Teka HL-820 User manual

Guía rápida de uso
Guia Rápido de Utilização
Simplified Instructions for Use
Guide Rapide d’Utilisation
Kurzbedienanleitung
HL-820
www.teka.com
89
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 1

3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 2

3
Frontal de Mandos
1Selector de funciones.
2Temporizador electrónico.
3Selector de temperaturas.
HL-820
1 Frontal de andos
2 Junta de Horno
3 Resistencia de Grill
4 Soporte Cromado
5 Parrilla
6 Bandeja Profunda
7 Bisagra
8 Puerta
9 Salida de aire
de refrigeración
10 Fijación al mueble
11 Pantalla de Grill
12 Salida de Humos
13 Panel Trasero
14 Turbina
1 2 3
1
2
3
5
6
7
8
4
10
9
11
12
14
13
ESPAÑOL
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 3

4
Desconexión del horno
Grill y olera
Especial para asados. Puede usarse para cual-
quier pieza, independiente de su tamaño.
Convencional con Turbina
Adecuado para asados y pastelería. El ventila-
dor reparte de forma uniforme el calor en el
interior del horno, reduciendo el tiempo y la tem-
peratura de cocinado.
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
do de la capa exterior sin afectar al interior del
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas.
Atención
Durante el uso de la función Grill la puerta
debe mantenerse cerrada.
olera / TEKA HYD OCLEAN®
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de
repostería y afines.
Esta función se utiliza para realizar el ciclo de
limpieza Teka Hydroclean®.
Descongelación
Esta función es apropiada para descongela-
ciones suaves de alimentos. En especial aque-
llos que son consumidos sin calentar, por
ejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc.
Nota
La lámpara permanece encendida en cualquier
función de cocinado.
Funciones del Horno
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 4

5
Importante
Su horno posee un temporizador electrónico
que le permite programar la duración de su coci-
nado. No es un reloj, por lo que no mostrará la
hora en la pantalla.
Cuando conecte su horno a la red eléctrica, el
temporizador permanecerá apagado hasta que
usted seleccione una función de cocinado.
Atención
Su temporizador incorpora tecnología Touch-
Control. Para manejarlo es suficiente con tocar
los símbolos del cristal con su dedo.
La sensibilidad del Touch-Control se adapta
continuamente a las condiciones ambienta-
les. Al conectar el horno a la red tenga la pre-
caución que la superficie del cristal del fron-
tal de mandos esté limpia y libre de cualquier
obstáculo.
Si al tocar el cristal, el temporizador no respon-
de correctamente entonces es necesario que
desconecte el horno de la red eléctrica y tras
un instante vuelva a conectarlo. De esta
forma los sensores se habrán ajustado auto-
máticamente y reaccionarán de nuevo al tocar
con el dedo.
Descripción del Temporizador Electrónico
Símbolo : Iluminado para indicar que el
horno está temporizado.
Símbolo : Indica que el horno está trans-
mitiendo calor al alimento.
Sensores +/ –: Permiten seleccionar tiempo.
Funcionamiento manual del horno
1. Seleccione una función de cocinado y una
temperatura.
2. Observará que en la pantalla aparece par-
padeando la indicación 00:00.
3. Transcurrido un breve tiempo se oirá un
beep sonoro y la pantalla comenzará a con-
tar el tiempo de forma ascendente.
4. Durante el cocinado observará que el sím-
bolo se ilumina para indicar la trans-
misión de calor al alimento.
5. Este símbolo se apaga cuando se alcanza
la temperatura seleccionada.
6. Para apagar el horno, ponga los mandos
en posición .
Importante
El temporizador electrónico sólo le permite coci-
nar de forma manual durante un máximo de 6
horas. Transcurrido ese tiempo, oirá una señal
sonora, apagando el horno, y en la pantalla verá
de forma alternativa parpadeando las indicacio-
nes OFF y 6:00.
A continuación, toque en el símbolo + ó – para
apagar las indicaciones OFF y 6:00.
Finalmente, apague el horno poniendo los man-
dos en posición .
Si no pone los mandos del horno en posición ,
transcurrido un breve tiempo el horno seguirá
cocinando de forma manual.
Funcionamiento temporizado del horno
Puede programar la duración de su cocinado,
de forma que transcurrido un tiempo, el horno
se apague de forma automática. Para ello:
1. Seleccione una función de cocinado y una
temperatura.
2. A continuación, toque en el cristal encima
del símbolo +. En la pantalla verá la indi-
cación 00:00 y el símbolo AUTO parpa-
deando.
Manejo del Horno
ESPAÑOL
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 5

