Tectro TD 210 User manual

TD 210
2
6
5
3
4
>
u
1
:
=
y
TR
FIN
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D’UTILISATION
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
KULLANIM KILAVUZU
2
12
22
32
42
52
62
72
82
92
102
112
122
man_TD210 ('11).indd 1 27-04-11 16:01

1 Lesen sie zunächst die GebrauchsanweisunG.
2 wenden sie sich im zweifeLsfaLL an ihren fachhändLer.
2
2
Sehr geehrte Damen und Herren,
herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Entfeuchters! Sie haben ein hochwertiges Produkt
erworben, das Ihnen jahrelang Freude machen wird, vorausgesetzt, Sie benutzen das Gerät
vorschriftsmäßig. Lesen Sie daher zunächst diese Gebrauchsanweisung, so dass Sie wissen,
wie Sie Ihren Entfeuchter seiner optimalen Lebensdauer zuführen.
Wir gewähren Ihnen namens des Herstellers 2 Jahre Garantie auf eventuelle Material- oder
Produktionsfehler.
Wir wünschen Ihnen viel Komfort mit Ihrem Entfeuchter.
Mit freundlichen Grüßen
PVG Holding B.V.
Kundendienstabteilung
man_TD210 ('11).indd 2 27-04-11 16:01

HAUPTBAUTEILE
Bedienungstastatur
Auslass für trockene
Luft
Herausnehmbarer
Wasserbehälter
Einlass für feuchte
Luft
Luftfilter
Stecker und Kabel
Auslauf mit Deckel
Griff
A
B
C
4
E
F
G
H
2
3
Fig. 1
1
3
4
5
Fig. 2
8
2
7
6
man_TD210 ('11).indd 3 27-04-11 16:01

was sie vorher wissen müssen
Lesen Sie bitte vor der Anwendung des Geräts sorgfältig die Bedienungsanleitung und
bewahren Sie sie für eine zukünftige Einsichtnahme auf. Das Gerät nur dann installieren,
wenn die örtlich geltenden bzw. nationalen Vorschriften, Verordnungen und Normen
erfüllt sind. Dieses Produkt ist für den Gebrauch als Luftentfeuchter in Wohngebäuden
bestimmt, und darf nur in trockener Umgebung, unter normalen Haushaltsverhältnissen,
in Wohnräumen, Küchen und in Garagen verwendet werden. Das Gerät eignet sich
ausschließlich für den Anschluss an geerdete Steckdosen mit einer Netzspannung von 230
Volt / ~50 Herz.
ALLGEMEIN
• FüreinoptimalesResultatsolltenSiedasGerätnichtzunaheaneinenHeizkörper
oder eine andere Wärmequelle stellen.
• AchtenSiedarauf,dassalleFenstergeschlossensind;nurdannisthöchsteEffizienz
möglich.
• DieEntfeuchtungsleistunghängtvonderTemperaturundderLuftfeuchtigkeitim
Raumab.Esistnormal,dassbeieinerniedrigenTemperaturwenigerFeuchtigkeit
entfernt wird.
• AchtenSiedarauf,dassderLuftfiltersauberbleibt.Diesverhindertunnötigen
Energieverbrauch und gewährleistet ein optimales Ergebnis.
• WennderSteckereinmalausderSteckdosegezogenwurde,springtdasGerätauf
GrundderautomatischenVerzögerungzumSchutzedesKompressorserstnachdrei
Minuten wieder an.
WICHTIG
Das Gerät muss immer über eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Sie sollten das Gerät auf keinen Fall anschließen wenn der Stromanschluss nicht
geerdet ist. Der Stecker sollte immer leicht zugänglich sein wenn das Gerät
angeschlossen ist. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch
undbefolgenSiedieAnweisungen.
KontrollierenSievordemAnschließenob:
• dieNetzspannungmitdenAngabenaufdemTypenschildübereinstimmt;
• SteckdoseundStromanschlussfürdiesesGerätgeeignetsind;
• derSteckerdesGerätesindieSteckdosepasst;
• dasGerätaufeinerstabilenundflachenGrundflächesteht.
LassenSiedieelektrischeAnlagevoneinemFachmannüberprüfenwennSiesichnicht
sicher sind, dass alles in Ordnung ist.
• DiesesGerätdarfnichtvonkörperlich,geistigodersensorischeingeschränkten
Personen (oder Kindern) benutzt werden oder von Personen, die unzureichende
ErfahrungundKenntnissehaben,esseidenndieserfolgtunterAufsichtund
AnleitungzurVerwendungdesGerätsdurchjemanden,derfürdieSicherheitdieser
Personen zuständig ist.
2
4
man_TD210 ('11).indd 4 27-04-11 16:01

