Techogas 11520 User manual

SET CHIAVI DINAMOMETRICHE
TORQUE WRENCHES
CLÉ DYNAMOMÉTRIQUES
KIT DREHMOMENTSCHLÜSSEL
KIT DE LLAVES DINAMOMÉTRICAS
MANUALE D'USO
USER'S MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES DE USO
SKU 11520
REV.1

SGS ISO 9001/2015
T. +39 049 8625910
F. +39 049 8625911
info@tecnogas.net
www.tecnogas.net
TECNOGAS srl
Viale L. Da Zara, 10
35020 Albignasego
Padova - Italy
Azienda con sistema
di qualità certificato
Cod. 11520 SET CHIAVI DINAMOMETRICHE
IT
ISTRUZIONI D'USO
AVVERTENZE
IMPORTANTE
Valore indicativo da impostare
1. Impugnare la chiave in modo che la freccia direzionale e la scala siano visibili.
2. Sbloccare la manopola zigrinata allentando in senso orario la ghiera di bloccaggio posteriore.
3. Ruotare la manopola zigrinata in senso orario fino a essere in prossimità del valore di scala desiderato.
4. Procedere quindi come segue:
• per i valori l O -18 -42 Nm
• per i valori 55 -65 -75 Nm
ruotare lentamente la manopola zigrinata facendo coincidere
la tacca "10" -"18" -"42" della manopola con la verticale della scala.
ruotare lentamente la manopola zigrinata facendo coincidere
la tacca "O" della manopola con la verticale della scala.
*Per valori di coppia diversi da quelli riportati in tabella, è sufficiente riferirsi ad un valore
conosciuto e incrementare o ridurre la coppia ruotando la manopola considerando che ad ogni
tacca corrispondono 10 Kg x cm ( 1 Nm).
5. Bloccare la regolazione della coppia riavvitando la ghiera.
Al raggiungimento della coppia prefissata l'utilizzatore avvertirà uno scatto e un alleggerimento dello sforzo.
• Per evitare danni all'utensile non continuare ad applicare pressione sulla chiave una volta raggiunta la coppia
prefissata.
• Per evitare danni all'utensile non portare mai la regolazione al di sotto di 10 Nm
• Per non compromettere la precisione di serraggio riportare sempre la chiave ai valori minimi a fine uso.
• Nel caso in cui la chiave non sia stata utilizzata per un lungo periodo, fare alcuni scatti impostando la coppia al
valore di scala più basso.
• La faccia della forchetta riportante il numero deve essere sullo stesso piano della freccia direzionale e della scala
come da disegno.
Per valori della coppia di serraggio da
impostare, fare riferimento esclusivamente
a quanto riportato sul manuale
dell’installazione del climatizzatore.
180 kg x cm (18 Nm)
420 kg x cm (42 Nm)
550 kg x cm (55 Nm)
650 kg x cm (65 Nm)
1/4
3/8
1/2
5/8
Chiave convenzionale
Chiave convenzionale
Chiave convenzionale
Chiave convenzionale
Valore da impostare Valore scala verticale Valore scala manopola
100 Kg x cm (10 Nm)
160:180 Kg x cm (16:18 Nm)
420 Kg x cm (42 Nm)
550 Kg x cm (55 Nm)
650 Kg x cm (65 Nm)
750 Kg x cm (75 Nm)
10
16:18*
42
0
0
0
10
16:18
42
55
65
75

