤ 120
secondi
Seconds / secondes
≤
60
secondi
Seconds / secondes
≤
60 secondi
Seconds / secondes
(*2)
≤
70
secondi
Seconds / secondes
≤
50
secondi
Seconds / secondes
Ripetibilità / Repeatability / Répétitivité
<2
% del
se nale
/
of
the signal / du signal
<2
% del
se nale
/
of
the signal / du signal
±
2
% del
s
e nale
/
of
the signal / du signal
±10
% del
se nale
/
of
the signal / du signal
±
2
% del
Se nale
/
of
the signal / du signal
Precisione /
Accuracy / Precision
2
%
5
%
5
%
5
%
2
%
Temperatura di funzionamento
Operation Temp. / Température de fonctionnement 0÷+50°C -20÷+50°C -20÷+50°C -20÷+40 °C -20÷+50°C
Umidità di funzionamento /
Operation Humidity /
Hygrométrie de fonctionnement
15÷90 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
(*1)NOTA / NOTE/ EMA QUE: calcolato da 5 min. di tempo d’esposizione / calculated from 5 min. exposure time / calculée à partir de 5 min. temps d'exposition.
(*2) NOTA / NOTE/ EMA QUE: calcolato da 4 min. di tempo d’esposizione / calculated from 4 min. exposure time / calculée à partir de 4 min. temps d'exposition.

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 4/20
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) T l. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
IT
DESCRIZIONE
Gli SE137E sono rilevatori autonomi con sensori a c lla l ttrochimica, utilizzati in sistemi centralizzati d’allarme
per laboratori, industrie e ambienti da proteggere da possibili fughe di gas tossici, indicati a pag. 1.
Il rilevatore è costituito da una custodia che contiene il circuito elettronico e i morsetti di collegamento. Nel porta-
sensore, posto nella parte inferiore della custodia, è posta la “Cartuccia Sensore Sostituibile” che contiene il sensore e
i dati identificativi e di taratura. Gli SE137E hanno 3 relé d’allarme impostabili in ppm (parti per milione), per i differenti
modelli, come indicato nelle Tabelle 5÷11. I relé d’allarme sono a stato solido con un contatto libero da tensione.
Inoltre hanno un segnale d’uscita (S) 4÷20mA lineare con scala in ppm (parti per milione) del gas misurato. Questa
uscita può essere utilizzata per collegare una centrale remota rilevazione gas (Vedi tabella 1) e/o per le operazioni di
verifica e calibrazione utilizzando, tramite codici, i tasti F1 e F2 posti sul coperchio, su cui ci sono anche 5 Led che
indicano le condizioni di funzionamento:
3° L d rosso "ALARM 3": prima soglia d’allarme e relé ALARM 3.
2° L d rosso "ALA M 2": seconda soglia d'allarme e Relé ALARM 2.
1° L d rosso "ALA M 1": terza soglia d’allarme e Relé ALARM 1.
L d v rd "ON": Funzionamento normale.
L d giallo "FAULT": Sensore guasto o scollegato o a fondo scala o scaduto e relé FAULT
NOTE SUL GAS RILEVATO DAI VARI MODELLI
I dati dei gas sotto indicati, sono riferiti alla norma EN 61779-1
SE137EA ha un sensore in grado di rilevare Ammoniaca (NH3), che è un composto dell’Azoto, è un gas tossico e
infiammabile, incolore e con un odore molto pungente, più l gg ro d ll’aria (ha densità relativa all'aria di 0,6). Il suo LIE
(Limite Inferiore di Esplosività) è 15%volume. Il TWA è 25 ppm (Time-Wei hted Avera e) e lo STEL è 35 ppm (Short Term
Exposure Limit). L’NH3 a 50÷100 ppm causa irritazione alle vie respiratorie e oltre i 100ppm irrita agli occhi, a 5000
ppm è letale. L’NH3 è usata come: base per fertilizzanti agricoli, componente per vernici, refrigerante nell'industria
del freddo, solvente, sbiancante nell'industria cartaria e per la produzione di esplosivi, materie plastiche e polimeri.
SE137EA-H è identico al precedente, ma utilizza un sensore di livello superiore adatto a industrie e ambienti con
presenza d’inquinati e altri gas tossici.
SE137EC-S ha un sensore in grado di rilevare Monossido di carbonio (CO) ed è utilizzato in sistemi d’allarme
er archeggi, industrie e ambienti da roteggere dalla possibile presenza di O. Il CO è un gas tossico, inodore,
incolore, l gg ro com l'aria (ha densità, relativa all'aria di 0,97) è esplosivo ma a concentrazioni elevatissime, infatti il
suo LIE (Limite Inferiore d’Esplosività) è 10,9%vol. Il TWA è 25 ppm (Time-Wei hted Avera e) e lo STEL è 50 ppm (Short
Term Exposure Limit). Il O è prodotto dalla combustione incompleta dei combustibili a base di carbonio. Questi com-
bustibili, gas, oli, legno e carbone, quando non bruciano correttamente, si forma un eccesso di O che, diffonden-
dosi nell’ambiente, è respirato dalle persone, dai polmoni raggiunge il sangue, dove impedisce il trasporto
dell’ossigeno ai tessuti e agli organi.
SE137EC-H è identico al precedente ma utilizza un sensore di livello superiore adatto a industrie e ambienti con
resenza d’inquinati e altri gas tossici.
SE137ES ha un sensore in grado di rilevare Biossido di zolfo (SO2) (sinonimi Anidride solforosa, Ossido di zolfo, Ossido
solforoso) è un gas tossico, incolore con un odore molto pungente, è più p sant d ll’aria (ha densità, relativa all'aria di
2,25). Il suo TWA è 2 ppm (Time-Wei hted Avera e) e lo STEL è 5 ppm (Short Term Exposure Limit).
L’SO2 è un forte irritante per gli occhi e le vie respiratorie. Per inalazione può causare edema polmonare e una
prolungata esposizione può portare alla morte. Nel caso si combini con l’acqua forma Idrogeno Solforato (H2S).
SE137EH ha un sensore in grado di rilevare Idrog no Solforato (H2S) (sinonimo Acido Solfidrico) che è un gas tossi-
co e infiammabile, incolore con un odore caratteristico di uova marce, più pesante dell’aria (ha densità, relativa all'aria
di 1,19). Il suo TWA è 5ppm (Time-Wei hted Avera e) e lo STEL è 10ppm (Short Term Exposure Limit). Il suo LIE (Limite Infe-
riore di Esplosività) è 4%volume). L’odore dell’H2S nell’aria, si percepisce a concentrazioni superiori a 0,2ppm, a bassi
livelli 50÷100ppm produce già irritazione agli occhi e alla gola, tosse, accelerazione del respiro e formazione di flui-
do nelle vie respiratorie. Oltre i 150ppm, il gas agisce sul nervo olfattivo rendendo impossibile la percezione del
suo odore, a concentrazioni più alte causa incoscienza in pochi minuti e può portare alla morte.
SE137EHCN ha un sensore in grado di rilevare Acido cianidrico (HCN) (sinonimi acido prussico, cianuro d’idro eno) che
è un gas tossico, incolore con un odore di mandorle amare, più leggero dell’aria (ha densità, relativa all'aria di 0,94). Il
suo TWA è 4,7 ppm (Time-Wei hted Avera e) e lo STEL è 10 ppm (Short Term Exposure Limit). L’H N è estremamente
tossico, è irritante per gli occhi e il tratto respiratorio, se inalato provoca l'anossia, con perdita di coscienza e le
convulsioni. A 300 ppm, in soli 2 minuti è mortale per gli esseri umani. L'H N è prodotto industrialmente impiegato
come reagente nella produzione di numerosi composti chimici, quali materie plastiche, coloranti, esplosivi, farmaci.
SE137EN ha un sensore in grado di rilevare Ossido d’Azoto (NO) che è un gas tossico, incolore, pesante circa
come l’aria (ha densità, relativa all'aria di 1,04). Il suo TWA (Time-Wei hted Avera e) e lo STEL (Short Term Exposure Limit)
sono 25 ppm. L’NO è un forte ossidante e reagisce con materiali combustibili e riducenti. Al contatto con l'aria si
trasforma in biossido di azoto (NO2). L'NO è irritante per gli occhi e il tratto respiratorio. L'inalazione può causare
edema polmonare e formazione di metaemoglobina nel sangue. Nei casi più gravi può portare alla morte. L’NO è
un inquinante che si genera, nei processi di combustione; dalle emissioni naturali (eruzioni vulcaniche,) o da attività
civili e industriali che comportano processi di combustione (incendi, motori diesel, benzina, GPL, Caldaie ecc.).
SE137EN2 ha un sensore in grado di rilevare Biossido d’azoto (NO2) che è un gas tossico, d’odore pungente, di
colore rosso bruno, più pesante dell'aria (ha densità, relativa all'aria di 1,58). Il suo TWA è 3 ppm (Time-Wei hted Avera e)
e lo STEL è 5 ppm (Short Term Exposure Limit). ombinandosi con l’acqua si trasforma in acido nitrico e ossido

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 5/20
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) T l. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
d’azoto. L’NO2 si forma per ossidazione del monossido d’azoto (NO), che si forma per combinazione dell'azoto e
dell'ossigeno alle alte temperature durante i processi di combustione (centrali termoelettriche, impianti di riscaldamento e
veicoli, soprattutto i motori diesel). L’NO2 già a moderate concentrazioni, provoca tosse acuta, dolori al torace, convulsio-
ni e insufficienza circolatoria. Può inoltre provocare danni irreversibili ai polmoni, edemi polmonari e decesso in
quanto formando metaemoglobina nel sangue impedisce il trasporto d’ossigeno ai tessuti.
SE137EHCL ha un sensore in grado di rilevare Acido cloridrico (HCL) (sinonimi Cloruro di idro eno, Acido muriatico)
che è normalmente un liquido, che rilascia un gas tossico, incolore con un odore pungente, più pesante dell’aria
(ha densità, relativa all'aria di 1,3). Il suo TWA è 5ppm (Time-Wei hted Avera e) e lo STEL è 10ppm (Short Term Exposure Li-
mit). In soluzione acquosa diventa uno dei liquidi più corrosivi esistenti. I vapori sono corrosivi per gli occhi, la cute
ed il tratto respiratorio. L’inalazione di elevate concentrazioni del gas può causare polmoniti e edema polmonare.
SE137ECL ha un sensore in grado di rilevare Cloro (CL2) che è un gas verde giallastro, ha un odore soffocante
estremamente sgradevole, è molto velenoso e molto più pesante dell’aria (ha densità, relativa all'aria di 2,5). Il suo
TWA è 0,5ppm (Time-Wei hted Avera e) e lo STEL è 1ppm (Short Term Exposure Limit). In soluzione acquosa diventa un
acido corrosivo. I vapori sono corrosivi per gli occhi, la cute ed il tratto respiratorio. L’inalazione del gas può causa-
re polmoniti e edema polmonare. L'esposizione prolungata può portare alla morte.
FUNZIONAMENTO
Il sensori elettrochimici utilizzati, sono compensati in temperatura, ma sono sensibili alle variazioni d’umidità estre-
me. La taratura è eseguita con lo specifico gas per i differenti modelli come indicato a pag. 1, ma è in grado di rile-
vare anche altri gas, se presenti nello stesso locale come indicato in Tabella 3 e 4.
Pr riscaldo: quando il trasmettitore è alimentato inizia la fase di stabilizzazione del sensore, segnalata dal lam-
peggio del Led giallo "FAULT". Dopo circa 60 secondi, il Led giallo si spegne e si accende il Led verde “ON”, che in-
dica il normale funzionamento. Dopo questo tempo il sensore è in grado di rilevare il gas, ma raggiunge le condi-
zioni di stabilità ottimali dopo circa 4 ore di funzionamento continuo.
Funzionam nto Normal : deve essere acceso il solo Led Verde (ON).
Allarmi: i 3 livelli d’allarme, utilizzando i Dip-Switch, possono essere impostati con diverse combinazioni, in funzione
del modello, (Vedi Tabelle 5÷11). on il metodo normale, i relé intervengono con ritardi fissi. on il metodo avanzato,
funzione TLV-TWA, STEL e , i relé intervengono immediatamente, quando è superato il relativo livello d'allarme.
Il 1° Led rosso (ALARM 1) si accende se la concentrazione di gas supera il 1° livello d’allarme impostato. Il relé
ALARM 1 interviene: dopo 12 secondi con le impostazioni normali, mentre con le impostazioni avanzate interviene
senza ritardi, quando è superato il livello TLV-TWA.
Il 2° Led rosso (ALARM ) si accende se la concentrazione di gas supera il 2° livello d’allarme impostato. Il relé
ALARM 2 interviene dopo 30 secondi oppure immediatamente quando è superato il livello TLV-STEL.
Il 3° Led rosso (ALARM 3) si accende se la concentrazione di gas supera il 3° livello d’allarme impostato. Il relé
ALARM 3 interviene dopo 60 secondi oppure immediatamente quando è superato il livello TLV- .
I TLV (threshold limit values) sono i valori limite d’es osizione a sostanze inquinanti a cui i lavoratori possono essere
esposti ogni giorno per tutta la durata della vita lavorativa senza effetti nocivi.
TLV-TWA (time wei hted avera e) è il limite medio onderato nel tem o ovvero la concentrazione media ponderata
nel tempo per una normale giornata lavorativa di 8 ore ed una settimana lavorativa di 40 ore, cui i lavoratori posso-
no essere esposti ripetutamente, giorno dopo giorno, senza effetti nocivi.
TLV-STEL (short time exposure limit) è il limite d’es osizione nel breve eriodo ovvero la concentrazione cui i lavoratori
possono essere esposti continuamente per 15 minuti, senza subire irritazioni, danni cronici, irreversibili o narcosi.
TLV-C (Ceilin ) è il Limite massimo di concentrazione che non deve mai essere superata.
I valori indicati sono riferiti alle prescrizioni degli enti che si occupano della salute dei lavoratori, lo statunitense
OSHA (Occupational Safety and Health Administration) e l’europeo OSHH (Control Of Substances Ha ardous to Health).
I Guasti: possibili, sotto elencati, sono indicati dall’accensione del Led giallo (FAULT) e portando l’uscita “S” a 0mA
e attivando il 4° relé FAULT che è normalmente eccitato con un contatto NC libero da tensione, che se richiesto,
può essere utilizzato per segnalare a distanza la condizione di guasto e/o la mancanza d’alimentazione.
Il L d giallo si acc nd ogni 4 s condi (con il Led Verde acceso): per avvisare che la “Cartuccia Sensore” ha supe-
rato il suo limite teorico di vita e non è più garantito il corretto funzionamento. Il rilevatore continua a funzionare
normalmente, ma è necessario, al più presto, sostituire la “Cartuccia Sensore” con una nuova, il tipo da richiedere è
indicato a pag. 1. La procedura di sostituzione è descritta nella documentazione ad essa allegata.
S il L d giallo è acc so il v rd è sp nto (relé "FAULT" attivato e uscita 0mA): indica più possibilità di guasto.
1) la configurazione dei Dip-Switch non è corretta, verificarne la posizione (Vedi Tabelle e 5÷11). 2) la “Cartuccia Sen-
sore” è guasta, sostituirla con una nuova. 3) se è installata una “Cartuccia” nuova, o non è collegata correttamente o
non è stata montata quella compatibile. ontrollare le connessioni con la cartuccia e la compatibilità (vedi a pag. 1).
Eseguite le verifiche spegnere e riaccendere l’apparecchio. Se la condizione persiste sarà necessario sostituire e/o
inviare il rilevatore al fornitore per la riparazione.
S i L d giallo il v rd sono acc si (relé "FAULT" attivato e uscita 0mA): indica probabilmente il guasto della
“Cartuccia Sensore”. Prima, provare a eseguire la “Regolazione dello ZERO” come descritto nella sezione “Veri iche e
Calibrazione”, poi spegnere e riaccendere l’apparecchio e infine provare a sostituire la “Cartuccia Sensore”. Se la con-
dizione persiste sarà necessario sostituire e/o inviare il rilevatore al fornitore per la riparazione.
S tutti i L d sono acc si (tutti i relé attivati e uscita > 0mA): indica, o il guasto della “Cartuccia Sensore”, oppure una
concentrazione di gas superiore al Fondo Scala. Se non è presente alcuna fuga di gas e la condizione persiste an-
che dopo la sostituzione della “Cartuccia” sarà necessario inviare il rilevatore al fornitore per la riparazione.