• DiesesGerätwurdegemäßCE-Sicherheitsnormenproduziert.DennochsolltenSie–
wiebeijedemelektrischenGerät–vorsichtigsein.
• DieLuftzufuhrunddasLuftabfuhrgitterniemalsabdecken.
• LeerenSiedenWasserbehälterbevorSiedasGerätverschieben.
• DasGerätaufkeinenFallmitChemikalieninBerührungbringen.
• DasGerätaufkeinenFallmitWasserinBerührungbringen,mitWasserbesprühen
oder in Wasser tauchen.
• SteckenSiekeineGegenständeindieÖffnungendesGerätes.
• ZiehenSieimmererstdenSteckerausderSteckdosebevorSiedasGerätoderTeile
des Gerätes reinigen oder ersetzen.
• SchließenSiedasGerätniemalsübereineVerlängerungsschnuran.Solltekeine
geeignete geerdete Steckdose zur Verfügung stehen, so lassen Sie diese von Ihrem
geprüften Installateur anlegen.
• Kindersindzubeaufsichtigen,umsicherzugehen,dasssienichtmitdemGerät
spielen.
• LassenSieeventuelleReparaturenausschließlichvoneinemgeprüftenInstallateur
odervonIhremLieferantenausführen.BefolgenSiedieAnweisungenzurPflegedes
Gerätes.
• ZiehenSieimmerdenSteckerausderSteckdosewenndasGerätaußerBetriebist.
• LassenSieeinbeschädigtesStromkabelausschließlichvomLieferantenodereiner
befugten Person / Kundendienststelle ersetzen.
GVORSICHT!
• BenutzenSiedasGerätaufkeinenFallmehrwenndasStromkabeloderder
Stecker beschädigt sind. Klemmen Sie das Stromkabel nicht ab und verhindern
Sie Kontakt mit scharfen Kanten.
• Nicht-BefolgenderSicherheitsvorschriftenkannzumAusschlussderGarantie
führen.
• BetreibenSiedenEntfeuchternichtimBadoderanOrten,andenen(Spritz-)
Wasser in das Gerät gelangen kann.
KONTROLLLAMPEN AUF DER BEDIENUNGSTASTATUR
Ein/Aus-Taste.MitdieserTasteschaltenSiedasGeräteinbzw.aus.
Diese Lampe leuchtet auf, wenn der Wasserbehälter voll ist. Das Gerät schaltet sich
dann automatisch aus.
Wenn diese Lampe aufleuchtet, ist das Gerät in Betrieb.
Fig. 4
2
5
Fig. 3
man_TD210 ('11).indd 5 27-04-11 16:01