SKU 11520 TORQUE WRENCH SET
USER INSTRUCTIONS
WARNINGS
1. Hold the key so that the directional arrow and the scale are visible.
2. Unlock the knurled knob by loosening the rear locking ring in a clockwise direction.
3. Turn the knurled knob clockwise until it is near the desired scale value.
4. Then proceed as follows:
• for the values l 0 -18 -42 Nm
• for the values 55 -65 -75 Nm
slowly turn the knurled knob to coincide
the notch "10" - "18" - "42" of the knob with the vertical of the scale.
slowly turn the knurled knob to coincide
the notch "O" of the knob with the vertical of the scale.
* For torque values other than those shown in the table, it is sufficient to refer to a known value
and increase or reduce the torque by turning the knob whereas at each mark correspond
10 Kg x cm (1 Nm).
5. Lock the torque adjustment by tightening the ring nut.
Upon reaching the pre-set torque, the user will feel a click and a lightening of the effort.
• To avoid damage to the tool, never bring the adjustment below 1O newton meter.
• In order to avoid any damage to your tool, stop bringing pressure on the wrench after you have reached the desired
tightening torque.
• Always bring the wrench back to the minimum values after use, in order not to damage the tightening precision.
• In case you have not used the wrench for a long period of time, make a few clicks with the torque at the scale lowest
value, so that the wrench can lubricate.
• The fork face with the number on it must be on the same level as the direction arrow and as the scale, as shown on the
drawing.
Value to be set Vertical scale value Knob scale value
100 Kg x cm (10 Nm)
160:180 Kg x cm (16:18 Nm)
420 Kg x cm (42 Nm)
550 Kg x cm (55 Nm)
650 Kg x cm (65 Nm)
750 Kg x cm (75 Nm)
10
16:18*
42
0
0
0
10
16:18
42
55
65
75
WARNING
Approximative value to set
About the tightening torque values to set,
please refer only to the air-conditioner
installation manual.
180 kg x cm (18 Nm)
420 kg x cm (42 Nm)
550 kg x cm (55 Nm)
650 kg x cm (65 Nm)
1/4
3/8
1/2
5/8Conventional torque wrench
Conventional torque wrench
Conventional torque wrench
Conventional torque wrench
SGS ISO 9001/2015
T. +39 049 8625910
F. +39 049 8625911
info@tecnogas.net
www.tecnogas.net
TECNOGAS srl
Viale L. Da Zara, 10
35020 Albignasego
Padova - Italy
Company with certified
quality system
EN

SKU 11520 CLÉ DYNAMOMÉTRIQUES
NOTICE D'UTILISATION
VERTISSEMENTS
1. Prendre la clé en main de manière à ce que la flèche de direction et l’échelle soient visibles.
2. Débloquer la poignée moletée en desserrant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre la frette de blocage postérieure.
3. Tourner la poignée moletée dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à arriver tout près de la valeur d’échele désirée.
4. Procéder ensuite comme suit:
• pour les valeurs l 0 -18 -42 Nm
• pour les valeurs 55 -65 -75 Nm
tourner lentement la poignée moletée en faisant coïncider l’encoche
"10" - "18" - "42" ” de la poignée avec la ligne verticale de l’échelle.
tourner lentement la poignée moletée en faisant coïncider l’encoche
"O" de la poignée avec la ligne verticale de l’échelle.
* Pour les valeurs de couple différentes de celles figurant dans le tableau, il suffit de se référer à
une valeur connue et augmenter ou diminuer le couple en tournant la poignée en tenant compte du
fait que chaque encoche correspond à 10 Kgxcm (1 Nm).
5. Bloquer le réglage du couple en revissant la frette de blocage. Lorsque la valeur de couple désiré est atteinte,
l’opérateur percevra un déclic et l’effort deviendra plus léger.
• Pour éviter tout dommage à l’ustensile, ne jamais amener le réglage au-dessous de 10 newton mètre
• Pour éviter d’endommager l’ustensile, ne pas continuer à faire pression sur la clé une fois que la valeur de couple
désiré a été atteinte.
• Pour ne pas compromettre la précision du serrage, toujours ramener la clé vers les valeurs minimales à la fin de
l’utilisation.
• Au cas où la clé n’a pas été utilisée pendant un certain temps et pour lui permettre de se lubrifier, effectuer quelques
tours en mettant la valeur de couple la plus basse.
• Le côté de la fourchette sur lequel se trouve le numéro doit être au même niveau que la flèche de direction et que
l’échelle comme illustré ci-dessous.
Valeur à mettre Encoche ligne verticale échelle Encoche poignee
100 Kg x cm (10 Nm)
160:180 Kg x cm (16:18 Nm)
420 Kg x cm (42 Nm)
550 Kg x cm (55 Nm)
650 Kg x cm (65 Nm)
750 Kg x cm (75 Nm)
10
16:18*
42
0
0
0
10
16:18
42
55
65
75
IMPORTANT
Valeur indicative à régler
Pour les valeurs de couple de serrage à
régler, se référer exclusivement à ce qui
est indiqué dans le manuel d'installation
de la machine.
180 kg x cm (18 Nm)
420 kg x cm (42 Nm)
550 kg x cm (55 Nm)
650 kg x cm (65 Nm)
1/4
3/8
1/2
5/8
Clé conventionnelle
Clé conventionnelle
Clé conventionnelle
Clé conventionnelle
SGS ISO 9001/2015
T. +39 049 8625910
F. +39 049 8625911
info@tecnogas.net
www.tecnogas.net
TECNOGAS srl
Viale L. Da Zara, 10
35020 Albignasego
Padova - Italy
Company with certified
quality system
FR