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.6/20
TECNOCONT OL S.r.l. Via Miglioli 47 SEG ATE ( MI )
T l.
+39
02
26922890
-
Fax
+39
02
2133734
INSTALLAZIONE
I rilevatori vanno installati, posizionati ed eseguite le manutenzioni seguendo tutte le norme nazionali vigenti per
gli impianti elettrici nei luoghi con pericolo d’esplosione e le norme di sicurezza degli impianti.
Montaggio: in Fig. 1 sono indicate le dimensioni. Installare il SE137E verticale con il sensore rivolto verso il basso.
Posizion d i SE137EA - SE137EA-H: vanno fissati a circa 30÷50 cm dal soffitto (il gas NH3 è più leggero dell’aria).
Posizion d i SE137EC-S - SE137EC-H: vanno fissati a circa 1,60 cm dal avimento (il gas CO è circa come l’aria).
Posizion d l SE137ES: va fissato a circa 30÷50 cm dal avimento (il gas SO2 è iù esante dell’aria).
Posizion d l SE137EH: va fissato a circa 30÷50 cm dal avimento (il gas H2S è iù esante dell’aria).
Posizion d l SE137EHCN: va fissato a circa 1,60 m dal avimento er la rotezione delle ersone o so ra il
robabile unto di emissione (il gas HCN è oco iù leggero dell'aria).
Posizion d l SE137EN: va fissato a circa 1,60 m dal avimento (il gas NO è leggero circa come dell’aria).
Posizion d l SE137EN2: va fissato a circa 30÷50 centimetri dal avimento (il gas NO2 è iù esante dell’aria).
Posizion d l SE137EHCL: va fissato a circa 30÷50 centimetri dal avimento (il gas HCL è iù esante dell’aria).
Posizion d l SE137ECL: va fissato a circa 30÷50 centimetri dal avimento (il gas CL2 è molto iù esante dell’aria).
Coll gam nti l ttrici (fig. ): la distanza massima, cui può essere installato ogni singolo rivelatore dall'alimenta-
tore, è indicato nella Tabella 1 in funzione della sezione del cavo utilizzato. Nel caso d’alimentazione di più apparec-
chi in parallelo, è necessario calcolare la caduta di tensione sui tratti comuni dei cavi.
Normalmente è utilizzato un cavo (non schermato) a 2 conduttori per l’alimentazione + i conduttori per uscite relé.
Se si utilizza anche il segnale d’uscita in mA, utilizzare cavi schermati a 3 conduttori + conduttori er uscite relé. La
resistenza di carico massima con alimentazione 12Vcc è 50 ohm, mentre con 24Vcc è 400 ohm (vedi Fig. 4).
Il morsetto d’alimentazione, posto sulla scheda principale, è ad innesto, ed è necessario sfilarlo per effettuare i col-
legamenti, poi prestare attenzione nel reinserirlo dato che è polarizzato. Invece i morsetti dei Relé d’allarme, posti
sulla scheda uscite, sono fissi. I relé, di tipo sigillato, sono con un contatto libero da tensione (SPST = 1 Sin olo Contat-
to / Sin le Pole Sin le Throw) e possono essere impostati NA (Normalmente Aperto) o N (Normalmente hiuso) in ba-
se alla posizione del Dip-Switch n. 4 (vedi Tabella ). on i Dip-Switch da 1 a 3 si determina anche a quali concen-
trazioni attivare gli allarmi. Alcuni allarmi hanno anche la funzione TLV-TWA e STEL.
NOTA: I Dip-Switch vanno posizionati prima d’alim ntar il ril vator . S lo si si utilizza con i Dip-Switch in
posizion ris rvata (vi tata) sarà attivata l’indicazion di Guasto (v di “Funzionam nto > Guasti”).
Importante: terminata l’installazione, alimentare l’apparecchio, attendere circa 20÷30 minuti e poi per adattare il
sensore alle condizioni ambientali, eseguire, se necessario, la “Regolazione dello Zero” (vedi “Veri iche e Calibrazione”).
AVVERTENZE
La vita util d l s nsor in aria pulita è m diam nt di 2 anni. (Vedi a pag.1). Al termine di questo periodo, indi-
cato dallo strumento con un lam eggio del Led Giallo ogni 4 secondi, è necessario sostituire la “Cartuccia Sensore”.
V rifich P riodich : si consiglia di eseguire almeno ogni anno la verifica di funzionamento del rilevatore, Test
Elettrico, Regola ione dello Zero e Verifica e Calibra ione con la specifica miscela di gas titolato, vedi “Veri iche e Calibrazio-
ne”.
Nota: Il rilevatore non è in grado di rivelare perdite che avvengono fuori del locale in cui è installato o all'interno
dei muri o sotto il pavimento.
Limiti di funzionam nto: Temperature inferiori a -40° e superiori a +60° provocano la rottura del Sensore.
Può danneggiarsi, anche se è esposto a concentrazioni oltre i limiti indicati sotto in tabella, in funzione del modello. In
qu sti casi il s nsor d v ss r sostituito.
SE137
EA
SE137EA-H
SE1370
EC
-
S
SE1370EC-H SE137ES SE137EH SE137EHCN SE137EN SE137EN SE137EHCL SE137ECL
500ppm NH
3
1000ppm CO
150ppm SO
500ppm
H
S
100ppm EHN
1000ppm NO
150ppm NO
>30ppm HC
L
>50ppm
C
L
Att nzion : i sensori elettrochimici contengono una piccola quantità d’acido. Nel caso avvenga una perdita dal
sensore, (causata da un'azione meccanica violenta o dall’uso oltre i limiti di funzionamento) evitare di toccare il li-
quido fuoriuscito. Nel caso di contatto con la pelle o gli occhi lavare immediatamente con abbondante acqua.
Int rf r nz con altri gas: l’apparecchio rileva gas, in ambiente, a una concentrazione molto bassa. Le celle elet-
trochimiche, hanno una buona resistenza ai prodotti d'uso comune quali spray, detersivi, colle o vernici. Questi
possono contenere sostanze che, in quantità elevata, potrebbero interferire con il sensore; si consiglia di ventilare il
locale, quando s’utilizzano questi prodotti. Considerare che in ambienti articolarmente inquinati o con va ori
d’altre sostanze in quantità molto elevate (in particolare i solventi organici, idrogeno, alcoli), possono provocare falsi allarmi
e il sensore deve poi rimanere (1-2 ore) in aria pulita per riportarsi nelle condizioni di funzionamento normale.
VERIFICHE E CALIBRAZIONE
NOTA IMPO TANTE: l s gu nti op razioni vanno s guit da p rsonal sp rto add strato, in quanto
l’uscita in mA cambiando valor , attiva i dispositivi d’allarm d lla C ntral cui è coll gata.
Test Elettrico, egolazione dello Zero e Calibrazione: per accedere a queste tre funzioni è necessario inserire
il relativo “Codice” tramite i pulsanti F1 e F2. Per far sì che la pressione su un pulsante sia riconosciuta, tenerlo
premuto per circa un secondo (finche non si s egne er un attimo il Led Verde). Dopodichè si può passare al pul-
sante successivo. In caso d’errore basta aspettare circa 10 secondi e la sequenza è automaticamente cancellata.
Per la Verifica non è necessario alcun codice.
Kit di Taratura Bombol con Misc la Gas titolato (per Calibrazione e Verifica): la miscela da utilizzare in funzio-
ne del modello installato è:

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 7/20
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) T l. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
MODELLO
Bombola di Gas Titolato Codice Bombola Codice KIT
SE137
EA
-
SE137
EA
-
H
100 ppm
Ammoniaca (NH
3
)
in azoto
Fornibile a richiesta TC014
SE137
EC
-
S
-
SE137
EC
-
H
300 ppm
Monossido di carbonio (CO)
in azoto
BO210 TC011/TC014
SE137
ES
10 ppm B
iossido di zolfo (SO
2
)
in azoto
Fornibile a richiesta TC014
SE137
EH
50 ppm Idrogeno solforato (H
2
S) in azoto Fornibile a richiesta TC014
SE137
EHCN
10 ppm Acido cianidrico (HCN) in azoto Fornibile a richiesta TC014
SE137
EN
100 ppm Ossido d’azoto (NO) in azoto Fornibile a richiesta TC014
SE137
EN2
30ppm Biossido d’azoto (NO
2
) in aria Fornibile a richiesta TC014
SE137
EHC
L
10ppm Acido cloridrico (HCL) in azoto Fornibile a richiesta TC014
SE137
EC
L
10ppm Biossido d’azoto (NO
2
) in aria Fornibile a richiesta TC014
È possibile usare le bombol monouso, con valvola d’ rogazion , sia le ricaricabili ad alta pressione con ridutto-
re. Alcune bombole hanno riduttori a flusso fisso, verificare il valore necessario in Tabella, colonna 3 a pag. 8. Inoltre è
necessario usare il KIT di Calibrazion Tecnocontrol mod. TC014 (Inox). Per garantire che il gas raggiunga il sen-
sore, usare riduttori d’acciaio, tubi in Teflon o altri materiali compatibili che non lo disperdano.
“TEST ELETT ICO”(Codice Test: F2, F2, F1, F1): questa funzione permette di effettuare un test funzionale
dell’apparecchiatura. Dopo aver messo l’impianto in sicurezza e aver inserito il “Codice Test”, si spengono tutti Led e
si disattivano tutti i relé. L’uscita 4÷20mA rimane invariata. Poi si accenderanno in sequenza, i Led, dal giallo fino al
3° rosso. All’accensione dei vari Led corrisponde l’attivazione dei relativi relé (relé "FAULT" con il Led giallo, relé
"ALARM1" con il 1° Led rosso, relé "ALARM2" con il 2° Led rosso, relé "ALARM3" con il 3° Led rosso). Alla fine,
tutti i Led rimarranno accesi per circa 5 secondi, poi la centralina tornerà nelle condizioni di funzionamento norma-
le. È consigliabile eseguire quest’operazione ogni 6-12 mesi in base all’utilizzo.
Nota: Non è possibile eseguire l’operazione se sono già accesi il 1° e/o il 2° e/o il 3° Led rossi.
“ EGOLAZIONE DELLO ZE O”( Codice di Zero: F2, F1, F1, F2): permette di regolare manualmente il sensore a
Zero e va effettuata esclusivamente in aria pulita (ambiente senza la presenza di gas tossici o altri inquinanti).
onsiderare che i rilevatori, hanno anche un sofisticato inseguitore di zero, che ogni ora azzera il sensore, se na-
turalmente non c’è presenza di gas. Se necessario, eseguire quest’operazione dopo l’installazione o dopo il cam-
bio della cartuccia o ogni 6-12 mesi in base alle condizioni ambientali. Dopo aver inserito il “Codice di Zero”, come
conferma dell’avvenuta operazione, ci sarà 1 lampeggio del LED rosso e l’uscita diventerà 4,0 mA.
Nota: Non è possibile eseguire l’operazione se
AVVERTENZA: Non è ossibile eseguire l’o erazione se l’uscita in mA è su eriore al valore indicato sotto in ta-
bella, in funzione del modello, o ure se sono già accesi il 2° e/o il 3° Led rosso. In questo caso è necessario
rocedere alla “Calibrazione” o ure sostituire la “Cartuccia”. Se fosse già acceso solo il 1° Led rosso, invece di lam-
eggiare si s egnerà er conferma.
SE137
EA
SE137EA-H
SE137
EC
-
S
SE137EC-H SE137ES SE137EH SE137EHCN SE137EN SE137EN SE137EHCL SE137ECL
4,8 mA
15ppm NH3
4,8 mA
15ppm CO
6,4 mA
3ppm SO2
4,8 mA
5ppm H2S
8 mA
2,5ppm HCN
5,6 mA
10ppm NO
6,6 mA
5ppm NO2
8 mA
2,5ppm HCL
4,
8 mA
0,5ppm HCL
“CALIB AZIONE”( Codice: F2, F2, F2, F1, F2, F1): serve per ritarare il sensore con la miscela di gas sopra indicata.
AVVISO: er garantire la sicurezza che non avvengano errori d’elaborazione, esiste la rara ossibilità che durante
la Calibrazione, il Led Giallo si s enga ogni 8 secondi, in questo caso interrom ere la rocedura, s egnere e riac-
cendere l’a arecchio. Ri etere la Calibrazione, se la condizione ersiste sarà necessario inviare il rilevatore al
fornitore er la ri arazione. Attenzione: Durante la Calibrazione, l’uscita in mA diventerà 0mA.
La “Calibrazione” va eseguita solo in aria pulita (ambiente senza la presenza di as tossici o altri inquinanti). on i tasti ese-
guire il “Codice Calibrazione”. Attendere finché si accendano il Led giallo e verde fissi e il 1° Led rosso cominci a
lampeggiare. Infilare il T 011 sul portasensore, regolare l’afflusso del gas, in modo che il flussometro indichi circa il
valore indicato in colonna 3 (vedi sotto tabella e fig.3). Attendere (circa 3÷5 minuti) fino quando il 3° Led rosso si accende
fisso (e mentre è ACCESO), premere il tasto F2, tenendolo premuto finché 1° e 3° Led rossi non rimangono spenti per
almeno 2 secondi (se invece il 1° Led rosso continua a lam eggiare oltre 5-6 minuti, significa che il flusso di gas non
è costante o insufficiente o la concentrazione non è quella richiesta. Interrom ere l’o erazione, s egnere lo strumento
e ri etere la calibrazione). hiudere la bombola e sfilare il T 011. A questo punto si possono verificare due casi:
LED giallo v rd acc si: la calibrazione è corretta, do o 8 secondi il rilevatore si riavvia automaticamente in
funzionamento normale (vedi ca itolo FUNZIONAMENTO “ Preriscaldo”).
LED giallo acc so: la calibrazione è fallita dopo 8 secondi il rilevatore si riavvia automaticamente e dopo il preri-
scaldo, ripetere la “Calibrazione” senza reinserire il “Codice”. Se la condizione persiste anche dopo la sostituzione
della “Cartuccia Sensore”, inviare il rilevatore al fornitore per la riparazione.
“VE IFICA”(non serve codice): serve per controllare, utilizzando la miscela di gas sopra indicata, la corretta rispo-
sta al gas e può essere effettuata dopo la “Calibrazione” o dopo l’installazione, ma va eseguita soprattutto durante le
manutenzioni periodiche, in quanto è l’unico metodo per controllare l’effettivo funzionamento del rilevatore.
Infilare il T 011 sul portasensore, in funzione del modello, regolare il riduttore della bombola in modo che il flus-
sometro indichi il valore indicato in colonna 3 (vedi fig. 3) e controllare che il rilevatore vada in allarme come decritto
nel capitolo “Funzionamento”. Se il valore fosse diverso, effettuare la “Calibrazione”. Terminata la “Veri ica”, chiude-
re la bombola e togliere il T 011. Attendere 3-5 minuti er tornare alle condizioni di funzionamento normale.
NOTA: In aggiunta a quanto so ra, se si usa anche l’uscita in mA, controllare che il multimetro, con i puntali sui
Test-Point “TEST mA” (vedi fig. ) raggiunga in 3÷5 minuti circa il valore in mV, indicato sotto in colonna 3 della tabella.
[ovvero che l’uscita in mA aumenti fino al valore indicato in colonna 4 e la centrale, cui è colle ato il rilevatore, indichi circa il valore indicato

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.8/20
TECNOCONT OL S.r.l. Via Miglioli 47 SEG ATE ( MI )
T l.
+39
02
26922890
-
Fax
+39
02
2133734
in colonna 5]. Terminata la “Veri ica”, chiudere la bombola e togliere il T 011. Attendere 3-5 minuti er tornare alle
condizioni di funzionamento normale.
1-Modello 2-Gas da utilizzare 3-Flussomentro
4-TEST mA 5-Uscita in mA
6-Indicazione in ppm
SE137EA 100ppm Ammoniaca (NH3) in azoto
0,3 l/min
90÷96 mV 9,0÷9,6 mA 100 ppm (±5)
SE137EA-H
1 l/min
SE137
EC
-
S
300ppm Monossido di carbonio(CO) in azoto 0,3 l/min 190÷210 mV
19÷21 mA 300 ppm (± 0)
SE137
EC
-
H
SE137ES 10ppm Biossido di zol o (SO2) in azoto
0,3 l/min
118÷122 mV
11,7÷12,3 mA
10.0
ppm (±0.5)
SE137EH 50ppm Idrogeno sol orato (H2S) in azoto
0,3 l/min
117÷123 mV
11,7÷12,3 mA
50
ppm (±2)
SE137EHCN 10ppm Acido cianidrico (HCN) in azoto
0,3
÷0,5
l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
10
.0
ppm (±1)
SE137EN 100ppm Ossido d’azoto (NO) in azoto
0,3 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
100
ppm (±5)
SE137EN2 30ppm Biossido d’azoto (NO2) in aria
1 l/min
190÷210 mV
19÷21 mA
30
ppm (±2)
SE137EHCL 10ppm Acido cloridrico (HCL) in azoto
0,3
÷0,5
l/min
19
2
÷20
8
mV
19
,2÷20,8
mA
10
ppm (±1)
SE137ECL 10ppm Biossido d’azoto (NO2) in aria
1 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8
mA
10.0
ppm (±0,5)
EN
DESCRIPTION
The SE137E series are stand alone gas detectors able to detect toxic gases by employing an electrochemical sen-
sor calibrated to different gases and find their best application in centralized alarm systems for parking, laborato-
ries, manufacturing industries and environments to be protected from possible leakage of gas.
The instruments comprise of a hermoplastic enclosure in which the electronic circuit and the terminals are mounted
and a downward facing cylindrical sensor housing with inside a “Replaceable Cartridge Sensor”.
The SE137E series have three alarm levels, with different set-up, depending on the models, as listed in Tables 5÷11.
The outputs are solid state relays with tension free single pole contacts (SPST). The instrument has also a 4÷20mA
linear output (S) with F.S. of the detected gas, expressed in ppm (part per million). This output can be used to connect
a remote central unit and / or for Test and alibration routine, code protected, by using the F1 and F2 keys, placed
on the front panel, on which there are 5 Led that indicate:
3rd r d L d "ALARM 3": 3rd relay activation
2nd r d L d "ALARM 2": 2nd relay activation
1st r d L d "ALARM 1": 1st relay activation
Gr n L d "ON": normal working condition
Y llow L d "FAULT": the sensor should be faulty, disconnected, out of scale or expired.
NOTES ON THE DETECTED GAS
The above Gas value is on compliance with EN61779-1.
SE137EA has a sensor that can detect Ammonia (NH3) gas which is a toxic, colourless and with a characteristic
pungent smell, light r than air, (its density as to air is 0.6). His TWA is 25ppm (Time-Wei hted Avera e) and STEL is
35ppm (Short Term Exposure Limit). His LEL (Lower Explosivity Limit) is 15% v/v (volume). This gas is irritating to the eyes
and mucous membranes (respiratory and digestive tracts). Ammonia is used in industrial refrigeration applications.
It is also used as fertilizers (either as its salts), as a component in paints, for the production of plastics and poly-
mers, such as solvent or as household cleaners.
SE137EA-H model is as previous, but it uses a sensor suitable for industry and polluted environments and with
presence of other toxic gases.
SE137EC-S has a sensor that can detect Carbon monoxide (CO) gas which is a poisonous, colourless, odour-
less, and tasteless. O is a littl light r than air (its density as to air is 0.97) and his LEL (Lower Explosive Limit) is
10.9%v/v (%volume). His TWA is 25 ppm (Time-Wei hted Avera e) and STEL is 50 ppm (Short Term Exposure Limit).
O is produced by incomplete burning of carbon-based fuels, including gas, oil, wood and coal. arbon-based
fuels are safe to use. It is only when the fuel does not burn properly that excess O is produced, which is poison-
ous. When O enters the body, it prevents the blood from bringing oxygen to cells, tissues, and organs.
SE137EC-H model is as previous, but it uses a sensor suitable for industry and polluted environments and with
presence of other toxic gases.
SE137ES has a sensor that can detect Sulphur dioxide (SO2) (also Sulphurous anhydride, Sulphurous oxide, Sulphur ox-
ide) gas which is a toxic, colourless, with pungent odour, h avi r than air (its density as to air is 2.25). His TWA (Time-
Wei hted Avera e) is 2 ppm and STEL (Short Term Exposure Limit) is 5 ppm.
SO2 is a strong irritant to eyes and respiratory system. Inhalation may cause pulmonary edema and prolonged ex-
posure can lead to death and when it combines with water forms H2S (Hydrogen sulphide).
SE137EH has a sensor that can detect Hydrog n sulphid (H2S) (synonymous with hydro en sulphide) gas which is a
toxic, flammable, colorless, with a characteristic odor of rotten eggs, h avi r than air (its density as to air is 1.19). His
TWA is 5ppm (Time-Wei hted Avera e) and STEL is 10 ppm (Short Term Exposure Limit). His LEL (Lower Explosive Limit) is
4% volume. The H2S smell is perceived at concentrations above 0.2 ppm, to low levels (50÷100 ppm) already pro-
duces irritation to the eyes and throat, cough, fast breathing and training of fluid in the respiratory tract. This gas,
over 150 ppm, acts on the olfactory nerve, making it impossible for the perception of its odour, and higher concen-
trations can cause unconsciousness within a few minutes and can lead to death.
SE137EHCN has a sensor that can detect Hydrog n cyanid (HCN) (synonymous with Hydrocyanic acid, Prussic acid)
gas which is a toxic, extremely poisonous gas, colourless, with has an almond-like odour, a littl light r than air
(its density as to air is 0.94). His TWA (Time-Wei hted Avera e) is 4.7 ppm and STEL (Short Term Exposure Limit) is 10 ppm.

