Tecnogas LINEASICURA CD98E User manual

Rivelatore di gas CD9B
Gas Detector CD9BE
fig.4 esemPio di installazione
del rivelatore CD9BE Per gas
Metano
Fig.4: installation examPle of
Methane gas Detector CD?BE
ATTENZIONEI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE L'INSTALLAZIONE
CONSERVART nciunnTAMENTE LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI CONSULTAZIONI
Fig.5 esemPio di installazione
del rivelatore Per gas CD9BE
G. P. L.
Fig.5: instaltation examPle of
LGP gas Detector CD?BE
c0LLEGAMENTI ELETTRICI
ne dei gas combustibili e vapori) E Alloggiato in un contenrJgre dr plastica autoestinouente; esso incorpora
un sens0re catalitico compensato in tempEraiulu tribi,iui"rltl notevg[uqlt?s^s]3gliiPll9"*tl"19iiii[:::: T r i et I e e v el 9l " I I * h gI i ::fll i i %i n3l? + X'i il T d:iJ,ilf?
;5i;;iil;"ig,iiti'ir;6 ;r't'irarioti eiettriche ,gi _'o-l'lslx lll^'iili,x:'"11,,r1ff;l?
liiJilH;[tf,llillffi ;5';di;;;il;iffidil itiri'iiin imnto i4utll'l':]'"lllgil3l:?':1,i?13l;,:'*l. if#iffiil,uli$"'liLr"iiuuutoiJ'iji,T uo'rti i';nn0 utrlizando,,gli lqlo^tll"l11991i; Verificare
f is.1
rtr
Linearita:
Selettivita:
Stabilita: la reazione del sensore awiene solamente in presenza di gas combustibili
ii biriunri oi un compil;i;; iJrmico rnterrio consente una stabilitir di risposta del sen-
sore aila stessa conril,t*bne oi gas cor variare della temperatura e dell'umiditi
ilJds;;Hpiffiiffi;i;;ffiffi piopoirionite atta concehtrazione di sas presente nel-
I'ambiente saltuariamente la taraiuii oeirlvetatore-iramlte I'interv-ento di tecnici specializzati'
f f fiiurfutorl CbgBi d fornito in due versioni di POWER:
f ioniiimentazione a 230 Vac con elettrovalvole a 230 Vac
iln ;iim;ntiiione a 12 Vac con elettrovalvole a 12 V
Nelo schema s0pra sono riportati icoriebarijntletittrici per la versione N0 (fig. 6) ed NC (fig' 7)
4V]/ERT"E-NZE,, ^^ r^, rli.,^rnlnrn nnoeE in qmhiorrti dnrp ri qiann rrtilizzatt l, sili-
Evitare I'installazione del Rivelatore cDgBE in ambierrti dove vi siano utilizzate sostanze c0rrOslv(
coniche o combustibili. Non pulire ir iiveraiore inOgr con aerosol. in caso di necessitd disalimentare
lapparecchiatura e utirizzare'un panno umroo oLcqua pei ra pulizia della,parte esterna del rivelatore'
Linstallazione e la manutenzione oevono essereettettuaie oab'eisonale autbrizato e qu.alificato' ll rive-
latore deve essere verificato, secondo ijir"uirl, ri iipotfig.ie delt'impianto, ogni sei mesi o ogni ann0'
ln caso di manomissione dell'apparerdriio"rono piiliinnl pericoli hi scossa o di mal funzionamento'
ATTENZIONE
ln caso di allarme:
1. Spegnere le fiamme libere
i. CInr"Oeie t;erogaiione Oet gas (rubinetto) o la bombola (G'P.L')
3. Non accendere o sPegnere le luci
4. trton izionare appaiecthi o dispositivi alimentati elettricamente
5. Aprire porte e tTriJstre peraumentare la ventilazione dei locali
- Nel caso in cui l,allarme cessi d necrssiiio inon io,iaie ra carii scatenante e prendere i necessari prowedimenti'
- Nel caso in cui l,allarme persista; ;m ;i; i'i tirioo bi verificare ia causa della presenza di gas,
idninOonare i'area e, dali'esterno, avvisare il servizio di emergenza' ,
- Attenzione alle conclusioni sbagliaie ctre si possono-irirre dall'applicazione di metodi di prova
accendigas, vapori infiammabili ecc'
- f;i,osiil,ire se'{t]i; ;d';ie digis prima che I'apparecchio vada in allarme'
GARANZIA
mfiffiiatura d garantita per un.periodo di 2! mesi.dalla data di acquisto'
c0NDlzl0Nl. ,oit'nurone 'gratuiii oei componentr -r'lionosciuti difettosi dalla fabbrica
Lapparecchiatura dovqa pervenlre SliTurnd'iiot* o ih arteinatividirettamente aTECN0GAS s'r'l' - viale
L Dazara- 3s020 Arnidnlseg. ipbi [rry; ir irnr tlr'iiol oaiti garanzia, sono esclusi guasti dovuti a
manomissioni da ilrddi p,irsoriie,{on ijtoriliato, incurla nell'udo o derivanti da installazioni errate o
improprie e causaiioi feriomeni estiineiii noimarb tunzionamento oett'apparecchio. Non si risponde
di eventuali danni, diretti o indirettr, ciusitioa pers0ne o i,irr, oi avarie dei 'prodottO 0 c0nseg-uenti alla
forzata sospensione oi uso dello stessi, pei obni controversa it toro competente d quello di Padova'
DATI TECNICI
' [.1.E. ,. I itttiltl lttfctitttll tli I l;lllol;ivita
CARATIERISTIcHE
ll Rivelatore di gas cDgBE e realizzato rrr corrlornrita alle n0rnte eurOp(]e EN 50194 (Rivelaziotte e tttisurazio-
pESCRIZI0NE FUNZI0NAI-E
ll Rivelatore cDSBE alloggia due morsettiere, una relativa all'lngrjl:q,dell'alimentazione a 230 Vac (12
vac) ed un,attra oi uiCiif ter contatti reto rn ibimnio iibero rliitttolc. ll contatto reld puo attivare dispo-
sitivi ouali le elettrovalvole. se il rele o ecciiiio e ii oispositivo in allarme, sard necessario intervenire
runuif rrnie sulla valvola per c0nsentire I'afflusso di gas.
ii niliuitote CDgBE Oispone di tre LED per Ie segnalazioni visive:
Vriili tO-r'ii' siuiteto iegnata la presenza-qi {ry^ltuzione al rilevatore
Giallo ifnUtf): se accesg segnala un g.uasto del sensgre
Rosso (ALARM): d; ffiil ;;gntit uti irlaut e; ie spento indica il normale funzionamento dell'appa-
recchio. All'accensionJ att tel iosso, sarinnd eccitati il re,ld di allarme e il buzzer' Al
rientro della concenititione oi gas entro i normali livelli, il reld di allarme e il buzzer
si disattive'ranno.
