Televes T.0X Series User manual

ES
РУС
EN
FR
PT
IT
PL
DE
Refs. 564101
564201
Guía rápida
Quick guide
Guide rapide
Guia rápida
Guida rapida
Kurzanleitung
Skrócona instrukcja obsługi
Краткое руководство
www.televes.com
MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI

MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
2
www.televes.net/A00280
Fabricante / Manufacturer / Fabricant /Fabricante / Produttore / Hersteller / Producent / Изготовитель: Televes S.A.U. Rúa B. de Conxo, 17 - 15706
Santiago de Compostela, A Coruña. Spain www.televes.com
- Por la presente, Televés S.A.U. declara que el tipo de equipo radioeléctrico “MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI” es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://doc.televes.com.
- Hereby, Televés S.A.U. declares that the radio equipment type “MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI” is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declara-
tion of conformity is available at the following internet address: https://doc.televes.com.
- Le soussigné, Televés S.A.U., déclare que l’équipement radioélectrique du type “MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI” est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: https://doc.televes.com.
- A Televés S.A.U. declara que este equipamento radioeléctrico “MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://doc.televes.com.
- Il fabbricante, Televés S.A.U., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio “MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI” è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://doc.televes.com.
- Hiermit erklärt Televés S.A.U., dass der Funkanlagentyp “MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi-
tätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://doc.televes.com.
- Televés S.A.U. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego “MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://doc.televes.com.
- Настоящим Televés S.A.U. заявляет, что тип радиооборудования “MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI” соответствует Директиве 2014/53/UE. Полный текст
декларации соответствия UЕ доступен по следующему адресу: https://doc.televes.com.
Дата изготовления указана на упаковочной этикетке: D. мм/гг (мм = месяц / гг = год).

Fig. 1
Fig. 2
CLAC!
7234
5575
4061
5071
5239
564101, 564201
5629 SAT IN
OUT
QAM
(564101)
COFDM
(564201)
564101 564201
(*)

MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
4
Condiciones generales de instalación
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie la unidad sólo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realizar la instalación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No la instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas
u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9. Utilice solamente los aditamentos/accesorios especicados por el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o tableros especicados por
el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se usa una carretilla, tenga cuidado al
mover el conjunto carretilla/aparatos para evitar lesiones en caso de vuelco.
11. Solicite todas las reparaciones a personal de servicio cualicado. Solicite una
reparación cuando el aparato se haya dañado de cualquiera forma, como cuando
el cable de red o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído
objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no
funciona normalmente, o haya sufrido una caída.
Atención
El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpicaduras de agua. No situar
objetos o recipientes llenos de líquidos, como vasos, sobre o cerca del aparato.