SKU 11520 KIT DREHMOMENTSCHLÜSSEL
BEDIENUNGSANLEITUNGEN
ACHTUNG
1. Der Schlüssel ergreifen, so daß der Richtungspfeil und die Skala sichtbar sind.
2. Der rändelte Griff durch Lösen der hinteren Blockierungszwinge entgegen den Uhrzeigersinn freigeben.
3. Der rändelte Griff im Uhrzeigersinn drehen, bis er näher dem gewünschten Skalawert kommt.
4. Dann wie folgt vorgehen:
• Für die Werte l 0 -18 -42 Nm
• Für die Werte 55 -65 -75 Nm
Der rändelte Griff langsam drehen, so dass die Kerbe “10” – “18” – “42” des
Griffs mit der Senkrechte der Skala zusammenfällt.
Der rändelte Griff langsam drehen, so dass die Kerbe “0” des Griffs mit der
Senkrechte der Skala zusammenfällt.
* Für Spanndrehmomente verschieden von denen, die auf der Tabelle sind, ist es genügend sich auf
einen bekannten Wert zu beziehen und das Drehmoment durch Drehen des Griffs steigern oder
senken, in Anbetracht dessen, daß jede Kerbe 10 Kgxcm (1 Nm) ist.
5. Die Regelung des Drehmomentes stoppen, durch das Wiederschrauben der Blockierungszwinge.
Wenn man das gewünschte Drehmoment erreicht, wird der Techniker ein Schnappen und eine Anstrengungerleichterung spüren.
• Um dem Gerät Schaden zu vermeiden, stellen Sie die Regelung nie unter 10 Newton Meter ein.
• Um dem Gerät Schaden zu vermeiden, der Schlüssel durch Druck nicht mehr betätigen, wenn man das gewünschte
Drehmoment erreicht hat.
• Um die Präzision des Spannens nicht zu gefährden, den Schlüssel immer auf die niedrigsten Werte nach dem
Gebrauch stellen.
• Im Fall, daß der Schlüssel für eine lange Zeit nicht benutzt worden ist, muß man einige Schnappen mit dem
Drehmoment auf dem niedrigsten Skalawert machen, um den Schlüssel zu schmieren.
• Die Seite der Gabel mit der Nummer muß auf dieselbe Ebene mit dem Richtungspfeil und mit der Skala wie auf dem
Bild gestellt sein.
Einzustellender Wert Kerbe der senkrechten Skala GriffsKerbe
100 Kg x cm (10 Nm)
160:180 Kg x cm (16:18 Nm)
420 Kg x cm (42 Nm)
550 Kg x cm (55 Nm)
650 Kg x cm (65 Nm)
750 Kg x cm (75 Nm)
10
16:18*
42
0
0
0
10
16:18
42
55
65
75
WICHTIG
Zu setzender Richtwert
Die einzustellenden Werte für das
Anzugsmoment beziehen sich
ausschließlich auf die Angaben im
Installationshandbuch der Klimaanlage.
180 kg x cm (18 Nm)
420 kg x cm (42 Nm)
550 kg x cm (55 Nm)
650 kg x cm (65 Nm)
1/4
3/8
1/2
5/8
Konventioneller Schlüssel
Konventioneller Schlüssel
Konventioneller Schlüssel
Konventioneller Schlüssel
SGS ISO 9001/2015
T. +39 049 8625910
F. +39 049 8625911
info@tecnogas.net
www.tecnogas.net
TECNOGAS srl
Viale L. Da Zara, 10
35020 Albignasego
Padova - Italy
Company with certified
quality system
DE

