Teka Combo HX 45.15 User manual

HX-45.15
Hoja de Características
Folha de Caracteristicas
Technical Specifications
Fiche de caractéristiques
Datenblatt
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
O nosso contributo para a protecção do meio ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to protecting the environment - we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: Wir verwenden wiederverwertetes Papier.
Cod.: 83172227/3172227-001
Teka industrial, S.A.
Cajo 17
39011 Santander (Spain)
Tel.: 34 - 942 - 35 50 50
Fax: 34 - 942 - 34 76 94
http://www.teka.es
Teka Küchentechnik GmbH
Sechsheldener Str. 122
35708 Haiger (Germany)
Tel.: 49 - 2771 - 8141-0
Fax: 49 - 2771 - 8141-10
http://www.teka.com
KÜCHENTECHNIK
TEKA GROUP
COUNTRY CITY COMPANY CC PHONE FAX
Australia Victoria TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 61 3 9550 6100 3 9550 6150
Austria Wien KÜPPERSBUSCH GesmbH 43 1 866 800 1 866 8082
Belgium Zellik B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 32 2 466 8740 2 466 7687
Bulgaria Sofia TEKA BULGARIA EOOD. 359 2 9768 330 2 9768 332
Chile Santiago de Chile TEKA CHILE, S.A. 56 2 4386 000 2 4386 097
China (Pop. Rep.) Shanghai TEKA INTERNATIONAL
TRADING (Shanghai) 86 21 511 688 41 21 511 688 44
Czech Republic Liben TEKA CZ S.R.O. 420 2 84 691940 2 84 691923
Ecuador Guayaquil TEKA ECUADOR, S.A. 593 4 2251174 342 250 693
France Cergy Pontoise TEKA FRANCE S.A.S. 33 1 343 01597 1 343 01598
Germany Haiger TEKA KÜCHENTECHNIK GmbH 49 27718141-0 771 814 110
Greece Athens TEKA HELLAS A.E. 30 210 9760283 210 9712725
Hungary Budapest TEKA HUNGARY KFT 36 1 3542110 1 3542115
Indonesia Jakarta PT TEKA BUANA 62 21 390 5274 21 390 5279
Italy Frosinone TEKA ITALIA S.P.A. 39 0775 898271 0775 294681
Korea (Rep. South) Seoul TEKA KOREA CO. LTD. 82 2 599 4444 222 345 668
Malaysia Selangor Darul Ehsan TEKA KÜCHENTECHNI
(MALAYSIA) SDN. 60 3 7620 1600 3 7620 1626
Mexico Mexico D.F. TEKA MEXICANA S.A. de C.V. 52 555 133 0493 55 5762 0517
Pakistan Lahore KÜPPERSBUSCH-
TEKA PAKISTAN Pvt. Ltd. 92 42 631 2182 42 631 2183
Poland Pruszków TEKA POLSKA SP. ZO.O. 48 22 7383270 22 7383278
Portugal Ílhavo TEKA PORTUGAL, S.A. 351 234 329 500 234 325 457
Russia Moscow TEKA RUS LLC 7 095 737 4690 095 737 4689
Singapore Singapore TEKA SINGAPORE PTE. LTD. 65 67342415 67346881
Spain Santander TEKA INDUSTRIAL, S.A. 34 942 355050 942 324499
Thailand Bangkok TEKA (THAILAND) CO. LTD. 66 2 6933237 2 6933242
Turkey Istanbul TEKA TEKNIK MUTFAK 90 212 288 3134 212 274 56 86
Ukraine Kiev TEKA UA 380 44 272 33 90 44 279 58 54
United Arab Emirates
Dubai TEKA KÜCHENTECHNIK
MIDDLE EAST FZE 971 4 887 2912 4 887 2913
United Kingdom Milton Abingdon TEKA PRODUCTS LTD. 44 1235 861916 1235 835107
USA Tampa TEKA USA, INC. 1 813 2888820 813 2888604
Venezuela Caracas TEKA ANDINA, S.A. 58 2 1229 12821 2 1229 12825
^

CAVIDAD SUPERIOR
Solera y Turbo
Especial para cocinar empanadas y pasteles o
bizcochos rellenos de fruta.
Convencional
Se usa en bizcochos y tartas en los que el
calor recibido debe ser uniforme y para que
consigan una textura esponjosa.
Grill y Solera
Especial para asados. Puede usarse para cual-
quier pieza, independiente de su tamaño.
3
ESPAÑOL
CAVIDAD INFERIOR
11Funciones de cocinado
12Indicador de temperatura
13Sensor de temperatura
14Sensor –
15Sensor +
16Función seguridad niños
17Luz interior
18Puesta en marcha / Apagado
CAVIDAD SUPERIOR
19Funciones de cocinado
10 Indicador de temperatura
11 Reloj electrónico
12 Sensor de temperatura
13 Sensor reloj electrónico
14 Sensor –
15 Sensor +
16 Función seguridad niños
17 Luz interior
18 Puesta en marcha / Apagado
Modelo HX-45.15
Frontal de Mandos
Funciones del Horno
1 2 3
6 7 8 16 17 18
4 5 9 12 13 14 1510 11
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
do de la capa exterior sin afectar al interior del
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas.
MaxiGrill con Turbina
Permite el asado uniforme al mismo tiempo
que dora superficialmente. Ideal para parrilla-
das. Especial para piezas con gran volumen
como aves, caza… Se recomienda colocar la
pieza de carne sobre la parrilla del horno y la
bandeja por debajo, para el escurrido de
jugos.

5
ESPAÑOL
Si desea modificarla basta con tocar el sen-
sor de temperatura(12), donde el símbolo
parpadeará, y luego toque los sensores +
ó – para seleccionar la temperatura deseada.
4 La cavidad superior del horno empezará a
calentar. En las funciones
se se activará la función de precalentamiento
rápido durante unos minutos.
Atención: con esta función de precalentamien-
to se enciende el motor turbo situado en el
fondo de la cavidad superior del horno.
5 Durante el calentamiento, el indicador O par-
padea indicando la transmisión de calor al ali-
mento.
6 Para parar el cocinado debe tocar el sensor
de Apagado (18.
Atención
Cuando finalice el cocinado, observará que la
refrigeración de su horno sigue funcionando
hasta que el interior del horno reduzca su tem-
peratura de forma apropiada.
Atención
Durante el uso de la función Grill o MaxiGrill con
Turbina la puerta debe mantenerse cerrada.
Turbo
La turbina reparte el calor que proviene de
una resistencia situada en la parte trasera del
horno. Por la uniformidad de la temperatura
que se produce, permite cocinar en 2 alturas
al mismo tiempo.
CAVIDAD INFERIOR
Pizza
Especial para cocinar pizzas. Se recomienda
usar esta función sin la bandeja para recoger
los jugos o caldos del cocinado.
Piedra
Especial para cocinar carnes a la piedra.
Tostadas
Especial para hacer pan tostado. Se
recomienda usar esta función sin la bandeja
para recoger los jugos o caldos del cocinado.
Grill superior
Gratinado y dorado superficial.
Doble Grill
Indicado para asar piezas en parrilla.
Carnes, pescados y verduras.
Convencional con Turbina
Adecuado para asados y pastelería. El venti-
lador reparte de forma uniforme el calor en el
interior del horno, reduciendo el tiempo y la
temperatura de cocinado.
Solera
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de
repostería y afines.
Descongelación
Recomendaciones para la Descongelación de Alimentos
La descongelación se realiza mediante un sis-
tema de aire caliente en 2 niveles, el nivel HI
para carnes en general y el nivel LO para pes-
cados, repostería y pan. Cuando seleccione la
función descongelación, podrá seleccionar los
niveles HI ó LO en el visualizador de temperatu-
ra, tocando el sensor de temperatura y luego
los sensores + ó –.
• Los alimentos sin envase debe colocarlos
sobre la bandeja del horno o sobre una
fuente.
• Para descongelar piezas grandes de carne o
pescado debe colocarlas sobre la parrilla y
debajo una bandeja para recoger los líquidos.
• Las carnes y pescados no necesitan estar
totalmente descongelados para cocinarlos.
Es suficiente que la superficie esté blanda
para poder añadir los condimentos.
• Siempre se debe cocinar el alimento des-
pués de la descongelación.
• No congelar de nuevo un alimento ya des-
congelado.
Para los tiempos de descongelación y el nivel a seleccionar observe la siguiente tabla:
Los tiempos mostrados en la tabla son una orientación, donde el tiempo de descongelación depen-
derá de la temperatura ambiente, peso del alimento y grado de congelación del alimento.
ALIMENTO NIVEL LO
Peso Tiempo Peso Tiempo
NIVEL HI
Pan 1
/
2Kg
1
/
2Kg
1
/
2Kg
1Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1Kg
1,5 Kg
1
/
2Kg
1
/
2Kg
1Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Tar ta
Pescado
Pescado
Pollo
Pollo
Chuletón
Carne picada
Carne picada
Manejo de la cavidad superior del horno
Puesta en Hora del Reloj Electrónico
Al conectar su horno, observará que en el reloj
aparecen parpadeando las indicaciones 12:00
y . Tocando en los sensores + ó – pondrá el
reloj en hora; a continuación escuchará dos
beep seguidos como confirmación de la hora
elegida.
Si desea modificar la hora, toque varias veces
el sensor reloj (13) hasta que parpadee el indi-
cador . Tocando en los sensores + ó – podrá
modificar la hora. Finalmente escuchará dos
beep seguidos como confirmación del cambio
realizado.
Funcionamiento manual
Tras poner el reloj en hora, su horno está listo
para cocinar:
1 Toque en el sensor de Puesta en Marcha
(1.
2 Toque en el símbolo de la función de cocina-
do seleccionada.
3 El indicador de temperatura (10) mostrará
una temperatura prefijada para ese cocinado.
4