6
3. Posteriormente, toque en los símbolos + ó –
para seleccionar la duración del cocina-do.
4. Tras un breve instante, el horno emitirá un
beep sonoro y verá en la pantalla cómo se
empieza a descontar el tiempo que había
programado, mientras se realiza el cocinado.
El símbolo AUTO permanecerá iluminado.
5. Transcurrido el tiempo, se oirá una señal
sonora y el horno se apagará.
6En la pantalla verá parpadeando la indica-
ción AUTO y 0:00.
7Toque sobre el símbolo + ó – para apagar
la indicación AUTO.
8Finalmente ponga los mandos del horno en
posición , para apagar el horno.
Importante
Si no pone los mandos del horno en posición
, transcurrido un breve tiempo el horno segui-
rá cocinando de forma manual.
En cualquier momento, usted puede apagar el
horno girando los mandos a la posición .
También puede modificar la duración progra-
mada del cocinado tocando primero en el sím-
bolo + y luego en los símbolos + ó –.
Función Seguridad niños
Para activar la función, toque a la vez los senso-
res +y –de forma prolongada hasta que escu-
che 1 beep sonoro y vea la indicación
SAFE en la pantalla.
Si mientras cocina con el horno activa esta
función, bloqueará la manipulación del tempo-
rizador electrónico.
Estando activado el seguro de niños, si se
toca cualquier sensor del temporizador, se
visualizará SAFE en la pantalla.
Para desactivar la función, toque a la vez los
sensores +y–de forma prolongada hasta
que escuche 1 beep sonoro.
Con esta función, se consigue mediante la acción
conjunta del vapor de agua y las excelentes pro-
piedades del nuevo esmalte Teka Hydroclean®,
hacer que la grasa y restos de suciedad que han
quedado adheridos en las paredes del horno se
desprendan sin esfuerzo.
ealizar un ciclo de limpieza del horno
Realice siempre el ciclo de limpieza con el horno
frío.
ATENCIÓN
No vierta agua en el interior del horno caliente,
puede dañar el esmalte de su horno.
Atención
No limpie a la vez el horno y la bandeja con la fun-
ción Teka Hydroclean®,no obtendrá buenos resul-
tados.
1. Retire previamente las bandejas y todos los
accesorios del interior del horno, incluidos
los soportes para bandejas o guías telescó-
picas.
Funcion de limpieza Teka Hydroclean®
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 6

7
ESPAÑOL
3. Gire el selector de funciones a la posición
.
4. Añada unas gotas de detergente suave para
vajillas.
5. Regule el selector de temperatura a 90º C.
6. Programe una duración de 4 minutos en el
temporizador electrónico.
7. Transcurridos los 4 minutos, se oirá una
señal sonora y el horno dejará de calentar.
8. Ponga el selector de funciones en posición .
9. Espere 20 minutos aproximadamente hasta
que se enfríe el interior del horno.
10. El horno está listo para retirar los restos de
suciedad con un paño húmedo, así como
para retirar el agua sobrante del interior.
IMPO TANTE
No abra la puerta del horno hasta que no finalice
el ciclo de limpieza. La fase de enfriamiento es
necesaria para el correcto funcionamiento del
mismo.
El ciclo de limpieza se realiza a baja temperatura.
Cuando termina, puede retirar con un paño húme-
do los restos de suciedad. No obstante, los tiem-
pos de enfriamiento pueden variar según la tem-
peratura ambiente. Asegúrese antes de tocar
directamente la superficie interior del horno, de
que la temperatura es adecuada.
IMPO TANTE
El esmalte Teka Hydroclean, está diseñado para
ser limpiado utilizando el ciclo de limpieza que
incorpora el horno. Otros métodos de limpieza,
pueden dañar el esmalte. Especialmente, el uso
de productos anti-cal puede dañar seriamente
las propiedades del esmalte.
No es recomendable el uso del lavavajillas para
la limpieza de las bandejas con esmalte Teka
Hydroclean. Si requiere de una limpieza en pro-
fundidad, utilice detergentes suaves.
Algunos alimentos como el tomate, el vinagre,
asados a la sal,… pueden hacer que el aspecto
de la superficie del esmalte cambie. Esto es nor-
mal.
2. Con el horno frío, vierta lentamente 250 ml
de agua en la parte inferior de la cavidad
del horno.
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 7

