Teka HLB 880 User manual

User Manual
HLB 880 / HLB 880 P
www.teka.com
ES En

2Guía de Uso
ESPAÑOL
Por favor, antes de utilizar su horno por primera vez, lea atentamente las instrucciones de
instalación y mantenimiento incluidas en su horno.
Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos en su horno pueden variar respecto
a los mostrados en las imágenes.
ENGLISH
Before using your oven for the first time, please read the installation and maintenance
instructions for your oven carefully.
Depending on the model, the accessories included with your oven may vary from those
shown in the images.

3
Guía de Uso
Español
Descripción del horno
1Frente de mandos
2Bloqueo / Interruptor de puerta
(solo para modelos pirolíticos)
3Resistencia de grill
4Conector sonda de carne
5Soporte bandejas
6Parrilla
7Bandeja
8Bisagra
9Cristal interior
10 Salida de aire de refrigeración
11 Interruptor de puerta
(solo para modelos NO pirolíticos)
12 Fijación al mueble
13 Lámpara
14 Panel trasero
15 Turbina
16 Junta de horno
17 Puerta
Frontal de mandos
1Mando para desplazarse por los menús de la parte izquierda de la pantalla. Selector de modos de cocinado.
2Pantalla de visualización.
3Mando para desplazarse por los menús de la parte derecha de la pantalla. Selector de ajustes de cocinado.
4Teclas.
1 2 3
1
12
14
15
16
17
6
7
8
9
3
4
2
5
10
13
11
4
Encendido /
Apagado del horno.
Acceso al asistente personal
de cocinado (PCA)
Acceso a las funciones de
temporización y programación
del horno.
Modificación de
temperatura del horno.
Activación / Desactivación
del bloqueo del teclado / puerta según modelos.
Tecla de validación.
Apagado / Encendido de la luz interior.

4Guía de Uso
Encendido y puesta en hora
Al conectar el horno por primera vez a la red,
aparecerá el logotipo seguido de la indicación
12:00 parpadeando.
Para poder trabajar con el horno, es necesario
poner en hora el reloj.
Para ello seleccione las horas con el mando
izquierdo y los minutos con el mando derecho.
Valide la selección con la tecla o espere
unos segundos.
Escuchara una señal acústica como confirma-
ción, y la hora quedará fijada en la pantalla.
Para modificar la hora:
Con el horno en reposo (pantalla de inicio),
mantenga presionada la tecla hasta que la
hora aparezca parpadeando. Siga los pasos
descritos para modificar la hora.
ATENCIÓN
La sensibilidad de las teclas touch se
adapta continuamente a las condiciones
ambientales. Al conectar el horno a la red
tenga la precaución de que la superficie de
cristal del frontal de mandos esté limpia y
libre de cualquier obstáculo.
Si al tocar el cristal, la pantalla no respon-
de correctamente, entonces es necesario
que desconecte el horno de la red eléctrica
y tras un instante vuelva a conectarlo. De
esta forma los sensores se habrán ajustado
automáticamente y reaccionarán de nuevo
al tocar con el dedo.
MODO DEMO(Función especial para
exposiciones)
Con el modo DEMO activado, puede manejarse
el horno sin calentar.
Se recomienda activar este modo si el horno va a
instalarse en una exposición con conexión a red.
Activación del modo DEMO
Antes de poner el reloj en hora, pulsar simul-
táneamente las teclas y , hasta que en
la pantalla aparezca la indicación «DEMO Mode
ON».
A continuación ponga el horno en hora.
La palabra «DEMO» aparecerá permanente-
mente en la pantalla y el horno puede operarse
normalmente, pero no calentará.
Para desactivar el modo DEMO, debe des-
conectar el horno de red.
ATENCIÓN
En caso de un corte de suministro eléctrico,
se borrará toda la programación de su reloj
electrónico.
Aparecerá la indicación 12:00.
Puede poner el reloj en hora siguiendo las
instrucciones anteriores.
Si el horno tenía la puerta bloqueada an-
tes del corte de suministro, el símbolo de
bloqueo se iluminará hasta que la puerta se
desbloquee.
Esto puede llevar varios minutos, depen-
diendo de la temperatura a la que se en-
cuentra el horno, y durante este tiempo no
podrá poner el reloj en hora.
Una vez desbloqueada la puerta, puede po-
ner el reloj en hora siguiendo las instruccio-
nes anteriores.