bedienunG
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und kontrollieren Sie, ob der Wasserbehälter
richtig eingesetzt ist. Wenn nur die Leuchte Behälter voll aufleuchtet, nehmen Sie den
Wasserbehälter aus dem Gerät und setzen ihn richtig ein. Wenn die beiden Leuchten, Strom
ein und Behälter voll , beim Einstecken des Steckers in die Steckdose aufleuchten und
nachzweiSekundenwiedererlöschen,könnenSiedenEntfeuchtereinschalten:Drücken
SiedazuaufdieTasteStromein.DieKontrollleuchteStromeinleuchtetaufunddasGerät
beginnt mit dem Entfeuchten.
wasserabfLuss
Wenn der Wasserbehälter voll ist, leuchtet die -Lampe auf und der Entfeuchter schaltet
sich automatisch aus. Entleeren Sie den Behälter und setzen Sie ihn wieder richtig ein. Das
Gerät nimmt dann den Betrieb wieder auf.
AufWunschlässtsichamGeräteinAbflussschlauchalspermanenterexternerWasserabfluss
anbringen.GehenSiedazufolgendermaßenvor:
Ständiger Wasserablass
1Entfernen Sie den Gummistöpsel an der Rückseite des Geräts (fig. 5a) und bewahren
Sie ihn an einer sicheren Stelle auf.
2 BefestigenSiedenWasserschlauchanderAblassschlauchöffnungdesGeräts(fig.
5b).KontrollierenSie,dassderAnschlussdesWasserschlauchsunddie
AblassschlauchöffnungdesGerätsdichtsindunddasskeinWasseraustritt.
3 FührenSiedanndenWasserschlauchzumAblassimBodenoderzueinenanderen
geeignetenAblass.DieserAblassmussniedrigerliegenalsderWasserablassdes
Geräts.
4Kontrollieren Sie, dass der Wasserschlauch herabhängt und lassen Sie das Wasser
ruhig herausfließen. Bringen Sie den Wasserschlauch nicht so an wie auf der
Abbildung dargestellt.
5Wenn kein ständiger Wasserablass erforderlich ist, ziehen Sie den Ablassschlauch
aus dem Ablass und stecken den Gummistöpsel wieder in den Wasserablass.
reiniGunG
BevorSiemitderReinigungbeginnen,schaltenSiebittedenEntfeuchteraus.ZiehenSie
anschließend den Stecker aus der Steckdose.
GEHÄUSE
ReinigenSiedasGehäusedesGerätsmiteinemtrockenenweichenLappen.Wenndas
Gerätstarkverschmutztist,könnenSieeinmildesReinigungsmittelbenutzen.WischenSie
2
6
Fig. 6: Blockieren Sie das
Abfließen des Wassers nicht
durch einen Anstieg
Blockieren Sie das Abfließen
des Wassers nicht durch
einen Knick des Schlauchs
Fig. 5
man_TD210 ('11).indd 6 27-04-11 16:01

dann mit einem feuchten Lappen nach. Spritzen Sie das Gerät niemals nass ab.
LUFTFILTER
Da der Filter bei regelmäßiger Benutzung durch angesammelten Staub verstopfen kann,
isterallezweiWochenzureinigen.GehenSiedazufolgendermaßenvor:
1 NehmenSiedenWasserbehälterausdemGerät.KippenSiedasGerätleichtnach
hinten und nehmen Sie den Filter heraus (fig. 8 + 9).
2 ReinigenSiedenFiltermiteinemStaubsaugerodermitWasser.TrocknenSieden
Filter ab und setzen Sie ihn wieder ein. Sorgen Sie dafür, dass der Filter gut trocken
ist. Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein (fig. 10).
Fig. 8
Drücken Sie auf die
Klemmen des Filters
Fig. 9
Ziehen Sie das Filter
nach unten heraus
Klemmen
Fig. 10
Drücken Sie auf die
Klemmen und schieben
Sie das Filter nach
oben
Setzen Sie das Filter ein
GBenutzen Sie das Gerät niemals ohne Luftfilter.
LaGerunG
WennSiedasGerätlangeZeitnichtbenutzen,tunSieambestenFolgendes:
1 ZiehenSiedenSteckerausderSteckdoseundentleerenSiedenWasserbehälter.
Lassen Sie den Behälter und das Gerät gut trocknen.
2 ReinigenSiedenLuftfilter. 2
7
man_TD210 ('11).indd 7 27-04-11 16:02