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 9/20
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) T l. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
The HCN is a strong irritant to eyes and respiratory system. Inhalation may cause effects on the cellular respira-
tion, resulting in convulsions and unconsciousness. Exposure to 300ppm for 2 minutes may result in death.
SE137EN has a sensor that can detect Nitric oxid (NO) gas which is a toxic and colourless, h avy as air (its den-
sity as to air is 1.04). His TWA (Time-Wei hted Avera e) and STEL (Short Term Exposure Limit) are 25 ppm. NO is a strong
oxidant and reacts with combustible and reducing materials. On contact with the air turns it into nitrogen dioxide
(NO2). Nitric oxide is irritating to eyes and respiratory tract. Inhalation can cause pulmonary edema, may also have
effects on the blood, causing the formation of metaemoglobina. In more severe cases it can lead to death. Nitric ox-
ide is a pollutant that is generated in part in combustion processes, in part by natural emissions, fires or civil activi-
ties and industrial processes involving combustion, (diesel en ine, asoline, LPG, production of heat and electricity etc.).
SE137EN2 has a sensor that can detect Nitrog n dioxid (NO2) gas which is a reddish-brown toxic gas with a
characteristic sharp, biting odour, heavier than air (its density has to air is 1.58). His TWA (Time-Wei hted Avera e) is 3
ppm and STEL (Short Term Exposure Limit) is 5 ppm. NO2 combined with water turns into nitric acid and nitric oxide.
NO2 is formed in most combustion processes using air as the oxidant. At elevated temperatures nitrogen combines
with oxygen to form nitrogen dioxide. The most important sources of NO2 are internal combustion engines (power
plants, heatin and vehicles, especially diesel en ines). NO2 is toxic by inhalation, it can cause irreversible damage to the
lungs, pulmonary edema and death as it is capable of combining with the haemoglobin by changing the chemical
and physiological, forming metaemoglobina which is no longer able to carry oxygen to the tissues. Also, low con-
centrations (4 ppm) will anesthetize the nose.
SE137EHCL has a sensor that can detect Hydrog n clorid (HCL) (synonymous with Hydro en chloride, muriatic acid)
which is normally a liquid, which releases a toxic gas, colorless with a pungent odor, heavier than air (its density has
to air is 1.3). His TWA (Time-Wei hted Avera e) is 5 ppm and STEL (Short Term Exposure Limit) is 10 ppm.
This gas, In aqueous solution becomes one of the most corrosive liquids. The vapors are corrosive to eyes, the
skin and the respiratory tract. Inhalation of high gas concentrations may cause pneumonitis and pulmonary edema.
SE137ECL has a sensor that can detect Clorin (CL2) which is a yellow-green gas that has a distinctive strong
odor, is extremely poisonous and heavier than air (its density has to air is 2.5). His TWA (Time-Wei hted Avera e) is 0.5
ppm and STEL (Short Term Exposure Limit) is 1 ppm. This gas, In aqueous solution becomes a corrosive acid. The
vapors are corrosive to eyes, skin and the respiratory tract. Inhalation of the gas may cause pneumonitis and pul-
monary edema. Prolonged exposure can cause death.
OPERATIONAL DESCRIPTION
The electrochemical sensor is temperature compensated, but is sensitive to extreme humidity variations. The cali-
bration is carried out with specific gas to be detected. Anyway, it can contemporaneously detect other gases that
should be present in the same environment as listed in tables 3 and 4.
Not that the Led are not visible when the enclosure is closed.
Pr h ating: when powered, the sensor needs a time of preliminary heating of about 60 seconds. During this peri-
od the yellow LED “FAULT” flashes. After this period, the yellow LED light off, the green LED “ON” illuminates to in-
dicate normal functioning. After this period the unit is able to detect gas even if it attains the optimum stability con-
ditions after about 4 hours continual functioning.
Normal op ration: the green LED “ON” should be light on.
ALARMS: different alarms levels, depending on the models, can be set by Dip-Switch (see tables and 5÷11). There
are two different alarm methods, the normal one, will activate the corresponding relays after a fixed delay, the ad-
vanced one, operate with TLV-TWA, STEL and value, in this case the relays will activate without delay.
The 1st red Led (ALARM 1) illuminates when the gas concentration attains 1st alarm level. Under normal alarm
method, after about 12 seconds the “ALARM 1" relay will activate, while under advanced one, with TLV-TWA level
selected, the relay will activate without delay.
The 2nd red Led (ALARM ) illuminates when the gas concentration attains 2nd alarm level and after about 30
seconds, the “ALARM " relay will activate or without delay when TLV-STEL level is selected.
The 3rd red Led (ALARM 3) illuminates when the gas concentration attains 3rd alarm level and after about 60
seconds, the “ALARM 3" relay will activate or without delay when TLV- level is selected.
TLV (Threshold Limit Values) are defined as an exposure limit to which it is believed nearly all workers can be exposed
day after day for a working lifetime without ill effect.
TLV-TWA (Threshold Limit Value–Time-Wei hted Avera e) is the time-weighted average concentration for a conventional
8-hour workday and a 40-hour workweek, to which it is believed that nearly all workers may be repeatedly exposed,
day after day, without adverse effect.
TLV-STEL (Threshold Limit Value–Short-Term Exposure Limit) is the concentration to which it is believed that workers can
be exposed continuously for a short period of time without suffering from irritation, chronic or irreversible tissue
damage, or narcosis. STEL is defined as a 15-minute TWA exposure, which should not be exceeded at any time
during a workday.
TLV-C (Threshold Limit Value-Ceilin ) is the concentration that should not be exceeded during any part of the working exposure.
The values are recommending exposure levels that are protective to workers, OSHA (Occupational Safety and Health
Administration, of the U.S. Department of Labour) and OSHH (Control Of Substances Ha ardous to Health in Europe).
Faults: the instrument signal different kind of failures, as listed below. The yellow Led illuminates, the "S" output
falls down to 0mA and the “FAULT” normally activated relay deactivate. This relay, if necessary, can be used both to
signal remotely an occurred damage and to signal the absence of power to the instrument.
Yellow Led illuminates each 4 seconds (with green Led activate): this happens when the “Cartridge Sensor” has
overcome its theoretical period of life and its correct operation is not longer guaranteed. The detector keeps on op-

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.10/20
TECNOCONT OL S.r.l. Via Miglioli 47 SEG ATE ( MI )
T l.
+39
02
26922890
-
Fax
+39
02
2133734
erating normally but it is necessary to replace, as soon as possible, the “Cartridge” with a new one. The type to be
required is described on Page 1. The replacement procedure is described in the attached manual.
Yellow Led activate, green Led off (FAULT relay activates and 0 mA output signal): this signal different kind of faults.
1) The Dip-Switch set up is wrong, please verify (see Tables and 5÷11). 2) The “Cartridge” is not working, please re-
place with new one. 3) If a new “Cartridge” is installed or it is not correctly connected or a not compatible one is
mounted. Please check the cartridge connections and compatibility (see on page 1) these checks are made switching
off and on the device. If the condition does not change, it will be necessary to replace the unit and/or send it back
to the supplier to repair.
Yellow and green Led activates (FAULT relay activates and 0 mA output signal): this happens when the “Cartridge” is
not working. First try to perform the procedure of “ZERO” as described in the section “Test and Calibration > Zero ad-
just” then disconnect and connect the unit, finally try to replace a new “Cartridge”. If the condition is not change,
please replace the unit and/or send it back to the supplier to repair.
All Led activates (FAULT relay activates and >20 mA output signal): this happens when the “Cartridge” is not working or
gas concentration is higher than F.S. If there are not any gas leaks and the condition is not change, it will be nec-
essary to replace the unit and/or send it back to the supplier to repair.
INSTALLATION
The detector must be accurately installed and testing according to the national dispositions in force on the safety of
the plants and installation of electric devices in areas with danger of explosion.
Mounting: The Fig. shows the instrument size. The unit must be positioned vertically with the sensor downwards.
SE137EA and SE137EA-H positioning: should be fixed at 30÷50 cm from the ceiling (NH3 gas is lighter than air).
SE137EC-S and SE137EC-H positioning: should be fixed at 1.60 m from the floor (CO gas is a little lighter than air).
SE137ES positioning: should be fixed at 30÷50 cm from the floor (SO2 gas is heavy as air)
SE137EH positioning: should be fixed at 30-50 cm from the floor (H2S gas is heavier than air).
SE137EHCN positioning: should be fixed at 1.60 m from the floor for the protection of persons or over the likely
point of emission. (HCN gas is a little lighter than air).
SE137EN positioning: should be fixed at 1.60 m from the floor (NO gas is heavy as air).
SE137EN2 positioning: should be fixed at 30÷50 cm from the floor (NO2 gas is heavier as air).
SE137EHCL positioning: should be fixed at 30÷50 cm from the floor (HCL gas is heavier than air).
SE137ECL positioning: should be fixed at 30÷50 cm from the floor (CL2 gas is much heavier than air).
Electrical Connection (see Fig. ): the maximum distance to install each detector from the power supply show in the
Table 1. If more than one detector is to be powered in parallel, it is necessary to consider the voltage drop across
the supply cable. Normally use a two wire cable (not shielded) for power supply + the conductors for output relay. If
the out ut signal is used in mA, lease use 3 conductors screened cables + conductors for relay out ut. The max
load resistor is 50 ohm with 12Vdc ower su ly, while is 400 ohm with 24Vdc ower su ly (see fig.4).
Power Supply terminals, on the main board, are plug-in type, it is necessary to extract them to make the connec-
tion, pay attention when you insert them again, being polarized. The relays terminals, on outputs board, are fixed.
The sealed relays are tension free SPST (Sin le Pole Sin le Throw) contacts and should be set NO (Normally Open) or
N (Normally losed) by positioning the 4th Dip-Switch (see Table ). With the Dip-Switches from 1 to 3 the concen-
tration for alarm activations is determined. Some alarms can be set with TLV-TWA and STEL functioning.
Not : Dip-Switch should b s t with instrum nt pow r d off. Dip-Switch s ttl d in r s rv d positions acti-
vat s FAULT L d indication (s “Op rational D scription > Faults”).
Important: Once installation is completed, power up the unit, wait about 30 to 60 minutes and then to adjust the
sensor to the environment, only if it is necessary, carry out the ”Zero Adjust” (see ‘Test and Calibration).
COMPATIBILITY WITH OTHER CENTRAL UNITS: In cas of a c ntral unit oth r th n T cnocontrol, please
verify the max load resistor as shown in Fig. 4. The max load resistor is 50 ohm with 12Vdc ower su ly, while is
400 ohm with 24Vdc ower su ly. We suggest using 24Vdc power supply.
WARNING
Average life: In clean air and in normal working condition the s nsor's lif is about 2 y ars. After this period the
yellow Led “FAULT” flashes every 4 seconds, is necessary replacing the “Cartridge Sensor”.
Periodical testing: we advise to carry out working tests every 6 or 12 months. Tests, Zero Adjust and alibration
with sample gas bottle, as explained in the next chapter “T sts and Calibration”.
Note: the detector is not able to detect gas leaks occurring outside the room where it is installed, neither inside
walls or under the floor.
S nsor op rating limits: the electrochemical cell, in any case, should not be exposed to temperatures lower than
-40° or higher than 60° . The electrochemical cell can be damaged, if it is exposed to concentrations over the
limit specified in the table, depending on the model. If this condition occurs, please replace the “Cartridge Sensor”.
SE137
EA
SE137EA-H
SE137
EC
-
S
SE137EC-H SE137ES SE137EH SE137EHCN SE137EN SE137EN SE137EHCL SE137ECL
500ppm NH
3
1000ppm CO
150ppm SO
500ppm
H
S
100ppm EHN
1000ppm NO
150ppm NO
>30ppm HC
L
>50ppm
C
L
Saf ty: electrochemical ell contains a small quantity of acid. It is possible that either a very strong mechanical
action or an incorrect instrument use beyond the limits of its operational functioning could provoke a liquid leak out
of the sensor. Should this event occurs, please avoid touching the come out liquid. Should a contact with either the
skin or eyes occur, wash immediately and abundantly with water.
Cross s nsitivity to oth r gas s: this detector is designed to detect gas leaks at a very low concentration. The
electrochemical cells employed have a good resistance towards products such as sprays, detergents, glues and

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 11/20
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) T l. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
paints. However, in case of roducts containing substances in great quantity, these could interfere with the Sensor
and cause false alarms. We recommend ventilating the room when products like these are used. Alcohols, Hydro-
gen and volatile organic solvents in great quantity cause false alarms, and then the cell needs one or more hours in
clean air to recover the normal sensitivity conditions.
TEST and CALIBRATION
PAY ATTENTION: This procedure has to be made with extreme attention and by authorized and trained people;
because starting this procedure it will increase mA output causing the activation of connected alarm devices.
Operation Check, Zero Adjust, and Calibration: are different code protected functions. To access these func-
tions is necessary to insert the relevant “Code" through the keys F1s and F2. To have the key pressure recog-
nized, hold pressing it for around a second (until the reen Led doesn't switch off for a moment). Then the next key can be
pressed. In case of error all it takes is waiting around 10 seconds and the sequence is automatically erased.
The Calibration Check is a function code free.
Calibration Kit, Sample Gas Bottles (for Calibration Check and Calibration) the mixture to be used depending on the
model installed is shown in the table below:
MODEL
Sample gas bottle Our Code KIT Code
S
E137
EA
-
S
E137
EA
-
H
100 ppm Ammonia (NH
3
) in Nitrogen Available on request TC014
S
E137
EC
-
S
-
S
E137
EC
-
H
300 ppm Carbon monoxide (CO) in Nitrogen BO210 TC011/TC014
S
E137
ES
10 ppm Sulphur dioxide (SO
2
) in Nitrogen Available on request TC014
S
E137
EH
50 ppm Hydrogen sulphide (H
2
S) in Nitrogen Available on request TC014
S
E137
EHCN
10 ppm Hydrogen cyanide (HCN) in Nitrogen Available on request TC014
S
E137
EN
100 ppm Nitric oxide (NO) in Nitrogen Available on request TC014
S
E137
EN2
30ppm Nitrogen dioxide (NO
2
) in air Available on request TC014
S
E137
EHC
L
10ppm Hydrogen cloride (HCL) in Nitrogen Available on request TC014
S
E137
EC
L
10ppm Nitrogen dioxide (NO
2
) in air Available on request TC014
It is possible to use either the disposabl cylind rs with adjust valv or the high pressure ones with reduction
gear. Some cylinders have a fixed flow reducers, make the necessary value in Table, column 3, page 11. Is also nec-
essary the Tecnocontrol calibration kit model TC014 (Inox). To ensure that the gas concentration reaches sen-
sor, use steel reduction gear and Teflon tubes or other compatible materials which do not disperse gas.
“INST UMENT OPE ATION CHECK” (Check Code: F2, F2, F1, F1): this function allows to effect a functional test
of the detector. After having inserted the "Check Code", all Led are switched off and all the relays are deactivated.
Then they will switch on in sequence, the Led, from the yellow up to the 3° red. To the lighting of the various Led it
corresponds the activation of the relevant relays (relay "FAULT" with the yellow Led, relay "ALARM1" with the 1° red Led, relay
"ALARM2" with the 2° red Led, relay "ALARM3" with the 3° red Led). At the end all the Led will remain lighted for around 5
seconds, then the detector returns at the conditions of normal operation. It is advisable to perform this operation
every 12 months according to the use. Note: this function is not working if the 1° and/or the 2° and/or the 3° red
Led have already turned on.
“ZE O ADJUST” (Zero Code: F2, F1, F1, F2): this function is to adjust the Zero sensor and can be done in clean
air only (environment without the presence of toxic as or other pollutants). onsider that the SE137E series have a sophisti-
cated follower of zero, that every hour will reset the sensor, if of course there is the presence of gas. If necessary,
perform this operation after installation or after changing the “Cartridge” or every 6-12 months depending on envi-
ronmental conditions. After entering the "Zero Code" as confirmation of the operation, there will be a flashing 1st red
Led and output becomes 4.0 mA.
Note: This function is not working if mA out ut is higher than the value shown in the table below, de ending on the
model, or if the 2nd and/or 3th red Led are already ON. In this case, lease recalibrate the unit and/or re lacing the
“Cartridge”. In case the 1st red Led will be already ON, only instead of flashing it will switch off for confirmation.
SE137
EA
SE137EA-H
SE137
EC
-
S
SE137EC-H SE137ES SE137EH SE137EHCN SE137EN SE137EN SE137EHCL SE137ECL
4,8 mA
15ppm NH3
4,8 mA
15ppm CO
6,4 mA
3ppm SO2
4,8 mA
5ppm H2S
8 mA
2,5ppm HCN
5,6 mA
10ppm NO
6,6 mA
5ppm NO2
8 mA
2,5ppm HCL
4,
8 mA
0,5ppm HCL
“CALIB ATION” (Calibration Code: F2, F2, F2, F1, F2, F1): this function allows completely recalibrate the sensor
using the gas mixture indicated above.
Warning: to guarantee that no errors of elaboration ha en, the ossibility exists that during the Calibration the yel-
low Led switch off every 8 seconds, in this case interru t the rocedure, switch off and switch on the instrument and
re eat the Calibration. If condition ersists it will be necessary to send the detector to the su lier for the re aration.
Important note: during Calibration routine the mA out ut indicates 0mA.
The “Calibration” can be done in clean air only (environment without the presence of toxic or other pollutin as). With the
keys perform the “Calibration Code". Wait until the yellow and green Led switch on fix and the 1st red Led starts to
flash. Insert the T 011 on the sensor holder and adjust the influx of the gas the way that the flow meter reaches
the value indicates in table below in column 3, depending on the model (see also Fig.3).
Wait around 3-5 minut s, until the 3rd red Led lights (and while it is ON), press the key F2 and hold it pressed until
the 1st and 3rd red Led are switched off for at least 2 seconds (but if the 1st red Led continues to blink more than 5-6
minutes means that the gas flow is not constant or unsatisfactory, or the concentration is not as required, sto the
o eration, turn off the instrument and recalibrate). Then, close the gas cylinder and remove TC011. At this point we
can have two possibilities:

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.12/20
TECNOCONT OL S.r.l. Via Miglioli 47 SEG ATE ( MI )
T l.
+39
02
26922890
-
Fax
+39
02
2133734
Y llow and gr n L d illuminat s: the calibration routine is correct. Wait 8 seconds, until the instrument auto-
matically restores the normal working conditions. (See “Operational Description > Preheating”).
Y llow L d illuminat s: the routine has failed. In this case, wait 8 seconds, until the instrument automatically re-
peat Preheating, then repeat the “Calibration” routine without inserting again the code. If condition still persists after
the replacement of the “Cartridge”, please send the detector back to the manufacturer for reparation.
“CALIB ATION CHECKS” (no Code required): using the gas mixture indicated above, this function is used to con-
trol, the correct response to the gas and can be made after the "Calibration" or the installation, but should be done
during the periodic maintenances, as it is the only method to verify the effective functioning of the detector.
Insert the T 011 on the sensor holder and adjust the sample gas bottle’s valve, so that the flow meter reaches the
value indicates in table below in column 3, depending on the model (see also Fig.3) and wait until the instrument acti-
vates alarms as shown in chapter “Operational Description”. If the result is different, is necessary to recalibrate the
sensor (see “Calibration”). Then, close the gas bottle and remove T 011, wait 3÷5 minutes until the instrument re-
stores the normal working conditions.
NOTE: further to the above, If the mA out ut is also used, check that the voltmeter, with probes connected on tests
points “TEST mV”, (see fig. ) reaches (in 3÷5 minutes) the value shown in column 4, depending on the model, [corre-
spondin to mA output indicated in column 5 and the Central Unit which is connected to the detector, displays the value indicated in col-
umn 6]. If the result is different, is necessary to recalibrate the sensor (see “Calibration”). Then, close the gas bottle,
remove T 011. The mA output will slowly decrease up to 4 mA (normal workin conditions).
1-Model 2-Sample gas bottle to be use 3-Flowmeter ADJ
4-TEST mA 5- mA Output 6- Central Unit Display
SE137EA 100ppm Ammonia (NH3) in Nitrogen
0,3 l/min
90÷96 mV 9,0÷9,6 mA 100 ppm (±5)
SE137EA-H
1 l/min
SE137
EC
-
S
300ppm Carbon monoxide (CO) in Nitrogen 0,3 l/min 190÷210 mV
19÷21 mA 300 ppm (± 0)
SE137
EC
-
H
SE137ES 10ppm Sulphur dioxide (SO2) in Nitrogen
0,3 l/min
118÷122 mV
11,7÷12,3 mA
10.0
ppm (±0.5)
SE137EH 50ppm Hydrogen sulphide (H2S) in Nitrogen
0,3 l/min
117÷123 mV
11,7÷12,3 mA
50
ppm (±2)
SE137EHCN 10ppm Hydrogen cyanide (HCN) in Nitrogen
0,3
÷0,5
l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
10
.0
ppm (±1)
SE137EN 100ppm Nitric oxide (NO) in Nitrogen
0,3 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
100
ppm (±5)
SE137EN2 30ppm Nitrogen dioxide (NO2) in air
1 l/min
190÷210 mV
19÷21 mA
30
ppm (±2)
SE137EHCL 10ppm Hydrogen cloride (HCL) in Nitrogen
0,3
÷0,5
l/min
19
2
÷20
8
mV
19
,2÷20,8
mA
10
ppm (±1)
SE137ECL 10ppm Nitrogen dioxide (NO2) in air
1 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
10.0
ppm (±0,5)
FR
DESCRIPTION
Les SE137E, sont détecteurs ponctuel pour gaz toxiques, équipée d’un capteur a cellule électrochimiques. Le de-
tecteurs peut être utilisé en détecteur ponctuel avec asservissements incorporés ainsi qu’en systèmes centralisés
d'alarme pour parkings, laboratoires, industries et environnements qui doit être protégé de la présence anormale
de gaz. Le détecteur est constitué par un boîtier contenant le circuit électronique et les borniers de raccordement;
dans le porte capteur, placé dans la partie inférieure du boîtier, est logée une "cartouche capteur échangeable" conte-
nant l'élément sensible et les données identificatrices et de réglage.
Le SE137E possède 3 relais d'alarmes réglables, intervenant comme indiqué aux Tableaux 5÷11 et 1 relais de dé-
rangement. Les relais, de type solid state, possèdent un contact libre de tension. En outre un signal de sortie (S)
4÷20mA linéaire avec fin d’échelle du gaz mesuré (comme indiqué sur la page 1). ette sortie peut être utilisée pour
se raccorder sur une installation centralisée et/ou pour effectuer les opérations de vérification et calibration en utili-
sant par codes, les touches F1 et F2, placés sur sur la carte de circuit imprimé, sur lequel il ya 5 leds indiquant les
conditions de fonctionnement:
Signalisations t command s:
3° l d roug "ALARM" 3: relais d'alarme ALARM 3.
2° l d roug "ALARM" 2: relais d'alarme ALARM 2.
1° l d roug "ALARM" 1: relais d'alarme ALARM 1.
L d v rt "ON": fonctionnement normal.
L d jaun "FAULT": capteur en panne ou déconnecté ou saturé ou échu.
Touch s F1 et F2 pour les opérations de vérification et calibrage
MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES DU GAZ DÈTECTEÈ
Les données LIE des Gaz sous indiqués sont rapportées à la norme EN 61779-1
Le SE137EH permet de détecter l'Ammoniac (NH3) qui est un gaz toxique et inflammable, incolore avec une odeur
très âcre, st plus lég r qu l'air (sa densité relative à l'air est 0,59). Sa Limites d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA
(Time-Wei hted Avera e) 25 ppm et STEL (Short Term Exposure Limit) 35 ppm. Sa LIE (Limite Inférieure d'Explosivité) est 15%
volume. L'Ammoniac à 50÷100 ppm provoquer une irritation des voies respiratoires et au-delà de 100 ppm pro-
voque une irritation des yeux. A 5000 ppm est mortelle. L’ammoniac est utilisé comme base pour les engrais, en
tant que composant dans les peintures, comme réfrigérant dans le l'industrie du froid, pour la production d'explo-
sifs, pour la production de plastiques et polymères, et pour les solvants.
Le SE137EA-H est comme le modèle précédente, mais il utilise un capteur adapté pour les environnements pol-
lués et de l'industrie et à la présence d'autres gaz toxiques
Le SE137EC-S permet de détecter le Monoxyde de Carbone (CO) qui est un gaz toxique, inodore, sans couleur,
st lourd comm l'air, (Sa densité relative à l’air est 0,97). Il est explosif aussi mais à des concentrations élevées, en

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 13/20
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) T l. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
effet sa LIE (Limite Inférieure d'Explosivité) est 10,9% volume. Sa Limites d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA (Time-
Wei hted Avera e) 25ppm et STEL (Short Term Exposure Limit) 50ppm. Le O est produit par la combustion incomplète
des combustibles à base de carbone. Quand ces combustibles, gaz huile, bois et charbon ne brûlent pas correc-
tement, il se forme un excès de O. Quand le O, en les répandant dans l’ambiance, il est respiré par les per-
sonnes, en transitant par les poumons il atteint le sang, où il empêche le transport de l'oxygène aux tissus et aux
organes.
Le SE137EC-H est comme le modèle précédente, mais il utilise un capteur adapté pour les environnements pol-
lués et de l'industrie et à la présence d'autres gaz toxiques
Le SE137ES permet de détecter le Dioxyde de soufre (SO2) (ou Anhydride sulfureux, Oxyde sulfureux, Oxyde de soufre) qui
est un gaz toxique, incolore, d'odeur âcre, son inhalation est fortement irritante. Est plus lourd qu l'air (sa densité
relative à l'air est , 5). Sa Limites d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA (Time-Wei hted Avera e) 2ppm et STEL (Short
Term Exposure Limit) 5ppm. Le SO2 est fortement irritante pour les yeux et les voies respiratoires. L'inhalation du gaz
peut causer un œdème pulmonaire. L'exposition peut entraîner la mort.
Le SE137EH permet de détecter le Sulfur d'hydrogèn (H2S) qui est un gaz toxique et inflammable, incolore
avec une odeur caractéristique d'oeufs pourris, st plus lourd qu l'air (Sa densité relative à l'air est 1,19). Sa Limites
d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA (Time-Wei hted Avera e) 5ppm et STEL (Short Term Exposure Limit) 10ppm.
Sa LIE (Limite Inférieure d'Explosivité) est 4% volume. Son odeur est perçue à des concentrations supérieures à 0,2
ppm, aux niveaux autour de 50-100 ppm il produit déjà une irritation des yeux et de la gorge, toux, augmentation
de la respiration et de la formation de liquide dans les voies respiratoires. Au-delà de 150 ppm, ce gaz agit sur le
nerf olfactif, rendant impossible la perception de l'odeur, et des concentrations élevées peuvent provoquer l'incons-
cience en quelques minutes et peuvent entraîner la mort.
Le SE137EHCN permet de détecter le Cyanur d'hydrogèn (HCN) (ou Acide cyanhydrique, Acide prussique) qui est un
gaz toxique, incolore exhalant une odeur caractéristique d'amandes amères, son inhalation est fortement irritante.
Est plus lég r qu l'air (sa densité relative à l'air est 0,94). Sa Limites d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA (Time-
Wei hted Avera e) 4,7 ppm et STEL (Short Term Exposure Limit) 10 ppm. Le HCN est fortement irritante pour les yeux et
les voies respiratoires. L'inhalation du gaz est extrêmement toxique et mortel par anoxie. Une concentration de 300
ppm dans l'air tue un homme en quelques minutes.
Le SE137EHN permet de détecter l’Oxyd nitriqu (NO) qui est un gaz toxique, incolore, st lourd comm l'air,
(sa densité relative à l'air est 1,04). Sa Limites d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA (Time-Wei hted Avera e) et STEL (Short
Term Exposure Limit) 25 ppm. Le NO est un oxydant fort et il réagit avec le combustible et les matériaux réduisant.
Avec le contact de l'air se transforme en dioxyde d'azote (NO2). L’Oxyde nitrique est irritant pour les yeux et les
voies respiratoires. L'inhalation peut causer un oedème pulmonaire, mai aussi avoir des effets sur le sang, provo-
quant la formation de méthémoglobine. Dans les cas plus graves il peuve entraîner la mort. L’Oxyde nitrique est un
polluant qui est générée en partie dans les procédés de combustion, en partie par les émissions naturelles des
éruptions volcaniques, des incendies ou des activités civiles et industriels de combustion, tels que les transports
(véhicules à moteur diesel, essence, GPL, etc.) et la production du chaleur et d'électricité.
Le SE137EN2 permet de détecter le Dioxyd d'azot (NO2) est un gaz toxique, d'odeur âcre, brun rougeâtre,
plus lourd qu l'air (Sa densité relative à l’air est 1,58). Sa Limites d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA (Time-Wei hted
Avera e) 3 ppm et STEL (Short Term Exposure Limit) 5 ppm. Lorsqu'il est combiné à l’humidité, il se transforme en acide
nitrique et oxyde nitrique. Le NO2 se forme par oxydation du monoxyde d’azote (NO), lui-même formé par combi-
naison directe de l'azote et de l'oxygène à haute température durant certains processus de combustion (centrales
thermiques, installations de chauffage et véhicules surtout à moteurs diesel). Le NO2 même à concentration modé-
rée, provoque: toux aigues, douleurs thoraciques, convulsions et insuffisances circulatoires. Il peut, en outre, pro-
voquer des dommages irréversibles aux poumons, des oedèmes et le décès car en se combinant avec
l’hémoglobine, il forme une molécule empêchant le transport de l’oxygène aux tissus et organes.
Le TS220EHCl permet de détecter le Acid chlorhydriqu (HCl) (ou Chlorure d'Hydro ène, le Chlorhydrique acide) qui est
normalement un liquide, ce qui libère un gaz toxique, incolore avec une odeur piquante, plus lourd qu l'air (sa
densité relative à l'air est 1,3). Sa Limites d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA (Time-Wei hted Avera e) 5 ppm et STEL
(Short Term Exposure Limit) 10 ppm. En solution aqueuse devient l'un des liquides les plus corrosifs existent. Les va-
peurs sont corrosives pour les yeux, la peau et les voies respiratoires. L'inhalation de concentrations élevées de
gaz provoquer un oedème pulmonaire et une pneumonie.
Le TS220ECL permet de détecter le Le Chlor (CL2), qui est un gaz vert jaunâtre, avec une odeur suffocante très
désagréable, il est très toxique, plus lourd qu l'air (sa densité relative à l'air est 2,5). Sa Limites d’Exposition Profession-
nelle (LEP) est TWA (Time-Wei hted Avera e) 0,5 ppm et STEL (Short Term Exposure Limit) 1 ppm. En solution aqueuse de-
vient un acide corrosif. Les vapeurs sont corrosives pour les yeux, la peau et les voies respiratoires. L'inhalation du
gaz peut causer un oedème pulmonaire et une pneumonie. Une exposition prolongée peut conduire à la mort.
FONCTIONNEMENT
Le capteur électrochimique, est compensé en température mais il est sensible aux variations extrêmes d'humidité.
L'étalonnage est effectué pour le gaz à détecter, mais en même temps l’on peut détecter d’autres gaz présents
dans la même ambiance, comme indiqués au Tableaux 3 et 4.
R marqu : les leds et F1/F2 ne sont pas visibles lorsque le boîtier est clos.
Préchauffag : à partir de la mise sous tension le détecteur commence la phase de préchauffage du capteur, si-
gnalée par le clignotement de la led jaune "FAULT". Après environ 60 secondes, la led jaune s'éteint et la led verte
"ON" s'allume, indiquant le fonctionnement normal. Après ce temps le capteur est apte à détecter le gaz, mais il
n’atteint les conditions de stabilité optimale qu’après quatre heures environ de fonctionnement continu.
Fonctionn m nt Normal: seule la led vert (ON) doit être allumée.