I Rilevatori segnalano la presenza di gas Metano o G.P.L. c0n una soglia di allarme pari al 6% del L'l'E'
ifimiiJlntuirore di Esplcjsivita) e sono tarati in fabbrica.
bi iiCiorinoalasoJiituiione'oet rirevatore dopo i 4 anni di funzionamento
INSTALLAZIONE
ll Rilevatore cDgBE d alloggiato in un contenitore di plastica autoestinguente. Per aPrirlo occorre premere con-
temporaneamenre si,ueTiiette di aggglrcio i arzarb lt coperchio ttig:t),,.ln,basso a sinistra sono presenti le
morsettiere di alimentazione 230 Vac lrlvaiF dlconnessione'odt rbtc. ll rilevatore deve essere fissato a
muro tramite due tasselli e 2 viti, p,*rrnfr ritu,iqqltrlqqgo.ii obpure puo essere installato su scatole da
rncasso (ris 3) ATfiiiibftr, 'otvbHo EidiRt lifiin2Alt fs-ilubivnMrnru LE vlTl lN D0TAZ|0NE se il
rilevatore e dedicato alla rilevazrone oi gii-M;Uro, ffir own essere installato a 30 cm. dal soffitto in pros-
simita della fonte di pericolo (fig a); sr inueie'o orioiiito alta iiteva/ione di gas G P.L dovri essere installato
a 30 cm dal pavimento in piossimita deili"fo*g-,I pgr1c.gIo tiig st Lallaciiamento alla rete elettrica deve
avvenire escrusivarnente con cavi sono tiiJrii.ueul-i'qnytuqpg$srnE EFFETTUAT0 Tn{Y!lTE uN
lNT*EBBuJt0REBlP0iiicrouerunTUh"[email protected]
sia installato torrtarro da finestre, ventid6;i, e ffi 0f;;ijl1-ciw0c66er0-_npedire il passaggio d,ell'aria da
rnonitorarc. Fvitar0 ili iirsiarrare li rlrevatoie in amnienti molto pb-lverosi, 9 f.ove liano presenti sostanze cor
rosive o d,r*rrs., ,,r ii,'iiuii- tudoinvVrAtirrrrT0 llnstattazione oet gas e il disposrtivo di arresto devono esse-
rc cottlotttti alltl prcscriztotti cli legoe naziottali'
Tensione di alimentazione
Assorbimento
Tempo preriscaldamento
Tipi di gas rilevabili
Grado di protezione
Buzzer
Valore difondo scala (tarato in {abbrica)
Temperatu ra di f unztonamento
Umiditd di f unzionamento
(senza condensazione)
Morsettiera di colleqamento alimentazione
Morsettiera reld
130 mm x 92 mm
230 Vac
15 mA
20 sec
Metano
G.P.L
lP 42
85dBa1m.
-5"Ci+50"C
30+90%Rh
230 Vac
NC
NO
130 mm x 92 mm
12 Vac
160 mA
20 sec
Metano
G P.L.
lP 42
85dBal m
6% L.l.E,-
-5'C/+50"C
30+90%Rh
12 Vac
NC
NO
ATT'NIISNE! ,,,'l'j"rr". :'
L INSTALLAZIoNr DIL RIVrLAToRI Dl CAS i'Dser ruOttt,q9,O|!,F,,{,,?$.L[0SSERVAZI0NE Dl TUTTE LE
Rr[bli"niHiarrbnruTr'i-i cARATltnrsfrdHi, uftitsla[[$tW i1^q19,,q19H $lltlig?S {f1$;
iiTriil?riiffiirur uEr ui[niiE'i0 sCAiico drr pnonoml DEILA c_0]4!!!l!9NE PRESCRTn T DALLE
Nuntuil'iJNIATfuATtVEbELL'[ii 3 DrLLA LEec,E,]...o.8v7i 'E DALLE Dl$P0$lzl0Nl Dl LEGGE
Versione P0WER 12 Vac
Versione P0WER 230 Vac

ATTENTION ! LIRE ATTENTIVEMENT I.ES INSTRUCTIONS AVANT D Ff Tt(]IIJtR t'INSTAI 1ATION
O0NSERVER S0IqNEqIFMENT LES INSTR[I(]TI()NS p0uH rJrs rvENrrJFLLLS 00NSULmil()NS
.,i ,, ATTTNilON I
-fill[qwllllru"?q DETtcTEUn DE GAZ CDesE N'EXONERA pAS DE L 0BSERVAT|0N DE T0UTES LES
flEG$E$ 00NOERNANTES OARAOTIRtsTtouES, TNSTALLATI0N ET EMplotr brs AppARnLS n cnz, rn
[$,{$jTlgry,qiq .|9%YIJT qqqrcHnRGEMENT nis pCoourTS DE LA coMBUSTToN pREscRtTS
lncOrpOre un capteur catalytique compense en temperature qui presente des considerables avantages a
comparaison des normales detecteurs a semi-conducteur, c0mme montre par les utiiisei en'domaine
ir1!1yyJ1ct t cs principales caracteristiques sont:
LlNtAtlllt: le signal procluit piLr le capteur est propor:tiorrnel a la concentration de gaz present
dans le milicu
SELFCIIVITE: a reaction cl.tt captettr so produit seulement en presence de gaz combustibles
STABILITE: a presence d'un compensdteur thermique interne beirlt une stabilit6 de r6ponse du cap-
teur a la meme concentration de gaz avec la variaiion de la temperaiuie ei?e ifrumiOitO.
_DI S C B I PT I -0-MONE]T() N N E L L E
Le Detecteur CDg foge Oeui 6arrettes de connexion, une relative a l'entree de I'alimentation a 230 Vac
(12 Vac) et I'autre de sortie des contacts relais en dchange libre NF/lti0lC, ieioniiriu iujiit ieut acti-
ver des dispositifs c0mme les electrovalves. Si le relais dst excite et le dispositrt eit enlfuirie, l'6lec-
trovalve va intervenir et, apres avoir verifie soigneusement les causes Oe'f afaime, iiseli nOcessaire
intervenir manuellement sur la valve pour permeltre I aff tui oe gai Le -Detecteuiinb'gE ;irilil; de trois
LED pour les signalisations visuelles:
Vert (0N): _ si allLrme il signale la presence d'alimentation au revelateur
{aune (FAULT): si allurne il siInale une panne du Cipteur
Rouge (ALARM): si allume.il signale un alarme; si 6te'int il indique le normal fonctionnement de I'ap-
pareil. A l'allumage du led rouge, ils seront excit6s le relais Oiatirme'ei ie nuzzer.
0uand la concentration de gaT.est rentree dans tes noimaui niubi,]i,'-le relais
Les D6tect,,,, wi;,:3it:iilu,Jn:fi'J#:'1,i,1fiu1Tiljb:il avec un seuir d ararme pair au 6% du
L.l.E. (Limite lnferieur d Explosibirite) et iont tar6es enianriqJe -- " -"
0n recommande la substitution du Detecteur CDSBE ipres 4'ins de fonctionnement.
