Telefunken HappyCare HCASF-1 User manual

FER SANS FIL
HCASF-1

FRANÇAIS
2
Table des matières
Consignes de sécurité 3
Mise en garde 3
Danger d’électrocution 5
Danger de brûlure 7
Normes de sécurité 8
Description 9
Mise en service et utilisation 10
Avant toute première utilisation 10
Utiliser votre fer sans fil 10
Conseils de repassage 13
Nettoyage et entretien 13
Anomalies de fonctionnement 15
Information technique 15
Environnement et recyclage 16

FRANÇAIS
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE
CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT. DANS LE CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET
APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE
NOTICE AVEC L’APPAREIL.
CET APPAREIL EST DESTINÉ Á UN USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT. TOUTE UTILISATION AUTRE QUE CELLE
PRÉVUE POUR CET APPAREIL, OU POUR UNE AUTRE
APPLICATION QUE CELLE PRÉVU, PAR EXEMPLE UNE
UTILISATION COMMERCIALE, EST INTERDITE. UNE
UTILISATION NON CONFORME AU MODE D’EMPLOI
DÉGAGERAIT LA MARQUE DE TOUTE RESPONSABILITÉ ET
ENTRAÎNERAIT LA PERTE DE LA GARANTIE.
APRÈS AVOIR DEBALLÉ VOTRE APPAREIL, ASSUREZ-VOUS
D’ABORD QU’IL N’A PAS ÉTÉ ABIMÉ. SI VOUS AVEZ UN
DOUTE, N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL, ET CONSULTEZ
UNE PERSONNE COMPÉTENTE.
ENLEVEZ BIEN TOUS LES ÉLÉMENTS DE L’EMBALLAGE, ET
NE LAISSEZ PAS LES ÉLÉMENTS TELS QUE LES SACS
PLASTIQUES, DU POLYSTYRÈNE OU DES ÉLASTIQUES Á
PORTÉE DES ENFANTS. CES ÉLÉMENTS POURRAIENT ÊTRE
DANGEREUX POUR EUX.
N’UTILISEZ JAMAIS D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES D’UN
AUTRE FABRICANT. L’UTILISATION DE CE TYPE

FRANÇAIS
4
D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES ENTRAÎNE L’ANNULATION
DE LA GARANTIE.
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S’IL A CHUTÉ, S’IL
PRÉSENTE DES DOMMAGES APPARENTS, S’IL FUIT OU
PRÉSENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PRODUIT EN CAS DE LONGUE
PÉRIODE SANS UTILISATION.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ASSUREZ-VOUS QUE LA
SURFACE SUR LAQUELLE VOUS LA REPOSEZ EST STABLE.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES
ENFANTS DE 0 Á 8 ANS. CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ
PAR DES ENFANTS Á PARTIR DE 8 ANS ET PAR DES
PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES,
SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU UN MANQUE
D’EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES ; Á CONDITION
QU’ELLES AIENT REÇU UNE SUPERVISION OU DES
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’UTILISATION SÉCURISÉE
DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ET QU’ELLES
COMPRENNENT LES DANGERS ENCOURUS. MAINTENEZ
L’APPAREIL ET SON CORDON HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS LORSQU’IL EST SOUS
TENSION OU PENDANT LE REFROIDISSEMENT. LE FER Á
REPASSER NE DOIT PAS ÊTRE LAISSÉ SANS SURVEILLANCE
LORSQU’IL EST RELIÉ Á L’ALIMENTATION.
LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN NE DOIVENT PAS ÊTRE
RÉALISÉS PAR DES ENFANTS SANS SURVEILLANCE.
LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L’APPAREIL.