Instalación segura
No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en ambientes de humedad
elevada.
No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o
sacudidas.
Deje un espacio libre alrededor del aparato para proporcionar una ventilación
adecuada.
No situar sobre el aparato fuentes de llama desnuda, tales como velas encendidas.
Simbología
Equipo diseñado para uso en interiores.
El equipo cumple los requerimientos del marcado CE.
Descripción Entradas / Salidas / Conexiones
El módulo (Fig. 1) dispone de:
1. Entrada F.I. Satélite
2. Entrada/Salida F.I. Satélite
3. Entrada RF
4. Salida RF
5. Entrada alimentación módulo
6. LED de estado
7. Conector BUS de control
8. Slot CAM
9. Conector programador / PC
Introducción
El multiplexor recibe un transpondedor de satélite en alguno de los formatos de
modulación DVBS (QPSK) o DVBS2 (QPSK o 8PSK) y lo demodula obteniendo un
ujo de transporte.
Posteriormente el transport stream es modulado en formato QAM (Ref. 564101) o
COFDM (Ref. 564201) y convertido al canal de salida utilizando un up-converter
ágil.
Adicionalmente se incorpora una ranura Common Interface para la inserción
de un módulo de acceso condicional (CAM) para permitir el desembrollado de
servicios.
Mediante el programador universal (ref. 7234) o el software TSuite, se realiza la
programación de los parámetros de funcionamiento del multiplexor (frecuen-
cias de entrada, canal de salida, formato de modulación y adaptación de servi-
cios principalmente).
Características técnicas
Desmodulador
Satélite
Frecuencia de entrada MHz 950 - 2150 Pérdidas de paso (tip.) dB < 1,5
Velocidad de
símbolo
DVB-S2 Mbaud 10 -30 Modulación DVB-S2 QPSK, 8PSK
DVB-S 2 - 42,5 DVB-S QPSK
Pasos de frecuencia MHz 1 FEC interno LDPC 9/10, 8/9, 5/6, 4/5, 3/4, 2/3, 3/5, 1/2
Conectores de
entrada y salida tipo “F”hembra FEC externo Bose-Chaudhuri-Hocquenghem
Impedancia de entrada ohm 75 Factor de roll-o % 20, 25, 35
Alimentación LNB Vdc/KHz 13-17- OFF / 22KHz (ON-OFF) R.O.E. entrada (min.) dB 10
Selección satélite (DiSEqC) Puerto A, B, C, D
Modulador
QAM
(Ref. 564101)
Formato de modulación QAM 16, 32, 64, 128, 256 Scrambling DVB ET300429
Velocidad de símbolo Mbaud 6,9 Interleaving DVB ET300429
Factor de roll-o % 15 Ancho de banda (max.) MHz 8,3
Código de bloque Reed Solomon (188, 204) Espectro de salida (selec.) Normal / Invertido
Modulador
COFDM
(Ref. 564201)
Formato de modulación QPSK, 16QAM, 64QAM Scrambling DVB ET300744
Intervalo de guarda 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Interleaving DVB ET300744
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Cell_id Seleccionable
Ancho de banda MHz 7, 8 Espectro de salida (selec.) Normal / Invertido
Salida RF
Frecuencia salida (selec.) MHz 46 - 862 Pérdidas de paso (tip.) dB < 1,5
Pasos de
frecuencia
564101
KHz
250
Pérdidas de retorno (tip.) dB > 10
564201 166 - 125
(seleccionable por usuario)
Nivel máximo
de salida (selec.) dBµV 85 ±5 Conectores de
entrada y salida tipo “F”hembra.
Atenuación (progr.) dB > 15 Impedancia de salida ohm 75
General
Consumos 24Vdc
(con señal)* mA
520 (sin alimentar LNB ni CAM insertada)
620 (sin alimentar LNB con CAM insertada)
870 (un LNB activado con CAM insertada)
1120 (alimentando 2 LNBs con CAM insertada)
Indice de protección IP20
* Consumos medidos con señal de entrada.
Los consumos de CAM y LNB indicados son máximos, dependen en todo caso de la CAM y LNB de cada instalación
Las características técnicas descritas se denen para una temperatura ambiente de 45°C (113ºF). Para temperaturas superiores se utilizará ventilación forzada.
Importantes instrucciones de seguridad