INSTALLATION :
Le Dtitecteur CDgBE est logd dans un conteneur en pJastique,auto,extinguible. pour lui ouvrit il faut appuyer
simultanement sur toutes les deux les ailettes d'accrobhage et revei le cou"urrif , tiig i I f n nas i gurchr ils sont
pr6sents les bornes d alimentation 230 Vac (1 ZVac)et de'Connexion du retais, tri nOtecteur do1 6tre fix6 a mure
par deux tasseaux.et 99.glll,"pr!s!!$ g.q1s_]g_cgnfqction (fig.2l o, nien peuietre instattd sur des boites de
enchasse (fig 3) ATTENTI0N: its DolvrruT ETRE uTtusEl EicluiivEME-tfi Lrs vs inr noinilbru si te
Ddtecteur est dedie,au.relevement du qaz MeJ!'rane, it Oevra 0tre installd a 30 cm O, pfiionO Ln pioririte Or ru
sOurce de danger (fig a); si par contre-il est dedie au relevement du gaz gf l itOevrh etre instaiie j S0 cm. du
plancher en proximitd de la source oe danqej (lg-1 lu-r-ur_rordeme"nlau reieiu oreiiriq,ie oiiil bifiiiit exctu-
sivement avec cables sous trace LE RAccbRdrfurm notf rrnr Fnn nvic uft lrurrnnupTEuR Btp0LAtRE
AVEC 0UVERTURE DES G0NTACTS AU M0INS DE 3 mm. S issurer qui, le OOteiteur soit instatte toin de fen6-
tres, de ventilateurs, et d obstacles.qui pourraient empecher te passafe oeliiiquioort Olrg ioi,iioioJ. rrii*
d'installer le Ddtecteur en milieux tr0s poussiererrx, 0u bu se trouve sudstanceJ col'rosives ou nus;5rei'au cap-
teur (vois tt0TlCES), [installation de gaz et le dispositif d'arrot doiveniblililcontormite iuecli ninational
catalytic sensor balanced in te,mperature^which gives great advantages compared to normal
semi-conductor detectots, as laigely verified in industiy tieto. Maintniiiiieristics are:
Linearity . ,qttected signaiis'proportional to the'concentrilion oi gis in the room
selectivity: the sensorieacts only in presence o1 combustlbre gisd;
Stability: the presence of an internai thermicaicompensator a'ilows a high stability in the reac-
tion of the sensor to the gas concentration varying temperatu"re lnO fijmiOli'
FUNCTI()NAL DESCRIPTION
Gas Detector CDgSE houses two termina.l.lga1dq, one for the 230 Vac (12 Vac) feeding input and the
other for relay in free changeovel output NC/NO/C The r;lat ;onilcicin'iitivate devices such as sote-
noid valves' lf the lglay lp energized and the unit is in alirm, it wiline neieisary to intervene manuat-
ly on_the valve to allow the gas flow.
Gas Detector CD98E has three LEDS for visual signals:
Gre.en (9-l!)r.-. - il on, it signals that the deteciorii powered on
Yellow (FAULT): - if on, it sifnals a fault of the OeteCtoi
Red (ALARM): -. if on, it signals an alarm; if off, it indicates the normal operation of
the unit' When the red led is on, alarm relay and buzzer wiline eneigized When the
gas cOncentration of the room drops within normal levels, alarm ritiy anO buzzer
will be deactivated.
The,detectors signal the gas concentration of Methane or LPG with an alarm threshold equal to 6% of
['^liI.'(LowExplosionLevel)-anrJ.arecalibratedinthetaciorv.
lhe detector must be replaced after five years of working.
INSTALLATION PROCEDURE
The gas Detictor CD98E is contained in a,self-extinguishing plastic case. To open it, it is necessary to
push simultaneously on both connecting flaps and riise tne cbver (fig.ii zlb riai 1i2 y;c) ;;*J, rup-
ply inputs and relay connection terminaT boards are ptac*O in tne tbiiioioer p"art of the unit. The detec-
tor should be fixed'to the wail usins.rhe tryg glpgf sl;q'qqllr_rl-Lrlrg[lprdyqsg wtth the unit (fig.2),
o.r it could be placed,on yqll bgles (tis s) wARNING: otuty rtr roulFFfn siriiws rvluii ni ijsro
lf the detector is dedicated to Methhni detection, it must be installed arag-0ientimetres from the ceil-
ing and close to the gas s0urce (ttq {i LPG models must ne institteO ;t 3ncentimetres from the ftoor
and, close tojLe-g-a:.|g!lc-q1{i.9,-5lr]h3-cgngltj-qn_to p-ower line must ne oone excruiiverv n1l unoer
wall cables' THE c0NNEcTl0Il'MUST BE D0NE THAN(StO n nlpolnri'swrrcH WITH AT LEAST 3
mm C0NTACTS 0PENING Be sure that the Detectoi Coggr is noirnsiitteo near windows, fans, 0r
obstacles that could interfere with prompt gas detection -Avoid ffre inJtirriifun ot the detectoi in ousty
r00ms, or where corrosive or dangerous substances are present tJee WAirvrfVe bi th;;;; instatta-
tion and the stop button must be iccording to nationai liws.
ELECTRICAL CONNECTI()NS
Make electrical connections following the above diagram, complying with the regulations for electrical
LI TONSILEETBIflII$
Appr0ter les liaisons electriques en suivant le schema sur rappgrte, en se conformant aux
reglementations en vigueur pour les installations electriqubi. On'conieiife de verifier le
correct fonctionnement du D6tecteur chaque an en utilisdnf ieJappiofiriOittacons. Verifi
ge leLlpq en tgmp-s, le calibrage du D6tecieur par I intervention O'e'teihnroue"snocialises.
9e lgf pq en tlmps, le catibrage du D6tecieur par I i
9e ppP! en lemp-s, le callDrage du ll6tecteur par l'intervention de technique spdcialis6s.
La D6tecteur cDgBE est fournie en deux versidns de poWrn. -'-- ter,
POWER:
ffi$'REercs uNl D'APPlrcnironr br L'ART. t nu foi 1083/71 ET DES DrspffiiTib1ib'jE idi
- avec alimentation a 230 vac avec electrovalve a 230 vac
- avec alimentation iti2 Vac avec 6lectrovalve a 12 Vac.
Les liaisons electriques sont montrdes dans le sch6ma sur iafporte pour la version N0 (photo 6) et NF(photo i),
NOTICES
Eviter I installation du Ddtecteur CDSBE en milieux ou y soient utilisdes des substances cgrrgsives, silico-
niques ou combustibles.,Ne pas nettoyer le D6tecteur aveC aeiosoi' en cas oe ngcesiite ir?ionh'eitbi r;ip-
pareil et utiliser un tissu humide d eau pour le nettoyage Oe ia pirtie ext?ri;uie Ou Oeteiteili. f;i'nitattation
et l'entretien doivent tltq 91ry!9,t qui' personnel auioriio et'quitine,'ie oelecteur orjii"cire v;riii6, ;;
considrirant les niveaux et lestypologies ije la canalisation, chaqir]iiiimois ou tous les ans, ln cas d'alte-
ration de I'appareil sont possibie ris{ues de chocs ou mal'tonciionnemenl. -
ATTENTI()N
En cas de alarme:
1. Eteindre les flammes libres
2, Fermer la distribution.du gaz (robinet) ou la bouteille (G.p.L.)