FRANÇAIS
5
DANGER D’ÉLECTROCUTION !
CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ Á UNE PRISE RELIÉE
Á LA TERRE. SI VOUS DEVEZ UTILISER UNE RALLONGE,
UTILISEZ IMPÉRATIVEMENT UN MODÈLE EQUIPÉ D’UNE
PRISE DE TERRE.
VÉRIFIEZ QUE LE VOLTAGE MARQUÉ SUR LA PLAQUE
SIGNALÉTIQUE CORRESPOND BIEN Á CELUI DE VOTRE
INSTALLATION. SI CE N’EST PAS LE CAS, N’UTILISEZ PAS
VOTRE APPAREIL, ET CONSULTEZ UNE PERSONNE
COMPÉTENTE.
PRENEZ TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR
ÉVITER QU’UNE PERSONNE NE SE PRENNE LES PIEDS DANS
LE CÂBLE OU SA RALLONGE.
AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE, DÉBRANCHEZ
ET LAISSEZ REFROIDIR L’APPAREIL COMPLÈTEMENT.
NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL DANS L’EAU.
POUR VOTRE SECURITÉ, NOUS VOUS RECOMMANDONS
DE NE JAMAIS LAISSER VOTRE APPAREIL DANS UN
ENDROIT EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES ET A L’HUMIDITÉ.
NE JAMAIS UTILISER L’APPAREIL COMME CHAUFFAGE
D’APPOINT.
NE LAISSEZ PAS VOTRE APPAREIL BRANCHÉ SANS
L’UTILISER.
SI LE CÂBLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT
ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE APRÈS-

FRANÇAIS
6
VENTE OU DES PERSONNES COMPÉTENTES DE
QUALIFICATION SIMILAIRE AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER.
IL EST CONSEILLÉ D’EXAMINER RÉGULIÈREMENT LE CÂBLE
D’ALIMENTATION POUR DÉCELER TOUT SIGNE DE
DÉTÉRIORATION ÉVENTUELLE, ET L’APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE UTILISÉ SI LE CABLE EST ENDOMMAGÉ.
NE LAISSEZ PAS LE CORDON D’ALIMENTATION PENDRE DE
LA TABLE OU DU PLAN DE TRAVAIL SUR LEQUEL LE
PRODUIT EST POSÉ.
NE BRANCHEZ PAS LE PRODUIT ET N’APPUYEZ PAS SUR LES
BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE SI VOS MAINS
SONT MOUILLÉES.
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL LES PIEDS NUS OU MOUILLÉS.
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE REMPLIR LE
RÉSERVOIR D’EAU. POUR AJOUTER DE L’EAU, ARRÊTEZ LE
FER ET DÉBRANCHEZ-LE. NE METTEZ JAMAIS L’APPAREIL
SOUS LE ROBINET POUR LE REMPLIR.
AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE OU
D’ENTRETIEN, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL POUR COUPER
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
PENDANT SON FONCTIONNEMENT, ÉVITEZ DE DÉPLACER
L’APPAREIL.
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL PROCHE DES RIDEAUX,
MOBILIERS TEXTILES OU PRODUITS INFLAMMABLES.

FRANÇAIS
7
DANGER DE BRÛLURE !
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ASSUREZ-VOUS DE LE
POSER SUR UNE SURFACE STABLE NE CRAIGNANT PAS LA
CHALEUR. LORSQUE VOUS POSEZ LE FER SUR LE REPOSE-
FER, ASSUREZ-VOUS QUE LA SURFACE SUR LAQUELLE
VOUS LA REPOSEZ EST STABLE. NE PAS POSER LA BASE SUR
LA HOUSSE DE LA PLANCHE A REPASSER OU SUR UNE
SURFACE MOLLE.
LA TEMPÉRATURE DES SURFACES EST ÉLEVÉE PENDANT LE
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL, CE QUI PEUT
PROVOQUER DES BRÛLURES. NE TOUCHEZ PAS LES
SURFACES CHAUDES DE L’APPAREIL (PARTIES
MÉTALLIQUES ACCESSIBLES ET PARTIES PLASTIQUES A
PROXIMITÉ DES PARTIES MÉTALLIQUES).
AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE, VEUILLEZ
TOUJOURS ATTENDRE AU MINIMUM UNE HEURE QUE LA
CENTRALE VAPEUR SOIT FROIDE ET DÉBRANCHÉE.
NE SOULEVEZ PAS ET NE DÉPLACEZ PAS LE PRODUIT EN
COURS D’UTILISATION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE
BRÛLURE.
NE DIRIGEZ PAS LA VAPEUR DÉGAGÉE PAR LE FER VERS
DES PERSONNES OU DES ANIMAUX.