7
ESPAÑOL
6
4 Transcurrido el tiempo programado, sonará
una señal acústica y el símbolo (A parpa-
deará más deprisa.
5 Toque cualquier sensor del frontal de man-
dos para detener la señal acústica.
En cualquier momento usted puede modificar
el tiempo seleccionado, tocando varias veces
el sensor del reloj (13hasta que el símbolo
parpadee y posteriormente tocando los sen-
sores + ó –. A continuación escuchará dos
beep seguidos como confirmación del cambio.
Programación de la Duración del Cocinado
1 Toque el sensor del reloj (13), el símbolo
se iluminará.
2 Seleccione la duración del cocinado, tocan-
do los sensores + ó –.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará el tiempo restante de cocinado
y el símbolo (B) parpadeará lentamente, indi-
cando que su horno se apagará de forma
automática.
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Transcurrida la duración del cocinado, el
horno se desconectará, sonará una señal
acústica y el símbolo (B) parpadeará más
deprisa.
6 Toque en cualquier sensor del frontal de
mandos para detener la señal acústica.
En cualquier momento usted puede modificar
el tiempo seleccionado, tocando el sensor del
reloj (13) y posteriormente tocando los senso-
res + ó –. A continuación escuchará dos beep
seguidos como confirmación del cambio.
Programación de la Hora de Finalización del
Cocinado
1 Toque varias veces el sensor del reloj (13)
hasta que el símbolo se ilumine.
2 Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, tocando los sensores + ó –.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará tiempo restante de cocinado y
el símbolo (C) parpadeará lentamente, indi-
cando que su horno se apagará de forma
automática.
Iluminación del horno
La luz interior se encenderá,
• Al abrir la puerta del horno. Transcurrido un
tiempo sin cerrar la puerta del horno, la luz se
apagará para reducir el consumo eléctrico.
• Cuando se selecciona cualquier función de
cocinado. Transcurrido un tiempo la luz se
apagará.
Si desea encender la luz durante el cocinado
basta con tocar el sensor de Luz Interior (17).
Si se toca este sensor durante un tiempo pro-
longado, la luz se mantendrá encendida duran-
te todo el cocinado.
Funciones del Reloj Electrónico
Avisador: Genera una señal acústica al cabo
del tiempo, para ello no es necesario que el
horno esté cocinando.
Duración del Cocinado: Permite cocinar duran-
te un tiempo seleccionado, a continuación el
horno se apagará de forma automática.
Hora de Finalización del Cocinado: Permite
cocinar hasta una hora establecida, a continua-
ción el horno se apagará de forma automática.
Duración y Fin del Cocinado: Permite progra-
mar la duración y la hora de finalización del
cocinado. Con esta función el horno se pondrá
en marcha de forma automática a la hora
necesaria para cocinar durante el tiempo
seleccionado (Duración) y finalizando de forma
automática a la hora que le hayamos indicado
(Fin del Cocinado).
Función Seguridad Niños: Esta función blo-
quea el horno, evitando la manipulación por
parte de niños pequeños.
Programación del Avisador
1 Toque varias veces el sensor del reloj (13)
hasta que el símbolo se ilumine.
2 Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, tocando los sensores + ó –.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará el tiempo restante hasta que el
reloj avise y el símbolo (A) parpadeará lenta-
mente, indicando que el avisador ya está
programado.
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Alcanzada la hora seleccionada el horno se
desconectará, sonará una señal acústica y
el símbolo (C) parpadeará más deprisa.
6 Toque en cualquier símbolo del frontal de
mandos para detener la señal acústica
En cualquier momento usted puede modificar
la hora de finalización seleccionada, tocando
varias veces el sensor del reloj (13hasta que
el símbolo (C) parpadee y posteriormente
tocando los sensores + ó –. A continuación
escuchará dos beep seguidos como confirma-
ción del cambio.
Puede emplear esta función aunque usted ya
esté cocinando con su horno. Para ello siga
las instrucciones indicadas salvo la número 4.
Programación de la Duración y Fin del
Cocinado
1 Toque el sensor del reloj (1, el símbolo
se iluminará.
2 Seleccione la duración, tocando los senso-
res + ó –.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará el tiempo restante de cocinado
y el símbolo (B) parpadeará lentamente.
4 Toque varias veces el sensor del reloj (13)
hasta que el símbolo se ilumine.
5 Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, tocando los sensores + ó –.
6 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo (C)
permanecerá iluminado.
7 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
8 El horno permanecerá desconectado, que-
dándose iluminado el símbolo (C) y con el
símbolo (B) parpadeando lentamente. En la
pantalla del reloj verá la hora actual y la luz
interior permanecerá apagada. Su horno
está programado.
9 Cuando se alcance la hora de comienzo del
cocinado, el horno se pondrá en marcha y
se realizará el cocinado durante el tiempo
seleccionado. En la pantalla del reloj se verá
el tiempo restante de cocinado.
10 Alcanzada la hora seleccionada el horno se
desconectará, sonará una señal acústica y
los símbolos (B) y (C) parpadearán.
11 Toque en cualquier sensor del frontal de
mandos para detener la señal acústica.
Si durante el cocinado usted desea modificar
la hora de finalización, toque varias veces el
sensor del reloj (13) hasta que el símbolo
parpadee. En ese momento usted puede
modificar la hora de finalización tocando los
sensores + ó –. A continuación escuchará 2
beep seguidos como confirmación del cambio.
Función seguridad niños
Bloquea el horno, evitando su manipulación
por parte de niños pequeños. Para activar la
función, toque en el símbolo (16) de forma
prolongada, a continuación escuchará un beep
prolongado y se verán puntos intermitentes
intercalados entre los dígitos del indicador de
temperatura (10). Su horno estará bloqueado.
Para desactivar la función de seguridad niños,
debe tocar de forma prolongada el símbolo
(16) sonando un beep prolongado.
Atención
En caso de un corte de suministro eléctrico,
se borrará toda la programación de su reloj
electrónico y aparecerá parpadeando la indica-
ción 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora
y programarlo de nuevo.
∫. Tocando en los sensores + ó – pondrá el reloj
en hora; a continuación escuchará dos beep
seguidos como confirmación de la hora elegida.
Si desea modificar la hora, toque varias veces
el sensor reloj (13) hasta que parpadee el indi-
cador . Tocando en los sensores + ó – podrá
modificar la hora. Finalmente escuchará dos
beep seguidos como confirmación del cambio
realizado.
Funcionamiento Manual
Tras poner el reloj en hora, su horno está listo
para cocinar:
1Toque en el sensor de Puesta en Marcha
(18).
2Toque en el símbolo de la función de coci-
nado seleccionada.

9
ESPAÑOL
8
Funciones Grill Superior y Doble Grill
Toque el sensor de Puesta en marcha (8) y a
continuación toque el sensor de la función
deseada Grill Superior ó Doble Grill .
Si necesita modificar la temperatura seleccio-
nada, toque el sensor (3) y a continuación los
sensores + ó –. La temperatura máxima en
estas funciones es de 200 °C.
Función seguridad niños
Bloquea el horno, evitando su manipulación
por parte de niños pequeños. Para activar la
función, toque en el símbolo (6) de forma pro-
longada, a continuación escuchará un beep
prolongado y se verán puntos intermitentes
intercalados entre los dígitos del indicador de
temperatura (2). Su horno estará bloqueado.
Para desactivar la función de seguridad niños,
debe tocar de forma prolongada el símbolo (6)
sonando un beep prolongado.
Importante
Si lo desea puede modificar el tiempo prese-
leccionado de 25 minutos (con un máximo de
30 minutos y un mínimo de 5 minutos), tocan-
do el sensor (3) y a continuación los sensores
+ ó –.
Función Tostadas
1Introduzca el pan para tostar sobre la parri-
lla en la cavidad inferior del horno.
2Toque el sensor de Puesta en marcha (8) y
a continuación el sensor Tostadas , en
el indicador (2) se visualizará por defecto
P1, que será el programa preseleccionado
de esta función.
3Se definen 4 programas para esta función:
P1, P2, P3 y P4. Si usted desea modificar a
P2, P3 ó P4 toque los sensores + ó –.
Llegado a P4, si vuelve a tocar el sensor +
seleccionará de nuevo P1.
4Una vez seleccionado el programa, el indi-
cador (2) mostrará el tiempo restante de
cocinado (minutos y segundos). La duración
de los programas será:
P1: 2 minutos 15 segundos
P2: 3 minutos
P3: 4 minutos
P4: 5 minutos
5Transcurrido el tiempo programado el horno
se desconectará y sonará una señal acústi-
ca. Toque en cualquier sensor de la cavidad
inferior para detener la señal acústica.
Finalmente ya puede extraer las tostadas.
Recomendación:
Para obtener los mejores resultados, tueste el
pan sin la bandeja para recoger los jugos o cal-
dos del cocinado, así no será necesario dar la
vuelta al pan para tostarlo por las dos caras.
Realice un máximo de 6 tostadas con pan de
molde, así obtendrá un tostado más uniforme.
Manejo de la cavidad inferior del horno
Función Pizza
1Introduzca la piedra pizza sobre la parrilla en
la cavidad inferior del horno.
2Toque el sensor de Puesta en marcha (8) y
a continuación el sensor pizza . El horno
comenzará a calentar hasta 250 °C.
3El indicador (2) mostrará 250 °C parpadean-
do. Cuando alcance la temperatura, sonará
una señal acústica y es cuando usted debe-
rá colocar la pizza sobre la piedra; a conti-
nuación cierre la puerta. El indicador (2)
mostrará entonces el tiempo restante de
cocinado en minutos y segundos.
4Si lo desea puede modificar el tiempo pre-
seleccionado de 12 minutos, tocando el
sensor (3) y a continuación los sensores +
ó –.
5Transcurrido el tiempo de cocinado el horno
se desconectará y sonará una señal acústi-
ca. Toque en cualquier sensor de la cavidad
inferior para detener la señal acústica.
Finalmente ya puede extraer la pizza.
Recomendación:
Para obtener mejores resultados, cocine las
pizzas sin la bandeja para recoger los jugos o
caldos del cocinado.
Función Piedra
1Introduzca la Piedra Grill sobre su propia
parrilla (disponibles ambos en el Accesorio
Piedra Grill) en la cavidad inferior del horno.
2Toque el sensor de Puesta en marcha (8) y
a continuación el sensor Piedra , el indi-
cador (2) mostrará el tiempo restante de
calentamiento de la piedra en minutos y
segundos.
3Transcurrido el tiempo programado el horno
se desconectará y sonará una señal acústi-
ca. Toque en cualquier sensor de la cavidad
inferior para detener la señal acústica.
Finalmente extraiga la piedra con su propia
parrilla y cocine a la piedra en el exterior del
horno.