ES
5
Estructura menús
Seleccionar
banco
Seleccionar
caracter
Seleccionar
"copiar"
Copiando
configuración
(Introducir
mas
caracteres)
Configuración
copiada
con éxito
Muestra el tipo
de unidad
3 seg.
3 seg.
3 seg.
Configuración
cargada
con éxito
Cargando
configuración
3 seg.
Seleccionar
"cargar"
Seleccionar
banco
Desde cualquier
menú principal
COPIA DE
CONFIGURACIÓN
CARGA DE
CONFIGURACIÓN
3 seg.
BORRADO DE
CONFIGURACIÓN
Seleccionar
banco a borrar Seleccionar
"borrar"
3 seg.
Borrando
configuración
Desde cualquier
menú principal
Desde cualquier
menú principal
Menú
principal
Menú
extendido
Menú
clonado
conguraciones
564101
564101
564201
564201

MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
6
Technical specications
Satellite
demodulator
Input frequency MHz 950 - 2150 Through losses (typ.) dB < 1,5
Symbol rate DVB-S2 Mbaud 10 -30 Modulation DVB-S2 QPSK, 8PSK
DVB-S 2 - 42,5 DVB-S QPSK
Frequency steps MHz 1 FEC inner code LDPC 9/10, 8/9, 5/6, 4/5, 3/4, 2/3, 3/5, 1/2
IN/OUT connectors tipo “F”female FEC outer code Bose-Chaudhuri-Hocquenghem
Input impedance ohm 75 Roll-o factor % 20, 25, 35
LNB powering Vdc/KHz 13-17- OFF / 22KHz (ON-OFF) Return losses (min.) dB 10
Satellite selection (DiSEqC) Port A, B, C, D
QAM modulator
(Ref. 564101)
Modulation format QAM 16, 32, 64, 128, 256 Scrambling DVB ET300429
Symbol rate Mbaud 6,9 Interleaving DVB ET300429
Roll-o factor % 15 Bandwidth (max.) MHz 8,3
Block code Reed Solomon (188, 204) Spectral inversion (selectable) Normal / Inverted
OFDM
modulator
(Ref. 564201)
Modulation format QPSK, 16QAM, 64QAM Scrambling DVB ET300744
Guard interval 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Interleaving DVB ET300744
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Cell_id Selectable
Bandwidth MHz 7, 8 Spectral inversion (selectable) Normal / Inverted
RF output
Output frequency (selectable) MHz 46 - 862 Through losses (typ.) dB < 1,5
Frequency
steps
564101 KHz 250 Return losses (typ.) dB > 10
564201 166 - 125 (selectable)
Max. output level dBµV 85 ±5 IN/OUT connectors tipo “F”female
Attenuation (selectable) dB > 15 Output impedance ohm 75
General
Consumptions @ 24Vdc
(with signal)* mA
520 (LNB not powered/ CAM not inserted)
620 (LNB not powered/ CAM inserted)
870 (one LNB powered/ CAM inserted)
1120 (two LNB powered/ CAM inserted)
Protection level IP 20
* Consumptions are measured with input signal.
The consumption indicated for CAM and LNB are highest; in any case, depend on the type of CAM and LNB for each facility.
The technical specications are dened for an ambient temperature of 45 ° C (113 ° F). For higher temperatures forced ventilation will be used.
General installation conditions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Warning
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with liquids,
such as glasses, shall be placed on the apparatus.
Safe operation
Do not place the equipment near heat sources or in a highly humid environment.
Do not place the equipment in a place where it can suer vibrations or shocks.
Please allow air circulation around the equipment.
Do not place naked ames, such as lighted candles on or near the product.
Symbology
Equipment designed for indoor use.
The equipment complies with the CE mark requirements.
Inputs/Outputs/Connections description
The unit (Fig. 1) is provided with:
1. IF satellite input
2. IF satellite input/output
3. RF input
4. RF output
5. Module power supply input
6. Status LED
7. Control BUS connector
8. Slot CAM
9. Programmer / PC connector
Introduction
The multiplexor receives a satellite transponder in any of DVBS (QPSK) or
DVBS2 (QPSK or 8PSK) modulation formats, and demodulates it to obtain a
transport stream packet.
Then, the transport stream packet is modulated, either in QAM format (Ref.
564101) or COFDM format (564201), and converted to the output channel
by means of an agile up-converter.
Additionally, it incorporates a Common Interface slot for inserting a
conditional access module (CAM) that permits the unscrambling of
services.
To congure the multiplexer operating parameters (input frequency,
output channel, modulation format and adaptation of services mainly) can
be used the universal programming unit (ref. 7234) or the TSuite software.
Important safety instructions

EN
7
Menu structure
SID
COFDM 1 CONF.
INPUT CONF.
COFDM 2 CONF.
SAVING
From any menu
MONITOR 2 MONITOR 1 SERVICES CONF. IDs CONF.
OUTPUT CONF.
QAM CONF.
¡
¡
¡
564101
564101
564201
564201
Main menu
Extended
menu
Conguration
cloning menu

MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
8
Caractéristiques techniques
Démodulateur
Satellite
Fréquence d’entrée MHz 950 - 2150 Pertes de passage (typ.) dB < 1,5
Débit
symbole
DVB-S2 Mbaud 10 -30 Modulation DVB-S2 QPSK, 8PSK
DVB-S 2 - 42,5 DVB-S QPSK
Pas de fréquence MHz 1 FEC interne LDPC 9/10, 8/9, 5/6, 4/5, 3/4, 2/3, 3/5, 1/2
Connecteurs d’entrée et
de sortie type “F”femelle FEC externe Bose-Chaudhuri-Hocquenghem
Impédance d’ entrée ohm 75 Facteur de roll-o % 20, 25, 35
Alimentation LNB Vdc/KHz 13-17- OFF / 22KHz (ON-OFF) R.O.E. entrée (min.) dB 10
Sélection satellite (DiSEqC) Port A, B, C, D
Modulateur
QAM
(Ref. 564101)
Format de modulation QAM 16, 32, 64, 128, 256 Scrambling DVB ET300429
Débit symbole Mbaud 6,9 Interleaving DVB ET300429
Facteur de roll-o % 15 Largeur de bande (max.) MHz 8,3
Code par bloc Reed Solomon (188, 204) Spectre de sortie (cong.) Normal / Inversé
Modulateur
COFDM
(Ref. 564201)
Format de modulation QPSK, 16QAM, 64QAM Scrambling DVB ET300744
Intervalle de garde 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Interleaving DVB ET300744
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Cell_id Congurable
Largeur de bande MHz 7, 8 Spectre de sortie (cong.) Normal / Inversé
Sortie RF
Fréquence de sortie (cong.) MHz 46 - 862 Pertes de passage (typ.) dB < 1,5
Pas de
fréquence
564101
KHz
250
Pertes de retour (typ.) dB > 10
564201 166 - 125
(congurable par l’utilisateur)
Niveau max.
de sortie (cong.) dBµV 85 ±5 Connecteurs
entrée et sortie tipo “F”femelle.
Atténuation (cong.) dB > 15 Impédance de sortie ohm 75
Généralités
Consommation 24Vdc
(avec signal)* mA
520 (sans alimenter de LNB et sans CAM)
620 (sans alimenter de LNB et avec CAM)
870 (avec un LNB alimenté et avec CAM)
1120 (avec deux LNB alimentés et avec CAM)
Indice de protection IP20
* Consommations moyennes avec signal d’entrée.
Les consommations de CAM et LNB indiquées sont maximales, et dépendent de la CAM et du LNB utilisés.
Les caratéristiques techniques décrites sont dénies pour une tempéraure ambiante de 45°C (113ºF). Pour les températures supérieures utiliser un ventilation forcée.
Conditions générales d’installation
1. Lire les instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer le produit uniquement avec un chion sec.
7. Ne jamais bloquer les ouvertures de ventilation. Eectuer l’installation en suivant les
instructions du fabricant.
8. Ne pas installer le produit à proximité de sources de chaleur, type radiateurs, four,
poêles ou tout autre appareil (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
9. Utiliser uniquement des compléments/accessoires spéciés par le fabricant.
10. Utiliser uniquement le chariot, le socle, le support ou les accessoires reconnus par
le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, attention à
l’ensemble chariot/appareil pour éviter toutes lésions en cas de basculement.
11. Pour toute réparation, se référer au personnel qualié. Demander une réparation
lorsque l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, avec du liquide, par
intrusion d’objets, suite à une exposition à la pluie ou à l’humidité, et lorsqu’il ne
fonctionne pas normalement, ou qu’il a chuté.
Attention
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures. Ne
jamais placer de récipients remplis de liquide, type pot de eurs, sur ou à proximité
de l’appareil.
Instalación segura
Ne pas positionner l’appareil à proximité de sources de chaleur ou dans des milieux
de forte humidité.
Ne pas placer l’appareil dans des lieux où il peut être soumis à de fortes vibrations ou
à des chocs.
Laisser un espace autour de l’appareil pour permettre une ventilation adéquate.
Ne pas placer sur l’appareil des objets à amme nue, tels que des bougies allumées.
Symbolique
Produit conçu pour l’intérieur.
Le produit est conforme aux exigences du marquage CE.
Description Entrées / Sorties / Raccordements
Le module (Fig. 1) possède :
1. Entrée F.I. Satellite
2. Entrée/Sortie F.I. Satellite
3. Entrée RF
4. Sortie RF
5. Entrée alimentation du module
6. LED d’état
7. Connecteur BUS de contrôle
8. Slot CAM
9. Connecteur programmateur / PC
Introduction
Le multiplexeur reçoit un transpondeur satellite dans un des formats de modula-
tion DVBS (QPSK) ou DVBS2 (QPSK ou 8PSK), ce transpondeur est démodulé an
d’obtenir un transport stream.
Le transport stream est ensuite modulé au format QAM (Ref. 564101) ou COFDM
(Ref. 564201) et converti en un canal de sortie par une conversion agile.
En plus, le produit possède une entrée Common Interface pour l’insertion d’un
module d’accès conditionnel (CAM) pour le décryptage de services.
La programmation des diérents paramètres de fonctionnement se fait à l’aide
du programmateur universel (ref. 7234) ou du logiciel TSuite (fréquences d’en-
trée, canal de sortie, format de modulation et adaptation des services princi-
palement).
Instructions importantes de sécurité

FR
9
¡
Sélectionner
la mémoire
Sélectionner
les caractères
Sélectionner
"copiar"
copie de
configuration
Saisir
plus de
caractères
Configuration
copiée
avec succès
Affiche
le type
de module
3 sec.
3 sec.
3 sec.
Configuration
transférée
avec succès
Transfert de
configuration
3 sec.
Sélectionner
"cargar"
Sélectionner
la mémoire
COPIE DE
CONFIGURATION
TRANSFERT DE
CONFIGURATION
3 sec.
SUPPRESSION DE
CONFIGURATION
Sélectionner la
mémoire à supprimer Sélectionner
"borrar"
3 sec.
Suppression
configuration
De n'importe quel
menu principal
De n'importe quel
menu principal
De n'importe quel
menu principal
564101
564101
564201
564201
Structure du menu
Menu
principal
Menu
étendu
Menu
de clonage de
congurations

MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
10
Características técnicas
Desmodulador
Satélite
Frequência de entrada MHz 950 - 2150 Perdas de passagem (tip.) dB < 1,5
Velocidade de
símbolo
DVB-S2 Mbaud 10 -30 Modulação DVB-S2 QPSK, 8PSK
DVB-S 2 - 42,5 DVB-S QPSK
Intervalos de frequência MHz 1 FEC interno LDPC 9/10, 8/9, 5/6, 4/5, 3/4, 2/3, 3/5, 1/2
Conectores de
entrada e saída tipo “F” fêmea FEC externo Bose-Chaudhuri-Hocquenghem
Impedância de entrada ohm 75 Factor de roll-o % 20, 25, 35
Alimentação LNB Vdc/KHz 13-17- OFF / 22KHz (ON-OFF) R.O.E. entrada (min.) dB 10
Selecção satélite (DiSEqC) Porto A, B, C, D
Modulador
QAM
(Ref. 564101)
Formato de modulação QAM 16, 32, 64, 128, 256 Scrambling DVB ET300429
Velocidade de símbolo Mbaud 6,9 Interleaving DVB ET300429
Factor de roll-o % 15 Largura de banda (max.) MHz 8,3
Código de bloqueio Reed Solomon (188, 204) Espectro de saída (selec.) Normal / Invertido
Modulador
COFDM
(Ref. 564201)
Formato de modulação QPSK, 16QAM, 64QAM Scrambling DVB ET300744
Intervalo de guarda 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Interleaving DVB ET300744
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Cell_id Seleccionável
Largura de banda MHz 7, 8 Espectro de saída (selec.) Normal / Invertido
Saída RF
Frequência saída (selec.) MHz 46 - 862 Perdas de passagem (tip.) dB < 1,5
Intervalos de
frequência
564101
KHz
250
Perdas de retorno (tip.) dB > 10
564201 166 - 125
(seleccionável por utilizador)
Nível máximo
de saída (selec.) dBµV 85 ±5 Conectores de
entrada e saída tipo “F” fêmea.
Atenuação (progr.) dB > 15 Impedância de saída ohm 75
Geral
Consumos 24Vdc
(com sinal)* mA
520 (sem alimentar LNB nem CAM inserida)
620 (sem alimentar LNB com CAM inserida)
870 (um LNB activado com CAM inserida)
1120 (alimentando 2 LNBs com CAM inserida)
Índice de protecção IP20
* Consumos medidos com sinal de entrada.
Os consumos de CAM e LNB indicados são máximos, dependem em todo caso da CAM e LNB de cada instalação
As características técnicas descritas denem-se para uma temperatura ambiente de 45°C (113ºF). Para temperaturas superiores se utilizará ventilação forçada.
Condições gerais da instalação
1. Leia as instruções.
2. Conserve estas instruções.
3. Preste atenção a todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use o equipamento perto da água.
6. Limpe o equipamento somente com um pano seco.
7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Realize a instalação de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros
aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Utilizar apenas ligações / acessórios especicados pelo fabricante.
10. Utilizar apenas o carrinho, suporte, tripé ou placas especicadas pelo fabricante ou
fornecidas com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o
conjunto carrinho / aparelho para evitar danos de depósito.
11. Solicite todas as reparações a pessoas qualicadas. Solicitar uma reparação quando
o aparelho tenha sido danicado de alguma forma, se derramou líquido ou se tiver
caído objetos dentro do aparelho. Ser o aparelho foi exposto à chuva ou humidade
ou se tiver caído, normalmente não funciona.
Atenção
O aparelho não deve ser exposto a salpicos de água. Não coloque recipientes de
líquidos, como vasos, sobre ou perto do aparelho.
Instalação segura
Não coloque o equipamento perto de fontes de ambientes de calor ou humidade
elevada.
Não coloque o equipamento em locais onde possa estar sujeita a vibrações ou
choques fortes.
Deixe um espaço à volta do equipamento para fornecer ventilação adequada.
Não coloque sobre o aparelho fontes de chama.
Simbologia
Equipamento desenvolvido para utilização no interior.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos da marcação
CE.
Descrição Entradas / Saídas / Conexões
O módulo (Fig. 1) dispõe de:
1. Entrada F.I. Satélite
2. Entrada/Saída F.I. Satélite
3. Entrada RF
4. Saída RF
5. Entrada alimentação módulo
6. LED de estado
7. Conector BUS de control
8. Slot CAM
9. Conector programador / PC
Introdução
O multiplexor recebe um transponder de satélite num dos formatos de mo-
dulação DVBS (QPSK) ou DVBS2 (QPSK ou 8PSK) e o desmodula obtendo
um pacote transport stream.
Posteriormente o pacote de transport stream é modulado em formato QAM
(Ref. 564101) ou COFDM (Ref. 564201) e convertido no canal de saída utili-
zando um up-converter ágil.
Adicionalmente incorpora-se uma ranhura Common Interface para a inser-
ção de um módulo de acesso condicional (CAM) para permitir a descodi-
cação de serviços.
Através do programador universal (ref. 7234) ou com o software TSuite,
realiza-se a programação dos parâmetros de funcionamento do multiple-
xor (frequências de entrada, canal de saída, formato de modulação e adap-
tação de serviços).
Instruções importantes de segurança