FRANÇAIS
8
NORMES DE SÉCURITÉ
CET APPAREIL A ÉTÉ TESTÉ SUIVANT LES DIRECTIVES CE EN
VIGUEUR ET A ÉTÉ FABRIQUÉ CONFORMÉMENT AUX
DERNIÈRES NORMES DE SÉCURITÉ LVD 2006/95/EC, EMC
2004/108/EC, ERP 1275/2008/EC, EMF 2013/35/EU, REACH
1907/2006/EC, WEEE 2012/19/EC, ROHS 2002/95/EC +
2011/65/EU.

FRANÇAIS
9
DESCRIPTION
1. Patins anti-dérapant en silicone
2. Base
3. Base rechargeable pivotante
4. Semelle en céramique
5. Spray
6. Bouchon de l’orifice de remplissage
7. Commande vapeur
8. Bouton spray
9. Bouton effet pressing
10. Poignée du fer
11. Thermostat
12. Réservoir d’eau (Max 350 ml)
13. Indicateur lumineux de chauffe du fer
14. Indicateur lumineux de chargement

FRANÇAIS
10
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
Avant toute première utilisation
1. Retirez toutes les étiquettes, les films de protection et tous les éléments de calage ainsi que
l’autocollant qui se trouvent sur la semelle.
2. Placez le fer sur une surface plane et stable.
3. Posez le fer à repasser sur son repose-fer avec patins en silicone.
4. Déroulez entièrement le cordon d’alimentation secteur et le brancher à une prise terre.
5. Placez le bouton thermostat du fer sur la position « MAX », puis faîtes chauffer le fer et repassez
sur un torchon quelques minutes dans le but d’éliminer tout résidu qui serait présent dans ou sur
la semelle.
A NOTER: Des odeurs et des particules peuvent provenir de l’appareil lors des premières utilisations. Ceci
est normal et cessera rapidement.
Utiliser votre centrale vapeur
1. Remplissage de votre réservoir
Ouvrez le bouchon de l’orifice de remplissage. Remplissez le
réservoir à l’aide d’une carafe d’eau en prenant soin de ne pas
dépasser le niveau MAX puis refermez le bouchon de l’orifice de
remplissage.
Pensez à toujours remplir le réservoir avant chaque utilisation.
En cours d’utilisation, si votre réservoir d’eau est vide, vous
pouvez toujours le remplir à l’aide d’une carafe à condition
d’éloigner le fer de sa base rechargeable.
A noter : Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Dans le cas où votre eau est
très calcaire, nous vous conseillons de mélanger 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée du
commerce. Dans certaines régions de bord de mer, la teneur en sel de votre eau peut être élevée ; dans
ce cas nous vous conseillons d’utiliser uniquement de l’eau déminéralisée. Veuillez toujours vérifier que
vous avez bien refermez le bouchon de l’orifice de remplissage après avoir rempli le réservoir. N’ajoutez
ni parfum, ni vinaigre, ni amidon, détartrant ou autres produits chimiques dans le réservoir pour ne pas
endommager l’appareil.
2. Fonctionnement de la base de recharge
Votre fer est équipé d’un système sans fil avec une base de recharge vous permettant de repasser sans
être gêné par le cordon d’alimentation pendant une durée allant de 20 à 25 sec ; au-delà de cette
durée le fer perd de son efficacité chauffante de repassage des plis. Le temps de chargement de votre
fer sans fil à froid est de 50 secondes pour le premier chargement puis sera de 10 à 15 secondes en
cours d’utilisation.
Pour connaître le fonctionnement de la base de chargement, veuillez consulter le tableau ci-dessous
intitulé « Tableau de chargement de la base » :