11
PORTUGUÉS
10
CAVIDADE SUPERIOR
Resistência inferior e Turbo
Especial para cozinhar empadas e bolos ou
bolos recheados com fruta.
Convencional
Utiliza-se em bolos em que o calor recebido
deve ser uniforme e para que obtenham uma
textura esponjosa.
Grill e Resistência inferior
Especial para assados. Pode utilizar-se para
qualquer peça, independentemente do seu
tamanho.
CAVIDADE INFERIOR
11Funções de cozinhado
12Indicador de temperatura
13Sensor de temperatura
14Sensor –
15Sensor +
16Função segurança crianças
17Luz interior
18Pôr em Funcionamento / Desligado
CAVIDADE SUPERIOR
19Funções de cozinhado
10 Indicador de temperatura
11 Relógio electrónico
12 Sensor de temperatura
13 Sensor relógio electrónico
14 Sensor –
15 Sensor +
16 Função segurança crianças
17 Luz interior
18 Pôr em Funcionamento / Desligado
Modelo HX-45.15
Painel de Comandos
Funções do Forno
1 2 3
6 7 8 16 17 18
4 5 9 12 13 14 1510 11
Grill
Gratinado e assado superficial. Permite o
dourado da camada exterior sem afectar o
interior do alimento. Indicado para peças lisas
como bifes, costeletas, peixe, tostas.
MaxiGrill com Turbina
Permite o assado uniforme ao mesmo tempo
que doura superficialmente. Ideal para
grelhados. Especial para peças de grande
volume como aves, caça… Recomenda
colocar-se a peça de carne sobre a grelha do
forno e o tabuleiro por baixo, para o
escorrimento de sucos e gordura.
Atenção
Durante a utilização da função Grill, MaxiGrill
ou MaxiGrill com Turbina a porta deve
manter-se fechada.
Turbo
A turbina reparte o calor que provém duma
resistência situada na parte traseira do forno. A
uniformidade da temperatura produzida,
permite cozinhar em 2 alturas simultaneamente.
CAVIDADE INFERIOR
Pizza
Especial para cozinhar pizzas. Recomenda-se
a utilização desta função sem o tabuleiro de
recolha de sucos e molhos do cozinhado.
Piedra
Especial para cozinhar carnes na pedra.
Tostas
Especial para fazer pão tostado.
Recomenda-se a utilização desta função
sem o tabuleiro de recolha de sucos e
molhos do cozinhado.
Grill superior
Gratinado e dourado superficial.
Duplo Grill
Indicado para assar peças na grelha.
Carnes, peixes e verduras.
Convencional com Turbina
Adequado para assados e pastelaria. O
ventilador reparte de forma uniforme o calor
no interior do forno, reduzindo o tempo e a
temperatura de elaboração.
Resistência inferior
Calor apenas a partir da parte inferior.
Apropriado para aquecer pratos ou levantar
massas de pastelaria e afins.
Descongelação
Recomendações para a Descongelação de Alimentos
A descongelação realiza-se através de um
sistema de ar quente em 2 níveis, o nível HI
para carnes em geral e o nível LO para peixes,
pastelaria e pão. Quando seleccione a função
descongelação, poderá seleccionar os níveis
HI ou LO no visualizador de temperatura,
tocando no sensor de temperatura e depois
nos sensores + ou –.
• Os alimentos sem embalagem devem ser
colocados sobre o tabuleiro do forno ou
sobre um prato.
• Para descongelar peças grandes de carne ou
peixe deve colocá-las sobre a grelha e por
baixo um tabuleiro para recolher os líquidos.
• As carnes e peixes não necessitam de estar
totalmente descongelados para serem
cozinhados. É suficiente que a superfície
esteja mole para poder adicionar os
condimentos.
• Deve sempre cozinhar-se o alimento após
descongelação.
• Não congelar novamente um alimento já
descongelado.

13
PORTUGUÉS
12
no sensor de temperatura , onde o
símbolo ºC piscará, e em seguida toque nos
sensores + ou – para seleccionar a
temperatura desejada.
4 A cavidade superior do forno começará a
aquecer. Nas funções 4, 5, 6, 7, 8, 9
activar-se-á a função de pré-aquecimento
rápido durante uns minutos.
Atenção: com esta função de pré-aquecimento
liga-se o motor turbo situado no fundo da
cavidade superior do forno.
5 Durante o aquecimento, o indicador O pisca
indicando a transmissão de calor ao
alimento.
6 Para parar o cozinhado deve tocar no sensor
de Desligado .
Atenção
Quando finalize o cozinhado, observará que a
refrigeração do seu forno continua a funcionar
até que o interior do forno reduza a sua
temperatura de forma apropriada.
Para os tempos de descongelação e o nível a seleccionar observe a seguinte tabela:
Os tempos apresentados na tabela são uma orientação, onde o tempo de descongelação
dependerá da temperatura ambiente, peso do alimento e grau de congelação do alimento.
ALIMENTO NIVEL LO
Peso Tempo Peso Tempo
NIVEL HI
Pão 1
/
2Kg
1
/
2Kg
1
/
2Kg
1Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1Kg
1,5 Kg
1
/
2Kg
1
/
2Kg
1Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Bolo
Peixe
Peixe
Frango
Frango
Costeleta de novilho
Carne picada
Carne picada
Manuseamento da cavidade superior do forno
Colocar a Hora no Relógio Electrónico
Ao ligar o seu forno, observará que no relógio
aparecem a piscar as indicações 12:00 e .
Tocando nos sensores + ou – colocará o relógio
na hora certa; em seguida escutará dois beep
seguidos como confirmação da hora escolhida.
Se deseja modificar a hora, toque várias vezes
o sensor relógio até que pisque o indicador
. Tocando nos sensores + ou – poderá
modificar a hora. Finalmente escutará dois
beep seguidos como confirmação da alteração
realizada.
Funcionamento manual
Após colocar o relógio na hora certa, o seu
forno está pronto para funcionar:
1 Toque no sensor de Pôr em Funcionamento
.
2 Toque no símbolo da função de cozinhado
seleccionada.
3 O indicador de temperatura (10) mostrará
uma temperatura pré-fixada para esse
cozinhado. Se deseja modificá-la basta tocar
4 Decorrido o tempo programado, soará um
sinal sonoro e o símbolo piscará mais
depressa.
5 Toque qualquer sensor do painel de
comandos para parar o sinal sonoro.
Em qualquer momento pode modificar o tempo
seleccionado, tocando várias vezes no sensor
do relógio até que o símbolo pisque e
posteriormente tocando nos sensores + ou –.
Em seguida escutará dois beep seguidos
como confirmação da alteração.
Programação da Duração do Cozinhado
1 Toque no sensor do relógio , o símbolo
iluminar-se-á.
2 Seleccione a duração do cozinhado, tocando
nos sensores + ou –.
3 Posteriormente soarão 2 beep seguidos,
mostrar-se-á o tempo restante de cozinhado
e o símbolo piscará lentamente,
indicando que o seu forno se apagará de
forma automática.
4 Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
5 Decorrida a duração do cozinhado, o forno
desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o
símbolo piscará mais depressa.
6 Toque em qualquer sensor do painel de
comandos para parar o sinal sonoro.
Em qualquer momento pode modificar o tempo
seleccionado, tocando no sensor do relógio
e posteriormente tocando nos sensores
+ ou –. Seguidamente escutará dois beep
seguidos como confirmação da alteração.
Programação da Hora de Finalização do
Cozinhado
1 Toque várias vezes no sensor do relógio
até que o símbolo se ilumine.
2 Seleccione a hora de finalização do
cozinhado, tocando nos sensores + ou –.
3 Posteriormente soarão 2 beep seguidos,
mostrar-se-á o tempo restante de cozinhado
e o símbolo piscará lentamente,
indicando que o seu forno se apagará de
forma automática.
Iluminação do forno
A luz interior acender-se-á,
• Ao abrir a porta do forno. Decorrido um certo
tempo sem fechar a porta do forno, a luz
apagar-se-á para reduzir o consumo eléctrico.
• Quando se selecciona qualquer função de
cozinhado. Decorrido um certo tempo a luz
apagar-se-á.
Se deseja acender a luz durante o cozinhado
basta tocar no sensor de Luz Interior . Se se
premir este sensor durante um tempo
prolongado, a luz manter-se-á acesa durante
todo o cozinhado.
Funções do Relógio Electrónico
Avisador: Gera um sinal sonoro no final do
tempo, para isso não é necessário que o forno
esteja a funcionar.
Duração do Cozinhado: Permite cozinhar
durante um tempo seleccionado, acabado
esse tempo o forno desligar-se-á
automaticamente.
Hora de Finalização do Cozinhado: Permite
cozinhar até uma hora estabelecida, em
seguida o forno desligar-se-á de forma
automática.
Duração e Fim do Cozinhado: Permite
programar a duração e a hora de finalização
do cozinhado. Com esta função o forno
pôr-se-á em funcionamento de forma
automática à hora necessária para cozinhar
durante o tempo seleccionado (Duração) e
finalizando de forma automática à hora que
lhe tenhamos indicado (Fim do Cozinhado).
Função Segurança Crianças: Esta função
bloqueia o forno, evitando a manipulação por
parte de crianças pequenas.
Programação do Avisador
1 Toque várias vezes no sensor do relógio 11
até que o símbolo se ilumine.
2 Seleccione o tempo após o qual deseja que
o relógio avise, tocando nos sensores + ou
–.
3 Posteriormente soarão 2 beep seguidos,
mostrar-se-á o tempo restante até que o
relógio avise e o símbolo piscará
lentamente, indicando que o avisador já
está programado.

Importante
Se o deseja pode modificar o tempo
pré-seleccionado de 25 minutos (com um
máximo de 30 minutos e um mínimo de 5
minutos), tocando no sensor e em seguida
nos sensores + ou –.
Função Tostas
1Introduza o pão para tostar sobre a grelha
na cavidade inferior do forno.
2Toque no sensor de Pôr em funcionamento
e em seguida no sensor Tostas , no
indicador (2) visualizar-se-á por defeito P1,
que será o programa pré-seleccionado desta
função.
3Definem-se 4 programas para esta função:
P1, P2, P3 e P4. Se deseja modificar P2, P3
ou P4 toque nos sensores + ou –. Chegado
a P4, se voltar a tocar o sensor +
seleccionará de novo P1.
4Uma vez seleccionado o programa, o
indicador (2) mostrará o tempo restante de
cozinhado (minutos e segundos). A duração
dos programas será:
P1: 2 minutos 15 segundos
P2: 3 minutos
P3: 4 minutos
P4: 5 minutos
5Decorrido o tempo programado o forno
desligar-se-á e soará um sinal sonoro. Toque
em qualquer sensor da cavidade inferior para
parar o sinal sonoro. Já pode finalmente tirar
as tostas.
Recomendação:
Para obter os melhores resultados, toste o
pão sem o tabuleiro para recolha dos sucos e
molhos do cozinhado, assim não será
necessário dar a volta ao pão para tostá-lo dos
dois lados.
Realize um máximo de 6 tostas com pão de
forma, assim obterá um tostado mais
uniforme.
Função Pizza
1Introduza a pedra pizza sobre a grelha na
cavidade inferior do forno.
2Toque no sensor de Pôr em funcionamento
e em seguida no sensor pizza .
O forno começará a aquecer até 250 °C.
3O indicador (2) mostrará 250 °C a piscar.
Quando alcance a temperatura, soará um
sinal sonoro e é quando se deverá colocar a
pizza sobre a pedra; em seguida feche a
porta. O indicador (2) mostrará então o
tempo restante de cozinhado em minutos e
segundos.
4Se o desejar pode modificar o tempo
pré-seleccionado de 12 minutos, tocando no
sensor e em seguida nos sensores
+ ou –.
5Decorrido o tempo de cozinhado o forno
desligar-se-á e soará um sinal sonoro. Toque
em qualquer sensor da cavidade inferior para
parar o sinal sonoro. Já pode finalmente tirar
a pizza.
Recomendação:
Para obter melhores resultados, cozinhe as
pizzas sem o tabuleiro de recolha de sucos e
molhos do cozinhado.
Função Pedra
1Introduza a Pedra Grill sobre a sua própria
grelha (disponíveis ambos no Acessório
Pedra Grill) na cavidade inferior do forno.
2Toque no sensor de Pôr em funcionamento
e em seguida no sensor Pedra , o
indicador (2) mostrará o tempo restante de
aquecimento da pedra em minutos e
segundos.
3Decorrido o tempo programado o forno
desligar-se-á e soará um sinal sonoro. Toque
em qualquer sensor da cavidade inferior
para parar o sinal sonoro. Finalmente tire a
pedra com a sua própria grelha e cozinhe
sobre a pedra no exterior do forno.
4 Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
5 Alcançada a hora seleccionada o forno
desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o
símbolo piscará mais depressa.
6 Toque em qualquer símbolo do frontal de
comandos para deter o sinal sonoro
Em qualquer momento pode modificar a hora
de finalização seleccionada, tocando várias
vezes no sensor do relógio até que o
símbolo pisque e posteriormente tocando
nos sensores + ou –. Em seguida escutará
dois beep seguidos como confirmação da
alteração.
Pode utilizar esta função mesmo que o forno já
esteja a cozinhar. Para tal siga as instruções
indicadas excepto a instrução número 4.
Programação da Duração e Fim do Cozinhado
11Toque no sensor do relógio , o símbolo
12 iluminar-se-á.
12Seleccione a duração, tocando nos
sensores + ou –.
13Posteriormente soarão 2 beep seguidos,
mostrar-se-á o tempo restante de cozinhado
e o símbolo piscará lentamente.
14Toque várias vezes no sensor do relógio
até que o símbolo se ilumine.
15Seleccione a hora de finalização do
cozinhado, tocando nos sensores + ou –.
16Posteriormente soarão 2 beep seguidos,
mostrar-se-á a hora actual e o símbolo
permanecerá iluminado.
17Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
18O forno permanecerá desligado, ficando
iluminado o símbolo e com o símbolo
a piscar lentamente. No ecrã do relógio
verá a hora actual e a luz interior
permanecerá apagada. O seu forno está
programado.
19Quando se alcance a hora de início do
cozinhado, o forno colocar-se-á em
funcionamento e realizar-se-á o cozinhado
durante o tempo seleccionado. No ecrã do
relógio ver-se-á o tempo restante de
cozinhado.
10 Alcançada a hora seleccionada o forno
desligar-se-á, soará um sinal sonoro e os
símbolos e piscarão.
11 Toque em qualquer sensor do painel de
comandos para parar o sinal sonoro.
Se durante o cozinhado deseja modificar a
hora de finalização, toque várias vezes no
sensor do relógio até que o símbolo
pisque. Nesse momento pode modificar a
hora de finalização tocando nos sensores
+ ou –. Em seguida escutará 2 beep seguidos
como confirmação da alteração.
Função segurança crianças
Bloqueia o forno, evitando a sua manipulação
por parte de crianças pequenas. Para activar a
função, toque no símbolo de forma
prolongada, em seguida escutará um beep
prolongado e ver-se-ão pontos intermitentes
intercalados entre os dígitos do indicador de
temperatura (10). O seu forno estará
bloqueado.
Para desactivar a função de segurança
crianças, deve tocar de forma prolongada o
símbolo soando um beep prolongado.
Atenção
Em caso de corte de fornecimento eléctrico,
apagar-se-á toda a programação do seu
relógio electrónico e aparecerá a piscar a
indicação 12:00 no relógio. Deverá colocá-lo
na hora certa e programá-lo novamente.
15
PORTUGUÉS
14
Manuseamento da cavidade inferior do forno