8
Painel de Comandos
1Selector de funções.
2Temporizador electrónico.
3Selector de temperaturas.
HL-820
1 Painel de Comandos
2 Junta de Forno
3 Resistência do Grill
4 Suporte Cromado
5 Grelha
6 Tabuleiro Fundo
7 Dobradiça
8 Porta
9 Saída de ar
de refrigeração
10 Fixação ao óvel
11 Protecção do Grill
12 Saída de Fumos
13 Painel Traseiro
14 Turbina
1 2 3
1
2
3
5
6
7
8
4
10
9
11
12
14
13
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 8

9
PO TUGUÉS
Desligar o forno
Grill e Resistência inferior
Especial para assados. Pode utilizar-se para
qualquer peça, independentemente do seu
tamanho.
Convencional com Turbina
Adequado para assados e pastelaria. O ventila-
dor reparte de forma uniforme o calor no inte-
rior do forno, reduzindo o tempo e a tempera-
tura de cozinhado.
Grill
Gratinado e assado superficial. Permite o dou-
rado da camada exterior sem afectar o interior
do alimento. Indicado para peças planas como
bifes, costeletas, peixe, tostas.
Atenção
Durante a utilização da função Grill a porta deve
manter-se fechada.
Resistência inferior / TEKA
HYD OCLEAN®
Calor apenas a partir da parte inferior.
Adequado para aquecer pratos ou fermentar
massas de doçaria e semelhantes.
Esta função é utilizada para realizar o ciclo de
limpeza Teka Hydroclean®.
Descongelação
Esta função é apropriada para descongelar sua-
vemente os alimentos. Especialmente os que
são consumidos sem aquecimento, como por
exemplo natas, massas, tartes, bolos, etc.
Nota
A lâmpada permanece acesa em qualquer fun-
ção de cozinhado.
Funções do forno
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 9

10
Importante
O seu forno contém um temporizador electróni-
co que lhe permite programar a duração do cozi-
nhado. Não é um relógio, pelo que não irá indi-
car as horas no ecrã.
Ao ligar o forno à rede eléctrica, o temporizador
permanecerá apagado até que seleccione uma
função de cozinhado.
Atenção
O temporizador incorpora tecnologia Touch-
Control. Para o controlar basta tocar nos símbo-
los do vidro com o seu dedo.
A sensibilidade do Touch-Control adapta-se
continuamente às condições ambientais. Ao
ligar o forno à corrente, tenha o cuidado de
garantir que a superfície do vidro da parte fron-
tal dos comandos está limpa e livre de qualquer
obstáculo.
Se ao tocar no vidro, o temporizador não res-
ponder correctamente, é necessário desligar
o forno da rede eléctrica e após um instante
voltar a ligá-lo. Desta forma os sensores ajus-
tar-se-ão automaticamente e reagirão nova-
mente ao toque do dedo.
Descrição do Temporizador Electrónico
Símbolo : Iluminado para indicar que o
temporizador do forno está activado.
Símbolo : Indica que o forno está a trans-
mitir calor ao alimento.
Sensores +/–: Permitem seleccionar tempo.
Utilização do Forno
Funcionamento Manual do Forno
1. Seleccione uma função de cozinhado e uma
temperatura.
2. Poderá observar que no ecrã aparece a pis-
car a indicação 00:00.
3. Decorrido um breve tempo será emitido um
beep sonoro e o ecrã começará a contar o
tempo de forma crescente.
4. Durante o cozinhado poderá observar que o
símbolo se ilumina para indicar a trans-
missão de calor ao alimento.
5. Este símbolo apaga-se quando é alcançada
a temperatura seleccionada.
6. Para apagar o forno, coloque os comandos
na posição .
Importante
O temporizador electrónico permite cozinhar de
forma manual somente durante um período
máximo de 6 horas. Decorrido esse tempo, será
emitido um sinal sonoro, o forno será apagado,
e no ecrã serão mostradas a piscar alternada-
mente as indicações OFF e 6:00.
Seguidamente toque no símbolo + ou – para
apagar as indicações OFF e 6:00.
Por fim, desligue o forno colocando os comandos
na posiçã o .
Ao colocar os comandos do forno na posição ,
decorrido um breve tempo o forno concozinhar de
forma manual.
Funcionamento temporizado do forno
Pode programar a duração do cozinhado, de
modo a que decorrido algum tempo, o forno se
apague de forma automática. Para o efeito:
1. Seleccione uma função de cozinhado e uma
temperatura.
2. Seguidamente toque no vidro acima do sím-
bolo +. No ecrã verá a indicação 00:00 e o
símbolo AUTO a piscar.
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 10