5
Guía de Uso
Español
PANTALLA DE SELECCIÓN
Durante la selección de una función de coci-
nado, receta automática o función de reloj, la
pantalla aparecerá dividida en dos sectores:
SECTOR IZQUIERDO. En esta zona de la
pantalla se muestran las funciones de cocina-
do, recetas automáticas o funciones de progra-
mación del reloj disponibles para su selección.
Para seleccionar cualquiera de ellas, gire el
mando izquierdo hasta que la función desea-
da aparezca aumentada y valide la selección
con la tecla (si usted no toca ninguna tecla,
pasados unos segundos el horno validará la
selección automáticamente).
SECTOR DERECHO. En esta zona de la
pantalla, se muestran los valores a ajustar en
función del modo seleccionado: temperatura,
peso, duración, hora de finalización,….
Para seleccionar un valor, gire el mando dere-
cho hasta que el valor deseado aparezca au-
mentado y valide la selección con la tecla
(si usted no toca ninguna tecla, pasados unos
segundos el horno validará la selección auto-
máticamente).
Descripción de la pantalla de control
A continuación se describe la información que
encontrará en la pantalla de visualización de
su horno y cómo esta se mostrará.
PANTALLA DE INICIO / REPOSO
Esta pantalla aparecerá cuando el horno no
esté funcionando, pero esté conectado a la red.
Si el bloqueo de teclado o el de puerta están
activados, los símbolos y aparecerán
en la zona izquierda de la pantalla.
Si ha programado un aviso, la pantalla dejará
de mostrar la hora, y mostrará la cuenta atrás,
como se indica en la imagen siguiente.
Selección de función.

6Guía de Uso
2. Duración del cocinado.
– Si no ha programado el reloj, mostrará el
tiempo que el horno lleva cocinando y la
circunferencia de tiempo aparecerá en co-
lor rojo.
– Si ha realizado alguna programación, mos-
trará el tiempo que falta para que el coci-
nado termine (cuenta atrás) y la circunfe-
rencia de tiempo aparecerá en color azul.
– Si el horno está programado, pero en
situación de espera (no ha empezado a
cocinar), se mostrará la duración total de
cocinado programada.
3. Función de cocinado o receta automáti-
ca seleccionada.
Fuera de los círculos, encontrará la siguiente
información sobre funciones adicionales:
ZONA DERECHA DE LA PANTALLA. Si ha
programado funciones de tiempo, la informa-
ción relativa a estas funciones se muestra en la
zona derecha de la pantalla.
4. Avisador. Cuenta atrás para la finaliza-
ción del aviso programado.
5. Hora de Finalización.
ZONA IZQUIERDA DE LA PANTALLA. Infor-
mación sobre Funciones de seguridad activa-
das.
6. Bloqueo de teclado. Se iluminará
cuando esté activado el bloqueo de seguri-
dad de niños.
7. Bloqueo de puerta. SÓLO PARA MO-
DELOS PIROLÍTICOS. Se iluminará cuando
el bloqueo manual de puerta esté activado.
PANTALLA DE COCINADO
Durante el cocinado, la información sobre la
situación del horno aparecerá en la pantalla or-
ganizada alrededor de dos círculos centrales:
Círculo interior de temperatura. En color
rojo. Representa, a escala, la temperatura se-
leccionada.
Círculo exterior de tiempo.
• En color rojo cuando muestra el tiempo que
el horno lleva cocinando. Aparecerá un punto
blanco cada 2 minutos.
• En color azul cuando muestra el tiempo que
falta para que el cocinado termine (cuenta
atrás). Desaparecerá un punto blanco cada
2 minutos.
Dentro de estos círculos, encontrará la siguien-
te información sobre el cocinado:
1. Temperatura seleccionada. El símbolo
ºC, parpadeará hasta que que se alcance la
temperatura seleccionada y siempre que el
horno esté transmitiendo calor al alimento.
16 42
37 5