FRANÇAIS
11
Etape 1
Branchez le câble d’alimentation
à une prise terre, puis tournez le
bouton thermostat pour
sélectionner votre température
de repassage.
Etape 2
Placer le fer horizontalement
sur la base de chargement. Ne
jamais poser le fer à la
verticale car il n’est pas conçu
pour être mis dans cette
position.
Etape 3
L’indicateur de chargement (Z1)
émet un clignotement vert pour
vous indiquer que le fer est bien
positionné sur sa base et en cours
de chargement. L’indicateur de
chauffe (Z2) s’illumine pour vous
indiquer que le fer est en train de
chauffer pour atteindre la
température sélectionnée sur le
thermostat.
Etape 4
La durée de chargement du fer
est de 50 secondes à froid,
l’indicateur de chargement (Z1)
émettra un signal lumineux vert
fixe à la fin du cycle de
chargement. Et l’indicateur
lumineux de chauffe (Z2)
s’éteindra pour vous indiquer
que le fer a atteint la
température de repassage
sélectionné via le thermostat.
Etape 5
Après 25 secondes
d’utilisation, la base émettra 2
« beeps » signalant que le fer
doit être remis sur sa base
pour charger. Après 10 à 15
secondes soit à la fin du cycle
de chargement, l’indicateur
de chargement émettra un
signal lumineux vert fixe vous
indiquant que le fer est de
nouveau prêt à être utilisé.
FONCTION AUTO-SHUT OFF :
Le fer se met automatiquement en
arrêt émettant 6 « beeps » s’il n’a
pas été utilisé pendant plus de 2
minutes, l’indicateur de
chargement clignotera alors rouge
en continu sans passer au vert.
Pour redémarrer le chargement
du fer, retirez le fer puis le
remettre sur la base de
chargement.
ATTENTION: La température des surfaces est élevée pendant le fonctionnement de l’appareil,
ce qui peut provoquer des brûlures. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil. Ne dirigez
pas la vapeur dégagée par le fer vers des personnes ou des animaux. Ne posez pas votre fer sur un
repose-fer métallique, ce qui pourrait l’abîmer mais posez le sur le repose fer de l’appareil, conçu
pour résister à des températures élevées.

FRANÇAIS
12
3. Repassage à la vapeur / à sec
Etape 1
Remplissez le réservoir à l’aide
d’une carafe d’eau en prenant
soin de ne pas dépasser le
niveau MAX puis refermez le
bouchon de l’orifice de
remplissage.
Etape 2
Branchez le câble d’alimentation
à une prise terre, puis tournez le
bouton thermostat pour
sélectionner votre température
de repassage.
Etape 3
Placer le fer horizontalement sur
la base de chargement. Ne
jamais poser le fer à la verticale
car il n’est pas conçu pour être
mis dans cette position.
Etape 4
Suivez les consignes du
«Tableau de chargement de la
base » pour charger le fer.
Etape 5
Sélectionnez le débit vapeur avec la
manette de la commande vapeur.
Etape 6
Appuyez par intervalles de 5 sec
sur le bouton Effet pressing pour
obtenir un jet puissant.
DEFROISSAGE VERTICAL
Mettez le fer à la verticale face au
vêtement sur thermostat MAX puis
appuyez par intervalles de 5 sec.
sur le bouton Effet pressing.
FONCTION SPRAY
Appuyez sur le bouton spray pour
humidifier le vêtement permettant
ainsi d’enlever les plis tenaces.
REPASSAGE A SEC
Pour repasser à sec sans vapeur,
réglez la commande vapeur sur .

FRANÇAIS
13
4. Mise en arrêt de votre fer sans fil
Placez votre fer sur son support.
Tournez la commande vapeur sur et le bouton thermostat de votre fer sur la position « MIN ».
Débranchez votre appareil de la prise murale, laissez refroidir complètement votre fer au
minimum 30 minutes puis enroulez le cordon d’alimentation autour de l’appareil avant de le
ranger dans un endroit sûr.
Conseils de repassage
Toujours se référer aux étiquettes présentes sur vos vêtements pour choisir votre programme de
repassage. Toujours réglez la température de repassage recommandée sur les étiquettes de
lavage/repassage se situant sur les vêtements et autres textiles (draps, rideaux, etc).
Pour les textiles synthétiques, mixtes et soie ; nous vous recommandons de choisir le programme
le plus bas.
Ne jamais repassez sur les fermetures éclairs, les clous ou autres décoration métalliques car cela
abîmerait la semelle du fer.
Tissus
Température
Réglage vapeur
Effet pressing
Spray
Synthétique
MIN
Non
Non
Soie
●
Non
Non
Laine
●●
Non
Oui
Coton
●●●
Oui
Oui
Lin
MAX
Oui
Oui
Nettoyage et entretien
Placez votre fer sur son support.
Tournez la commande vapeur sur et le bouton thermostat de votre fer sur la position « MIN ».
Débranchez votre appareil de la prise murale, laissez refroidir complètement votre fer au
minimum 30 minutes. Videz l’eau du réservoir.
N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier.
N’utilisez jamais d’objets tranchants ou pointus pour retirer les dépôts de la semelle.
Ne passez jamais le fer sous l’eau du robinet.
ATTENTION : Laissez toujours refroidir votre appareil au minimum une heure avant de la
ranger pour éviter tout risque de brûlure !