3 WahrenSiedasGerätineinemstaubfreienRaumauf.DeckenSieesvorzugsweisemit
einem Plastikbeutel ab.
tabeLLe zur störinGssuche
Bevor Sie den technischen Kundendienst zu Hilfe rufen, bitten wir Sie zunächst Folgendes
zu kontrollieren.
Problem Ursache Abhilfe
Der Stecker steckt nicht in der
Steckdose.
Stecken Sie den Stecker in die
Steckdose.
Der Wasserbehälter ist voll. Entleeeren Sie den
Wasserbehälter.
Der Wasserbehälter wurde nicht
richtig eingesetzt.
Setzen Sie den Wasserbehälter
richtig ein.
Der Luftfilter ist verschmutzt. Reinigen Sie den Luffilter.
Die Temperatur bzw. Die relative
Luftfeuchtigkeit des Raums, in
dem das Gerät steht, ist zu
niedrig.
Unter diesen Umständen ist es
normal, dass das Gerät nicht
entfeuchtet.
Der Raum ist zu Groß
Es empfiehlt sich, einen
Entfeuchter mit größerer
Kapazität aufzustellen.
Es gibt zu viele
Feuchtigkeitsquellen.
Es empfiehlt sich, einen
Entfeuchter mit größerer
Kapazität aufzustellen.
Es wird zu viel belüftet.
Schränken Sie bitte die
Belüftung ein (z.B. Türen und
Fenster schließen).
Das Gerät entfeuchtet
nicht.
Der Entfeuchter ist in
Betrieb, er senkt die
relative Luftfeuchtigkeit
jedochnicht genügend.
Das Gerät funktioniert
nicht.
GarantiebedinGunGen
AufIhrenEntfeuchtererhaltenSieeineGarantievon2JahrenabdemKaufdatum.
InnerhalbdiesesZeitraumswerdenalleMaterial-undHerstellungsfehlerkostenlos
behoben.
DabeigeltenfolgendeBedingungen:
• JeglichenweiterenAnsprüchenaufSchadenersatz,einschließlichFolgeschädenwird
nicht stattgegeben.
• ReparaturenoderErsatzvonTeileninnerhalbderGarantiefristführtnichtzueiner
Verlängerung der Garantie.
• DerAnspruchaufGarantieerlischt,wennÄnderungenamEntfeuchtervorgenommen,
anderealsOriginalteileeingebautoderReparaturenamEntfeuchtervonDritten
durchgeführt wurden.
• Teile,diedemnormalenVerschleißunterliegenfallennichtunterdieGarantie.
2
8
man_TD210 ('11).indd 8 27-04-11 16:02

• VoraussetzungfürdieInanspruchnahmevonGarantieleistungenistdieVorlageder
mit dem Datum versehenen, unveränderten Originalrechnung.
• DieGarantiegiltnichtfürSchäden,derdurchvondeninderBedienungsanleitung
abweichendenHandlungenoderdurchNachlässigkeitentstandensind.
• KostenundRisikodesVersandsderEntfeuchterund/oderderenErsatzteilegehen
immer zu Lasten des Käufers.
ZurVorbeugungvonunnötigenKostenempfehlenwirIhnen,zunächstimmererst
genau in der Bedienungsanleitung nachzulesen. Finden Sie darin keine
Lösungsmöglichkeit,wendenSiesichbitteanIhrenHändler.
technische daten
TD 210
Energieverbrauch kW 0,24
Spannung V / Hz / Ph 230 / 50 / 1
Stromstärke (nom.) A 1,4
Entfeuchtungskapazität (bei 32 °C, 80%
relative Feuchtigkeit) L / 24h 10
Entfeuchtungskapazität (bei 27 °C, 60%
relative Feuchtigkeit) L / 24h 5,7
Behälterinhalt L 1,7
Luftstrom (nom.) * m3/h 120
Für Räume bis * m340 - 60
Umgebungstemperatur °C 5 - 35
Piston
Kältemittel Typ / Gewicht r / gr R134a / 90
Druck Ansaug / Ausström bar 12 / 24 (max. 25)
Afbmessungen (b x t x h) mm 350 x 275 x 452
Gewicht (netto) kg 11
Gewicht (brutto) kg 12
Schalldruckpegel * dB(A) 45
Schutzklasse IP X0
3,15A/250VSicherungen
Modell
Kompressortyp
*DientalsRichtwert
DerHerstellerbehältsichdasRechtvor,ÄnderungenohnevorherigeBekanntgabe
vorzunehmen.
2
9
man_TD210 ('11).indd 9 27-04-11 16:02