7
Guía de Uso
Español
Cocinado con funciones tradicionales
FUNCIONES DEL HORNO
DESCONEXIÓN
CONVENCIONAL
CONVENCIONAL CON TURBINA
GRILL Y SOLERA
MAXIGRILL
GRILL
SOLERA
PIZZA
TURBO
ECO
A FUEGO LENTO
FERMENTAR MASAS
DESCONGELACIÓN
HYDROCLEAN
PIROLISIS (según el modelo)
INFORMACIÓN
Para una descripción de uso de cada una de
las funciones, consulte la guía de cocinados
incluida en su horno.
Funciones que incorporan precalentamiento rápido automático.
Funciones compatibles con la utilización de la sonda de carne.
Encienda el horno tocando la tecla .
Gire el mando izquierdo hasta que la función
deseada aparezca aumentada.
A continuación, aparecerá a la derecha la tem-
peratura recomendada para la función elegida.
Si lo desea, puede modificar la temperatura gi-
rando el mando derecho.
Valide la selección con la tecla .
El horno empezará a cocinar.
En cualquier momento del cocinado usted puede:
• Cambiar la función de cocinado, girando
el mando izquierdo.
• Modificar la temperatura de cocinado gi-
rando el mando derecho.
• Programar un aviso o una duración /
hora fin de cocinado. Tocando la tecla .
• Modificar la programación de avisos o
duración/hora fin programados. Tocando
la tecla .
INFORMACIÓN
Para programar o modificar una programa-
ción, consulte el apartado «Programación
temporizada del cocinado» que encontrará
más adelante en esta guía de uso.
PARA COCINAR CON LAS FUNCIONES
TRADICIONALES
Selección de función.

8Guía de Uso
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
AUTOMÁTICO
Las funciones señaladas, incorporan precalen-
tamiento rápido automático.
Durante el precalentamiento rápido, se ilumina
el símbolo .
Se recomienda no introducir el alimento hasta
que este símbolo se apague.
PARA COCINAR CON LA SONDA
DE CARNE
Introduzca en el horno el alimento preparado
con la sonda de carne.
Retire la tapa del conector situado a la izquier-
da de la cavidad del horno e introduzca el ter-
minal de la sonda de carne.
Seleccione una función y temperatura de coci-
nado de la forma habitual.
A continuación el horno le mostrará la pantalla
de selección de temperatura del centro del ali-
mento (por defecto 65ºC).
A continuación el horno le mostrará la pantalla
de selección de temperatura del centro del ali-
mento (por defecto 65ºC).
Seleccione la temperatura del centro del ali-
mento a la que desea que termine el cocinado
y valide con la tecla OK.
Cocinado con Sonda de Carne
Algunos modelos incorporan en su dotación
una sonda de carne.
Esta sonda mide la temperatura en el interior
del asado.
Cuando la sonda detecta un valor previamente
seleccionado, entonces el horno se desconec-
tará automáticamente.
Al cocinar con la sonda de carne, aseguramos
un resultado óptimo del cocinado independien-
temente del tipo de carne o del peso del asado.
CÓMO COLOCAR LA SONDA DE CARNE
• Utilice solamente la sonda de carne original.
• Coloque la sonda antes de comenzar el asa-
do.
• Clave la sonda sobre un lateral del asado, de
forma que la punta se quede situada en el
centro del mismo.
• Introducir la sonda de forma completa y has-
ta el mango.
• Se recomienda dar la vuelta al asado a mitad
de cocinado, luego es necesario tenerlo en
cuenta para no tener dificultades con la sonda.
• La punta de la sonda no debe tocar el hueso
ni zonas de grasa. Tampoco debe quedar en
zona hueca como puede ocurrir con el caso
de aves.
ATENCIÓN
Mantenga siempre puesta la tapa del conec-
tor cuando no esté utilizando la sonda de
carne.