11
PO TUGUÉS
3. Posteriormente toque nos símbolos + ou –
para seleccionar a duração do cozinhado.
4. Após um breve instante, o forno emitirá um
beep sonoro e no ecrã poderá verificar que
o tempo programado começa a ser descon-
tado enquanto decorre o cozinhado. O sím-
bolo AUTO permanecerá iluminado.
5. Decorrido o tempo, será emitido um sinal
sonoro e o forno será desligado.
6. No ecrã será mostrada a piscar a indicação
AUTO e 0:00.
7. Toque sobre o símbolo + ou – para apagar
a indicação AUTO.
8. Por fim coloque os comandos do forno na
posição , para desligar o forno.
Importante
Ao colocar os comandos do forno na posição
, decorrido um breve tempo o forno conti-
nuará a cozinhar de forma manual.
Em qualquer momento, poderá desligar o forno
rodando os comandos para a posição .
Também pode modificar a duração programada
do cozinhado tocando primeiro no símbolo + e
seguidamente nos símbolos + ou –.
Função Segurança Crianças
Para activar a função, toque em simultâneo nos
sensores +e–de forma prolongada até ouvir 1
beep e ver a indicação SAFE no ecrã.
Se enquanto cozinha com o forno, activar esta
função, bloqueará a manipulação do temporiza-
dor electrónico.
Estando activada a segurança para crianças,
caso se toque em qualquer sensor do tempori-
zador, visualizar-se-á SAFE no ecrã.
Para desactivar a função, toque simultanea-
mente nos sensores +e–de forma prolonga-
da até ouvir 1 beep.
Com esta função, consegue-se, através da
acção conjunta do vapor de água e das exce-
lentes propriedades do novo esmalte Teka
Hydroclean®, fazer com que a gordura e os res-
tos de sujidade que ficaram agarrados às
paredes do forno se soltem sem esforço.
ealizar um ciclo de limpeza do forno
Realize sempre o ciclo de limpeza com o forno
frio.
ATENÇÃO
Não verta água no interior do forno quente, uma
vez que pode danificar o esmalte do seu forno.
Atenção
Não limpe simultaneamente o forno e o tabuleiro
com a função Teka Hydroclean®; não obterá bons
resultados.
1. Retire previamente os tabuleiros e todos os
acessórios do interior do forno, incluindo os
suportes para tabuleiros ou guias teles-
cópicas.
Função de limpeza Teka Hydroclean®
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 11

12
3. Rode o selector de funções para a posi-
ção .
4. Adicione algumas gotas de detergente
suave para loiça.
5. Regule o seletor de temperatura a 90 ºC.
6. Programe uma duração de 4 minutos no
temporizador eletrónico.
7. Decorridos os 4 minutos, será emitido um
sinal sonoro e o forno deixará de aquecer.
8. Coloque o selector de funções na posição .
9. Espere 20 minutos aproximadamente até
que o interior do forno arrefeça.
10. O forno está pronto para se retirarem os
restos de sujidade com um pano húmido,
assim como para se retirar a água restante
do interior.
IMPO TANTE
Não abra a porta do forno enquanto o ciclo de
limpeza não terminar. A fase de arrefecimento é
necessária para o correcto funcionamento do
mesmo.
O ciclo de limpeza é realizado a baixa tempera-
tura. Quando termina, pode retirar com um pano
húmido os restos de sujidade do interior. Não
obstante, os tempos de arrefecimento podem
variar segundo a temperatura ambiente.
Assegure-se, antes de tocar directamente na
superfície interior do forno, que a temperatura é
adequada.
IMPO TANTE
O esmalte Teka Hydroclean está concebido para
ser limpo através da utilização do ciclo de limpe-
za que o forno incorpora. Outros métodos de lim-
peza podem danificar o esmalte. O uso de pro-
dutos anti-calcário pode afectar seriamente as
propriedades do esmalte.
Não é recomendável o uso da máquina de lavar
louça para a limpeza dos tabuleiros com esmal-
te Teka Hydroclean. Caso seja necessária uma
limpeza em profundidade, utilize detergentes
suaves.
Alguns alimentos como o tomate, o vinagre,
assados no sal, etc., podem fazer com que o
aspecto da superfície de esmalte se altere. Isto
é normal.
2. Com o forno frio, deite lentamente 250 ml
de água na parte inferior da cavidade do
forno.
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 12