LEISTUNGSGRAFIK
100
75
50
25
0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33
T [°C]
[L/24h]
80 % RH
60 % RH
50 % RH
(unverbindlicheRichtwerte)
ElektroartikelgehörennichtindenHausmüll.BitteentsorgenSiesieden
örtlichen Vorschriften gemäß. Erkundigen Sie sich eventuell bei der
BehördeoderbeiIhremHändler.
Umweltinformationen: Dieses Gerät enthält im Kyoto-Protokoll abgedeckte fluori-
erte Treibhausgase. Es darf nur von geschulten Fachleuten gewartet oder ausein-
andergenommen werden.
Dieses Gerät enthält die in der obigen Tabelle aufgeführte Menge des Kältemittels
R134A. Lassen Sie das R134A nicht in die Atmosphäre entweichen. R134A ist ein
fluoriertes Treibhausgas mit einem Treibhauspotenzial = 1300.
2
10
man_TD210 ('11).indd 10 27-04-11 16:02

Konformitätsbescheinigung
Wir, PVG Holding B.V.
Euterpehof 20
5342 CW Oss, Die Niederlande
bescheinigen hiermit,
dass das unten genannte Produkt auf Grund seines Entwurfs und seiner Konstruktion die
betreffenden grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlin-
ien erfüllt:
Beschreibung des Produkts: Entfeuchter
Marke des Produkts: Tectro
Bezeichnung des Produkts: TD210
Anwendbare EG-Richtlinien: EG-Niederspannungsrichtlinie (NSR):
2006/95/EC
EG-Richtlinie zur elektromagnetischen
Kompatibilität (EMK): 2004/108/EC
EG-Richtlinie zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher
Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten: 2002/ 95/EC
Anwendbare Normen:
Niederspannung: EN 60335-2-40/A2:2009
EN 60335-1/A13:2008
EN 62233:2008
Elektromagnetische Kompatibilität: EN 55014-1:2006
EN 55014-2/A2:2008
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
Datum: Mai 2011
Rechtsverbindliche Unterschrift:
Ing. J.O.S Groenevelt
Manager Sourcing and Business Development
2
11
man_TD210 ('11).indd 11 27-04-11 16:02

1 Læs først bruGervejLedninGen.
2 KontaKt din forhandLer, hvis du er i tvivL.
6
12
Kære fru, hr.
Hjerteligtillykkemedkøbetafdinaffugter.Duharkøbtetkvalitetsprodukt,somduvil
have glæde af i mange år, såfremt du bruger apparatet på forsvarlig vis. Læs derfor denne
brugervejledning, så din affugter får en optimal levetid.
På vegne af fabrikanten giver vi dig to års garanti på eventuelt optrædende materiale- eller
fabrikationsfejl.
Viønskerdigstorkomfortmeddinaffugter.
Med venlig hilsen
PVG Holding B.V.
man_TD210 ('11).indd 12 27-04-11 16:02

VIGTIGE DELE
Betjeningspanel
Udblæsning af tør
luft
Udtagelig
vandbeholder
Indsugning af fugtig
luft
Luftfilter
Stik og ledning
Vandafledningsstuds
med låg
Håndtag
A
B
C
4
E
F
G
H
6
13
Fig. 1
1
3
4
5
Fig. 2
8
2
7
6
man_TD210 ('11).indd 13 27-04-11 16:02