9
Guía de Uso
Español
y accederá a la pantalla de selección de
estos valores.
Cuando el interior del alimento alcance la tem-
peratura seleccionada, sonará una alarma, el
símbolo parpadeará y el horno dejará de
calentar de forma automática.
Toque cualquier tecla para detener la alarma y
apagar el horno.
A continuación le mostramos una tabla con va-
lores orientativos para el cocinado con la sonda
de carne, en función del alimento y del grado
de acabado deseado.
TEMPORIZACIÓN DE UN COCINADO
CON SONDA DE CARNE
Durante el cocinado con sonda de carne, en el
centro de la pantalla, se muestra el tiempo que
el horno lleva cocinando.
INFORMACIÓN
La duración del cocinado con sonda de car-
ne la determina la temperatura selecciona-
da, así como el peso, tipo y calidad del ali-
mento utilizado, por lo que no es necesario
temporizar el cocinado.
En todo momento, usted podrá programar un
Aviso (por ejemplo, para dar la vuelta al asado),
pulsando sobre la tecla .
En la zona derecha de la pantalla, se mostrará
el símbolo y debajo el tiempo restante para
que finalice el aviso.
Una vez finalizado el tiempo programado para
el Aviso, sonará una alarma y el símbolo
parpadeará.
Toque cualquier tecla para detener la alarma. El
horno seguirá cocinando normalmente.
En la pantalla de cocinado se mostrará, a la
derecha del círculo central, la temperatura del
interior del alimento en tiempo real, debajo del
icono de la sonda de carne.
En el centro de la pantalla, podrá ver el tiempo
que el horno lleva cocinando.
INFORMACIÓN
Una vez comenzado el cocinado, puede
modificar la temperatura seleccionada pul-
sando sobre la tecla .
INFORMACIÓN
Para modificar la función o la temperatura
de cocinado, pulse de nuevo sobre la tecla
TEMPERATURA SONDACOCINADO OBSERVACIONES
Roast Beef
Roast Beef
Roast Beef
Pierna de ternasco
Codillo
Lomo (cinta)
Jamón
Pollo
Pavo asado
35º - 40º C
45º - 50º C
55º - 60º C
65º - 70º C
80º - 85º C
65º - 70º C
80º - 85º C
75º - 80º C
80º - 85º C
Poco hecho
Al punto
Hecho

10 Guía de Uso
PAN BLANCO
PAN MORENO
PAN INTEGRAL
PIZZA GRUESA
PIZZA FINA
PASTEL DE MOLDE
PASTEL DE FRUTAS GRANDE
PASTEL DE FRUTAS PEQUEÑO
PASTEL EN BANDEJA
PANES
PIZZAS
POSTRES
Recetas que requieren precalentar el horno en vacío.
Recetas que requieren dar la vuelta al alimento.
Cocinado con el Asistente Personal de Cocinado (PCA)
RECETAS AUTOMÁTICAS DEL HORNO
POLLO
PATO
GANSO
PAVO
MUSLOS
COCHINILLO
BUEY
CORDERO
CHULETAS
MERLUZA
SALMÓN
AVES
CARNES
PESCADOS

11
Guía de Uso
Español
PARA COCINAR CON EL ASISTENTE
PERSONAL DE COCINADO
Encienda el horno tocando la tecla .
Toque la tecla .
Gire el mando izquierdo hasta que el tipo de ali-
mento que desea cocinar aparezca aumentado.
En el sector derecho de la pantalla, se mostra-
rán a continuación las recetas disponibles para
el tipo de alimento seleccionado. Seleccione
con el mando derecho la receta deseada y va-
lide la selección con la tecla .
En el sector derecho de la pantalla, aparecerá
a continuación la información que el horno ne-
cesita para programar el cocinado.
Según la receta seleccionada, el horno le pedi-
rá que introduzca:
PESO DEL ALIMENTO: Seleccione con el
mando derecho y valide con la tecla .
TEMPERATURA: Valide la temperatura pro-
puesta por la receta o seleccione otra con el
mando derecho y valide con la tecla .
GRADO DE ACABADO: En algunos cocinados,
usted puede seleccionar el grado de acabado:
• HIGH: Acabado muy hecho
• MEDIUM: Acabado al punto
• LOW: Acabado poco hecho
Una vez seleccionados todos los parámetros,
valide con la tecla .
El horno empezará a cocinar, y la pantalla de
selección dará paso a la pantalla de cocinado,
en la que se mostrará la siguiente información:
• Temperatura de cocinado seleccionada
• Tiempo restante de cocinado
• Receta seleccionada
Una vez finalizado el cocinado, sonará una alar-
ma acústica durante 90 segundos aproximada-
mente y en la pantalla parpadeará el símbolo
del cocinado. Toque cualquier tecla para dete-
ner el sonido.
El horno se apagará automáticamente.
INFORMACIÓN
Durante los primeros 10 minutos del cocina-
do, usted podrá modificar el peso y el grado
de acabado, o programar una hora de finali-
zación del cocinado.
Pasado este tiempo, estos valores quedan
fijados y no podrán modificarse.
Para modificar estos valores del cocinado,
toque la tecla y el horno volverá a la pan-
talla de selección.
Siga los pasos indicados anteriormente.
En cualquier momento del cocinado usted
puede:
Modificar la temperatura de cocinado, to-
cando sobre la tecla . Valide con la tecla .
Programar un aviso. Tocando la tecla .
Modificar la programación de un aviso
programado. Tocando la tecla .
Para programar, o modificar una programación,
siga las instrucciones del apartado «Programa-
ción temporizada del cocinado» que encontra-
rá más adelante en esta guía de uso.
Selección de receta.