SKU 11520 KIT DE LLAVES DINAMOMÉTRICAS
INSTRUCCIONES DE USO
ADVERTENCIAS
1. Sujete la llave de modo que la flecha de dirección y la escala queden en la cara visible.
2. Desbloquee el mando moleteado aflojando hacia la izquierda la anilla de bloqueo posterior.
3. Gire el mando moleteado hacia la derecha hasta que se acerque al valor de la escala deseado
4. A continuación:
• Para valores de l 0 -18 -42 Nm
• Para valores de 55 -65 -75 Nm
Gire lentamente el mando moleteado hasta que coincida la muesca
“10”-“18”-“42” del mando con la vertical de la escala.
Gire lentamente el mando moleteado hasta que coincida la muesca “0” del
mando con la vertical de la escala
* Para pares de apriete distintos a los de la tabla, se puede a partir de un valor de la
tabla y aumentar o reducir rodando el mango considerando que cada marca corresponde
a 10 Kgxcm (1 Nm)
5. Bloquee la regulación del par enroscando la anilla de sujeción.
Cuando alcance el par deseado el operario escuchará una señal acústica y notará una disminución en el esfuerzo aplicado.
• Para evitar daños a la llave no regule nunca por debajo de los 10 newton/metro.
• Para evitar daños a la herramienta no siga aplicando presión a la llave una vez alcance el par deseado.
• Para no afectar la precisión del cierre deje la llave en valores mínimos cuando termine de utilizarla.
• En caso de que la llave no se haya utilizado durante un largo periodo, para permitir que se lubrique, mueva algunos
pasos seleccionando el par al valor más bajo de la escala.
• La cara de la llave donde aparece el número ha de quedar en el mismo plano que la flecha de dirección y de la
escala (tal como se observa en el dibujo).
Valor a regular Muesca escala vertical Muesca mando
100 Kg x cm (10 Nm)
160:180 Kg x cm (16:18 Nm)
420 Kg x cm (42 Nm)
550 Kg x cm (55 Nm)
650 Kg x cm (65 Nm)
750 Kg x cm (75 Nm)
10
16:18*
42
0
0
0
10
16:18
42
55
65
75
IMPORTANTE
Valor indicativo para establecer
Para establecer los valores de los pares
de apriete, consultar exclusivamente lo
que se indica en el manual de instalación
del aire acondicionado.
180 kg x cm (18 Nm)
420 kg x cm (42 Nm)
550 kg x cm (55 Nm)
650 kg x cm (65 Nm)
1/4
3/8
1/2
5/8
Llave convencional
Llave convencional
Llave convencional
Llave convencional
SGS ISO 9001/2015
T. +39 049 8625910
F. +39 049 8625911
info@tecnogas.net
www.tecnogas.net
TECNOGAS srl
Viale L. Da Zara, 10
35020 Albignasego
Padova - Italy
Company with certified
quality system
ES
Table of contents
Languages:
Popular Power Tools manuals by other brands

ATI Technologies
ATI Technologies Flexdeburr RC-1000 Series product manual

MBW
MBW GRP44H4 Operator's safety and service manual

Makita
Makita DTW181 instruction manual

Desoutter
Desoutter Industrial Tools BLRTC Series user manual

DeWalt
DeWalt DWE315-QS Original instructions

Fagor
Fagor 8055i FL EN operating manual