FRANÇAIS
14
Nettoyez régulièrement la semelle humide avec une éponge non métallique.
Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.
Votre fer sans fil est équipé de la fonction « Anti-Calc Auto Clean » activé via la commande vapeur.
Pour optimiser les performances vapeur et prolonger la durée de vie de votre appareil, il est
conseillé d’utiliser cette fonction une fois par mois pour nettoyer l’appareil des dépôts de tartres.
Etape 1
Remplissez le réservoir à l’aide
d’une carafe d’eau en prenant
soin de ne pas dépasser le
niveau MAX puis refermez le
bouchon.
Etape 2
Branchez le câble d’alimentation
à une prise terre, puis tournez le
bouton thermostat au niveau
MAX.
Etape 3
Réglez la commande vapeur sur .
Etape 4
Suivez les consignes du
«Tableau de chargement de la
base » pour charger le fer.
Etape 5
Tenez le fer au-dessus de l’évier,
réglez la commande vapeur sur
Max puis secouez légèrement le
fer pour évacuer le calcaire et
jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau.
Etape 6
Remettez le fer sur la base de
chargement et réglez la
commande vapeur sur .
Laissez le fer refroidir avant de
le ranger.
ATTENTION : Avant toute opération de nettoyage manuelle à l’exception la fonction « Anti-
Calc Auto Clean », veuillez toujours attendre au minimum 30 minutes que le fer soit froid et
débranché ! Avant de commencer votre nettoyage, il est impératif de poser le fer près de l’évier
car de l’eau peut s’écouler de la cuve lors de l’ouverture du bouchon. N’utilisez pas de produits
agressifs tel que détartrants industriels, vinaigres car ces derniers risquent de l’endommager.

FRANÇAIS
15
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Anomalies
Causes possibles
Actions
Semelle sale et / ou
avec taches brûnes.
Usage d’une température trop élevée
non appropriée.
Usage de produits amidonnés.
Nettoyez votre semelle avec une
éponge non métallique.
Ecoulements de
liquides bruns sortent
de la semelle.
Usage de détartrants chimiques.
Ne jamais utiliser de détartrants
chimiques.
Accumulation de fibres de linges
carbonisées dans les trous de la
semelle.
Faîtes un nettoyage « Anti-Calc
Auto Clean » de votre fer sans fil.
Peu d’émission de
vapeurs ou absence
de jets de vapeurs.
Le réservoir est vide.
Remplissez le réservoir.
Votre fer est entartré.
Faîtes un nettoyage « Anti-Calc
Auto Clean » de votre fer sans fil.
Votre fer est déchargé.
Remettez-le sur sa base.
La commande vapeur n’est pas
actionnée.
Réglez la commande vapeur.
Votre semelle rejette
des particules.
Entartrage de la semelle.
Faîtes un nettoyage « Anti-Calc
Auto Clean » de votre fer sans fil.
L’eau coule par les
trous de la semelle.
Votre fer n’est pas assez chaud pour
utiliser la fonction vapeur ou effet
pressing.
Attendez que le voyant lumineux de
chauffe s’éteigne pour réglez la
commande vapeur.
Vous avez rangé le fer sans le vider et
sans régler la commande vapeur au
minimum.
Toujours videz le fer avant de le
ranger et réglez la commande
vapeur au minimum
Le fer est sur la base
mais le voyant de
chargement de la base
clignote rouge.
Vous avez mal posé votre fer sur sa
base.
Remettez le fer sur sa base en
vérifiant qu’il soit bien connecté.
Le spray ne pulvérise
pas d’eau.
Votre réservoir est vide ou peu
rempli.
Rajoutez de l’eau dans le réservoir.
Votre fer refroidit.
Votre fer est déchargé.
Remettez-le sur sa base.
INFORMATION TECHNIQUE
Modèle
HCASF-1
Tension d’alimentation
220V-240V ~ 50Hz/60Hz
Puissance
2000-2400W
Débit vapeur
30 gr/min
Débit vapeur Effet pressing
160 gr/min