12 Guía de Uso
Programación temporizada del horno
OPCIONES DE TEMPORIZACIÓN
Usted dispone de las siguientes opciones de
temporización para programar un cocinado:
Avisador: Genera una alarma que sonará
al terminar el tiempo programado. El cocinado,
NO se detendrá cuando acabe el tiempo. Tam-
bién puede generar un aviso cuando el horno
no está cocinando.
INFORMACIÓN
Usted puede programar un Aviso, en cual-
quier momento, independientemente de
que el horno esté cocinando o no.
El resto de opciones de temporización, es-
tarán disponibles sólo cuando el horno esté
cocinando.
Duración del Cocinado: Permite selec-
cionar el tiempo que el horno estará cocinando.
Al finalizar el tiempo programada sonará una
alarma, el símbolo parpadeará y el horno
dejará de calentar de forma automática.
Toque cualquier tecla para detener la alarma y
apagar el horno.
Hora de Finalización del Cocinado: Per-
mite seleccionar la hora hasta la que el horno
estará cocinando.
Cuando llegue la hora programada sonará una
alarma, el símbolo parpadeará y el horno
dejará de calentar de forma automática.
Toque cualquier tecla para detener la alarma y
apagar el horno.
Comienzo de cocinado diferido (Du-
ración + Hora de Finalización del Co-
cinado): Permite programar el horno para que
PRECALENTAMIENTO ENVACÍO VOLTEO DEL ALIMENTO
Las recetas indicadas en la tabla con el símbolo
, requieren introducir el alimento con el horno
ya caliente.
Cuando seleccione una de estas recetas, al iniciar
el cocinado se mostrará el símbolo en la pantalla.
Cuando el horno alcance la temperatura de coci-
nado, el símbolo parpadeará y sonará una alarma
para avisar de que ya puede introducir el alimento.
La alarma se apaga automáticamente al abrir la
puerta del horno para introducir el alimento, y en la
pantalla de cocinado se mostrará el tiempo restante.
Las recetas indicadas en la tabla con el símbolo
, requieren dar la vuelta al alimento durante
el cocinado.
El horno le avisará cuándo debe hacerlo con
una alarma sonora y en la pantalla de cocinado
se mostrará el símbolo .
La alarma se apaga automáticamente al abrir la
puerta del horno para dar la vuelta al alimento.

13
Guía de Uso
Español
1. Toque sobre la tecla para acceder al
menú de opciones de temporización.
2. Gire el mando izquierdo para seleccionar la
opción de programación deseada.
3. Gire el mando derecho para seleccionar la
duración o la hora de finalización según la
opción elegida.
INFORMACIÓN
El horno no permitirá seleccionar una hora
de finalización anterior a la hora actual.
Cuando esté programando una hora de fi-
nalización, se mostrará en la zona central la
hora actual para facilitar la selección.
4. Valide la selección con la tecla .
5. A continuación volverá a mostrarse la pantalla
de cocinado. Podrá ver las temporizaciones
programadas a la derecha del círculo central.
PARA PROGRAMAR LAS OPCIONES
DE TEMPORIZACIÓN
Programación duración del cocinado.
empiece el cocinado de forma automática y se
apague también de forma automática una vez
transcurrido el tiempo de cocinado programado.
INFORMACIÓN
Para programar esta opción, deberá progra-
mar la Duración y la Hora de Finalización del
Cocinado consecutivamente.
Usted podrá acceder a las opciones de progra-
mación en cualquier momento de un cocinado.
De la misma forma, podrá acceder a modificar
una programación ya establecida.
INFORMACIÓN
Si usted ha seleccionado una receta auto-
mática, el horno determinará automática-
mente la Duración del cocinado, por lo que
esta opción no estará disponible.
En este caso si que podrá:
Programar la Hora de Finalización durante
los diez primeros minutos del cocinado.
Programar un aviso en cualquier momento.
Funciones de seguridad
BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
(BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL)
Esta función se puede activar en cualquier mo-
mento:
• Con el horno apagado. El bloqueo de ni-
ños no permitirá que el horno se encienda al
pulsar la tecla .
• Durante el uso del horno. Si activa la fun-
ción mientras el horno está cocinando o en
espera, se bloqueará la respuesta del teclado
y los mandos y ningún valor de cocinado po-
drá modificarse.
Para activar la función, toque la tecla de
forma prolongada hasta que escuche 1 beep