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.14/20
TECNOCONT OL S.r.l. Via Miglioli 47 SEG ATE ( MI )
T l.
+39
02
26922890
-
Fax
+39
02
2133734
ALARMES: en utilisant les Dip-Switch, (voir tableaux et 5÷11), les trois niveaux d'alarmes, peuvent être réglés
avec différentes combinaisons. En outre avec la méthode normale, les relais interviennent avec des retards fixes.
Avec la méthode avancée, fonction TLV: TWA, STEL et , les relais interviennent immédiatement.
L 1èr l d roug , ALARM 1 s'allume si la concentration de gaz dépasse le premier seuil, si la concentration se
maintient environ 12 secondes, le 1er relais ALARM 1 intervient. En outre avec la méthode avancée il intervient
sans retard quand le niveau TLV-TWA est dépassé.
L 2èm l d roug , ALARM 2 s'allume si la concentration de gaz dépasse le second seuil, si la concentration se
maintient environ 30 secondes, le 2ème relais ALARM 2 intervient. En outre avec la méthode avancée il intervient
sans retard quand le niveau TLV-STEL est dépassé.
L 3èm l d roug , ALARM 3 s'allume si la concentration de gaz dépasse le troisième seuil, si la concentration se
maintient environ 60 secondes, le 3ème relais ALARM 3 intervient. En outre avec la méthode avancée il intervient
sans retard quand le niveau TLV- est dépassé.
TLV (threshold limit values) ce sont les valeurs limites d'exposition aux substances polluantes auquel les travailleurs
puissent être exposés chaque jour durant leur travail sans effets nuisibles.
TLV-TWA (time wei hted avera e) c’est la concentration moyenne pondérée dans le temps pour une journée ouvrable
normale de 8 heures et une semaine de travail de 40 heures durant laquelle les travailleurs peuvent être exposés
sans effets nuisibles.
TLV-STEL (short time exposure limit) c’est la limite d'exposition durant une brève période c'est-à-dire la concentration
durant laquelle les travailleurs peuvent être exposés continuellement pendant 15 minutes, sans subir d’irritations,
de dommages chroniques irréversibles ou de narcose.
TLV-C (Ceilin ) c’est la limite maximale de concentration à ne jamais dépasser. Les valeurs indiquées
sont rapportées aux prescriptions des organismes s'occupant de la santé des travailleurs, l’OSHA (Occupational Sa-
fety and Health Administration) améicain et le OSHH (Control Of Substances Ha ardous to Health) européen.
Dérangement: La centrale signale les anomalies, décrites ci-dessous, en allumant la led jaune (FAULT), en portant
la sortie "S" à 0mA. et en activant le 4ème relais "FAULT" qui est normalement excité avec un contact normalement
fermé NF libre de tension. Si demandé, il peut être utilisé pour signaler à distance la condition de dérangement ou
le manque d'alimentation.
La l d jaun clignot tout l s 4 s cond s, (avec la led vert allumée): pour avertir que la "Cartouche Capteur" a dépassé
sa limite de vie, et que le fonctionnement correct n'est plus garanti. Le détecteur continue à fonctionner normalement,
mais il est nécessaire, au plus tôt de remplacer la "Cartouche Capteur" par une nouvelle. Le type à commander est indiqué
en Page 1. La procédure de substitution est décrite dans la documentation jointe à la cartouche.
Si la l d jaun st allumé t la v rt st ét int (r lais "FAULT" activé t sortie 0mA): indication de plusieurs
possibilités de dérangement, c'est-à-dire: 1°) la configuration des Dip Switch n'est pas correcte, vérifier la position,
(Tableaux et 5÷11). 2°) la "Cartouche Capteur" est en panne, la remplacer par une nouvelle. 3°) si une nouvelle "Car-
touche" est installée: ou bien elle n'est pas correctement connectée, ou bien elle n’est pas compatible. ontrôler les
connexions avec la "Cartouche" et la compatibilité, (Page 1). Exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant
l’alimentation du détecteur. Si la condition perdure, il sera nécessaire de remplacer et/ou de renvoyer le détecteur
au fournisseur pour réparation.
Si la l d jaun t la v rt sont allumé s, (r lais "FAULT" activé t sortie 0mA): indication de la panne probable de
la "Cartouche ". Essayer tout d’abord de le "Réglage du ZÉRO" comme décrit dans la rubrique "Véri ication et Etalonnage",
puis exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l’alimentation du détecteur. En cas de persistance remplacer
la "Cartouche ". Si malgré cela, la condition persiste, il sera nécessaire de remplacer et/ou renvoyer le détecteur au
fournisseur pour réparation.
Si tout s l s l ds sont allumé s, (tous les relais activés et sortie > 0mA): indication de: ou panne de la "Cartouche " ou
une concentration de gaz supérieure au fond d’échelle. S'il n'est pas constaté de fuite de gaz et que la condition per-
dure après la substitution de la "Cartouche" il sera nécessaire d'envoyer le détecteur au fournisseur pour réparation.
INSTALLATION
Les détecteurs doivent être installés, positionnés et vérifiés en suivant toutes les règles nationales en vigueur pour
les installations électriques dans les zones avec dangers d'explosions et les normes de sécurité des installations.
Montag : en Fig.1 sont indiquées les dimensions. Le détecteur doit être monté en position verticale avec le cap-
teur tourné vers le bas.
Positionn m nt du SE137EA t SE137EA-H: Il doit être fixé à environ 30÷50 cm du plafond, le gaz NH3 étant
plus léger que l'air.
Positionn m nt du SE137EC-S t SE137EC-H: Il doit être fixé à environ 160 cm du plancher, le gaz CO étant
d'environ léger que l'air.
Positionn m nt du SE137ES: Il doit être fixé à environ 30-50cm du plancher, le az SO étant plus lourdes que l'air.
Positionn m nt du SE137EH: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, le az H2S étant plus lourdes que l'air.
Positionn m nt du SE137EHCN: Il doit être fixé à environ 160 cm du plancher pour la protection des personnes
ou sur le point susceptible d'émission, le gaz H N est légèrement plus léger que l'air.
Positionn m nt du SE137EN: Il doit être fixé à environ 160 cm du plancher, le az NO étant d'environ lé er que l'air.
Positionn m nt du SE137EN2: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, le az NO2 étant plus lourdes que l'air.
Positionn m nt du TS220EHCL: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, le az HCL étant plus lourdes que l'air.
Positionn m nt du TS220ECL: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, le az CL étant plus lourdes que l'air.

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 15/20
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) T l. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
Raccord m nts él ctriqu s (fig. ): la distance maximale à laquelle chaque détecteur peut être raccordées à la
centrale est indiquée dans le Tableau 1 en fonction de la section du câble utilisé. Normalement on utilise un câble à
écran à 3 conducteurs. Raccorder l’écran du câble a la masse de la centrale.
Les borniers d'alimentation sont situés sur la carte principale et sont de type brochable, et il est nécessaire de les
débrocher pour effectuer les connexions. En revanche, ceux des relais d'alarmes, montés sur la carte de sortie,
sont fixes. Les relais, de type scellé, possèdent un contact libre de tension, (SPST = 1 Unique Contact / Sin le Pole Sin le
Throw), qui peut être paramétré NA=NO (Normalement Ouvert) ou N =NF (Normalement Fermé) selon position du Dip-
Switch n°4 (Tableau ). Les Dip-Switch de 1 à 3 servent à déterminer les seuils d’alarmes en fonction des concen-
trations.
R marqu : L s Dip-Switch doiv nt êtr positionnés avant d'alim nt r l dét ct ur. Si on utilis l dét c-
t ur av c l s Dip-Switch dans un position rés rvé (non- p rmis ) l'indication d Dérang m nt s ra acti-
vé . (voir "Fonctionn m nt > Dérang m nt")
Important: Une fois terminée l'installation, alimenter le détecteur, attendre 30÷60 minutes environ et uis our
ada ter le ca teur aux conditions ambiantes, exécuter la "Régulation du Zéro" ("Vérifications et Calibrage").
INSTRUCTIONS
La vi util du capt ur en air propre est de 2 ans en moyenne. Au terme de cette période, indiqué par l'instrument
par un clignotement de la led jaune toutes les 4 secondes, il est nécessaire de remplacer la "Cartouche Capteur".
Vérifications Périodiqu s: nous conseillons d'exécuter tous les ans la vérification de fonctionnement du détec-
teur: Test Électrique, Ré la e du Zéro et Vérification et Etalonna e avec les bouteilles avec mélange de gaz titré (voir section
"Véri ications et Etalonnage".
R marqu : Le détecteur n'est pas apte à révéler des fuites survenant hors de l’ambiance dans laquelle il est ins-
tallé ou à l'intérieur des murs ou sous un plancher.
Limit s d fonctionn m nt: des températures inférieures à -40° et supérieures à +60° provoquent la détério-
ration du capteur électrolytique. Il peut également être endommagé s’il est exposé à des concentrations de gaz
très élevées indiquée ci-dessous, selon le modèle. Dans ce cas la "Cartouche Capteur" doit être remplacé.
SE137
EA
SE137EA-H
SE137
EC
-
S
SE137EC-H SE137ES SE137EH SE137EHCN SE137EN SE137EN SE137EHCL SE137ECL
500ppm NH
3
1000ppm CO
150ppm SO
500ppm
H
S
100ppm EHN
1000ppm NO
150ppm NO
>30ppm
HC
L
>50ppm
C
L
Att ntion: Les capteurs électrochimiques contiennent une petite quantité d’acide sulfurique qui est corrosif. Nor-
malement il ne doit y avoir aucune perte au capteur, dans le cas contraire ceci est du à une action mécanique vio-
lente ou à un usage hors-limites de fonctionnement. Dans le cas d’un contact accidentel entre du liquide provenant
du capteur et la peau ou les yeux, il est conseillé de laver immédiatement avec de l’eau en abondance.
Int rfér nc av c d’autr s gaz: La cellule électrochimique utilisée possède une bonne résistance aux produits
d’usage courant comme les aérosols, détergents, alcools, colles ou vernis; toutefois si ceux-ci sont présents en
quantités élevées, ils peuvent interférer avec le capteur; il est conseillé de ventiler l’ambiance après emploi de ces
substances. onsidérer qu’en ambiances particulièrement polluées par des vapeurs de solvants organiques, hydro-
gène, alcool, en quantités élevées, des fausses alarmes peuvent apparaître et que le capteur devra, pour retrouver
ses conditions de fonctionnement normales rester longtemps en air propre.
VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE
R marqu Important : Toutes les o érations suivantes doivent être exécutées seulement ar un ersonnel com-
étent et autorisé, étant donné que durant ces o érations, les sorties relais fonctionneront en rovoquant l'activa-
tion des asservissements qui leurs sont connectés.
Le SE137E possède trois différentes fonctions protégées par un "Code": Test Électrique, Réglage du Zéro et Étalonnage.
Pour accéder à ces fonctions il est nécessaire d'insérer le "Code" en utilisant les touches F1 et F2. Pour que la
pression sur un touche soit reconnue, la tenir pressée durant environ une seconde (jusqu’à ce que s’étei ne un bref ins-
tant la led verte). Ensuite, l’on peut passer au bouton suivant. En cas d’erreur, il suffit d'attendre environ 10 secondes
et la séquence est effacée automatiquement.
Kit d’étalonnag T cnocontrol TC011 t Bout ill av c mélang d gaz titré (pour Vérification et Etalonnage):
Modèl
Bout ill av c mélang d gaz titré
notr modèl
KIT
modèl
SE137EA - SE137EA-H 100 ppm Ammoniac (NH3) danse l’azote
Disponible sur demande
TC014
S
E137
EC
-
S
-
S
E137
EC
-
H
300 ppm
Monoxyd d Carbon (CO)
danse l’azote
BO210 TC011/TC014
SE137ES 10 ppm Dioxyd d soufr (SO2) danse l’azote
Disponible sur demande
TC014
SE137EH 50 ppm Sulfur d'hydrogèn (H2S) danse l’azote
Disponible sur demande
TC014
SE137EHCN 10 ppm Cyanur d'hydrogèn (HCN) danse l’azote
Disponible sur demande
TC014
SE137EN 100 ppm Oxyd nitriqu (NO) danse l’azote
Disponible sur demande
TC014
SE137EN2 30ppm Dioxyd d'azot (NO2) danse l’air
Disponible sur demande
TC014
SE137EHCL 10ppm Acid chlorhydriqu
(HCL) danse l’azote
Disponible sur demande
TC014
SE137ECL 10ppm Dioxyd d'azot (NO2) danse l’air
Disponible sur demande
TC014
Il est possible d'utiliser soit les bouteilles jetables avec robinet sortie de gaz, soit celles à la haute pression avec
détendeur. Quelques bouteilles disposent d'un réducteurs de débit fixes, rendre la valeur nécessaire dans le ta-
bleau, colonne 3, page 7. Utiliser le Kit d’étalonnage Tecnocontrol TC014 (Inox). Afin de garantir que le gaz re-
joigne la "Cartouche-Capteur", il est absolument nécessaire d’utiliser des réducteurs en acier et des tubes en Téflon
ou d’autres matériaux compatibles qui ne risquent pas d’entraîner sa dispersion.