Funções Grill Superior e Duplo Grill
Toque no sensor de Pôr em funcionamento
e em seguida toque no sensor da função
desejada Grill Superior ou Duplo Grill .
Se necessita modificar a temperatura
seleccionada, toque no sensor e em
seguida nos sensores + ou –. A temperatura
máxima nestas funções é de 200 °C.
Função segurança crianças
Bloqueia o forno, evitando a sua manipulação
por parte de crianças pequenas. Para activar a
função, toque no símbolo de forma
prolongada, em seguida escutará um beep
prolongado e ver-se-ão pontos intermitentes
intercalados entre os dígitos do indicador de
temperatura (2). O seu forno estará bloqueado.
Para desactivar a função de segurança
crianças, deve tocar de forma prolongada no
símbolo soando um beep prolongado.
17
ENGLISH
16
TOP CAVITY
Lower Element and Turbo
Ideal for baking pies, pastries and fruit
sponges.
Conventional
This function is for use when baking cakes
where the heat should be even to give a
spongy texture.
Grill and Lower Element
Ideal for roasts. This function can be used with
any size joints of meat.
BOTTOM CAVITY
11Cooking Functions
12Temperature Indicator
13Temperature Sensor
14Sensor –
15Sensor +
16Child Safety Function
17Inside Light
18On / Off
TOP CAVITY
19Cooking Functions
10 Temperature Indicator
11 Electric Clock
12 Temperature Sensor
13 Electric Clock Sensor
14 Sensor –
15 Sensor +
16 Child Safety Function
17 Inside Light
18 On / Off
Model HX-45.15
Control Panel
Oven Functions
1 2 3
6 7 8 16 17 18
4 5 9 12 13 14 1510 11
Grill
Toasting and browning. This function allows
the surface to be cooked without affecting the
inside of the food. Suitable for flat pieces
such as steaks, ribs, fish and toasts.
MaxiGrill with Fan
For even roasting and simultaneous surface
browning. Ideal for mixed grills. Perfect for
bulky pieces such as poultry and game. The
meat should be placed on the oven grid with
the tray below to collect meat juices.

Setting the Electronic Clock
AWhen the oven is turned on, you will see the
clock display flashing 12:00 and . Set the
clock by touching the + or – symbols. You will
hear two beeps confirming the time has been
set.
To change the time, press on the clock
sensor several times until the flashes.
Change the time by pressing on the + or –
sensors. The two beeps you hear after that will
confirm the new time has been set.
Manual Operation
After setting the clock, the oven is ready for use:
1 Press the On sensor .
2 Press on the desired cooking function symbol.
3 The temperature display (10) will show the
preset temperature for that cooking function.
Press on the temperature sensor to
19
ENGLISH
18
Caution
The door must be closed during use with Grill
or MaxiGrill with Fan.
Turbo
The fan spreads the heat coming from an
element located at the back of the oven. As a
result of the evenly distributed temperature, food
can be cooked on two levels at the same time.
BOTTOM CAVITY
Pizza
Ideal for cooking pizzas. This function is
recommended for use without the collection
tray.
Stone Grill
Special function for stone grilling meat.
Toast
Special function for toasting bread. This
function is recommended for use without the
collection tray.
Upper Grill
Toasting and browning.
Dual Grill
Suitable for grilling. Meat, fish and
vegetables.
Conventional with Fan
Suitable for roasts and cakes. The fan
spreads the heat evenly throughout the inside
of the oven to reduce cooking time and
temperature.
Lower Element
Heat only comes from beneath. Suitable for
warming plates or letting dough rise.
Defrosting
Recommendations for Defrosting Food
The defrost function works by means of a
2-level system of hot air. HI is for meats in
general and LO is for fish, cakes, pastries and
bread. When selecting the defrost function,
select HI or LO on the temperature display by
pressing on the temperature sensor and
then the + or – sensors.
• Unpackaged food should be placed on the
oven tray or on a dish.
• Defrost large pieces of meat or fish by
placing them over the grid with a tray
underneath to collect any liquid.
• Meat and fish do not need to be completely
thawed before cooking. Condiments can be
added once the surface is soft.
• Food should always be cooked after
defrosting.
• Do not freeze food that has been defrosted.
change it. The symbol will flash. Select the
desired temperature by pressing on the + or
– sensors.
4 The top oven cavity will start to heat up.
Functions will start the
fast preheating function for a few minutes.
Caution: this preheating function turns on the
turbo motor at the back of the top oven cavity.
5 During oven heating, the 0 display will flash to
show that the food is being heated.
6 Press on the Off sensor to stop the
cooking.
Caution
When cooking has finished, you will notice that
oven cooling feature will work until the
temperature inside the oven has been suitably
lowered.
See the following chart for defrosting times and temperature levels.
The times shown in the chart are a guide. The time needed for defrosting will depend on the
temperature of the room, weight of the food and how frozen it is.
FOOD LO
Weight Time Weight Time
HI
Bread 1
/
2Kg
1
/
2Kg
1
/
2Kg
1Kg
35 mins
25 mins
30 mins
40 mins
1Kg
1,5 Kg
1
/
2Kg
1
/
2Kg
1Kg
75 mins
90 mins
40 mins
60 mins
120 mins
Cake
Fish
Fish
Chicken
Chicken
Rib steak
Minced meat
Minced meat
Use of the Top Oven Cavity

10 Once it is the set time, the oven will turn
off, an alarm will sound and the and 13
symbols will flash.
11 Press on any sensor on the control panel
to stop the alarm.
If you wish to change the cooking stop time
while cooking is in progress, press on the
clock sensor until the symbol flashes.
You can then change the time by pressing on
the + or – sensors. The two beeps you hear
after that will confirm the new time has been
set.
Child Safety Function
This function locks the oven, preventing small
children from playing with it. To turn on the
function, press on the symbol until you hear
a long beep and see several flashing dots
between the digits of the temperature display
(10). The oven is now locked.
To turn off the child safety function, keep the
symbol pressed until a long beep sounds.
Caution
In the event of power failure, your electronic
clock timer settings will be erased and 12:00
will flash on the clock display. Reset the clock
and programme again.
4 Select a cooking function and temperature.
5 Once it is the set time, the oven will turn off,
an alarm will sound and the symbol will
flash more quickly.
6 Press on any sensor on the control panel to
stop the alarm.
You can change the programmed cooking stop
time at any moment by pressing on the clock
sensor until the symbol flashes and
then by pressing on the + or – sensors. The
two beeps you hear after that will confirm the
new time has been set.
You can use this function even if you are
already cooking with the oven. If this is the
case, follow all of the above instructions
except No. 4.
Programming Cooking Time and Cooking
Stop Time
11Press on the clock sensor . The 12
symbol will light up.
12Select the cooking time by pressing the +
or – sensors.
13Two consecutive beeps will then sound,
and the display will show the remaining
cooking time. The symbol will flash
slowly.
14Press on the clock sensor several times
until the symbol lights up.
15Select the cooking stop time by pressing
the + or – sensors.
16This will be confirmed by two beeps. The
current time will show on the display and
the symbol will remain lit.
17Select a cooking function and temperature.
18The oven will remain off with the symbol
lit and the symbol flashing slowly. The
clock will show the current time and the
inside light will remain off. The oven is now
programmed.
19When it is time to start cooking, the oven
will turn on and will operate for the
programmed cooking time. The clock
display will show the remaining cooking
time.
4 Once the programmed time has passed, an
alarm will sound and the symbol will
begin to flash more quickly.
5 Press on any sensor on the control panel to
stop the alarm.
You can change the programmed time at any
moment by pressing on the clock sensor
until the symbol flashes and then by
pressing on the + or – sensors. The two beeps
you hear after that will confirm the new time
has been set.
Programming Cooking Time
1 Press on the clock sensor .The T
symbol will light up.
2 Select the cooking time by pressing the
+ or – sensors.
3 Two consecutive beeps will then sound and
the display will show the remaining cooking
time. The symbol will flash slowly to
indicate that the oven will switch itself
automatically.
4 Select a cooking function and temperature.
5 Once the cooking time is complete, the oven
will turn off, an alarm will sound and the
symbol will flash more quickly.
6 Press on any sensor on the control panel to
stop the alarm.
You can change the programmed time at any
moment by pressing on the clock sensor
and then on the + or – sensors. The two
beeps you hear after that will confirm the new
time has been set.
Programming the Cooking Stop Time
1 Press on the clock sensor several times
until the symbol lights up.
2 Select the cooking stop time by pressing the
+ or – sensors.
3 Two consecutive beeps will then sound and
the display will show the remaining cooking
time. The symbol will flash slowly to
indicate that the oven will switch itself
automatically.
Oven Lighting
The oven light will turn on:
• When the oven door is open. If the door is not
closed after a certain time, the light will turn
off to reduce power consumption.
• When any cooking function is selected. The
light will turn off after a certain time.
If you wish to turn on the light during cooking,
press on the Inside Light sensor . If this
sensor is pressed for a longer time, the light will
stay on for the entire duration of cooking.
Electronic Clock Functions
Timer Alarm: An audible signal is produced at
the programmed time, even if the oven is not
being used.
Cooking Time: This function allows you to
programme cooking time length, after which
the oven will turn off automatically.
Cooking Stop Time: This function allows you to
programme the time for cooking to stop, after
which the oven will turn off automatically.
Cooking Time and Cooking Stop Time: This
function allows both cooking time length and
the stop time to be programmed. The oven
switches on automatically at the set time and
operates for the cooking time it has been
programmed for. It switches itself off
automatically at the entered stop time.
Child Safety Function: This function locks the
oven, preventing small children from playing
with it.
Programming the Timer Alarm
1 Press on the clock sensor several times
until the symbol lights up.
2 Select the length of time after which you
want the alarm to sound by pressing on the
+ or – sensors.
3 The alarm will be confirmed by two beeps
and the display will show the remaining time
before the alarm sounds and the symbol
will flash slowly indicating that the timer has
been set.
21
ENGLISH
20

