
8TECNOGAS manuale operativo |operation manual
Risoluzione problemi |Troubleshooting
Problema |Problem Causa |Cause Risoluzione |Action
La pompa funziona
ininterrottamente.
The pump runs all the
time.
Il galleggiante è posizionato al contra-
rio. | The float is mounted wrongly.
Controllare il galleggiante.
Check the float position.
Il sensore è posizionato male o scolle-
gato. | The sensor is disconnected or
mounted incorrectly.
Controllare le condizioni del sensore. |
Check sensor status.
Il magnete è posizionato verso il
basso. | The magnet is positioned
downwards.
Posizionare correttamente il magnete.
Position the magnet correctly.
La pompa lavora a in-
termittenza producen-
do molto rumore. | The
pump runs irregularly
making a loud noise.
L’acqua torna alla pompa a causa
dell’effetto sifone.
Water goes back to the pump due to
a siphone effect.
Eliminare l’aria nel tubo tra la pompa e il
serbatoio.
Try to avoid air in the tube between the
pump and the tank.
La pompa funziona ma
non scarica acqua.
The pump works
but there’s no water
draining.
Vi sono delle perdite nei collegamenti
idraulici.
There are leaks in the pipes.
Controllare i tubi. Se necessario migliorare il
fissaggio dei tubi.
Check the pipes. If needed, enforce fixing
method.
La pompa non
funziona.
Pump doesn’t work.
La pompa non è correttamente colle-
gata alla rete elettrica. | The pump is
not connected to the power supply.
Controllare la fonte di alimentazione
Check the power supply.
Il cablaggio è scorretto.
The wiring is incorrect.
Controllare il cavo di alimentazione e il
cablaggio. | Check the power cable and
the wiring.
Il voltaggio non è adeguato alla
pompa. | The voltage is not suitable
for the pump.
Controllare il voltaggio o sostituire la
pompa. | Check the voltage or replace the
pump.
La pompa è molto calda.
The pump is very hot.
La pompa è entrata in protezione termica.
Attendere il raffreddamento.
| The thermal
protection device could have activated.
Wait until the unit cools down.
Garanzia |Warranty
La garanzia di questa pompa copre tutti i danni strettamente correlati a difetti di fabbricazione. Possono
essere coperti solo la sostituzione dell’intera pompa o delle parti difettose, non il costo della manodopera.
Tutti i reclami devono essere correlati di descrizione accurata del difetto. Non si accettano reclami per
prodotti montati in modo scorretto o che non hanno subito periodiche manutenzioni come da manuale.
This guarantee covers all the damage strictly correlated to manufacturing faults. Only the replacement of
the pump or of the defective parts can be covered, not the labor cost. With all the complains, please attach
a detailed description of the defect. Complains about wrong mounted or non-maintenanced product will
NOT be accepted.