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.16/20
TECNOCONT OL S.r.l. Via Miglioli 47 SEG ATE ( MI )
T l.
+39
02
26922890
-
Fax
+39
02
2133734
Il est possible d'utiliser soit les bouteilles jetables avec robinet sortie de gaz, soit celles à la haute pression avec
détendeur. Utiliser le Kit d’étalonnage Tecnocontrol TC011. Afin de garantir que le gaz rejoigne la "Cartouche-
Capteur", il est absolument nécessaire d’utiliser des réducteurs en acier et des tubes en Téflon ou d’autres matériaux
compatibles qui ne risquent pas d’entraîner sa dispersion.
TEST ELECTRIQUE (Cod T st: F2, F2, F1, F1): cette fonction permet d'effectuer un test fonctionnel de l'appareil-
lage. Après avoir mis l'installation en sécurité et avoir inséré le "Code Test", toutes les leds s'éteignent et tous les re-
lais se désactivent. Ils s'allumeront ensuite en séquence, de la led jaune jusqu'à la 3ème led rouge. À l'allumage des
différentes led correspond l'activation des relais relatifs (relais "FAULT" avec la led jaune, relais "ALARM1", avec la
1ère led rouge, relais "ALARM " avec la 2ème led rouge, relais "ALARM3" avec la 3ème led rouge). À la fin toutes les
leds resteront allumées pendant environ 5 secondes, puis le détecteur reviendra dans les conditions de fonction-
nement normal. Il est souhaitable d'exécuter cette opération tous les 12 mois en fonction de l’utilisation.
R marqu : Il n'est as ossible d'exécuter l'o ération si la 1ère et/ou la 2ème et/ou la 3ème led rouges sont déjà allu-
mées.
RÉGLAGE DU ZÉRO (Cod du Zéro: F2, F1, F1, F2) cette fonction sert pour régler le zéro du capteur et doit être
effectuée en air propre exclusivement (milieu sans présence de az polluants inflammables ou autres). Après avoir inséré le
"Code du Zéro", comme confirmation de l'opération 1 clignotement de la led rouge et la sortie devient 4,0 mA. Dans le
cas que soit déjà allumée la 1ère led rouge, au lieu de clignoter, elle s'éteindra our confirmer. Nous conseillons
d'exécuter cette opération après l'installation ou après le changement de la "Cartouche Capteur" et chaque semestre en
fonction des conditions ambiantes. onsidérer que les SE137E sont dotée d’un suiveur de zéro sophistiqué qui toutes
les heures refait le zéro du capteur si, naturellement il n’y a pas de présence de gaz.
R marqu : Il n'est as ossible d'exécuter l'o ération si la 1ère et/ou la 2ème et/ou la 3ème led rouges sont déjà allu-
mées ou si la sortie en mA est su érieure a la valeur indiquée dans le tableau ci-dessous, selon le modèle. Dans le
cas il nécessaire de rocéder a la calibration ou bien de substituer la "Cartouche Capteur".
SE137
EA
SE137EA-H
SE137
EC
-
S
SE137EC-H SE137ES SE137EH SE137EHCN SE137EN SE137EN SE137EHCL SE137ECL
4,8 mA
15ppm NH3
4,8 mA
15ppm CO
6,4 mA
3ppm SO2
4,8
mA
5ppm H2S
8 mA
2,5ppm HCN
5,6 mA
10ppm NO
6,6 mA
5ppm NO2
8 mA
2,5ppm HCL
4,
8 mA
0,5ppm HCL
"ETALONNAGE" (Code de Etalonnage: F2, F2, F2, F1, F2, F1): cette fonction permet l’étalonnage du capteur
avec le mélange de gaz prévu.
Durant la rocédure, une rare ossibilité existe que la led jaune clignote chaque 8 secondes, dans ce cas inter-
rom re la rocédure uis exécutez le contrôle en cou ant et en rétablissant l’alimentation du détecteur. En cas de
ersistance il sera nécessaire de rem lacer et/ou renvoyer le détecteur au fournisseur our ré aration.
Important: Durant l’opération d’étalonnage l’appareil porte la sortie "S" à 0mA.
L’étalonnag doit être exécuté en air propre exclusivement (milieu sans la présence de az toxiques ou autres). A l’aide
des touches exécuter le "Code d’Etalonnage". Attendre que les leds jaune et verte s’allument en feu fixe et que la 1ère
led rouge clignote. oiffer la tête de détection avec le T 011, régler le débit du gaz, de manière que le débitmètre
indique la valeur indique dans le tableau ci-dessous dans la colonne 3 (voir aussi Fig.3). Att ndr 3-5 minut s nvi-
ron, puis, quand la 3ème led rouge s'allume (et pendant qu'elle est allumée), appuyer sur la touche F2 et maintenir cette
pression tant que la 1ère et la 3ème led rouge ne restent pas éteintes durant au moins 2 secondes (si, en revanche la
1ère led rouge continue à clignoter plus de 5-6 minutes, cela signifie que le flux de gaz n’est pas constant, ou insuf-
fisant, ou la concentration n’est pas celle requise. Interrompre l’opération, éteindre l’instrument et répéter la calibra-
tion) Fermer la bouteille et ôter le T 011. À ce point, deux cas peuvent se vérifier:
L ds jaun t v rt allumé s: l’étalonnage est correct. A rès 8 secondes, le détecteur reviendra automatique-
ment dans les conditions de fonctionnement normal. ( hapitre "Fonctionnement > Préchauffage).
L d jaun allumé : l’étalonnage a échoué. Dans ce cas, après 8 secondes, le détecteur reviendra automatiquement
dans les conditions d’étalonnage, répéter la procédure sans réinsérer la séquence. Si la condition persiste même
après la substitution de la "Cartouche Capteur", il sera nécessaire d'envoyer le détecteur au fournisseur pour réparation.
"VÉRIFICATION D’ETALONNAGE" (code pas nécessaire): cette fonction permet la vérification du fonctionnement
correct du détecteur avec le mélange de gaz prévu. La vérification doit être exécutée après l’"Etalonnage", ou après
l'installation ou pendant les entretiens périodiques, étant donné qu’il s’agit de la seule méthode permettant de con-
trôler la fonction effective du détecteur.
oiffer la tête de détection avec le T 011, selon le modèle, régler le débit du gaz, de manière que le débitmètre
indique la valeur indique dans le tableau ci-dessous dans la colonne 3 (voir aussi Fig.3). et contrôler que le détecteur
parte en alarme comme décrit dans le chapitre "Fonctionnement". Dans le cas de résultats différents il faut refaire
l’étalonnage. Un fois terminé la “Véri ication”, ôter le T 011. Attendre 3-5 minutes environ, le détecteur reviendra
aux conditions de fonctionnement normal. Si le résultat est différent, il convient de refaire l’étalonnage.
NOTE: En outre, si la sortie en 4÷20 mA est utilisée, vérifiez avec le voltmètre sur les bornes de test "TEST mA"
(ig.2) que la valeur en mV, indiquée dans la colonne 4 est atteinte. [Ou bien que la sortie en mA augmente jusqu’à la valeur
indiquée dans la colonne 5 et que la centrale à laquelle le détecteur est connecté indique une valeur en % de la LIE comme indiquée dans
la colonne 6 selon le modèle].

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 17/20
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) T l. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
1-Modèle 2- Bouteille de gaz à utiliser 3- Débitmètre
4-TEST mA
5-Sortie mA 6-Indication de la Centrale
SE137EA 100ppm Ammoniac (NH3) dans azote 0,3 l/min 90÷96 mV 9,0÷9,6 mA 100 ppm (±5)
SE137EA-H 1 l/min
SE137EC-S 300ppm Monoxyde de Carbone (CO) dans azote
0,3 l/min 190÷210 mV
19÷21 mA 300 ppm (± 0)
SE137EC-H
SE137ES 10ppm Dioxyde de sou re (SO2) dans azote 0,3 l/min 118÷122 mV
11,7÷12,3 mA
10.0 ppm (±0.5)
SE137EH 50 ppm Sul ure d'hydrogène (H2S) dans azote 0,3 l/min 117÷123 mV
11,7÷12,3 mA
50 ppm (±2)
SE137EHCN 10 ppm Cyanure d'hydrogène (HCN) dans azote 0,3÷0,5 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
10 ppm (±1)
SE137EN 100 ppm l’Oxyde nitrique (NO) dans azote 0,3 l/min 192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
100 ppm (±5)
SE137EN2 30ppm Dioxyde d'azote (NO2) dans air 1 l/min 190÷210 mV
19÷21 mA 30 ppm (±2)
SE137EHCL 10ppm Acide chlorhydrique (HCL) dans azote 0,3÷0,5 l/min
192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
10 ppm (±1)
SE137ECL 10ppm Dioxyde d'azote (NO2) dans air 1 l/min 192÷208 mV
19,2÷20,8 mA
10 ppm (±0,5)
Tabella 1 / Table 1 / Tableau 1
Sezione Cavo
Schermato
Shielded
Cable Size
Section du
câble à écran
Resistenza Cavo
[Singolo Conduttore]
Cable Resistance
[Single wire]
Résistance câbles
[par Conducteur]
La max distanza, cui può essere installato
ogni rivelatore dall'alimentatore a 1 Vcc
The maximum distance to install each detec-
tor from the 12Vdc power Supply
Distance maxi d’installation du détecteur
sous 12Vcc
La max distanza, cui può
essere installato
ogni rivelatore dall'alimentatore a 4Vcc
The maximum distance to install each detector
from the 24Vdc power Supply
Distance maxi d’installation du détecteur sous
24Vcc
0,75
mm
6
Ω/
km
100 m
300 m
1
mm
0
Ω/
km
150 m
400 m
1,5
mm
14
Ω/
km
00 m
500 m
,5
mm
8
Ω/
km
400 m
800 m
Tabella / Table 2 / Tableau 2
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Contatti
Relé
Allarme
Relays contacts / Contact de Relais
4
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
FAULT
OFF NA / NO
NA / NO
NA / NO
N / NF
ON
N / NF
N / NF
N / NF N /NF
Tabella 3: Interferenze con altri Gas / Table : Typical cross Sensitivities / Tableau : Interférence
GAS / GAZ
Gas Utilizzato
Test Gas Used
Gaz utilisé
ppm letti come gas
Gas concentration equivalent (ppm)
ppm lu comme gaz
SE137
EA
(1)
SE137
EA
-
H
( )
SE137
EC
-
S
(3)
SE137
EC
-
H
(4)
SE137
ES
(5)
SE137
EH
(
(6)
(1) ( ) Ammoniaca / Ammonia / Ammoniac 100 ppm
100
100
- - - 0
Anidride carbonica
Carbon dioxide / Dioxyde de carbone 5000 ppm 0 - 0.4 - - - -
(5)
Biossido di zolfo
Sulphur dioxide / Dioxyde de sou re 10 ppm - 2 < 15 0 0 10 ≈ 2
Biossido di azoto /
Nitro en dioxide / dioxyde d’azote
20 ppm < 2 < 2 - ≤ ±1
≈ - 16
Cloro /
Clorine / Chlore
1 ppm 0 0 - 0 - -
Etanolo /
Ethanol / Éthanol
200 ppm 0 0.2 < 5 0 - -
Etilene /
Ethylene / Éthylène
100 ppm 0 0 < 80 < 50 - ≤ 0.1
Idro eno /
Hydrogen / Hydrogène
100 ppm 0 < 0.2 < 46 < 40 - < 1
(6)
Idrogeno Solforato
Hydrogen sulphide / Sulfure d'hydrogène 15 ppm - 3÷0 ~3 0 < 0.75 0 15
(3) (4)
Monossido di carbonio
Carbon Monoxide / Monoxyde de carbone 100 ppm 0 <1 100 100 < 1 ≤ 1
Ossido di azoto /
Nitric oxide
/ Oxyde nitrique
35
ppm
0 0 ~ 35 < 3 0 < 0.7
Il Dip-Switch va posizionato prima d’alimentare l’apparecchio.
Dip-Switch should be set with instrument powered o .
Les Dip-Switch doivent être paramétrés avant d'alimenter le détecteur