siKKerhedsforsKrifter
Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager apparatet i brug, og gem den
til senere brug. Ovnen skal installeres på en sådan måde, at den overholder lokale og
nationale bestemmelser, vedtægter og standarder. Dette produkt er beregnet til brug som
en affugter i private hjem og er kun egnet til brug i tørre omgivelser, under almindelige
forhold i private hjem, indendørs i stuer, køkkener eller i garager. Dette apparat er kun
egnet til en effektivt jordet stikkontakt, tilslutningsspænding 230 V./ ~50 Hz.
GENERELLE
• Foratfåetoptimaltresultatskalapparatetikkeståfortætpåenradiatorellerandre
varmekilder.
• Sørgfor,atallevinduererlukkede,såapparatetvirkersåhensigtsmæssigtsom
muligt.
• Affugtningskapacitetenerafhængigaftemperaturenogluftfugtighedenilokalet.
Det er normalt, at der ikke fjernes så meget fugt ved en lav temperatur.
• Sørgfor,atluftfilteretheletidenerrent.Hervedundgårduunødvendig
energiforbrug og sikrer et optimalt resultat.
• Harstikketværettagetudafstikkontakten,ogdernæstsatiigen,såstarterapparatet
eftertreminutter.Denautomatiskeforsinkelsebeskytterkompressoren.
VIGTIGT
ApparatetSKALaltidværetilsluttettileneffektivtjordetstikkontakt.Hvis
strømforsyningenikkeereffektivtjordet,måDeunderingenomstændigheder
tilslutte apparatet. Stikket skal altid være lettilgængeligt, når apparatet er
tilsluttet.Læsdennebrugsanvisninggrundigtigennemogfølganvisningerne
heri;
Indenapparatettilsluttes,skalmankontrollere,at:
• tilslutningsspændingenerioverensstemmelsemeddenspænding,dererangivetpå
typepladen;
• stikkontaktenogstrømforsyningeneregnedetilapparatet;
• stikketpåledningenpasserindistikkontakten;
• apparatetstårpåetstabiltogplantgulv.
Bed en autoriseret elektriker om at kontrollere den elektriske installation, hvis De ikke er
sikker på, at alt er i orden.
• Detteapparaterikkeberegnettilatbrugesafpersoner(herunderbørn)med
nedsattefysiske,sensoriskeellermentaleevner,ellersommanglererfaringogviden,
med mindre de har fået supervision eller instruktion om brugen af apparatet af en
person med ansvaret for deres sikkerhed.
• DetteapparaterfremstilletifølgeCEsikkerhedsstandarder.Somvedalleandre
elektriske apparater skal man alligevel udvise forsigtighed.
• Luftindtags-ogudblæsningsristenmåaldrigdækkestil.
• Tømvandbeholderen,førDeflytterapparatet.
• Apparatetmåaldrigkommeikontaktmedkemikalier.
6
14
man_TD210 ('11).indd 14 27-04-11 16:02

6
15
• Apparatetmåaldrigkommeikontaktmedvand,sprøjtespåmedvandellersænkes
ned i vand.
• Dermåikkestikkesgenstandeindiapparatetsåbninger.
• Tagaltidstikketudafstikkontakten,førapparatetellerendelafapparatetskal
rengøresellerudskiftes.
• TilslutALDRIGapparatetmedenforlængerledning.Hvisderikkeforefindesen
egnet effektivt jordet stikkontakt, skal De lade sådan en installere af en autoriseret
elektriker.
• Børnbørværeunderopsyn,sådetsikres,atdeikkelegermedapparatet.
• LadaltideventuellereparationerudføreafenautoriseretservicemontørellerDeres
leverandør.Følgvedligeholdelsesanvisningerne.
• Tagaltidapparatetsstikudafstikkontakten,nårapparatetikkeeribrug.
• Enbeskadigetnetledningmåkunudskiftesafleverandørenellerenautoriseret
person hhv. kundeservice.
GBEMÆRK!
• Brugaldrigapparatet,hvisnetledningenellerstikketerbeskadigede.
Ledningen må aldrig sættes i klemme og kontakt med skarpe kanter skal
undgås.
• Hvisanvisningerneikkefølges,kandettemedføreatgarantienpåapparatet
bortfalder.
• Anbringikkeaffugterenibadeværelserellerandresteder,hvordenmedstor
sandsynlighedbliverramtafvandsprøjt.
KONTROLLAMPER BETJENINGSPANEL
Tænd/sluk-knap.Trykforattændeogslukkeforenheden.
Dennelampebegynderatlyse,nårvandbeholderenerfuld.Apparatetslukkes
automatisk.
Nårdennelampelyser,erapparatetaktivt.
Fig. 4
betjeninG
Sæt stikket i stikkontakten, og kontroller, at vandbeholderen sidder korrekt. Hvis kun
indikatoren for fuld beholder tændes, skal du fjerne vandbeholderen fra enheden og
anbringedenkorrekt.Hvisbådestrømindikatoren og indikatoren for fuld beholder
tændes, når stikket sættes i stikkontakten, og slukkes efter to sekunder, kan affugteren
Fig. 3
man_TD210 ('11).indd 15 27-04-11 16:02