Top Grill and Dual Grill Functions
Press the On sensor followed by the desired
function sensor – Top Grill or Dual Grill
.
Press on sensor followed by the + or –
sensors to change the programmed
temperature. The maximum temperature for
these functions is 200 °C.
Child Safety Function
This function locks the oven, preventing small
children from playing with it. To turn on the
function, press on the symbol until you hear
a long beep and see several flashing dots
between the digits of the temperature display
(2). The oven is now locked.
To turn off the child safety function, keep the
symbol pressed until a long beep sounds.
Pizza Function
1Place the pizza stone over the grid in the
bottom oven cavity.
2Press the On sensor followed by the pizza
sensor . The oven will begin to heat up to
250 °C.
3The display (2) will show 250 °C flashing.
When this temperature is reached, a signal
will sound, which is when you should place
the pizza over the stone and close the door.
The display (2) will then show the remaining
cooking time in minutes and seconds.
4If you wish to change the preset time of 12
minutes, press on sensor followed by the
+ or – sensors.
5When the set cooking time is over, the oven
will turn off and an alarm will sound. Press
on any sensor on the control panel to stop
the alarm. You may then take out the pizza.
Recommendation:
For better results, cook pizzas without using
the collection tray.
Stone Grill Function
1Place the stone grill over its own grid (both
available in Stone Grill Accessories) in the
bottom oven cavity.
2Press the On sensor followed by the
stone grill sensor . The display (2) will
show the remaining heating time for the
stone in minutes and seconds.
3When the set time is over, the oven will turn
off and an alarm will sound. Press on any
sensor on the control panel to stop the
alarm. Take out the stone with its grid and
stone grill outside of the oven.
23
ENGLISH
22
NB
If you wish to change the preset time of 25
minutes (maximum of 30 minutes and
minimum of 5 minutes), press on sensor
followed by the + or – sensors.
Toast Function
1Place the bread for toasting over the grid in
the bottom oven cavity.
2Press on the On sensor 2 followed by the
Toast sensor . The display (2) will show
by default, as this is the programme
setting for this function.
3This function has four programmes: P1, P2,
P3 and P4. If you wish to change the setting
to P2, P3 or P4, press on the + or – sensors.
By pressing on the + sensor on the P4
setting, it will go back to P1.
4Once the programme has been selected, the
display (2) will show the remaining cooking
time (minutes and seconds). The different
programmes have the following duration:
P1: 2 minutes 15 seconds
P2: 3 minutes
P3: 4 minutes
P4: 5 minutes
5When the set time is over, the oven will turn
off and an alarm will sound. Press on any
sensor on the control panel to stop the
alarm. You may then take out the toast.
Recommendation:
For the better results, toast bread without
using the collection tray. In this way, it will not
be necessary to turn the bread over to toast it
on both sides.
It takes up to six slices of bread for uniform
toasting.
Use of the Bottom Oven Cavity

25
FRANÇAIS
24
CAVITÉ SUPÉRIEURE
Sole et Turbo
Spécialement conçu pour la cuisson des
tourtes, tartes et gâteaux fourrés aux fruits.
Traditionnel
On l’utilise pour faire des gâteaux ou des tar-
tes pour lesquels la chaleur de cuisson doit
être uniforme et pour que leur texture soit
spongieuse.
Grill et sole
Spécialement conçus pour les rôtis. Ils
peuvent être utilisés pour tout type de morce-
aux, indépendamment de la taille.
CAVITÉ INFÉRIEURE
11Fonctions de cuisson
12Indicateur de température
13Sélecteur de température
14Symbole –
15Symbole +
16Fonction sécurité enfants
17Lumière intérieure
18Mise en marche / Arrêt
CAVITÉ SUPÉRIEURE
19Fonctions de cuisson
10 Indicateur de température
11 Horloge électronique
12 Sélecteur de température
13 Capteur horloge électronique
14 Symbole –
15 Symbole +
16 Fonction sécurité enfants
17 Lumière intérieure
18 Mise en marche / Arrêt
Modèle HX-45.15
Panneau frontal de commande
Fonctions du four
1 2 3
6 7 8 16 17 18
4 5 9 12 13 14 1510 11
Grill
Gratins et rôtis en cuisson superficielle. Il
permet de dorer la couche externe sans
modifier l'intérieur des aliments. Conseillé
pour des morceaux plats tels que le bifteck,
les côtelettes, le poisson, les toasts.
Maxigrill à turbine
Il permet de rôtir de façon uniforme et de dorer
en même temps la surface. Idéal pour les
grillades. Spécialement conçu pour les pièces
de grande taille, comme les volailles, le gibier...
Il est recommandé de disposer la pièce de
viande sur la grille du four et de placer la plaque
en-dessous, pour l'écoulement du jus.
Attention
Lors de l'utilisation de la fonction Grill ou
Maxigrill à turbine, la porte doit rester fermée.
Turbo
La turbine répartit la chaleur provenant de la
résistance située à l'arrière du four. L’uniformité
de la température générée permet de cuisiner
sur 2 hauteurs en même temps.
CAVITÉ INFÉRIEURE
Pizza
Spécialement conçu pour la cuisson des
pizzas. Il est recommandé d'utiliser cette
fonction sans la plaque pour récupérer le jus
de cuisson.
Pierrade
Spécialement conçu pour cuisiner la viande
à la pierrade.
Toasts
Spécialement conçu pour griller du pain. Il est
recommandé d'utiliser cette fonction sans la
plaque pour récupérer le jus de cuisson.
Grill supérieur
Gratiner et dorer superficiellement.
Double Grill
Indiqué pour rôtir des pièces sur la grille.
Viandes, poissons et légumes.
Traditionnel à turbine
Idéal pour les rôtis et les gâteaux. Le
ventilateur répartit la chaleur de façon
uniforme à l’intérieur du four, réduisant le
temps et la température de cuisson.
Sole
Chaleur seulement depuis la partie inférieure.
Idéale pour chauffer des plats ou faire lever
des pâtes à gâteaux et autres.
Décongélation
Recommandations pour la décongélation des aliments
La décongélation se réalise grâce à un
système d'air chaud à 2 niveaux, le niveau HI
pour les viandes en général, et le niveau LO
pour les poissons, les pâtisseries et le pain.
Lorsque la fonction décongélation est
sélectionnée, il est possible de choisir les
niveaux HI ou LO sur l'afficheur de
température, en appuyant sur le sélecteur de
température et ensuite sur les boutons
+ ou –.
• Les aliments sans emballage doivent être
placés sur la plaque du four ou dans un plat.
• Pour décongeler de grosses pièces de viande
ou de poissons, il faut les disposer sur la
grille et placer une plaque dessous pour
récupérer les liquides.
• Les viandes et les poissons n'ont pas besoin
d'être totalement décongelés pour être
cuisinés. Il suffit que la surface soit tendre
pour pouvoir ajouter les condiments.
• Il faut toujours décongeler un aliment avant
de le cuisiner.
• Ne pas recongeler un aliment décongelé.