PT
11
3 seg.
3 seg.
3 seg.
3 seg.
3 seg.
3 seg.
Selecionar
indice
Selecionar
carácter Selecionar
"copiar"
A copiar
configuração
Introduzir
mais
caracteres
Configuração
copiada
com êxito
Mostra o tipo
de unidade
Configuração
carregada
com êxito
A carregar
configuração
Selecionar
"carreg"
Selecionar
indice
CÓPIA DE
CONFIGURAÇÃO
CARREGAR
CONFIGURAÇÃO
APAGAR
CONFIGURAÇÃO
Selecionar
indice a apagar Seleccionar
"apagar"
A apagar
configuração
A partir de
qualquer
menu principal
A partir de
qualquer
menu principal
A partir de
qualquer
menu principal
564101
564101
564201
564201
Estrutura menus
Menu
principal
Menu
completo
Menu
clonagem
congurações

MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
12
Speciche tecniche
Demodulatore
satellitare
Frequenza di ingresso MHz 950 - 2150 Att. di passaggio (tip.) dB < 1,5
Velocità di
simbolo
DVB-S2 Mbaud 10 -30 Modulazione DVB-S2 QPSK, 8PSK
DVB-S 2 - 42,5 DVB-S QPSK
Passo di frequenza MHz 1 FEC interno LDPC 9/10, 8/9, 5/6, 4/5, 3/4, 2/3, 3/5, 1/2
Connettori ingresso
e uscita tipo “F” femmina FEC esterno Bose-Chaudhuri-Hocquenghem
Impedenza ingresso ohm 75 Fattore di roll-o % 20, 25, 35
Alimentazione LNB Vdc/KHz 13-17- OFF / 22KHz (ON-OFF) R.O.E. ingresso (min.) dB 10
Selezione satellite (DiSEqC) Porto A, B, C, D
Modulatore
QAM
(Art. 564101)
Modulazione QAM 16, 32, 64, 128, 256 Scrambling DVB ET300429
Velocità di simbolo Mbaud 6,9 Interleaving DVB ET300429
Fattore di roll-o % 15 Larghezza di banda (max.) MHz 8,3
Codice a blocco Reed Solomon (188, 204) Spettro uscita (selez.) Normale / Invertito
Modulatore
COFDM
(Art. 564201)
Modulazione QPSK, 16QAM, 64QAM Scrambling DVB ET300744
Intervallo di guarda 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Interleaving DVB ET300744
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Cell_id Selezionabile
Larghezza di banda MHz 7, 8 Spettro uscita (selez.) Normale / Invertito
Uscita RF
Frequenza uscita (selez.) MHz 46 - 862 Att. di passaggio (tip.) dB < 1,5
Passo di
frequenza
564101
KHz
250
Perdita di ritorno (tip.) dB > 10
564201 166 - 125
(selezionabile dall’utente)
Livello massimo uscita
(selez.) dBµV 85 ±5 Connettori ingresso e
uscita tipo “F”femmina
Attenuazione (progr.) dB > 15 Impedenza uscita ohm 75
Generale
Consumo 24Vdc
(con segnale)* mA
520 (senza modulo CAM inserito e senza alimentazione per convertitore LNB)
620 (con modulo CAM inserito e senza alimentazione per convertitore LNB)
870 (con modulo CAM inserito e con alimentazione per un convertitore LNB)
1120 (con modulo CAM inserito e con alimentazione per due convertitore LNB)
Indice Protezione IP20
* Consumi medi con segnale in ingresso.
I consumi indicati della CAM e LNB sono massimi e dipendono dall’assorbimento della CAM e LNB utilizzati nell’installazione.
Le speciche tecniche sono riferite a una temperatura ambiente massima di 45°C (113ºF).Temperature superiori necessitano di ventilazione forzata.
Indicazioni di base per l’installazione
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparato in prossimità dell’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le prese di ventilazione. Installare rispettando le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore quali radiatori, termodiusori, stufe, od altri
apparati (inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Utilizzare solo gli accessori specicati dal produttore.
10. Utilizzare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavolo specicati dal
produttore o venduti con l’apparato. Quando si usa un carrello, prestare attenzione
quando si sposta per evitare incidenti da ribaltamento.
11. Fare riferimento a personale qualicato. L’assistenza è richiesta quando l’apparecchio
è stato danneggiato in qualsiasi modo, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti
nell’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona
normalmente, o è caduto.
Avvertenza
L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi e nessun oggetto contenente
liquidi, come vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
Installazione Sicura
Non posizionare l’apparecchio vicino a fonti di calore o in un ambiente altamente
umido.
Non posizionare l’apparecchio in un luogo dove possa subire vibrazioni o urti.
Si prega di consentire la circolazione dell’aria intorno al prodotto.
Non collocare amme libere, come candele accese su o in prossimità del prodotto.
Simbologia
Attrezzatura progettata per uso interno.
L’apparecchiatura è conforme ai requisiti del marchio CE.
Descrizione Input / Output / Connessioni
Il modulo (Fig. 1) prevede quanto segue:
1. Ingresso FI satellite
2. Ingresso/Uscita FI satellite
3. Ingresso RF
4. Uscita RF
5. Ingresso alimentazione modulo
6. LED di stato
7. Connettore BUS di controllo
8. Slot CAM
8. Connettore programmatore / PC
Introduzione
Il multiplexor riceve un transponder satellitare in uno delle seguenti modulazio-
ni, DVBS (QPSK) o DVBS2 (QPSK o 8PSK), e lo demodula ottenendo un pacchetto;
transport stream.
In seguito, il transport stream viene modulato in formato QAM (art. 564101) o
COFDM (art. 564201) e convertito al canale di uscita utilizzando un up-converter
programmabile.
Inoltre, dispone di uno slot Common Interface per l’inserimento di un modulo di
accesso condizionale (CAM) che consente la decodicadi servizi codicati.
Mediante il programmatore universale (art. 7234) o il software TSuite, si realizza
la programmazione dei parametri di funzionamento del multiplexor (frequenze
d’ingresso, canale di uscita, formato di modulazione e regolazione dei servizi di
interesse).
Istruzioni importanti per la sicurezza