6
16
startesvedattrykkepåtænd/sluk-knappen.Strømindikatorentændes,ogenheden
begynderataffugte.
vandafLedninG
Hvisvandbeholderenerfuld,lyser lampen,ogaffugterenslukkesautomatisk.Tøm
beholderenoganbringdenpåsinrigtigepladsigen.Apparatettændesefterfølgende
igen.
Hvis der er behov for det, er det muligt at anbringe en slange på apparatet med henblik
påpermanentvandafledning.Gørsomfølgende:
Kontinuerlig dræning
1Fjern gummiproppen (fig. 5a) bag på enheden, og gem den et sikkert sted.
2Før vandslangen ind i enheden fra afløbet bag på enheden (fig. 5b). Fastgør
vandslangen til afløbet bag på enheden. Sørg for, at tilslutningen mellem
vandslangen og enhedens afløb er helt tæt og ikke lækker.
3Før derefter vandslangen hen til gulvafløbet eller et anden egnet afløb. Afløbet
skal være lavere end enhedens afløb.
4Sørg for, at vandslangen har en nedadgående hældning, så vandet kan løbe frit.
Undgå at montere vandslangen som vist (fig. 6 + 7).
5Hvis kontinuerlig dræning ikke virker, skal du fjerne afløbsslangen fra afløbet og
montere gummiproppen i afløbet igen.
renGørinG
Førdupåbegynderrengøringen,skalduslukkeaffugteren.Tagherefterstikketudaf
stikkontakten.
YDERSIDEN
Rengørydersidenmedenblød,tørklud.Hvisapparatetermegetbeskidt,kandubrugeet
mildtrengøringsmiddel.Tørefterfølgendeeftermedenlidtfugtigklud.
Apparatetmåaldrigsprøjtesvådt.
LUFTFILTER
Vedbrugmedjævnemellemrumkanfilteretblokerespågrundafenophobningafstøv.
Derforskalfilteretrengøressomfølgerhverandenuge:
1Trækvandbeholderenudafapparatet.Vipapparatetlidtbagoverogtagfilteretud.
(fig. 8 + 9).
2Støvsugellervaskfilteretmedvand.Tørfilteretafogsætdetpåplads.Sørgforat
filteretergodttørt.Sætvandbeholderenpåpladsigen.
Fig. 6: Undgå at blokere
vandstrømmen ved hævning
Fig. 7: Undgå at blokere
vandstrømmen ved tilbage-
bøjning
Fig. 5
man_TD210 ('11).indd 16 27-04-11 16:02

Fig. 8
Tag fat i filterets tapper,
og tryk dem ind
Fig. 9
Træk filteret ud
forneden
Tapper
Fig. 10
Tryk tapperne ind, og
skub filteret opad
Isæt filteret
GBrug aldrig apparatet uden luftfilter.
opbevarinG
Førdubederomtekniskhjælp,kanduselvkontrollerefølgende:
1Tagstikketudafstikkontaktenogtømbeholderen.Ladbeholderenogapparatet
tørregodt.
2Rengørluftfilteret.
3Opbevarapparatetistøvfrieomgivelser,helstdækkettilmedenplastikpose.
6
17
man_TD210 ('11).indd 17 27-04-11 16:02