3. Ne pas allumer ou 6teindr-e tes lumier'es
I Nt pas actionngf de: appareils ou des dispositifs aliment6s 6lectriquement
5. 0uvrir pQrtes et fen0tres pour augmenter ia ventilaiion oeitoclui.'--
- En cas ou lalarme cessei, il estiecessaire de determiner la iiuse d6chainant et de prendre les
nricessaires mesures,
- En cas ou l'alarme persiste et on n est pas en mesure de v6rifier la cause de la pr6sence de gaz, aban-
donner laire et, en tant que Iext6rieur, avertir le service d 6merd;;il."
- Attention a des conclusions erron6es qui peuvenl 6ire tJrees-AE mbtnoOes d'essai allume-gaz,
vapeurs inflammables ecc.
- l]_est possible de sentir odeur de gazavant I'alarme de I'appareil.
GARANTIE
lqpp_arsilqst garanti pour une pdriode de 24 mois de date d'achat,
CONDITIONS: substitution graiuite des composantes ieConnus ddfectueux de fabrique. L'appareil devra
parvenir au revendeur 0u -en alternative diiectement a irCnto-cAs ;;i. "Viiie t:, -Dt 2;i; :35020
Albignasego (P.D) ltalie, en portfranc. De la,garantie ili sont eiciuJbanne ous a oes aitbti1Lrnj ilur persgn-
nel.pas autoris6, incurie dans l'emploie ou d6rivant d'installattonsiiro'neeio, improptrs et causees par de
phdnomenes dtrangers au normal'fonctionnement de t;ippireit bn liired; pab d'6veniueti oommages,
directs ou indirects, causds par pjlrsonnes ou par chosed,'d'avaries o,i piSoiifi 5ui0ns6q;enialoiiee sus-
pension de I'emploie du meme.'Pour chaque iontroversd te tnnunaTi,impeirint est celui de padoue.
il'T3 f Hi ; iil ;,lff : liljiff * fl i [X![ J ?S, i'iltT',?t'if, :[% fl : Ji i'iT:?:: i#lJ i ir (@
ibration through a qualified service technician,
Detector CD9BE is produced in two P0WER versions:
- with 230 Vac feeder with 230 Vac solenoid valve
- with 12Vac feeder with 12 V solenoid valve
Electrical connections are showed on the above diagram for N0 (fig. 6) and NC (fig, 7) versions.
WARNINGS
Avoid to fix the Det99t91!D9BE in presence of corrosive, silicone or combustible substances. Do not
clean the Detector CDgBE with aerosol: when needed, power-off the unit ind cleai ifre ouiJiOe of the
plastic case with a.,dupq cloth in water. 0nly authoriseb anO quatltiiO pdopie must carry out installa-
tion and service. The Detector's working mdst be checked.eye'ry iix-mfiifi 0r every year depending
on the plant's security levels. ln case oidevice tampering it is posJinrelrroi1 oangel ,jibad"riort<ing.
CAUTI()N
ln case of alarm:
1. Extinguish any free flame
2 Close the tap o!the gas pipe or LpG cylinder
3. Do not switch lights on or off
4. Do not switch on electrical equipments or devices
5. 0pen doors and windows to inciease ventilation of the r00ms
!l Pt alarm stops, it is necessary to identify the cause and take the necessary measures.
- lf the alarm continues and the cause of the las leak cannot ne iOeniitieO oiefiininiieO, felve the area
_ and, from outside, call the fire brigade.
- Pay attention to wrOng conclusions itrat could be done from test like gas lighters, flammable exhala-
tions etc.
- lt is possible to smell gas before the alarm device.
WARRANTY
I[q llit is.g]ra.ranteed,for a period of 24 months from date of purchase
C0NDITI0NS: f ree replacement of components recognised as Obteciive irom the factory, The unit must
be returned with transpgll paio to the letailer or oireitly to TECN3GAs s.i r - viale t. 1,aia,i - tsozo
lllig,f::go-(PD) ltaly. Warranty does not cover bad working dueio tampering by unautfrorisrO'p*o-
Pll: 'l99ilit^L9l]Ipr0per installation or circumstances not contemplated lrom"noimatequipment use
lne manulacturer is not liable for direct or indire.ct damages due to people or things, niO woif<ing ot
the product or arising from forced suspension of the product use. Law iourttor a"ny l;C ;l;p;tes is
Padova.
DONNEES TECHNIQUES
L l.E, = Limite lnferieure d Explosibilit6
CARACTERISTI(lUES
Le D6tecteur de gaz est r6alis6 conformement,aux regles europ6ennes EN 50194 (Rev6lation et mesu-
rage des gaz combustibles et vapeurs), ll est loge dins un conteneur en plastiqrb irio rxirniuibre; ir
130 mm x 92 mm
230 Vac
15 mA
20 sec
Methane
LPG
tP 42
85dBa1m.
6% L.E.L.-
-5'C/+50'C
30+90%Rh
230 Vac
NC
NO
C
. L.E.L =Low Explosion Level
()PERATING FEATURES
Gas Detector CDSBE is realised complying with EN 50194 regulations (Detection and measurement of
combustible gases and vapours). lt is contained in a self-extinguishing plastic case and includes a
Version P0WER 230Vac Version P0WER 12Vac
I Dimensions
Tension d'alimentation
Absorption
Ternps prdchauffage
Types dc ctaz ddcelables
Degrd de protectiorr
Buuer
Valeur de fond dchelle (tard en fabrique)
Temperature de fonctionnement
Humidite de fonctionnement
(sans condensation)
Barrette de connexion a l'alimentation
Borne rele
130 mm x 92 mm
230 Vac
15 mA
20 sec
M6thane
G.P.L
IP 42.
85dBal m
: 6% L,l.E.-
-5"C1+50'C
30+90%fih
230 Vac
NF
NO
C
130 mm x 92 mm
12 Vac
160 mA
20 sec
Methane
G P.L,
lP 42
85dBa1 m
',60/o L.l.E.n
-5"C/+50"C
..
30+90y,Rh
12Vac
.NF
N0
C
CAUTION! READ CAREFULLY THE FOLLOWING INSTRUCTION BEFORE THE INSTALLATION
OF THE UNIT KEEP THE INSTRUCTION SHEET FOR FUTURE NTTTNTruCT
Version P0WER 230 Vac Version P0WER 12 Vac
Size
Feeding
Absorption
Preheating time
Gas type detectable
Protection degree
Buzzer
Full-scale value (calibrated in plant)
Working temperature
Working humidity
(without condensation)
Feeding terminal board
Relay terminal board
130 mm x 92 mm
l2 Vdc/Vac
160 mA
20 sec
Methane
LPG
tP 42
85dBal m
6% l.E.L.-
-5"C/+50"C
30+90%Rh
12VdcNac
NC
NO
c

ATENTIE ! Citili cu atenfie instrucfiunile inainte de instalarea
produsului. Pdstrali instrucliunile pentru o verificare ulterioard.
ATENTIE,! Instalarea detector-r-rlui de gaz nr-l va exonereazd de
obligalia respectdrii tuturor norrnelor referitoare la caracteristicile,
instalarea .,si utTlizarea aparatelor ce funclioneazd cu Edz, de la
ventilarea corespurrz5:toare a spaliilor gi de la evacuarea corectS a
gazeLor/noxelor rezttltate in urrna correbustiei prevazttte de Norrrrele
ftI{I respectiw art. 3 Legea l0a3/71 qi de la Dispozifitle Legale.