14 Guía de Uso
Función Teka Hydroclean®
Esta función facilita la limpieza de la grasa y los
restos de suciedad que han quedado adheri-
dos en las paredes del horno.
Para una mayor facilidad de limpieza, evite que
se acumule la suciedad. Limpie el horno con
frecuencia.
PROGRAMAR LA FUNCIÓN
TEKA HYDROCLEAN®
ATENCIÓN
No vierta agua en el interior del horno ca-
liente, puede dañar el esmalte de su horno.
Realice siempre el ciclo con el horno frío. Si lo
hace con el horno demasiado caliente, el resul-
tado puede verse afectado además de dañar
el esmalte.
Retire previamente las bandejas y todos los
accesorios del interior del horno, incluidos los
soportes para bandejas o guías telescópicas.
sonoro y el símbolo aparezca en la pantalla.
El panel de control está bloqueado.
Para desactivar la función, toque de nue-
vo la tecla de forma prolongada hasta que
escuche 1 beep sonoro y el símbolo des-
aparezca.
BLOQUEO MANUAL DE PUERTA
Disponible sólo en modelos pirolíticos.
En los modelos pirolíticos, el bloqueo de segu-
ridad para niños, incluye el bloqueo de la puer-
ta, impidiendo la apertura de la misma.
Para abrir la puerta, debe desactivar el bloqueo
de seguridad para niños, siguiendo las instruc-
ciones indicadas anteriormente.
ATENCIÓN
Antes de activar el bloqueo, asegúrese de
que la puerta del horno está correctamente
cerrada. Si la puerta no está bien cerrada,
no se bloqueará, sonará una alarma y en la
pantalla parpadeará el símbolo .
Si esto ocurre, cierre la bien la puerta para
que se detenga el aviso y el bloqueo actúe.
Si no desea bloquear la puerta, desactive el
seguro de niños.
Siga para ello las instrucciones que apa-
recen en el libro de instalación y manteni-
miento que se entrega con su horno.
1. Con el horno frío, coloque una bayeta exten-
dida sobre el suelo del horno.
2. Vierta lentamente 200 ml de agua en la parte
inferior de la cavidad del horno.
INFORMACIÓN
Para un mejor resultado añada una cucharadi-
ta de detergente suave para vajilla en el vaso
de agua antes de verterlo sobre la bayeta.

15
Guía de Uso
Español
3. Encienda el horno, gire el mando izquierdo
para seleccionar la función y valide con
.
4. A continuación se oirá una señal sonora
como confirmación de que la función Teka
Hydroclean®se ha puesto en marcha.
En la pantalla se visualizará el símbolo y el
tiempo restante para que finalice la función.
IMPORTANTE
La duración de esta función no se puede
modificar. Para finalizar antes de tiempo,
apague el horno con la tecla .
5. Alcanzada la hora de finalización, el horno
se desconectará, sonará una señal acústica
y el símbolo parpadeará rápidamente.
IMPORTANTE
No abra la puerta del horno hasta que no
finalice la función Hydroclean®.
La fase de enfriamiento es necesaria para el
correcto funcionamiento de la función.
6. Toque con el dedo cualquier tecla para dete-
ner la señal acústica y apagar el símbolo .
7. El horno se apagará automáticamente.
8. El horno está listo para retirar los restos de
suciedad y agua sobrante con la bayeta.
La función Hydroclean®se realiza a baja tempe-
ratura. No obstante, los tiempos de enfriamiento
pueden variar según la temperatura ambiente.
ATENCIÓN
Asegúrese antes de tocar directamente la
superficie interior del horno, de que la tem-
peratura es adecuada.
Si tras realizar la función Hydroclean®requiere
de una limpieza con más profundidad, utilice
detergentes neutros y esponjas no abrasivas.