13
Control Panel
1Function selector.
2Timer.
3Temperature selector.
HL-820
1 Control Panel
2 Oven Seal
3 Grill Element
4 Chrome Support
5 Grid
6 Deep tray
7 Hinge
8 Door
9 Air cooling outlet
10 Cabinet ounting
11 Grill Protection Screen
12 Smoke Outlet
13 Back Wall Panel
14 Fan
1 2 3
1
2
3
5
6
7
8
4
10
9
11
12
14
13
ENGLISH
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 13

14
Oven witch-Off
Grill and Lower Element
Ideal for roasts. This setting can be used with
any size of cuts of meat.
Conventional with Fan
Suitable for roasts and baking. The fan spreads
the heat evenly throughout the inside of the
oven to reduce cooking time and temperature.
Grill
Toasting and browning. This setting allows the
surface to be browned without affecting the
inside of the food. Suitable for flat foods such
as steaks, ribs, fish and open toasted sand-
wiches.
Caution
The door must be closed when the Grill function
is used.
Lower Element / TEKA
HYD OCLEAN®
Heat only comes from lower part. Suitable for
warming dishes or letting dough or similar prod-
ucts rise.
This function is used to operate the Teka
Hydroclean®cleaning cycle.
Defrosting
This function is suitable for slowly defrosting
food. In particular those that are consumed
without the need for heating, for example
creams, pastries, cakes, pies etc.
Note
The light remains on with any cooking function.
Oven Functions
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 14

15
NB
Your oven has an electronic timer that allows you
to programme the length of your cooking. It is not
a clock and for this reason the time will not
appear on the display.
When you connect your oven to the mains, the
timer will remain off until you select a cooking
function.
Caution
The timer features Touch-Control technology. To
operate, simply touch the glass control symbols
with your fingertip.
The Touch-Control sensitivity continuously
adapts to the ambient conditions. ake sure
the glass surface of the control panel is clean
and free of obstacles when plugging in the
oven.
If the timer does not respond correctly when
you touch the glass, unplug the oven for a few
seconds and then plug it in again. Doing this
causes the sensors to adjust automatically so
that they will react once more to fingertip
control.
Electronic Timer Settings
Symbol : lights up to indicate that the
oven timer is set.
Symbol : indicates that the oven is trans-
mitting heat to the food.
+/ –Sensors : enables you to select a time.
Manual Oven Operation
1. Select a cooking function and temperature.
2. You will see that 00:00 will flash on the
display.
3. After a short time, you will hear a beep and
the display will begin to count time in
ascending order.
4. During cooking, symbol will light up to
indicate that heat is being transmitted to the
food.
5. This symbol turns disappears when the
selected temperature has been reached.
6. Set the controls in position to turn off the
oven.
NB
The electronic timer only allows you to cook man-
ually for a maximum of 6 hours. After this time,
you will hear a beep; the oven will turn off and you
will see OFF and 6:00 flash alternatively on the
display.
Next, touch the symbol + or – to stop the flash-
ing OFF and 6:00.
Finally, set the controls to to turn off the oven.
If you do not place the controls in position ,
after a short period of time the oven will continue
to cook manually.
Oven Timer Operation
To programme the duration of the cooking, after
a while, the oven will turn off automatically. To
do so:
1. Select a cooking function and temperature.
2. Next, touch the glass just above the symbol
+. 00:00 will appear on the display and the
AUTO symbol will flash.
Oven Use
ENGLISH
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 15