DATE TE,FINICE Putere
23O Wac Putere
12 \/ac
Dirnensiuni 13O rnrn x 92 rnrn l3O rnrn x 92 rnrn
Tensiunea de alirnentare 23O Vac l2 Yac
Puterea absorbiti 15 rnA 16O rn-A
Tirnp de preinc5.lzire 2O sec 2O sec
Tipul d,e gaze detectat Gaz rnetan
G.P.L. Gaz rnetan
G.P.L.
Grad de nrotectie tP 42 tP 42
Sunet alarrni 85 db la lrn 85 db la lrn
Calibrare(din f atrrica 6n/'L-l.E 6o/oL.I.E
Ternperatura de lucrr -5'Cl+.50'C -5'Cl-F5(}'C
fJrniditate
(fard conden 3o+9oolo F(h 3o+-9oolo f,th
Conectori pt alirnentare 23O Wac 12 Yac
Conectori NC
NO
C
NC
NC)
C
'|'L.I.E. : Lirnita InferioarS de Explozie
CAR.ACTER.ISTICI
I)etectcrrul de gaz CD98 este realizat in conforrnitate cu Nonrrele
Etrropene EN 5o-194 (I)etectarea gi rndsurarea gazelor corr= bustibile gi
a vaporilor). Este incorporat intr-o carcas6 din plastic ignifrrg; are in
dotare rln senzor catalitic cu corrlpensare de ternperatLrr5 ce-i conferd
a\/atataje substanliale fald, de detectoarele cu serliconductor" aga curn
s-a dernonstrat de cdtre utilizatorii din rnediul industrial.
Principalele caracteristici sunt:
ConstanfS: serrenalul produs de senzor este direct proportior-ral cLl
concentra[ia de gaz din incinta supravegheatS.
Selectivitate: senzorlrl reacf ioneazd doar la prezenla gazelor
cornbustibile.
Stabilitate: dotarea cu cornpensator terrnic inter:n asigurd o stabilitate
de rdspuns al senzorului in acceagi concentrafie de gaz indiferent de
wariafiile de ternperaturd qi un-riditate.
FIJNCTIONAR.E
Detectorul de gaz CD98 dispune de doud grupuri de conexiuni, una
pentru conectarca la releaua electricS de 23O Wac qi alta pentru ic;;irca
de corerandd (NC - NO - C). Este protejat printr-o siguran!5 fuzibil5
pe alirnentare-
TEXHI4TIECKI,IE IAHI{bIE
Contactul releu poate activa rlr-r dispozitiv precurn electrovalwele.
Dacd releul de cornandd este in pozifia inchis qi dispozitiwul este in
stare de alarrnd, electrovalva aclir-rneazd. pentru intreruperea fluxului
de gaz. Dupd elirninarea c.atJzelor eare au dus la declansarea alarrnei
este necesar sd intervenili rlanuirl pentru r-ecuplarea electrovalwei gi
reluarea fluxului de gaz-
f)etectorul de gaz CD98 dispunc de trei lcduri pentru seremalizare
vizuald:
Werde(POR.NIT/ON): I)acd estc aprins scmnalizeazd. cd dispozitivwl
este conectat ''si in funcfiune.
Gallren(EFfOAR.E/FAUL:f): Dacd rinearle aprins selTraealizeazl. o
eroare a senzorului saLr o conexiune e>(ect-tatd in rnod eronat.
ltogu (ALAR"N4Alaf-a.R.iM): t):rcd rdn-rdr-r<: aprins sernnalizeazd o
alanrnd, respectiv o pierclere de gaz, iar daci rdrnane inchis indicd buna
funcfionare a aparatultri. in rnomcndul in care ledul rogu se aprinde
srrrrt declanqatc inrccliat releelc alannci gi cel al sirenei. f)acd.
concentta].;ia clc gaz revine la pararne-tri norrnali, releele se
dezactiveazL- I)aciit lcch-rl galben rdrn6ne alrrins inwersaf i faza cu mrl
la strrsa de curent- Scnzorul sernnaleazd, Si acfioneazd electrovalwa la
prezertla gazwlui rncteln cu o corrcentralie cgalS cu 6 6/o din Lirrrita
Inferioari de Explozie g-i.este c:rlibrat din {abricd.
Se recorrrandd inlocuirea clelcctorului <lupd 4(patru) ani de
funcfionare.
INSTALAITEA
I)etectorul de gaz ClD98' este incorporat in carcasd din rraterial
plastic ignifi.rg. Pcntrtr a desctridc carcasa se apasd in acelaq tirnp pe
cele dold an:ipiozrr-c zrllzrte pe laterirlS. carcasei gi se riclicd capacul(fig-
l ). in partea de .jos stanga se alflS gn-rpul de conexiuni pentru
alirnentare (23O Yuc/ 12 Wac) ;i, conexiunea releu(de corrrandd).
f)etectorrrl trebuie fixat pe percte clr ccle doud qr- ruburi liwrate
irnpreund cu aparatul (l1g-2)> sau lroate fi llontat ?ntr-o doza in perete
(fig-3)- I)acd senzorul clc gaz estc dediczrt detect5rii de ga? rrretan se
wa instala la 30 crn dc tarvan in vecindtatea consurnatorului de gaz
(fig.a); f)acd senzorul dc gaz cste pentru detectarea de G-P.L-,
aparatul se va instala la 30 (:rrr dc pardosealS in vecinatatea
consr.rrllatorulu i dc gaz ( I rg.5).
f(efinefi: Alirnentarea la refeama electricd trebuie sd fie in rnod
exclrrsiv fixd gi nu provizorie printr-o prizd..
Asigurafi-vd cd. detectortrl este rnontat departe de ferestre,
wentilatoare san. orice altd sLrrsa de acr sam obstacol care sd irnpiedice
circulafia aerului din spafiul nronitorizat- Evitali instalarea
detectorului ?ntr-un rrecclitr cu rnult praf sau unde sunt depozitate
srrbstan\e corozive sau pcriculoase-
CC)N tI X I U NILE E,L E,C]'I'R.ICE
fixcctrtar{i conexir.nilc clcctrice privind scherna alSturatd" ftrlosind
conductori electrici cu sccliunea 3x I,5 pe o distanld rnaxirnd de
I OOrrr. E,ste recorrranclzrte1 verificarea c()rectei fur-rcfiondri a aparafului
o clartfi pc an wtTlizdnd flercoane special create in acest scop (pr-- teli
3Hir(il4'r'cJrbHbre npeuMyrIlecTBa rro cpaBHeHfiIo c o6rr,rHr,nvru IIonynpoBOllHI4KoBbIMI4 AeTeKTopaN,lr4,
y,rr,t'n,rBaJI r4x r4cnoJrb3oBaHr4e B ilpoMr,ilrJreHHofi csepe. ['"[aeHbtMI4 xapaKTepr{cTI4KaN,M flBJtflIoTcfl:
Jluuerinoc'ru: cr4rHar, rr(U{a}oulr4rl ceHcopoM npoilopr{r4oHareH KoHrIeHTpar{I{r4 ra3a,
ilpucyl'c:'r'Byroruefo B oKpyxaloulefi cpe[e.