16 Guía de Uso
Función de autolimpieza por pirólisis
ATENCIÓN
Antes de realizar el ciclo de limpieza por pi-
rólisis, lea atentamente las instrucciones de
seguridad que encontrará al inicio del libro
de Instalación y Mantenimiento.
Esta función le permite realizar un ciclo de lim-
pieza por pirólisis, durante el cual, debido a
las altas temperaturas que se alcanzan en el
interior del horno se produce un proceso de
carbonización de las grasas acumuladas.
En general, se recomienda realizar una pirólisis
cada 4-5 cocinados y utilizar el programa más
adecuado al nivel de suciedad de su horno. A
mayor suciedad, elija un programa de mayor
duración.
Durante la pirólisis la iluminación interior del
horno permanecerá apagada.
PROGRAMAR LA FUNCIÓN PIRÓLISIS
IMPORTANTE
Antes de realizar la pirólisis es imprescindible
retirar todos los accesorios y vajilla del horno,
incluyendo los soportes de bandejas y/o guías
telescópicas. Siga para ello las instrucciones
que aparecen en el libro de instalación y man-
tenimiento que se entrega con su horno.
ATENCIÓN
Retire del interior cualquier derrame o resto
excesivo de suciedad, ya que durante la pi-
rolisis podrían inflamarsee corriendo peligro
de incendio.
ATENCIÓN
Antes de poner en marcha la pirólisis, ase-
gúrese de que la puerta del horno está co-
rrectamente cerrada.
1. Encienda el horno y seleccione la función
Pirólisis girando el mando izquierdo.
2. Con el mando derecho, seleccione el pro-
grama de pirólisis más adecuado al nivel de
suciedad de su horno:
P1: Pirólisis suave. Duración 1 hora.
P2: Pirólisis normal. Duración 1 hora y 30 min.
P3: Pirólisis intensiva. Duración 2 horas.
3. Valide la selección con la tecla . Inme-
diatamente después, comenzará el bloqueo
automático de puerta.
ATENCIÓN
Si la puerta no está bien cerrada, la pirólisis
no comenzará. Sonará una alarma y en la
pantalla parpadeará el símbolo .
Si esto ocurre, cierre bien la puerta para que
el bloqueo actúe y pueda comenzar la pi-
rólisis.
4. Cuando la puerta esté bloqueada, se ilumi-
nará el símbolo en la pantalla del reloj y
se mostrará el tiempo restante para la finali-
zación de la pirólisis.

17
Guía de Uso
Español
6. Pulse cualquier tecla del reloj para detener la
señal acústica.
7. El horno se apagará automáticamente.
8. El proceso de calentamiento del horno ha
finalizado, sin embargo el horno está exce-
sivamente caliente y no puede ser utilizado.
Hasta que el horno no se enfríe la refrigera-
ción continúa funcionando y el símbolo
permanece iluminado.
IMPORTANTE
Debido a las altas temperaturas en el interior
del horno, el tiempo de enfriamiento puede
variar en función de la temperatura ambiente.
9. Una vez que su horno se haya enfriado el
símbolo se apagará y la puerta queda-
rá desbloqueada.
10. Abra la puerta del horno y pase un paño
húmedo por el interior de la cavidad, reti-
rando la ceniza producida durante el ciclo
de limpieza. En zonas de difícil acceso del
interior del horno será necesario limpiar
con algún estropajo de fibra no metálica.
11. Una vez limpio el interior del horno, no ol-
vide instalar de nuevo los soportes y sus
accesorios.
12. El horno ya está preparado para un nuevo
cocinado.
IMPORTANTE
Si detecta alguna incidencia en la progra-
mación y manejo de esta función consulte la
guía de instalación y mantenimiento incluida
en su horno.
IMPORTANTE
El horno está programado y realizando el ci-
clo de limpieza pirolítica.
Durante los primeros 10 minutos podrá
retrasar el comienzo de la pirólisis, progra-
mando la hora de finalización de la misma.
Para ello, toque la tecla para acceder al
menú de opciones de temporización. Una
vez seleccionada la hora de finalización vali-
de con la tecla .
Durante la pirólisis no se puede seleccionar
ninguna otra opción de temporización. Sí
que podrá activar el bloqueo de seguridad
para niños, si así lo desea.
Tampoco intente abrir la puerta del horno ya
que podría interrumpir el proceso de limpieza.
5. Cuando finaliza la limpieza pirolítica, escu-
chará una señal acústica, el símbolo
parpadeará y verá 00:00 en la pantalla.