4 Une fois le temps programmé écoulé, un
signal sonore se fera entendre et le
symbole clignotera plus rapidement.
5 Appuyez sur n'importe symbole de la façade
pour arrêter le signal sonore.
Vous pouvez modifier le temps sélectionné à
tout moment, en appuyant à plusieurs reprises
sur le symbole de l'horloge jusqu'à ce que
le symbole clignote et en appuyant sur les
symboles + ou –. Vous entendrez ensuite deux
bips confirmant la modification effectuée.
Programmation de la durée de cuisson
1 Appuyez sur le symbole de l'horloge , le
symbole s'allumera.
2 Sélectionnez la durée de cuisson, en
appuyant sur + ou –.
3 Suivront 2 bips consécutifs, indiquant le
temps de cuisson restant, et le symbole 12
clignotera lentement, indiquant que votre
four s'éteindra automatiquement.
4 Sélectionnez une fonction et une
température de cuisson.
5 Une fois la durée de cuisson écoulée, le four
s'éteint, l'avertisseur sonore retentit, et le
symbole clignote plus rapidement.
6 Appuyez sur n'importe quel symbole de la
façade pour arrêter le signal sonore.
Vous pouvez modifier le temps sélectionné à
tout moment, en appuyant sur le symbole de
l'horloge puis sur les symboles + ou –.
Vous entendrez ensuite deux bips confirmant
la modification effectuée.
Programmation de l'heure de fin de cuisson
1 Appuyez à plusieurs reprises sur le symbole
de l'horloge jusqu'à ce que le symbole
13 s'allume.
2 Sélectionnez l'heure de fin de la cuisson, en
appuyant sur les symboles + ou –.
3 Suivront 2 bips consécutifs, indiquant le
temps de cuisson restant, et le symbole
13 clignotera lentement, indiquant que votre
four s'éteindra automatiquement.
sur le symbole de température , pour que
le symbole ºC clignote, et d'appuyer sur les
symboles + ou – pour sélectionner la
température désirée.
4 La cavité supérieure du four commencera à
chauffer. Avec les fonctions 4, 5, 6, 74, 54, 5,
8, 9la fonction de préchauffage rapide sera
activée pendant quelques minutes.
Attention: avec cette fonction de préchauffage,
le moteur turbo situé au fond de la cavité
supérieure du four s'active.
5 Pendant le pré-chauffage, l'indicateur 0
clignote pour indiquer la transmission de
chaleur à l'aliment.
6 Pour interrompre la cuisson, il faut appuyer
sur le symbole Arrêt .
Attention
À la fin de la cuisson, vous verrez que le
refroidissement du four continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'intérieur du four réduise sa
température de manière appropriée.
Réglage de l'heure sur l'horloge électronique
En allumant le four, vous pourrez voir que
l'horloge clignote sur 12:00 et . Appuyez sur
les symboles + ou – pour mettre l'horloge à
l'heure. Vous entendrez ensuite deux bips
confirmant le réglage.
Si vous voulez modifier l'heure, appuyez
plusieurs fois sur le symbole de l'horloge 11
jusqu'à ce que l'indicateur clignote. En
appuyant sur les symboles + ou – vous pourrez
modifier l'heure. Vous entendrez ensuite deux
bips confirmant la modification effectuée.
Fonctionnement manuel
Une fois l'horloge réglée, votre four est prêt à
fonctionner :
1 Appuyez sur le symbole de Mise en Marche
22.
2 Appuyez sur le symbole de la fonction de
cuisson sélectionnée.
3 Le témoin de température (10) indiquera une
température préréglée pour cette cuisson. Si
vous souhaitez la modifier, il suffit d'appuyer
27
FRANÇAIS
26
Pour les temps de décongélation et le niveau à sélectionner, se reporter au tableau suivant :
Les temps sont fournis dans le tableau à titre indicatif, le temps de décongélation dépendra de la
température ambiante, du poids de l'aliment et du degré de congélation de l'aliment.
ALIMENT NIVEAU LO
Poids Temps Poids Temps
NIVEAU HI
Pain 1
/
2Kg
1
/
2Kg
1
/
2Kg
1Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1Kg
1,5 Kg
1
/
2Kg
1
/
2Kg
1Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Tar te
Poisson
Poisson
Poulet
Poulet
Côte
Viande hachée
Viande hachée
Utilisation de la cavité supérieure du four
Éclairage du four
La lumière intérieure s'allume,
• Lorsque l'on ouvre la porte du four. Au bout
d'un certain temps sans fermer la porte du
four, la lumière s'éteindra pour réduire la
consommation électrique.
• Lorsque l'on sélectionne une fonction de
cuisson. Au bout d'un moment, la lumière
s'éteindra.
Si vous souhaitez allumer la lumière pendant la
cuisson, il suffit d'appuyer sur le symbole de
lumière intérieure . Si vous appuyez sur le
symbole de manière prolongée, la lumière
restera allumée pendant toute la cuisson.
Fonctions de l’horloge électronique
Avertisseur : il génère un signal sonore
lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Pour l'utiliser, il n'est pas nécessaire que le
four soit en cours de cuisson.
Durée de cuisson : permet de cuire pendant
un temps sélectionné, le four s'éteindra
ensuite automatiquement.
Heure de fin de cuisson : permet d'ajuster le
temps de cuisson jusqu'à une certaine heure.
Lorsque l'heure sélectionnée est atteinte, le
four s'éteint automatiquement.
Durée et fin de cuisson : permet de
programmer la durée et l'heure de fin de
cuisson. Cette fonction permet une mise en
marche automatique du four pour l'heure
choisie, et la durée de cuisson sélectionnée
(Durée). Le four s'éteint automatiquement à
l'heure indiquée (fin de cuisson).
Fonction sécurité enfants : Cette fonction
verrouille le four, ce qui évite que les enfants
en bas âge ne puissent le manipuler.
Programmation de l'avertisseur
1 Appuyez à plusieurs reprises sur le symbole
de l'horloge jusqu'à ce que le symbole
s'allume.
2 Sélectionnez le temps après lequel vous
souhaitez que l'horloge sonne en appuyant
sur les symboles + ou –.
3 Il y aura ensuite 2 bips consécutifs indiquant
le temps restant avant que l'horloge ne
sonne et le symbole clignotera
lentement, indiquant que l'avertisseur est
bien programmé.

4 Sélectionnez une fonction et une
température de cuisson.
5 Une fois l'heure sélectionnée atteinte, le
four s'éteint, l'avertisseur sonore retentit, et
le symbole clignote plus rapidement.
6 Appuyez sur n'importe quel symbole de la
façade pour arrêter le signal sonore.
Vous pouvez modifier l'heure de fin
sélectionnée à tout moment, en appuyant à
plusieurs reprises sur le symbole de l'horloge
jusqu'à ce que le symbole clignote et
en appuyant sur + ou –. Vous entendrez
ensuite deux bips confirmant la modification
effectuée.
Vous pouvez utiliser cette fonction même en
cours de cuisson. Il suffit alors de suivre ces
mêmes instructions, à l’exception de l’étape
4.
Programmation de la durée et de la fin de
cuisson
11Appuyez sur le symbole de l'horloge , le
symbole s'allumera.
12Sélectionnez la durée, en appuyant sur +
ou –.
132 bips consécutifs sont émis, le temps de
cuisson restant s'affiche et le symbole 12
clignote rapidement.
14Appuyez à plusieurs reprises sur le
symbole de l'horloge jusqu'à ce que le
symbole s'allume.
15Sélectionnez l'heure de fin de la cuisson,
en appuyant sur les symboles + ou –.
16Suivront 2 bips consécutifs, indiquant
l'heure actuelle et le symbole restera
allumé.
17Sélectionnez une fonction et une tempéra-
ture de cuisson.
18Le four restera éteint, le symbole 13
allumé, et le symbole clignotera
lentement. L'afficheur de l'horloge indique
l'heure actuelle et la lumière intérieure
reste éteinte. Votre four est programmé.
19Lorsqu'il est l'heure de lancer la cuisson,
le four se met en marche et la cuisson
s'effectue pendant la durée sélectionnée.
L'afficheur de l'horloge indique le temps
de cuisson restant.
29
FRANÇAIS
28
Important
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le
temps présélectionné qui est de 25 minutes
(avec un maximum de 30 minutes et un
minimum de 5 minutes), en appuyant sur le
symbole puis sur + ou –.
Fonction Toasts
1Disposer le pain à toaster sur la grille dans
la cavité inférieure du four.
2Appuyez sur le bouton Mise en marche
puis sur le symbole Toasts , l'afficheur
(2) indiquera par défaut P1, le programme
présélectionné pour cette fonction.
34 programmes sont définis pour cette
fonction : P1, P2, P3 et P4. Si vous voulez
passer aux programmes P2, P3 ou P4
appuyez sur les symboles + ou –. Une fois
arrivé au programme P4, si vous appuyez
une nouvelle fois sur le symbole + vous
reviendrez au programme P1.
4Une fois le programme sélectionné,
l'afficheur (2) indiquera le temps de cuisson
restant (minutes et secondes). La durée des
programmes est de :
P1 : 2 minutes 15 secondes
P2 : 3 minutes
P3 : 4 minutes
P4 : 5 minutes
5Une fois la durée programmée écoulée le
four s'éteint et un signal sonore retentit.
Appuyez sur n'importe quel symbole de la
cavité inférieure pour arrêter le signal
sonore. Vous pouvez enfin sortir les toasts
du four.
Recommandation :
Pour obtenir de meilleurs résultats, toaster le
pain sans la plaque pour recueillir les jus de
cuisson, il ne sera ainsi pas nécessaire de
retourner le pain pour le griller des deux côtés.
Griller au maximum 6 tartines de pain de mie
pour obtenir ainsi un toast plus uniforme.
Fonction Pizza
1Introduisez la plaque à pizza sur la grille
dans la cavité inférieure du four.
2Appuyer sur le bouton de Mise en marche
2 2puis sur le symbole pizza . Le four
commence à chauffer pour atteindre
250 °C.
3Le témoin (2) indiquant 250 °C clignote.
Lorsque la température est atteinte, un
signal sonore retentit et vous pouvez alors
placer la pizza sur la plaque ; fermer
ensuite la porte. Le témoin (2) indiquera
ensuite le temps de cuisson restant, en
minutes et en secondes.
4Si vous souhaitez modifier le temps
présélectionné qui est de 12 minutes,
appuyez sur le symbole puis sur les
symboles + ou –.
5Une fois la durée de cuisson écoulée, le four
s'éteint et un signal sonore retentit.
Appuyez sur n'importe quel symbole de la
cavité inférieure pour arrêter le signal
sonore. Vous pouvez alors sortir la pizza du
four.
Recommandation :
pour obtenir de meilleurs résultats, faites
cuire les pizzas sans la plaque pour recueillir
les jus de cuisson.
Fonction Pierrade
1Introduire la Pierrade Grill sur sa propre gri-
lle (toutes deux disponibles dans
l'Accessoire Pierrade Grill) dans la cavité
inférieure du four.
2Appuyez sur le bouton de Mise en marche
puis sur le symbole Pierrade , le
témoin (2) indiquera le temps de
pré-chauffage restant de la pierre en
minutes et en secondes.
3Une fois la durée programmée écoulée le
four s'éteint et un signal sonore retentit.
Appuyez sur n'importe quel symbole de la
cavité inférieure pour arrêter le signal
sonore. Enfin, retirez la pierrade avec sa
grille et cuisez à la pierrade à l'extérieur du
four.
10 Une fois l'heure sélectionnée atteinte, le
four s'éteint, l'avertisseur sonore retentit,
et les symboles et clignotent.
11 Appuyez sur n'importe quel symbole de la
façade pour arrêter le signal sonore.
Si au cours de la cuisson, vous voulez modifier
l'heure de fin, appuyez à plusieurs reprises sur
le symbole de l'horloge jusqu'à ce que le
symbole clignote. À ce moment, vous
pouvez modifier l'heure de fin en appuyant sur
les symboles + ou –. Vous entendrez ensuite 2
bips confirmant la modification effectuée.
Fonction sécurité enfants
Cette fonction verrouille le four, ce qui évite
que les enfants en bas âge ne puissent le
manipuler. Pour activer cette fonction, appuyez
sur le symbole de manière prolongée, puis
un long bip retentit et des points clignotants
apparaissent entre les chiffres de l'indicateur
de température (10). Votre four est verrouillé.
Pour désactiver la fonction de sécurité enfant,
il faut appuyer de manière prolongée sur le
symbole pour entendre un bip prolongé.
Attention
En cas de coupure de courant, toute la pro-
grammation de l’horloge électronique sera
annulée et l’indication 12:00 clignotera sur
l’afficheur de l’horloge. Il vous faudra alors
remettre l’horloge à l’heure et procéder à une
nouvelle programmation.
Utilisation de la cavité inférieure du four

31
DEUTSCH
30
Fonctions Grill Supérieur et Double Grill
Appuyez sur le bouton Mise en marche puis
sur le symbole de la fonction désirée Grill
Supérieur ou Double Grill .
Si vous avez besoin de modifier la
température sélectionnée, appuyez sur le
symbole et sur les symboles + ou –. La
température maximale de ces fonctions est de
200 °C.
Fonction sécurité enfants
Cette fonction verrouille le four, ce qui évite
que les enfants en bas âge ne puissent le
manipuler. Pour activer cette fonction, appuyez
sur le symbole de manière prolongée, puis
un long bip retentit et des points clignotants
apparaissent entre les chiffres de l'indicateur
de température (2). Votre four est verrouillé.
Pour désactiver la fonction de sécurité enfant,
il faut appuyer de manière prolongée sur le
symbole pour entendre un bip prolongé.
OBERE MULDE
Unterhitze und Turbo
Besonders geeignet zum Garen von Pasteten
und Gebäck oder Kuchen mit Obstfüllung.
Normal
Empfohlen für Kuchen und Torten, die
gleichmäßige Hitze benötigen, um eine luftige
Konsistenz zu erhalten.
Grill mit Unterhitze
Besonders für Braten geeignet. Kann für
Gargut beliebiger Größe genutzt werden.
UNTERE MULDE
11Kochfunktionen
12Temperaturanzeige
13Temperatursensor
14Sensor –
15Sensor +
16Kindersicherung
17Innenlicht
18Ein- / Ausschalter
OBERE MULDE
19Kochfunktionen
10 Temperaturanzeige
11 Elektronikuhr
12 Temperatursensor
13 Elektronikuhr-Sensor
14 Sensor –
15 Sensor +
16 Kindersicherung
17 Innenlicht
18 Ein- / Ausschalter
Modell HX-45.15
Bedienfeld
Backofenfunktionen
1 2 3
6 7 8 16 17 18
4 5 9 12 13 14 1510 11
Grill
Gratinieren und Überbacken. Ermöglicht das
Bräunen der Oberfläche, ohne das Innere des
Garguts zu beeinflussen. Empfohlen für
flaches Gargut wie z. B. Beefsteak, Rippchen,
Fisch, Toasts.
MaxiGrill mit Umluft
Ermöglicht gleichzeitig ein gleichmäßiges
Garen und Bräunen der Oberfläche. Ideal zum
Grillen. Besonders für große Stücke wie
Geflügel, Wild usw. Es wird empfohlen, das
Grillgut auf den Rost zu legen und die
Fettpfanne darunter zu positionieren, um
Bratensaft und Fett aufzufangen.