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.18/20
TECNOCONT OL S.r.l. Via Miglioli 47 SEG ATE ( MI )
T l.
+39
02
26922890
-
Fax
+39
02
2133734
Tabella 4: Interferenze con altri Gas / Table 3: Typical cross Sensitivities / Tableau 3: Interférence
GAS / GAZ
Gas Utilizzato
Test Gas Used
Gaz utilisé
ppm letti come gas
Gas concentration equivalent (ppm)
ppm lu comme gaz
SE137
EHCN
(7)
SE137
EN
(8)
SE137
EN
(9)
SE137EHCL
(10)
SE137ECL
(11)
(7)
Acido cianidrico
Hydrogen cyanide / Cyanure d'hydrogène 10 ppm 10 - - 3.5 -
(10)
Acido
cloridrico
Hydrogen cloride / Acide chlorhydrique 10 ppm - - - 10 -
Ammoniaca /
Ammonia / Ammoniac
100 ppm - - 0 0 0
Acetato di etile /
Ethyl acetate / Acétate d'éthyle
100 ppm - - < 0.5 - -
Biossido di zolfo /
Sulphur di
oxide / Dioxyde de soufre
20 ppm 40 ÷ 75 0 - 0.4 8 < 2
(9)
Biossido di azoto
Nitrogen dioxide / dioxyde d’azote 5 ppm - 20 ÷ -10
< 1.5 5 < ± 0.2 5
(11) Cloro / Clorine / Chlore 5 ppm - - ≈ 10 < ± 0.2
5
Etanolo /
Ethanol / Éthanol
100 ppm - - 0 - < 1
Etilene /
Ethylene / Éthylène
100 ppm < 25 - 0 - < 1
Idro eno /
Hydrogen / Hydrogène
1000 ppm - - 0 0 < 1
(6)
Idrogeno Solforato
Hydrogen sulphide / Sulfure d'hydrogène 15 ppm ~ 90 ≈ 1.5 - 19 45 < -15
Monossido di carbonio
Carbon Monoxide / Monoxyde de carbone 300 ppm < 15 0 0 0 < 2
(8) Ossido di azoto / Nitric oxide / Oxyde nitrique
35 ppm -28 ÷ 0
35
0 0 < 1
Toluene /
Toluene / Toluène
50 ppm - - < 1.5 - -
Tabella 5 / Table 5 / Tableau 5 SE137EA / SE137EA-H (Ammoniaca / Ammonia / Ammoniac)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Liv lli Allarm (
Relé
)
Alarm l v ls(Relays) / Niv aux d'alarm s(Relais)
Ritardo d i R lé (
in Secondi
)
elays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
25 ppm 35 ppm 50 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
25 ppm 50 ppm 75 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
25 ppm 50 ppm 100 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
50 ppm 100 ppm 200 ppm 12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(COSHH)
5 ppm
TLV
-
STEL
(COSHH)
35 ppm
TLV
-
C
50 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
OFF
ON
ON
Risevato
/
Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
Tabella 6 / Table 6 / Tableau 6 SE137EC-S / SE137EC-H (Monossido di carbonio / Carbon monoxyde / Dioxyde de carbone)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Liv lli Allarm (
Relé
)
Alarm l v ls(Relays) / Niv aux d'alarm s(Relais)
Ritardo d i R lé (
in Secondi
)
elays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
25 ppm 50 ppm 100 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
50 ppm 70 ppm 100 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
50 ppm 100 ppm 200 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
Risevato
Reserved
Réservé
12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(COSHH)
30 ppm
TLV
-
STEL
(COSHH)
00 ppm
TLV
-
C
50 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
TLV
-
TWA
(OSHA)
5 ppm
TLV
-
STEL
50 ppm
TLV
-
C
(OSHA)
00 ppm
0
0
0
30
OFF
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
Tabella 7 / Table 7 / Tableau 7 SE137ES (Biossido di zol o / Sul ur dioxide / Dioxyde de sou re)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Liv lli Allarm (
Relé
)
Alarm l v ls(Relays) / Niv aux d'alarm s(Relais)
Ritardo d i R lé (
in Secondi
)
elays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
1,5 ppm 2,5 ppm 5,0 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
2,5 ppm 5,0 ppm 7,5 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
3,0 ppm 6,0 ppm 9,0 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
5,0 ppm 10,0 ppm 20,0 ppm 12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(COSHH)
ppm
TLV
-
STEL
(COSHH)
5 ppm
TLV
-
C
10 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
OFF
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 19/20
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) T l. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
Tabella 8 / Table 8 / Tableau 8 SE137EH (Idrogeno Sol orato / Hydrogen sulphide / Sul ure d'hydrogène)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Liv lli Allarm (
Relé
)
Alarm l v ls(Relays) / Niv aux d'alarm s(Relais)
Ritardo d i R lé (
in Secondi
)
elays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
5 ppm 10 ppm 20 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
10 ppm 15 ppm 20 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
10 ppm 20 ppm 30 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
Risevato
/ Reserved / Réservé
12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(COSHH)
5 ppm
TLV
-
STEL
(COSHH)
10 ppm
TLV
-
C
0 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
TLV
-
TWA
(OSHA)
10 ppm
TLV
-
STEL
(OSHA)
15 ppm
TLV
-
C
50 ppm
0
0
0
30
OFF
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
Tabella 9 / Table 9 / Tableau 9 SE137EHCN (Acido cianidrico / Hydrogen cyanide / Cyanure d'hydrogène)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Liv lli Allarm (
Relé
)
Alarm l v ls(Relays) / Niv aux d'alarm s(Relais)
Ritardo d i R lé (
in Secondi
)
elays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
1.0 ppm 2,5 ppm 5,0 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
2,5 ppm 5,0 ppm 7,5 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
3,0 ppm 6,0 ppm 9,0 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
5,0 ppm 10,0 ppm 10,0 ppm 12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(OSHA)
4.7 ppm
TLV
-
STEL
(COSHH)
10 ppm
TLV
-
C
(OSHA)
4,7 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
OFF
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
Tabella 10 / Table 10 / Tableau 10 SE137EN (Ossido di azoto / Nitric oxide / Oxyde nitrique)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Liv lli Allarm (
Relé
)
Alarm l v ls(Relays) / Niv aux d'alarm s(Relais)
Ritardo d i R lé (
in Secondi
)
elays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
25 ppm 50 ppm 100 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
25 ppm 50 ppm 75 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
15 ppm 25 ppm 50 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
15 ppm 35 ppm 60 ppm 12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(OSHA)
5 ppm
TLV
-
STEL
(OSHA)
5 ppm
TLV
-
C
(OSHA)
50 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
OFF
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/
Reserved / Réservé
Tabella 11 / Table 11 / Tableau 11 SE137EN (Biossido di azoto / Dioxyde d’azote / Dioxyde d’azote)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Liv lli Allarm (
Relé
)
Alarm l v ls(Relays) / Niv aux d'alarm s(Relais)
Ritardo d i R lé (
in Secondi
)
elays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
5,0 ppm 10,0 ppm 15,0 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
3,5 ppm 7,5 ppm 15,0 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
7,5 ppm 10,0 ppm 15,0 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
5,0 ppm 7,5 ppm 12,5 ppm 12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(OSHA)
3.0 ppm
TLV
-
STEL
C
(OSHA)
5.0 ppm
TLV
-
C
(OSHA)
15.0 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
OFF
ON
ON
Risevato
/ Re
served / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
Tabella 1 / Table 1 / Tableau 1 SE137EHCL (Acido cloridrico / Hydrogen Chloride / Acide chlorhydrique)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Liv lli Allarm (
Relé
)
Alarm l v ls(Relays) / Niv aux d'alarm s(Relais)
Ritardo d i R lé (
in Secondi
)
elays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
1,0 ppm 2,0 ppm 3,0 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
1,0 ppm 2,5 ppm 5,0 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
2,0 ppm 4,0 ppm 6,0 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
2,0 ppm 5,0 ppm 5,0 ppm 12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(COSHH)
1.0 ppm
TLV
-
STEL
C
(COSHH)
5.0 ppm
TLV
-
C
(OSHA)
5.0 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
Risevato
/ Reserved
/ Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
OFF
ON
ON
Risevato
/ Re
served / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé

IST-2137.EC03.01/E Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.20/20
TECNOCONT OL S.r.l. Via Miglioli 47 SEG ATE ( MI )
T l.
+39
02
26922890
-
Fax
+39
02
2133734
Tabella 13 / Table 13 / Tableau 13 SE137ECL (Cloro / Chlorine / Chlore)
“S1
-
SET”
(Dip-Switch)
Liv lli Allarm (
Relé
)
Alarm l v ls(Relays) / Niv aux d'alarm s(Relais)
Ritardo d i R lé (
in Secondi
)
elays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
1
2
3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
ALARM 1
ALARM
ALARM 3
FAULT
OFF
OFF
OFF
0,3 ppm 0,4 ppm 0,5 ppm 12 30 60 30
ON
OFF
OFF
0,5 ppm 0,7 ppm 1,0 ppm 12 30 60 30
OFF
ON
OFF
0,5 ppm 0,8 ppm 1,2 ppm 12 30 60 30
ON
ON
OFF
0,5 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm 12 30 60 30
OFF
OFF
ON
TLV
-
TWA
(COSHH)
0.5 ppm
TLV
-
STEL
C
(COSHH)
1.0 ppm
TLV
-
C
1.0 ppm
0
0
0
30
ON
OFF
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
OFF
ON
ON
Risevato
/ Re
served / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
ON
ON
ON
Risevato
/ Reserved / Réservé
Risevato
/ Reserved / Réservé
COSHH = Ente Europeo / European Department / Organisme européen OSHA = Ente Americano / U.S. Department / Organisme Etats-unien
Fig. 1
–
Dimensioni
/
Size / Dimensions
Fig. 2
-
Schema di colle amento
/ Wiring diagram / Schéma
+
-
S
1
-
4V
mA
1
3
4
ON
OFF
SET
ALARM 1
ALARM
ALARM
3
FAULT
Scheda Uscite Relé
Relays Output Board
Sortie sur Realis
TESTmA
1 ÷ 4Vdc
Alimentazione
Power Supply
Alimentation
Centrale rivelazione as
Gas Central Unit
Centrale de détection
RL
-
+
Uscita in 4÷20 mA
4÷20 mA Output
Sortie en 4÷20 mA
Dip Switch
Test Uscita
Output Test
Sortie Test
40÷ 00mV
Fig. 3 - Tester di calibrazione
/ Calibration Tester / Kit de Calibration
F1
F
Tasti /
Key /
Touches
0,3 L/min
1 L/min
Alim ntazion
/ Power Supply / Alimentation
100
300
400
500
50
0
5
200
Vdc
RL=R sist nza di carico
/ Load resistor / esistance de charge
RL
Ohm
Fig.4 - Alimentazione / Resistenza di Carico 4÷ 0mA
Power supply / Load resistance diagram 4÷20mA
Alimentation / Résistance de charge 4÷20mA
600
0
10
15
20
25
28
650
10,8
24
Area di funzionamento
Allowable oparating region
350
700
800
This manual suits for next models
12
Table of contents
Other Techno Control Gas Detector manuals
Popular Gas Detector manuals by other brands

Consilium
Consilium Salwico KVD manual

Tracon Electric
Tracon Electric CO201A user manual

Elektrotechnik Schabus
Elektrotechnik Schabus GX-B1pro operating instructions

Bacharach
Bacharach H25-IR Instruction

Crowcon
Crowcon Xgard Bright Installation, operation and maintenance instructions

Gow-Mac
Gow-Mac 21-080 operating manual

Bacharach
Bacharach MGS-350 Installation and operation manual

GasKnight
GasKnight Pro user manual

Simtronics
Simtronics GD1 MK3 operating manual

Riken Keiki
Riken Keiki GD-F3A-A operating manual

Riken Keiki
Riken Keiki GD-K88Di operating manual

Compur Monitors
Compur Monitors Monitox plus operating instructions