IT
13
SID
CONF. COFDM 1
CONF. INGRESSO
CONF. COFDM 2
SALVATAGGIO
Da qualsiasi Menù
MISURE 2 MISURE 1 CONF. SERVIZI CONF. IDs
CONF. USCITA
CONF. QAM
Selezionare
memoria
Selezionare
carattere
Selezionare
"copiar"
Copiando
configurazione
(comporre
il nome)
Configurazione
copiata
correttamente
Mostra il
tipo di unità
3 sec.
3 sec.
3 sec.
Configurazione
caricata
correttamente
Caricando
configurazione
3 sec.
Selezionare
"cargar"
Selezionare
memoria
COPIA DELLA
CONFIGURAZIONE
CARICA DELLA
CONFIGURAZIONE
3 sec.
CANCELLAZIONE DELLA
CONFIGURAZIONE
Selez. la memoria
da cancellare Selezionare
"borrar"
3 sec.
Cancellando
configurazione
Da qualsiasi
Menù principale
Da qualsiasi
Menù principale
Da qualsiasi
Menù principale
564101
564101
564201
564201
Struttura del Menù
Menù
principale
Menù
esteso
Menù
clonazione
congurazione

MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
14
Technische Daten
Satellite
Demodulator
Eingangsfrequenz MHz 950 - 2150 Durchgangsdämpfung dB < 1,5
Eingangs-
symbolrate
DVB-S2 Mbaud 10 -30 Modulation DVB-S2 QPSK, 8PSK
DVB-S 2 - 42,5 DVB-S QPSK
Frequenzraster MHz 1 FEC Eingang LDPC 9/10, 8/9, 5/6, 4/5, 3/4, 2/3, 3/5, 1/2
Ein - und Ausgangs-
Buchsen tipo “F” Buchse FEC Ausgang Bose-Chaudhuri-Hocquenghem
Eingangsimpedanz ohm 75 Roll-o Faktor % 20, 25, 35
LNB-Speisespannung Vdc/KHz 13-17- OFF / 22KHz (ON-OFF) SWR Eingang (min.) dB 10
Satelliten-Auswahl (DiSEqC) Port A, B, C, D
QAM Modulator
(Ref. 564101)
Modulation Format QAM 16, 32, 64, 128, 256 Scrambling DVB ET300429
Symbolrate Mbaud 6,9 Interleaving DVB ET300429
Roll-o Faktor % 15 Bandbreite (max.) MHz 8,3
Block Code Reed Solomon (188, 204) Spectral inversion Normal / Inverted (wählbar)
COFDM
Modulator
(Ref. 564201)
Modulation Format QPSK, 16QAM, 64QAM Scrambling DVB ET300744
Schutzintervalle 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Interleaving DVB ET300744
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Cell_id Seleccionable
Bandbreite MHz 7, 8 Spectral inversion Normal / Inverted (wählbar)
HF-Ausgang
Ausgangsfrequenz MHz 46 - 862 Durchgangsdämpfung dB < 1,5
Frequenz-
raster
564101
KHz
250
Rückussdämpfung dB > 10
564201 166 - 125
(wählbar)
Maximaler Ausgangspegel dBµV 85 ±5 Ein - und Ausgangs-
Buchsen tipo “F”Buchse
Regelbereich dB > 15 Ausgangsimpedanz ohm 75
Allgemein Verbrauch bei 24V* mA
520 (LNB-Spannungsversorgung aus und ohne CAM)
620 (LNB-Spannungsversorgung aus und mit CAM)
870 (LNB-Spannungsversorgung ein und mit CAM)
1120 (2 LNBs mit CAM)
Schutzfaktor IP20
* Max. Verbrauch aber es hängt immer von den CAM und LNB ab
Die beschriebenen technischen Daten verstehen sich bei einer max. Umgebungstemperatur bis 45°C (113ºF). Bei höheren Temperaturen ist eine aktive Belüftung notwendig.
Allgemeine Installationsbedingungen
1. Lesen Sie die Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