I4:6upareruHocrs: ceHcop c;ll6a'r'urnaer JTr4rub R cJIy(rae npl4cyrcrnnr roplottrx ra3oB
Cra6nrluocrs: Ha,rrtr4rru4c nryrpoHHero repMr4rrccKofo KoMrreHcaropa no3BoJrfer Ao6l4Tbcfl
cra6r4Jn,uoc'r'r,r orBerHor? peaKr\r.r{ ceHcopa npn TaKorl )Ke KoHrleHrpaquerl
fa3a c H3MurcHueM TeMngparypr,r r{ BJra)fiocTr4.
OYHKIII,IOH A JIbHOE O n 14 (' A H I4F'
,[erenop CD98E pacnonaraer i1ryMr KpeMMHr.{KaMr4. o/uru orHocflrglr?cq K RXoAy ruraru{q s 230 Vac (12
Vac), a Apyror? K Bbrxogy KolrraK'r'or] pcJrc n cBo6oru{oNi tfiuese NCNO/C. IlpegoxpanwreJrb Ha flwrawru.
Kornam pene Mox(er aKTr{Br4rona'r'r,'r'aKr4e MexaHI43Mr,r KirK aJreKlpoKJianaHr,r. Ecrm pere Bo36yxgeHo r4
ycrpor?crBo Aaer cr,mraJr rpeBonr, rrc:ooxolnuo Bpylmyro o'r'KpblTb KJraIraH iur floAa{il{ ra3a.
flererrop CD98E pacnonarael' 'r'[xrN,ur ctseropo/inr,rMr4 r.{Hru4KaropaN,n4 llnr nocburKpr 3pr4renbHbrx
CI,I|HiUIOB:
3e.negrni (ON): ecJru BKJuo,re n, yKa3brBae'r' nl nrunrll4e nI4TaHHr B AereKTope
Xe.rrrnni (FAULI): ecJrr4 BKJnorren, yKa3brBaer rnr uer4crlpaBHocrr, ccucopa
Kpacnnni (ALARM): ecJru{ BKJIro'rcr. yKa3brBaer nl cHrHarr rpeBon4; ecnl4 BbrKJtor{sH, yKa3brBaer
ua o6ur,rrrr,rir pexuM pa6o'r'r,r [pr46opoB. Ilpra BKJrrcqeHr4r.r KpacHoro
cBeToAr4oluror'o 14HIIr4KaToplr, Bo36yxnaKl|cr pene cr4fHaJra TpeBofll I4
3yMMep-il1)cl)r,ilrA'r'eJrb. flPrr Bo3Bparrluil,il4 KoHqeHTparlilr4 fa3a Ha
Hopltarr,nr,rr.i yJX)BeHb, peJrc cl4fHaJra 'r'lx:r|ofH I4 3yMMep-[pepblBarenb
Ie3aKTr4nhJ)yro'r'cr. f{aruuxu yKa3brBaro'r' na }raJrl{rlr4e ra3a Meraua uru
Xr.rgroro nl)orlna c npc/lcJroM cr4rnllr 'r'l)ulon4 pavw,wr I}Vo L.I.E.
(Huxnuri J l rnr r ll B:puelr'H,rocrr,r ) n'r'r l)rlx)narjbr rra 0a6pnKe
Pexoven;qyc'r'cfl 'rilMcna /la'f,ruKa nocJrc .l rrc'r gKcnlya'rarlur.{.
YC'l'All0UKr\
!llittilllh{' (rltilt ttr,t .tl. 'llllxr *r' ilt rai't {rl.lil, vr lillti'rrEll llit lh ltxtr-illll.tt tltlxil}h;lt ltllttt rillt lt lr rttt iljtt'tllk
riY
efectua verificarea utilizdnd gazwl dintr-o brichetd). Werifrcarea
calibrdrii aparatului wa fi efectuatS doa.r de personal specializat-
f)etectorul de gaz CD98 este f.;rnizat in doud versiuni de putere"
- crl alirlentare la 23O Vac cu electrovalvd de 23O Wa.c.
cu alirlrentare la 12 Vac cu electrowalwd de 12 Vac.
Schernd conexiuni electrice pentru versiunea NO (fig-6) gi wersiunea
NC (fig.7).
AVE,ITTISIVIIDNT
Ewitali instalarea aparatului in incbperi unde sunt utllizate substanle
corozive, siliconice sanr corrrbustibile- Nu curdtafi niciodatd aparatul
cu aerosoli. Dacd, este ca:zrtl, deconectali aparatul qi gtergeli carcasa
protectoare cl-l o laveti urnedd. lnstalarea gi intretinerea aparatului
trebrrie executate nurnai de c,dtre personal atttortz'at calificat.
Detectorul de gaz trebuie verificat, in firncfie de nivelul gi tipologia
instalafiei, la fiecare 6(gase) lr.ni sau 1(umr) an.
ATE,NTIE,!
In caz de alarmS:
1. Stingeli flScdritre.
2. inchideli robinetr-rl de gaz sau butelia (G.P.L.).
3. Nu deschidefi sau inchideli lurnina.
4. Nu aclionafi aparate sau dispozitive alirnentate electric.
5. Deschideli ugi sau ferestre pentru a ventila spafiul.
in cazwl in care alarrrea se opregte (odatd cu scaderea
concentraliei de gaz) este necesarS indiwiduarea cawzei care a
provocat alarrna gi rernedierea ewentualelor erori.
in cazwl in care alan-rna persistd gi nu sr- nterr.r in rlSsurd de a
verifica sursa care a provocat alarrna, respectiw prezenla gazttltl.i,
se va evacua spafiul sLrpravegtreat gi se va amrnla serviciul de
urgenfS.
E,ste posibil ca rnirosul de ga, sa se sirntd inainte ca detectorul
sd declara$eze alarrnla.
GAFRANTIA
Aparatr-rl este garantat 24 de luni de la data actliziliei" Se vor inlocui
con-rponentele considerate defect din fabricafie- Aparatul va fr
expediat vanzdtorului sau direct la Tecnogas srl - Viale L. Da Zara -
35O2O Albignasego (PD) Italia pe ctreltuiald proprie (porto franco). i',si
pierd garanlfia aparatele cll daune provocate de intervenlia
personalului neautorizat, cele provocate prin instalarea incorectd sanr
irrrproprie gi cawzate de variafile de tensiune(scurt circuit).
Prodrrc5"torul rrr rdspunde de ewentualele pagube, directe sau indirecte
cawzate de defectarea aparatului sau a celor produse ?n tirnpul
suspenddrii firnc{iondrii aparatului-
: rSfI: HrDKenprBrrr"":1--iilYl @)
rrprlAepxuBarcb Aer?crByrouluM HopMarr.rBHbrM Tpe6oBaHr,rflM AJrfl gJreKrpr4qecKI4x -f
ycraHoBoK. Perolre4ryercr npoBep{rb KoppeKTHoe QyHxqraoHr4poBaHr4e Aarqn<a pa3 B rog,
ucnonmyfl crerganbHr,re SraKoril,r (Haur apr. 553445). I4Horga AoJDKHa rrpoBepflrbcr raprlpoBKa
AaTrMKa rexHI4qecKI4MI4 CII9IT{aJIUCTaMI4.