FRANÇAIS
16
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
La directive européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le dans
un centre de collecte agréé afin qu’il puisse être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement.
Importé par Vestel France, 17 rue de la Couture –94563 Rungis CEDEX
Cette notice est aussi disponible sur le site suivant: http://pieces-detachees.sogedis.fr/
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr

CORDLESS IRON
HCASF-1

ENGLISH
2
Table of contents
Safety advices and warnings 3
Warning 3
Danger of electrocution 5
Danger of burns 6
Conformity 7
Description 8
Set-up and Use 9
Before first use 9
Using your cordless steam iron 9
Ironing tips 12
Cleaning and maintenance 12
Troubleshooting 14
Technical information 14
Environment and recycling 15

ENGLISH
3
SAFETY ADVICES AND WARNINGS
WARNING!
READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS BEFORE
INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE. IN THE CASE
YOU RESELL THIS APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO
PROVIDE THIS INSTRUCTION MANUAL TO YOUR BUYER.
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR DOMESTIC
HOUSEHOLD USE ONLY AND SHOULD NOT BE USED FOR
ANY OTHER PURPOSE OR IN ANY OTHER APPLICATION,
SUCH AS FOR NON-DOMESTIC USE OR IN A COMMERCIAL
ENVIRONMENT. ANY COMMERCIAL USE, INAPPROPRIATE
USE OR FAILURE TO COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS,
THE MANUFACTURER ACCEPTS NO RESPONSIBILITY AND
THE GUARANTEE WILL NOT APPLY.
AFTER UNPACKING THE APPLIANCE, MAKE SURE IT IS NOT
DAMAGED. IN CASE OF DOUBT, DO NOT USE THE
APPLIANCE AND CONTACT YOUR SUPPLIER OR A
QUALIFIED TECHNICIAN.
REMOVE ALL PACKAGING AND DO NOT LEAVE THE
PACKAGING MATERIAL SUCH AS PLASTIC BAGS,
POLYSTYRENE AND ELASTIC BANDS IN EASY REACH OF
CHILDREN AS THEY MAY CAUSE SERIOUS INJURIES.
THE USE OF ACCESSORY AND ATTACHMENTS NOT
RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE
INJURIES.

ENGLISH
4
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED IF IT HAS BEEN
DROPPED, IF THERE IS VISIBLE SIGNS OF DAMAGE, IF IT
LEAKS OR IF IT FUNCTIONS ABNORMALLY IN ANY WAY.
ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE IF NOT USING IT FOR A
PERIOD OF TIME. THE APPLIANCE MUST NOT BE LEFT
UNATTENDED WHILE IT IS CONNECTED TO THE MAIN
SUPPLY.
THE APPLIANCE MUST BE USED AND RESTED ON A STABLE
SURFACE. WHEN PLACING THE APPLIANCE ON ITS STAND,
ENSURE THAT THE SURFACE ON WHICH THE STAND IS
PLACED IS STABLE.
CHILDREN FROM 0 TILL 8 YEARS SHALL NOT USE THIS
APPLIANCE. THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN
AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PERSONS WITH
REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES
OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE
BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION
CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND
UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED. CLEANING AND
USER MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY CHILDREN
WITHOUT SUPERVISION. KEEP AWAY THIS APPLIANCE
AND ITS ELECTRIC PLUG AWAY FROM CHILDREN UNDER 8
YEARS OLD WHEN IT’S ENERGIZED OR COOLING DOWN.
CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
Table of contents
Languages:
Other Telefunken Iron manuals