probLem, årsaG oG LøsninG
Førdubederomtekniskhjælp,skalduselvkontrollerefølgendesager:
Problem Årsag Løsning
Stikket sidder ikke i
stikkontakten. Stik stikket i stikkontakten.
Vandbeholderen er fuld. Fjern vandet fra beholderen.
Vandbeholderen er ikke anbragt
rigtigt.
Anbring vandbeholderen i den
rigtige position.
Luftfilteret er beskidt. Rengør luftfilteret.
Temperaturen eller den relative
luftfugtighed i det lokale, hvor
apparatet er anbragt, er for lav.
Under disse forhold er det
normalt, at apparatet ikke
affugter.
Lokalet er for stort.
Det anbefales at anbringe en
affugter med en større
kapacitet.
Der er for mange fugtkilder.
Det anbefales at anbringe en
affugter med en større
kapacitet.
Der er for megen ventilation. Begræns ventilation (f.eks. luk
nogen vinduer eller døre).
Apparatet fungerer ikke.
Apparatet affugter ikke.
Affugteren fungerer,
men reducerer ikke i
tilstrækkelig grad den
relative luftfugtighed.
GarantibetinGeLser
Dufårtoårsgarantipådinaffugterfradendag,hvordukøberden.Indenfordenne
periode bliver alle materiale- og fabrikationsfejl afhjulpet gratis.
Idenforbindelsegælderfølgenderegler:
• Alleyderligerekravpåerstatning,inklusivefølgeskade,betalesikke.
• Viafviserudtrykkeligtalleandrekravomskadeserstatning,inkl.følgeskader.
• Reparationellerudskiftningafreservedeleindenforgarantifristenbevirkerikkeat
garantien forlænges.
• Garantiengælderikke,hvisdererforetagetændringer,monteretikkeoriginale
reservedele,ellerhvisudenforståendeharudførtreparationerpåaffugteren.
• Reservedeledererudsatfornormalslitageerikkeomfattetafgarantien.
• Garantiengælderudelukkendemodfremlæggelseafdenoriginale,daterede
købsbonoghvisderingenændringererforetagetpåden.
• Garantiengælderikkeforskader,dereropståetsomfølgeafhandlinger,derafviger
frabrugsanvisningen,ellersomskyldesforsømmelse.
• Fragtomkostningerogrisikovedforsendelseafaffugterenellerdeleafdenneeraltid
forkøbersregning.
Foratforhindreunødigeudgifter,rådervidigtilaltidførstomhyggeligtatlæse
brugsanvisningen.Hvisdetteikkeførertilnogetresultat,indleveresaffugterentil
reparation hos forhandleren.
6
18
man_TD210 ('11).indd 18 27-04-11 16:02

teKnisKe data
TD 210
Energiforbrug kW 0,24
Strømforsyning V / Hz / Ph 230 / 50 / 1
Strømstyrke (nom.) A 1,4
Affugtningskapacitet
(Minimumsaffugtningsværdien i liter pr.
24 timer ved en relativ fugtighed på
80% og en temperatur på 32°C.)
L / 24h 10
Affugtningskapacitet
(Minimumsaffugtningsværdien i liter pr.
24 timer ved en relativ fugtighed på
60% og en temperatur på 27°C.)
L / 24h 5,7
Kapacitet beholder L 1,7
Luftcirkulation (nom.) * m3/h 120
Til rum på op til * m340 - 60
Virkningstemperatur °C 5 - 35
Piston
Kølemiddel type / vægt r / gr R134a / 90
Tryk sugning / udledning bar 12 / 24 (max. 25)
Mål (b x d x h) mm 350 x 275 x 452
Vægt (netto) kg 11
Vægt (brutto) kg 12
Lydtryk dB(A) 45
Beskyttelsesklasse IP X0
3,15A/250VSikringers kapacitet
Model
Kompressor type
* Kun vejledende
Fabrikantenforbeholdersigrettentilatindføreændringerudenforudgåendemeddelelse
herom.
KAPACITETSGRAFIK
100
75
50
25
0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33
T [°C]
[L/24h]
80 % RH
60 % RH
50 % RH
(Angivelsemeerkunvejledende)
6
19
man_TD210 ('11).indd 19 27-04-11 16:02

20
Elektriskaffaldbørikkesmidesudsammenmedhusholdningsaffaldet.Indlever
detvenligsttiletgenbrugsanlæg.Spørgdelokalemyndighederellerforhandleren
til råds angående genbrug.
Miljøoplysninger: Dette produkt indeholder flourholdige drivhusgasser, som hører
under Kyoto-aftalen. Produktet må kun serviceres eller demonteres af særligt
uddannet personale.
Dette udstyr indeholder et kølemiddel af typen R134A i den mængde, der er angi-
vet i tabellen ovenfor. R134A må ikke slippes ud i fri luft: R134A er en flourholdig
drivhusgas med et globalt opvarmningspotentiale (GWP – Global Warming
Potential) på 1.300.
6
man_TD210 ('11).indd 20 27-04-11 16:02
Table of contents
Languages:
Other Tectro Dehumidifier manuals