,[arurax cHa6)<eH B AByx Bepcr4qx POWER:
- c rrrrraHr4ews230 Vac c oneKrpoKnarraHoM n230Yac
- c rrr4TaHr4 eu s 12 Vac c 3neKTpoKJralaHoM s 12 Yac
BHI,IMAHI4E
Irls6erarire ycraHoBneHfiq Iarr{{(a CD98E B ttoMgrrlem{rx, rye r4crroJrb3yrorcq e[KI4e, cI4JrI4KoHoBbIe I4
roprow{e BerrlecrBa. He .ilacrure flarwn< CD98E aepo3oJreM: npr4 Heo6xogr4Mocrlr o6ecro.rbre npu6op u
r4cnonmyirre BnDKHyro (rogor?) rKanb [nr qr4crKr Hapyxuor? croponbr AereKTopa. YcraHosra 14 Tex.
o6cnyrcmaluae AoiDKr{br ocyqecrBJurrbcr yrroJrHoMorieHHbrM xnamr$nrprpoBar{rblM rrepcoHanoM. flarwr
AoJDKoH 6rnr ucnuraH, B 3aBr4cr4Mocrrr or ypoBHfl r4 TunoJrorr4r{ o6opyqonaHr4q, Kax[bre necrb MecrIIeB, JII46o
pa3 B rog. B cnyvae BMeruareJrbcrBa B pa6orarouryfi npr,r6op, Bo3Mo)Ga ero r{eKoppeKTHal pa6ora I4Jtr4 y[ap
TOKOM.
BHTIMAHI,IE
B cryvae cr4rHaira rpeBorr4
1. lloryuil4rb oroHb
2. 3arpurb rogaqy rasa (rpau) ranra 6arrou (xugrnfi nponaH)
3. He BKrloqarb I{ He Bl,rKitor{arb cBer
4. He BKmorrarb [pr46opbr r4nr4 antraparlr, pa6oraFoulr4e Ha gJreKTpoIII4TaHI4I{
5. Oxpr,rrb ABepr4 r4 oKHa Anq nyquerl seHu4rsrlr4r4 rroMeuleHlrr?
- B cnyvae or6oq rpeBorr4, Heo6xogr4Mo o6Hapyxmb rrpr{rrr4Hy r4 npegrrpaH{Tb Heo6xoAr,IMbIe Mepbl.
- B cnyvae ecilv cr4rHaJr rpeBori{ He npeKparqaercr lr HeBo3MoxHo o6Hapyxr,rrb [pr4rrr4Hy Hanv.uafl
lrlr:r, rrco6x(UlnMo noKr{rryl'r,'r'cppl.'rl'()pr,rro r4 noc'r'lr}n'r'r, r} H3r}cc'r'nocl'r) aRApl4riuyn c,ryx6y.
l lPotrl'P1';1 l)ittx)'t(x'n()('()()n()('ilt ('untit.nn ll t()l)lt ( lr)t\t()n(t,to t il totil,tx 'JilxHt'ilJtoK, /(l,lMHlllnx
ill)cllr\r(''r ()il 1r Jll). riilrlx'lr[('Iir.
I rUilllt'llll
Pa:ueprr
Harryrxernae ru{raulrfl
flor.nouleme
Bpeur pa3oryeBa
Turnt o6c.ne[yeMbrx ra3oB
Crcnexr 3au{,rrbr &
3yurrrep- npepbrBareJrb
Beruaqaua ilrKarbr (rapuponaHo Ha Sa6pnxe)
Tcl,rnepl'rypit n pa6o,tcrvr pcx14Mc
| | rtlt rtit to,' t't' lt I tlt(i( )' h'Il | \'/(l tt\t('
((x' r h(ilJl('il('itt lillt )
K rr('irlil1ilh rIu ( r rr']tilil('ilu]l k uil r ,lrur{ r
130 mm x 92 mn
230 Vac
15 mA
20 cer,
Merau
Xrl[KrM nporaH
.TP. 42
85dBalm.
6,VoLJ,E;,*
-5"C/+50"C
130 mm x 92 mm
160 mA
20 cer,
Merau
Xr4[Kurl nponaH
' '1Y42,: .
85dBalm.
6VoLJ.E,*
- 5o('/ + 50'('
B HI4MAHI,IE ! B HI4MATEIIbH O nPOqI{TAI4TE I4HCTPyKUI4 14 n E PEI yCTAH OB KOI4
c oxPAHr4TE r4HCTPyKUr4tA \Itfl K O H C v Jr bTA Ur4r,1
:'.'''BHIIMAHI{E!'..i
vcTAr,IoBKA |ASOBOTO AETEKTOPA HE OCBOFOXIAET OT CO6JII0[EI{I4fl BCEX
npABnn OTHOcurEJIbHo xApAKTEp?tcrptK, y crAHoB KI,t 14 SI(cTIIIyATA Ur4r,r
rA 3OB brX npns oPob . npos srpr4B AH r4fl troMErrIEHI4tr 14 B bIE pocA ITPoAy KTo B
fOP€HI4fl, IPEEIII4CAHHbIX HOPMATI4BAMI4 UNI (rransnHclnll?''locyffapcrBeHHbrfi
III3.S OI{ .S831fl .fi ,lIPEtrnI4CAHI,IflM 3ffiOHA.
P0WER 230 Vac P0WER 12 Vac

*L.I.E. = Hraxnur)i Jluuur B:prmaelrocru
XAPAKTEPIICTIIKI,I
fasossrfi AereKrop CD98E BbrnoJrHeH B coorBercrBr.{r4 c enponeficKrlMr HopMaMI4 EN 50194
(O6uapyxenr4eLrrtMepeur4e foproriero ra3a 14 napon). OH pacnoroxeH B caMoracflIlleMct fi.rlacrMaccoBoM
Kopnyce; B Hero BcrpoeH Kara,'[{Tr4r]ecxuli ceHcop, KoMneHcuposanril,ni TeMrleparypoft, qarougaZ
GiHNH, # ,,ffr$.Hl ffi iir'ti} ii#ffi$,$li .lil ffi
Surname and Name Mud0l
Street ,Sgti.al h:UfilbeF
Zip code Oity Province Date of purchase
Tel. Fax Signature Date of installation
lipuoOp fapaHTr.{poBaH Ha l.4 MecilJA, co [Ht ero IIpl4OOpeTeHI{fl. vLJIUS/lx: oecrlJlal'Hatt 3aMc
KoMrrneKrytoqr4x usgeluri, rpr43HaHHbrx HeI4crpaBHbIMI4 Sa6puxoli. Ilpu6op Aonxgl Qrtp ltpenbflBn
npo[aBr$/, il46o naupxuyro TECNOGAS s.r.l. - Viale L. Da Zwa- 35020 Albignasego (PD) Italy, Ha ycrloBl4
uopro-Spamo. fapaunreri ue norprmarorcfl Her4crrpaBHocrr4, BbBBaHIIbIe BMenareJlbcrBoM Hey[om{oMoqeuHc
rrepcoHaJra, He6pexHocrbro B 3Kcrrnyarar{4n ma6o Her4cnpaBHocrI4, cBfl3aHl{bte c HenpaBulruol?, I4rL{ HerorIH
ycianonxofi, r4m,r BbnBaHnrre eSQemaMr4 HerpuqacrHbrMl4 r o6rttttor,ty pa6oveuy pe)oruy npr6opa. Mu
HeceM oTBeTcTBelIHOcTI{ 3a BO3MOXHbte nOBpeXneHI4t, Hen0cpeAcTBe}I}IbIe I4JM KOCBeHI{bIe, BbI3BaHHbIe rurqa
r4nH npero\,reTaMr.r, 3a llopqy tr{3AeJr4fl, rua6o ga n0Bpex[eHr{t, BO3HI4KHyBIIII4e B pe3ynbTaTe sopcraporarut
ocraHoBKr{ ero sKcrr,lyarar-[,tta. Bce cnopu rr pa3Hornacr4s nognexar KoMIIereHTHo]'ry cyAy r.Ilagyr,l.