33
DEUTSCH
32
Achtung
Bei Benutzung der Funktionen Grill oder
MaxiGrill mit Umluft muss die Backofentür
geschlossen gehalten werden.
Turbo
Der Ventilator verteilt die Hitze, die von einem an
der Rückseite des Backofens befindlichen
Heizwiderstand erzeugt wird. Durch die erzeugte
gleichmäßige Temperatur ist ein gleichzeitiges
Garen auf zwei Ebenen möglich.
UNTERE MULDE
Pizza
Besonders geeignet zum Pizzabacken. Es
wird empfohlen, diese Funktion ohne das
Backofenblech zum Auffangen von Saft oder
Brühe des Garguts zu benutzen.
Stein
Speziell geeignet zum Garen von Fleisch auf
dem heißen Stein.
Toasts
Speziell geeignet für Toast. Es wird
empfohlen, diese Funktion ohne das
Backofenblech zum Auffangen von Saft oder
Brühe des Garguts zu benutzen.
Oberer Grill
Gratinieren und Bräunen der Oberfläche.
Doppelgrill
Geeignet zum Grillen von Fleisch, Fisch und
Gemüse.
Normal mit Umluft
Geeignet für Braten und Gebäck. Der
Ventilator verteilt die Hitze gleichmäßig im
Backofen und verkürzt die Gardauer und -tem-
peratur.
Unterhitze
Hitze nur von der Unterseite. Geeignet
zum Anwärmen von Tellern oder zum
Aufgehenlassen von Teig oder ähnlichem.
Auftauen
Empfehlungen für das Auftauen von Tiefkühlkost
Das Auftauen funktioniert mittels eines
Warmluftsystems in 2 Stufen: Stufe HI für
Fleisch im Allgemeinen und Stufe LO für Fisch,
Gebäck und Brot. Wird die Auftaufunktion
gewünscht, kann man zwischen Stufe HI oder
LO auf der Temperaturanzeige wählen, indem
man den Temperatursensor und danach die
Sensoren + oder – berührt.
• Die Lebensmittel müssen ohne Verpackung
auf das Backofenblech oder eine Platte
gelegt werden.
• Um große Fleisch- oder Fischstücke
aufzutauen, müssen diese auf den Rost
gelegt werden, mit dem Backblech darunter,
um die Flüssigkeit aufzufangen.
• Fleisch oder Fisch müssen vor dem Garen
nicht vollständig aufgetaut werden. Es reicht
aus, wenn die Oberfläche weich genug ist,
um sie zu würzen.
• Die Lebensmittel sollten immer gleich nach
dem Auftauen gegart werden.
• Aufgetaute Lebensmittel nicht nochmals
einfrieren.
Sie einfach den Temperatursensor , wo das
Symbol blinkt, und danach die Sensoren +
oder – zur Einstellung der gewünschten
Temperatur.
4 Die obere Backofenmulde beginnt sich
aufzuheizen. Bei den Funktionen 4, 5 4, ,
6, 7, 8, wird die schnelle Aufheizfunktion für
einige Minuten aktiviert.
Achtung: Mit dieser Aufheizfunktion wird der an
der Rückseite der oberen Backofenmulde
befindliche Turbomotor gestartet.
5 Während der Heizphase blinkt das Symbol 0
und zeigt somit die Hitzeübertragung auf das
Gargut an.
6 Um das Garen zu beenden, berühren Sie den
Aus-Sensor .
Achtung
Nach Beenden des Garvorgangs werden Sie
feststellen, dass die Kühlung des Backofens
weiterläuft, bis die Temperatur des
Backofeninnenraums eine angemessene
Temperatur erreicht hat.
Die Auftauzeit und die entsprechende Auftaustufe entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle:
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten dienen nur zur Orientierung, da die Auftauzeit auch von der
Umgebungstemperatur, dem Gewicht und dem Gefriergrad der Lebensmittel abhängt.
LEBENSMITTEL STUFE LO
Gewicht Zeit Gewicht Zeit
STUFE HI
Brot 1
/
2Kg
1
/
2Kg
1
/
2Kg
1Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1Kg
1,5 Kg
1
/
2Kg
1
/
2Kg
1Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Kuchen
Fisch
Fisch
Hähnchen
Hähnchen
Kotelett
Hackfleisch
Hackfleisch
Bedienung der oberen Backofenmulde
Einstellen der Uhrzeit der Elektronikuhr
Wenn Sie den Backofen an das Netz
anschließen, blinken auf der Uhr die Anzeigen
12:00 und . Die Uhrzeit wird eingestellt durch
Berühren der Sensoren + oder –; danach hören
Sie zwei aufeinander folgende Pieptöne zur
Bestätigung der gewählten Uhrzeit.
Zur Änderung der Uhrzeit berühren Sie mehr-
mals den Uhrsensor bis die Anzeige blinkt.
Durch Berührung der Sensoren + oder – können
Sie die Uhrzeit ändern. Schließlich hören Sie
zwei aufeinander folgende Pieptöne zur
Bestätigung der durchgeführten Änderung.
Manuelle Betriebsart
Nachdem die Uhrzeit eingestellt wurde, ist der
Backofen betriebsbereit:
1 Berühren Sie den Start-Sensor .
2 Berühren Sie das gewünschte
Garfunktionssymbol.
3 Auf der Temperaturanzeige (10) erscheint die
für diese Garfunktion voreingestellte Zeit.
Wenn Sie diese ändern möchten, berühren

35
DEUTSCH
34
4 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein
Signal und das Symbol blinkt schneller.
5 Berühren Sie irgendeinen Sensor der
Bedienblende, um das Signal abzustellen.
Sie können jederzeit die eingestellte Zeit
ändern, indem Sie mehrmals den Uhrsensor
berühren, bis das Symbol blinkt, und
dann die Sensoren + oder – berühren. Danach
hören Sie zwei aufeinander folgende Pieptöne
zur Änderungsbestätigung.
Programmierung der Gar-Dauer
1 Berühren Sie den Uhrsensor ; das Symbol
leuchtet auf.
2 Wählen Sie die Gardauer, indem Sie die
Sensoren + oder – berühren.
3 Danach hören Sie 2 aufeinander folgende
Pieptöne; die Restgarzeit erscheint und das
Symbol blinkt langsam, um anzuzeigen,
dass sich der Backofen automatisch
abschalten wird.
4 Wählen Sie eine Funktion und eine
Gartemperatur.
5 Nach Ablauf der eingestellten Garzeit
schaltet sich der Backofen ab, es ertönt ein
Signal und das Symbol blinkt schneller.
6 Berühren Sie irgendeinen Sensor der
Bedienblende, um das Signal abzustellen.
Sie können jederzeit die eingestellte Zeit
ändern, indem Sie erst den Uhrsensor und
dann die Sensoren + oder – berühren. Danach
hören Sie zwei aufeinander folgende Pieptöne
zur Änderungsbestätigung.
Programmierung des Garzeit-Endes
1 Berühren Sie mehrmals den Uhrsensor
bis das Symbol leuchtet.
2 Wählen Sie das Garzeit-Ende, indem Sie die
Sensoren + oder – berühren.
3 Danach hören Sie 2 aufeinander folgende
Pieptöne; die Restgarzeit erscheint, und das
Symbol blinkt langsam, um anzuzeigen,
dass sich der Backofen automatisch
abschalten wird.
Beleuchtung des Backofens
Das Innenlicht leuchtet auf, wenn
• die Backofentür geöffnet wird. Bleibt die
Backofentür längere Zeit geöffnet, erlöscht
das Licht automatisch, um Strom
einzusparen.
• eine Garfunktion eingestellt wird. Nach
einiger Zeit schaltet sich das Licht aus.
Möchten Sie das Licht während des
Garvorgangs einschalten, berühren Sie einfach
den Innenlichtsensor . Wird dieser Sensor
länger berührt, bleibt das Licht während des
gesamten Garvorgangs eingeschaltet.
Funktionen der Elektronikuhr
Küchenwecker: Erzeugt ein Signal am Ende
der eingestellten Zeit, unabhängig davon, ob
der Backofen heizt oder nicht.
Garzeit-Dauer: Ermöglicht das Garen während
der gewählten Zeit, danach schaltet sich der
Backofen automatisch aus.
Garzeit-Ende: Ermöglicht die Garung bis zu
einer vorgewählten Zeit; danach schaltet sich
der Backofen automatisch ab.
Garzeit-Dauer und Garzeit-Ende: Ermöglicht
die Einstellung der Dauer und der Endzeit der
Garung. Mit dieser Funktion schaltet sich der
Backofen automatisch zu der passenden
Uhrzeit für die vorgewählte Garzeit (Dauer) ein
und schaltet sich automatisch beim Erreichen
der eingestellten Zeit (Garzeit-Ende) ab.
Kindersicherung: Diese Funktion blockiert den
Backofen und vermeidet dadurch die
Manipulation durch Kleinkinder.
Programmierung des Weckers
1 Berühren Sie mehrmals den Uhrsensor ,
bis das Symbol leuchtet.
2 Wählen Sie die Zeitdauer, nach deren Ablauf
der Timer ertönen soll, indem Sie die
Symbole + oder – drücken.
3 Danach hören Sie 2 aufeinander folgende
Pieptöne; die Restzeit bis zum Ertönen des
Timers erscheint, und das Symbol blinkt
langsam, um anzuzeigen, dass der Timer
programmiert ist.
4 Wählen Sie eine Funktion und eine
Gartemperatur.
5 Wenn die eingestellte Uhrzeit erreicht ist,
schaltet sich der Backofen ab, es ertönt ein
Signal und das Symbol blinkt schneller.
6 Berühren Sie irgendeinen Sensor der
Bedienblende, um das Signal abzustellen.
Sie können jederzeit die Gar-Endzeit ändern,
indem Sie mehrmals den Uhrsensor 1
berühren, bis das Symbol blinkt und dann
die Sensoren + oder – berühren. Danach hören
Sie zwei aufeinander folgende Pieptöne zur
Änderungsbestätigung.
Sie können diese Funktion einstellen, auch
wenn der Backofen schon in Betrieb ist. Dazu
folgen Sie den Anleitungen unter Punkt 4.
Programmierung der Gar-Dauer und des
Gar-Zeitendes
11Berühren Sie den Uhrsensor , das Symbol
leuchtet auf.
12Wählen Sie die Gardauer, indem Sie die
Sensoren + oder – berühren.
13Danach hören Sie 2 aufeinander
folgende Pieptöne; die Restgarzeit
erscheint, und das Symbol blinkt
langsam.
14Berühren Sie mehrmals den Uhrsensor
, bis das Symbol leuchtet.
15Wählen Sie das Garzeit-Ende, indem Sie
die Sensoren + oder – berühren.
16Danach hören Sie 2 aufeinander folgende
Pieptöne; die aktuelle Uhrzeit wird
angezeigt und das Symbol leuchtet.
17Wählen Sie eine Funktion und eine
Gartemperatur.
18Der Backofen bleibt ausgeschaltet, das
Symbol bleibt erleuchtet und das
Symbol blinkt langsam. Auf der
Uhranzeige sehen Sie die aktuelle Uhrzeit,
und das Innenlicht bleibt aus. Der
Backofen ist nun programmiert.
19Wenn die eingestellte Uhrzeit des
Gar-Beginns erreicht ist, schaltet sich der
Backofen ein und führt die Garung während
der vorgewählten Zeit durch. Auf der
Uhranzeige sehen Sie die Restgarzeit.
10 Wird das eingestellte Garzeit-Ende erreicht,
schaltet sich der Backofen ab; es ertönt
ein Signal und die Symbole 12 und 13
blinken.
11 Berühren Sie irgendeinen Sensor der
Bedienblende, um das Signal abzustellen.
Wenn Sie während des Garvorgangs die
Garendzeit ändern möchten, berühren Sie
mehrmals den Uhrsensor , bis das Symbol
blinkt. Jetzt können Sie die Zeit ändern,
indem Sie die Sensoren + und – berühren.
Danach ertönen 2 aufeinander folgende
Pieptöne zur Bestätigung der Änderung.
Kindersicherung
Blockiert den Backofen und verhindert eine
Manipulation durch Kleinkinder. Um diese
Funktion zu aktivieren, berühren Sie länger das
Symbol ; Sie hören dann einen langen
Piepton und zwischen den Ziffern der
Temperaturanzeige (10) erscheinen blinkende
Punkte. Der Backofen ist blockiert.
Zur Deaktivierung der Kindersicherung
berühren Sie länger das Symbol ; Sie
hören einen langen Piepton.
Achtung
Im Fall eines Stromausfalls wird die gesamte
Programmierung der Elektronikuhr gelöscht,
und es erscheint die blinkende Anzeige
12:00:00 auf der Uhr. Sie müssen die Uhr
wieder einstellen und erneut programmieren.