16
3. Next, touch the + or – symbols to pro-
gramme the cooking time.
4. After a short time, the oven will beep and
you will see on the display how the pro-
grammed time will start to count down, while
the cooking is underway. The AUTO symbol
will remain lit up.
5. After this, an alarm will sound and the oven
will turn off.
6. 0:00 and AUTO will flash on the display.
7. Touch the symbol + or – to turn off the
AUTO reading.
8. Finally, set the controls to position to turn
off the oven.
NB
If you do not set the controls in position , after
a short space of time the oven will continue to
cook manually.
At any time, you can turn off the oven turning
the controls to position .
You can modify the programmed duration of
cooking first by pressing + and then the sym-
bols + or –.
Child Safety Function
To activate the function, press the +and –sen-
sors at the same time for several seconds. You
will hear a beep and see the word SAFE on the
display.
If this function is activated while you are cook-
ing, it will only lock the electronic timer settings.
If a timer sensor is touched while the child safe-
ty function is on, the word SAFE will appear on
the display.
To disable the function, press the +and –sen-
sors at the same time for several seconds until
you hear a beep.
With this function, any grease or dirt that is
stuck to the walls of the oven can easily be
removed through the combined action of
steam and the excellent properties of the new
Teka Hydroclean®enamel.
How to use the oven cleaning cycle
Always use the cleaning programme with a
cold oven.
CAUTION
Do not pour water inside the oven when hot
because it may damage the enamel inside.
Caution
Do not clean the oven and tray at the same
time using the Teka Hydroclean®function as
you will not obtain good results.
1. First remove the trays and all accessories
from the oven interior, including the tray
supports and telescopic guide rails.
Teka Hydroclean®Cleaning function
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 16

17
ENGLISH
3. Turn the control dial to position .
4. Add a few drops of a mild dishwashing
detergent.
5. Set the temperature to 90ºC.
6. Programme a duration of 4 minutes on the
electronic timer.
7. After 4 minutes, an alarm will sound and the
oven will stop heating.
8. Turn the control dial to position .
9. Wait for about 20 minutes for the interior of
the oven to cool.
10. Any traces of dirt and excess water can now
be removed with a damp cloth.
IMPO TANT
Do not open the oven door until the cleaning
programme has completely finished as the
cooling phase is necessary for it to work pro-
perly.
The cleaning programme is done at a low tem-
perature. When it has finished, any residue
can be removed with a damp cloth. Cooling
times vary depending on the room temperatu-
re. Before touching any inside surface of the
oven, check that it is cool.
IMPO TANT
Teka Hydroclean enamel has been designed
to be cleaned using the oven’s cleaning
programme and other cleaning methods can
damage it. Anti-limescale products in particular
can seriously damage the enamel’s properties.
Teka Hydroclean enamelled oven trays should
not be cleaned in the dishwasher. If deep cle-
aning is needed, use a gentle detergent.
Some foods such as tomato, vinegar or salt-
cooked roasts, can make the enamel’s surface
appear to change; this is normal.
2. With the oven cold, pour 250 ml of water
into the bottom of the oven cavity.
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 17

18
Panneau frontal de commande
1Sélecteur de fonctions.
2inuteur électronique.
3Sélecteur de températures.
HL-820
1 Panneau de commande
2 Joint de four
3 Résistance du gril
4 Support chromé
5 Grille
6 Plaque profonde
7 Charnière
8 Porte
9 Sortie d’air
de refroidissement
10 Fixation au meuble
11 Écran de protection
du gril
12 Sortie des fumées
13 Panneau du fond
14 Turbine
1 2 3
1
2
3
5
6
7
8
4
10
9
11
12
14
13
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 18