18 Guía de Uso
Una vez que la puerta está desbloqueada
y pueda abrirse, desaparecerá el símbolo
y se mostrará de nuevo la hora en la
pantalla del reloj.
b) Temperatura del interior segura: Si la
temperatura del interior del horno es se-
gura, el desbloqueo se realizará inmedia-
tamente.
3. Temperatura del interior segura: Si la tem-
peratura del interior del horno es segura, el
desbloqueo se realizará inmediatamente y el
horno volverá a la pantalla de reposo.
CANCELACIÓN DE LA PIRÓLISIS
La pirolisis es una función automática y como
tal, sólo puede accionarse mediante la progra-
mación del reloj. Para cancelar una pirolisis en
curso es necesario desprogramar el horno, si-
guiendo estas instrucciones:
1. Pulse la tecla .
La pirólisis se detendrá.
2. En función de la temperatura del interior del
horno pueden darse estas dos situaciones:
a) Temperatura del interior peligrosa: En
este caso, la puerta permanecerá blo-
queada hasta que la temperatura llegue
a valores seguros. En la pantalla se mos-
trará el símbolo .

19
User’s Guide
English
Description of the oven
1Control panel
2Lock/door switch
(only for pyrolytic models)
3Grill element
4Meat Probe Connector
5Tray runners
6Grid shelf
7Tray
8Hinge
9Inner pane
10 Air cooling outlet
11 Door switch
(only for NON-pyrolytic models)
12 Cabinet mounting
13 Light
14 Back wall panel
15 Fan
16 Oven seal
17 Door
Control Panel
1Dial to scroll through the menus on the left side of the screen. Cooking mode dial.
2Display screen.
3Dial to scroll through the menus on the right side of the screen. Cooking settings dial.
4Keys.
1 2 3
4
Switching the oven
On/Off.
Access to the Personal
Cooking Assistant (PCA)
Access to the timing and
programming settings.
Altering the oven
temperature.
Activation / Deactivation of the
keypad / door lock depending on the model.
Confirm button.
Switching the inner light on/off.
1
12
14
15
16
17
6
7
8
9
3
4
2
5
10
13
11

20 User’s Guide
Switching on and setting the time
When plugging the oven in for the first time,
the logo will appear followed by 12:00 flashing
on the screen.
You must set the time in order to use the oven.
To do this select the hour with the left control
and the minutes with the right one.
Confirm the settings by pressing the button
or waiting a few seconds.
An audible signal will be heard confirming that
the time has been set on the screen.
To change the time:
With the oven in standby (start screen), hold
the button until the time begins to flash.
Follow these steps to change the time:
WARNING
The sensitivity of the touch controls
continuously adapt to the ambient
conditions. Make sure the glass surface of
the control panel is clean and free of any
obstacles when plugging in the oven.
If the clock does not respond correctly
when you touch the glass, unplug the oven
for a few seconds and then plug it in again.
Doing this causes the sensors to adjust
automatically and they will react again to
finger touch.
DEMOMODE (Special function
for shop floors)
With the DEMO mode activated, you can
control the oven without heating.
Activating this mode is recommended if the
oven is to be plugged in at a showroom.
Activating DEMO mode
Before setting the clock, press the buttons
simultaneously until “DEMO Mode ON”
appears on the screen.
Then, set the time on the oven.
The word “DEMO” will be shown permanently
on the panel and the oven will work as normal,
but without heating up.
To deactivate DEMOmode, unplug the oven
from the socket.
WARNING
In the event of a power failure, your
electronic clock/timer settings will be erased.
The time12:00 will appear.
You can set the time as described above.
If the oven door was locked before the
power cut, the locked symbol will appear
until it is unlocked.
This may take several minutes, depending
on the temperature inside the oven, and
during this period you cannot reset the time.
Once the door is unlocked, you can set the
time as described above.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Teka Oven manuals

Teka
Teka HSF 924 824 User manual

Teka
Teka HS C Series User manual

Teka
Teka HGE-930 User manual

Teka
Teka HLB P Series User manual

Teka
Teka HSB 635 User manual

Teka
Teka Combo HX 45.15 User manual

Teka
Teka HA-850 Owner's manual

Teka
Teka HX 760 User manual

Teka
Teka HA-855 Owner's manual

Teka
Teka HSB P User manual
Popular Oven manuals by other brands

Miele
Miele Imperial B 8664-2 UT OPERATING AND INSTALLATION Manual

Whirlpool
Whirlpool PCCI 502161 User and maintenance manual

Blomberg
Blomberg ROEN9222DX user manual

GE
GE JRP20SKSS - 24" Single Electric Wall Oven Dimensions and installation information

Bosch
Bosch HBN331E0B instruction manual

Siemens
Siemens HB573AB 0 Series User manual and installation instructions