37
DEUTSCH
36
Wichtig
Falls gewünscht, können Sie die
voreingestellte Zeit von 25 Minuten ändern
(max. 30 und mind. 5 min), indem Sie den
Sensor und danach die Sensoren + oder –
berühren.
Toast-Funktion
1Legen Sie das zu toastende Brot auf den
Rost in der unteren Backofenmulde.
2Berühren Sie den Start-Sensor und dann
den Toast-Sensor ; auf der Anzeige (2)
erscheint P1, das das voreingestellte
Programm dieser Funktion ist.
3Es gibt 4 Programme für diese Funktion: P1,
P2, P3 und P4. Wenn Sie zu P2, P3 oder P4
wechseln wollen, berühren Sie die Sensoren
+ oder –. Bei P4 angekommen, berühren Sie
nochmals + und P1 erscheint wieder.
4Nach Wählen des Programms erscheint auf
der Anzeige (2) die verbleibende Garzeit
(Minuten und Sekunden). Die
Programmdauer ist wie folgt:
P1: 2 Minuten 15 Sekunden
P2: 3 Minuten
P3: 4 Minuten
P4: 5 Minuten
5Nach Ablauf der programmierten Zeit
schaltet sich der Backofen ab und es ertönt
ein Signal. Berühren Sie irgendeinen Sensor
der unteren Backofenmulde, um das Signal
abzustellen. Schließlich können Sie den
Toast herausnehmen.
Empfehlung:
Um bessere Resultate zu erzielen, toasten Sie
das Brot ohne das Backofenblech zum
Auffangen von Saft oder Brühe des Garguts.
Dadurch wird der Toast ohne Wenden
beidseitig getoastet.
Bereiten Sie max. 6 Toasts üblicher Größe zu,
um ein gleichmäßiges Toasten beider Seiten
zu erzielen.
Pizza-Funktion
1Legen Sie den Pizza-Stein auf den Grillrost in
der unteren Backofenmulde.
2Berühren Sie den Start-Sensor und
danach den Pizza-Sensor . Der Backofen
beginnt mit der Aufheizung auf 250 °C.
3Auf der Anzeige (2) erscheint blinkend
250 °C. Wenn die Temperatur erreicht wird,
ertönt ein Signal. Legen Sie nun die Pizza
auf den Stein und schließen Sie die Tür. Auf
der Anzeige (2) erscheint dann die restliche
Garzeit in Minuten und Sekunden.
4Falls gewünscht, können Sie die
voreingestellte Zeit von 12 Minuten ändern,
indem Sie den Sensor und danach die
Sensoren + oder – berühren.
5Nach Ablauf der Garzeit schaltet sich der
Backofen ab und es ertönt ein Signal.
Berühren Sie irgendeinen Sensor der
unteren Backofenmulde, um das Signal
abzustellen. Schließlich können Sie die
Pizza herausnehmen.
Empfehlung:
Um bessere Resultate zu erzielen, garen Sie
die Pizza ohne das Backofenblech zum
Auffangen von Saft oder Brühe des Garguts.
Stein-Funktion
1Legen Sie den Grillstein auf den
dazugehörigen Rost (beide verfügbar als
Grillstein-Zubehör) in die untere
Backofenmulde.
2Berühren Sie den Start-Sensor und dann
den Stein-Sensor ; auf der Anzeige (2)
erscheint die restliche Aufheizzeit des
Steins in Minuten und Sekunden.
3Nach Ablauf der programmierten Zeit
schaltet sich der Backofen ab und es ertönt
ein Signal. Berühren Sie irgendeinen Sensor
der unteren Backofenmulde, um das Signal
abzustellen. Schließlich entnehmen Sie den
Stein mit dem dazugehörigen Grill und garen
auf dem Stein außerhalb des Backofens.
Bedienung der unteren Backofenmulde Funktionen Obergrill und Doppelgrill
Berühren Sie den Start-Sensor und dann
den gewünschten Funktionssensor Obergrill
bzw. Doppelgrill .
Wenn Sie die eingestellte Zeit ändern
möchten, berühren Sie den Sensor und
dann die Sensoren + oder –. Die
Höchsttemperatur für diese Funktionen ist
200 °C.
Kindersicherung
Blockiert den Backofen und verhindert eine
Manipulation durch Kleinkinder. Um diese
Funktion zu aktivieren, berühren Sie länger das
Symbol ; Sie hören dann einen langen
Piepton und zwischen den Ziffern der
Temperaturanzeige (2) erscheinen blinkende
Punkte. Der Backofen ist blockiert.
Zur Deaktivierung der Kindersicherung
berühren Sie länger das Symbol ; Sie hören
einen langen Piepton.

Clase de
eficiencia ener-
gética,
en una escala
que abarca
de A (más
eficiente)
a G (menos
eficiente).
Función de
calentamiento.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Consumo
de energía.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Volumen neto
(litros).
Tipo:Pequeño
Medio
Grande
Tiempo de
cocción con
carga normal.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Superficie de
cocción.
Ruido (dB (A)
re 1 pW).
Classe de
eficiência
energética,
numa escala
que vai de A
(mais
eficiente)
a G (menos
eficiente).
Função de
aquecimento.
Aquecimento
convencional.
Convecção
forçada.
Consumo
de energia.
Aquecimento
convencional.
Convecção
forçada.
Volume
líquido (litros).
Tipo:Pequeno
Médio
Grande
Tempo de
confecção com
carga normal.
Aquecimento
convencional.
Convecção
forçada.
Superfície de
confecção.
Ruído (dB(A) re
1 pW).
Energy
efficiency type
follows a
scale between
A (most
efficient)
and G (least
efficient).
Heating
function.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Energy
consumption.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Net volume
(litres).
Type:Small
Medium
Large
Cooking time
with normal
load.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Cooking
surface.
Noise (dB (A)
re 1 pW).
Classe
d’efficience
énergétique,
sur une échelle
de A (le plus
efficient)
à G (le moins
efficient).
Fonction de
chauffage.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Consommation
d´énergie.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Volume net
(litres).
Type:Petit
Moyen
Grand
Temps de
cuisson à
charge normale.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Surface de
cuisson.
Niveau sonore
(dB (A) re1 pW).
Energieeffizienz
klasse auf
einer Skala
von A (geringer
Verbrauch)
bis G (hoher
Verbrauch).
Beheizung.
Konventionelle
Beheizung.
Zwangskonvek-
tion.
Energiever-
brauch.
Konventionelle
Beheizung.
Zwangskonvek-
tion.
Nettovolumen
(liter).
Typ: Klein
Mittel
Groß
Garzeit bei
Standardbela-
dung.
Konventionelle
Beheizung.
Zwangskonvek-
tion.
Backfläche
Geräusch (dB
(A) re 1 pW).
A
0,73
Kwh
0,66
Kwh
35
40 min.
44 min.
1250 cm2
- - -
FICHA / FICHA / SPECIFICATIONS / FICHE / DATENBLATT
Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA
Modelo Modelo Model Modèle Modell HX-45.15
Other manuals for Combo HX 45.15
1
Table of contents
Languages:
Other Teka Oven manuals

Teka
Teka HLC 847 SC User manual

Teka
Teka STEAKMASTER User manual

Teka
Teka HLC 8440 C User manual

Teka
Teka HSF 900 User manual

Teka
Teka HKX 960 S User manual

Teka
Teka HKL-840 User manual

Teka
Teka HLD 720 User manual

Teka
Teka MCL 32 BIS User manual

Teka
Teka HLC 844 C User manual

Teka
Teka AirFry HSB User manual
Popular Oven manuals by other brands

Whirlpool
Whirlpool AKZ 501 Product description sheet

Moffat
Moffat VG813 OPERATING & SERVICE MANUAL

VOX electronics
VOX electronics EBB7226 operating instructions

Miele
Miele H6600BMBL Operating and installation instructions

BALAY
BALAY 3HF508XP instruction manual

Bartscher
Bartscher AB 3120 206.771 instruction manual