19
F ANÇAIS
Arrêt du four
Cuisson au gril + sole
Fonction de cuisson spécialement conçue pour
les rôtis. Elle peut être utilisée pour tout type de
morceaux, indépendamment de la taille.
Cuisson traditionnelle à turbine
Idéale pour les rôtis et les gâteaux. Le ventila-
teur répartit la chaleur uniformément à l’inté-
rieur du four, tout en réduisant le temps et la
température de cuisson.
Cuisson au gril
Cuisson de gratins et rôtis en surface. Cette
fonction permet de dorer la couche extérieure
sans modifier l'intérieur des aliments. Elle est
conseillée pour des morceaux fins tels que le bif-
teck, les côtelettes, le poisson et les toasts.
Mise en garde
Lors de l'utilisation de la fonction de cuisson au
gril, la porte doit rester fermée.
ole / TEKA HYD OCLEAN®
Seule la partie inférieure du four dégage de la
chaleur. Cette fonction de cuisson est idéale
pour chauffer des plats ou faire lever des pâtes
à gâteaux et autres.
Cette fonction permet de réaliser le cycle de
nettoyage Teka Hydroclean®.
Décongélation
Cette fonction est idéale pour la décongélation
en douceur des aliments. Elle convient particu-
lièrement aux aliments consommés sans être
chauffés, comme les crèmes, les pâtes, les
tartes, les gâteaux, etc.
Remarque
La lumière reste allumée pour toutes les fonc-
tions de cuisson.
Fonctions du four
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 19

20
Important
Votre four dispose d’un minuteur électronique qui
vous permet de programmer la durée de la cuis-
son. Il ne s’agit pas d’une horloge et l'heure ne
sera donc pas affichée à l'écran.
Lorsque vous brancherez votre four au réseau
électrique, le minuteur restera éteint jusqu'à ce
que vous sélectionniez une fonction de cuisson.
Mise en garde
Le minuteur est équipé de la technologie Touch-
Control. Pour le manipuler, il suffit d’appuyer sur
les symboles représentés sur la vitre.
La sensibilité du Touch-Control s’adapte
constamment aux conditions ambiantes. Lorsque
vous branchez le four au réseau électrique, veillez
à ce que la surface vitrée du tableau de comman-
de soit propre et ne présente aucun
obstacle.
Si le minuteur ne répond pas correctement lorsque
vous touchez la vitre avec le doigt, il faut débrancher
le four du réseau électrique et le rebrancher après
un court instant. Ceci permet de régler automati-
quement les capteurs qui réagiront de nouveau
lorsque vous toucherez les commandes tactiles.
Description du minuteur électronique
Symbole : Allumé pour indiquer que le
minuteur du four est activé.
Symbole : Indique que le four transmet
actuellement de la chaleur à l’aliment.
Capteurs +/ –: Permettent de sélectionner la
durée.
Fonctionnement manuel du four
1. Sélectionnez une fonction de cuisson et une
température.
2. Vous verrez l’indication 00:00 clignoter à
l’écran.
3. Après un court instant, un bip sonore retenti-
ra et l'écran commencera à compter la durée
de manière ascendante.
4. Pendant la cuisson, le symbole s’allume
pour indiquer que de la chaleur est transmi-
se à l’aliment.
5. Ce symbole s’éteint lorsque la température
sélectionnée est atteinte.
6. Pour éteindre le four, placez les commandes
sur la position .
Important
Le minuteur électronique vous permet seulement
de cuisiner de façon manuelle pendant un maxi-
mum de 6 heures. Une fois cette durée écoulée,
un signal sonore retentira, le four s’éteindra et
les indications OFF et 6:00 clignoteront alternati-
vement à l’écran.
Ensuite, appuyez sur le symbole + ou – pour
éteindre les indications OFF et 6:00.
Enfin, éteignez le four en plaçant les commandes
sur la position .
Si vous ne placez pas les commandes du four
sur la position , après un court instant, le four
continuera la cuisson de façon manuelle.
Fonctionnement du minuteur du four
Vous pouvez programmer la durée de cuisson
de façon à ce que le four s’éteigne automati-
quement une fois ce temps écoulé. Pour ce faire :
1. Sélectionnez une fonction de cuisson et une
température.
2. Ensuite, appuyez sur le symbole + de la
vitre. L’écran affiche alors l’indication 00:00
et le symbole AUTO clignote.
Fonctionnement du four
3172889-000.qxp 10/04/15 14:19 Página 20
Table of contents
Languages:
Other Teka Oven manuals
Popular Oven manuals by other brands

Duke
Duke TSC-6/18M Maintenance manual

Kuppersbusch
Kuppersbusch EEB 6450.5 Instructions for use and installation instructions

Hotpoint
Hotpoint 6142 Installation and operating instrictions

Electrolux
Electrolux EOB6630W User information

AEG
AEG BP730402K user manual

Beech ovens
Beech ovens DCK Series Operation manual