(1) Your nominative it will be inputted in our data bank in order t0 send you modernisation on the new products and initiatives
iECruOenS S.R.L. Our data bank is managed in the respect of the Law 675/96 on the protecti0n ol the personal data. Your data will not
communicate or diffuse to third parties. You will be able to demand in anytime the adjournment 0r the cancellation of Your personal da'
writing t0 the Direction, in charge oI our c0mpany for the personal data. lf You does not wish to receive communications of technicl
commircial nature and advertising, please send us back, by lax 0039.049.862.591 1 , the present postcard barred with the refusal to bei
inputted in our data bank.
P,R,$Pgg1,',,Bffifi
CERTIFICATE and GUARANTEE CONDITIONS TECNOGAS s.r.l.
- The guarantee TECN0GAS s.r.l. has a period of months 24 starting lr0m the date 0l purchase. lt will make faith stamp and signature 0l the Retailer indicated
the present card.
- During this period are guaranteed all the repairs and/or substitutions that becomes necessary for eventual deJects assess 0f the component or 0f the making.
- The equipment will have t0 reach directly by the Retailer 0r in alternative t0 TECNoGAS s.r.l. - Viale L. Da Zara - 35020 Albignasego (PD) ltalyin tree port.
- From the guaranlee are excluded the c0mponents subject t0 normal usury.
- From the guarantee are excluded damage caused from tampering lrom staff without authorisation, carelessness in use 0r deriving lrom wrong 0r improper insl
lations and caused lrom strangers symptom to the n0rmal operation ol the equipment (lightning, fl00ding, lires, wrong eleclrical leedings).
- The guarantee is declined for eventual damages caused from a not corrected installati0n, for lacked maintenance or entrusted t0 a not able staff.
- The TECNoGAS s.rl. does not answer 0f eventual damages, directed 0r indirect, caused t0 persons, animals 0r things, {rom equipment damages, from the lacl,
observance 0f the consequent warnings or to the forced suspension of use 0l the equipment.
- The TECN0GAS s.r.l, reserves the right t0 bring modifications and/or improvements in the equipment, with0ut the duty t0 modily that one produced before.
- The guarantee does n0t comprise the periodic controls, calibrati0ns and/or maintenance 0l the equipment.
- Fgr every eventual controversy arising hereunder shall be interpreted and resolved in accordance with the Court ol Justice of Padua (ltaly). #Fififfiffi
TO BE SEND TO TECNOGAS s,r.l. BY FAX TO l{R. +39 049 8625911 WTHIN 8 DAYS FROit PURCHASE
npeAHa3Har{eu gru o6Hapyxerulr rasa MeraHa,'r\) on AoJrxeH 6rnr ycrauoBJleH Ha paccrosHl4lI 30 cu. or
loroJrKa He Aa[eKo or r{cror{Hr4Ka orracHocrr4 ({luryplr l); ecnra xe 0H rtpeftIa3HarleH AJUI o6uapyxerua )<I4ro<oro
nponaHa, To Aarril,IK [onxeH 6unr ycmuoBneH Ha l)lccrorur,Il4 30 cu. or noJTa He AaneKo or ucror{Hl4Ka
oracHocrr4 (Smypa 5). IlpucoeprueHue K o,rieKrpr,rrr('crofi ceru i{onxHo [pol43BoArrbct roJIbKo c noMorI{FIo
ra6enrsoro KaHaJ.ra. Ydeglrrecr, qro6rr flalum Cl)9ttE 6rur ycraHoB.rleH AaneKo or 0K0H, BeHTI{mropoB i4
Apyrr4x npenrrcrnrd, Koropbre MorJrr4 6rr sarpygur'r'r, fipoxog Bo3[yxa. Irls6eralhe ycraHoBreHl4q [arqru(a B
or{eHb rrbrJrbHbrx noNrerrleHrlrx,lnr6o raM, fne rrpr4cy'r'c'rByr,0T e[KI4e I4nI4 BpeFrue Ant ceHcopa neqecrra (cu.
MEPbI IIPEIOCTOPOXHOCTI414 PEKOMEI{/IAUI4I4). YcraHosra npu6opon u o6opygoeaHl4t AorDKHa
npolrcBoprbcr corJlacHo qeft crnyrou$4M itpaBI{JIaM il I IopMaM.
CERTIFICATE OF GUARANTEE
il{} $
ro BE SEND WtTHtN B DAYS FROM PURCHASE Itff uv TECNOGAS
:,',:
:,D:dtCI of Burc,tia$e
Serial nu,mber
of installatio.n
tffHi$.[[$ L,Efl,0 , n]
Firm name Address
Zip code City Province Tel. Fax $ignature
Don't mix it with household
trash!At the end of its useful
life, the product or its parts
must be disposed of
ecologically, to avoid
causing any harm to the
environment.
Non mescolatelo con
normale immondizia! Alla fine
della sua vita utile, il prodotto
o le sue parti non devono
essere dispersi nell'ambiente
per evitare di causare
qualsiasi danno ecologico.
Ne le lui m6langez pas avec
les normal lordures! A la fin
de sa vie utile, le produit, ou
ses parties, ne doivent pas
Otre dispers6s dans le milieu
pour 6viter de causer de
d6gAts 6cologique.
A nu se amesteca cu gunoiul
manajer! La scoaterea din
uz produsul se pred5 la
punctele de colectare special
amenajate.
ooo
Table of contents
Languages:
Other Tecnogas Gas Detector manuals
Popular Gas Detector manuals by other brands

Honeywell
Honeywell BW Flex Series user manual

Crowcon
Crowcon Hydra256 Installation and operation manual

HENAN HANWEI ELECTRONICS
HENAN HANWEI ELECTRONICS BX616 using manual

sewerin
sewerin Snooper Mini operating instructions

Navim Group Company
Navim Group Company EsiWelma Sensigas URS40SS manual

Simtronics
Simtronics GD1 MK3 operating manual