3. Beachten Sie alle Hinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze. Führen Sie die Installation gemäß den
Anweisungen des Herstellers aus.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern,
Herden, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme
produzieren.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezizierte(s) Aufsätze/Zubehör .
10.VerwendenSienurden/dievomHerstellerangegebene(n)Hubstapler,Plattform,
Stativ, Halterung oder Brett oder jene(n), der/die mit dem Gerät verkauft wird.
Wenn ein Hubstapler verwendet wird, seien Sie beim gemeinsamen Bewegen
des Hubstaplers und der Geräte vorsichtig, um Verletzungen durch etwaiges
Umkippen zu vermeiden.
11. Lassen Sie Reparaturen nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen.
Lassen Sie eine Reparatur durchführen, wenn das Gerät in irgendeiner
Weise beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet worden ist, Dinge in das Gerät
gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder umgefallen ist.
Warnung
Das Gerät muss vor herunterfallenden Objekten und Wasserspritzern geschützt
werden. Stellen Sie keine Objekte oder Behälter mit Flüssigkeiten, wie z. B. Vasen, auf
oder neben das Gerät.
Sichere Installation
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder in feuchter Atmosphäre
auf.
Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort, wo es möglicherweise starken Vibrationen
oder Erschütterungen ausgesetzt ist.
Lassen Sie rund um das Gerät ausreichend Platz frei, um eine ausreichende Lüftung
zu garantieren.
Auf dem Gerät dürfen keine oene Feuerquellen wie brennende Kerzen abgestellt
werden.
Symbole
Geräte für den Innenbereich.
Das Gerät entspricht den Anforderungen der CE-Kennzeichnung.
Beschreibung Eingänge/Ausgänge/Anschlüsse
Der Einheit (Abb. 1) verfugt uber:
1. Sat- ZF- Eingang
2. Sat-ZF- Ausgang / Eingang
3. HF-Eingang
4. HF-Ausgang
5. Spannungsversorgung
6. Statusanzeige (LED)
7. Steuerbusanschluss ( Datenbus 2,5mm Klinke )
8. CAM / CI-Schacht
9. Anschluss Handprogrammer (UHP1)
Einleitung
Das Modul empfängt ein Satelliten-Transponder-Signal am Eingang (in einem
Modulationsformat die DVBS- und DVBS2-Standard deniert sind: QPSK oder
8PSK) und demoduliert es zu einem Transport-Stream-Paket.
Das Transport-Paket wird dann in QAM (U3QQA-S2-CI) oder COFDM (U3QC-S2-
CI) moduliert und auf einen Ausgangskanal ausgegeben.
Das Modul erlaubt Programme mit einem CAM Modul zu entschlüsseln.
Die Programmierung der verschiedenen Parameter (Eingangsfrequenz,
Symbolrate, Ausgangspegel, Ausgangsfrequenz, usw.) erfolgt mit dem
Handprogrammer UHP1 (7234), welcher an der PRGM-Buchse (RJ45) des Moduls
angeschlossen wird.
Wichtige sicherheitshinweise

DE
15
SID
COFDM 1 KONF.
EINGANG KONF.
COFDM 2 KONF.
SPEICHERN
Von jedem Menü
MESSUNGEN 2 MESSUNGEN 1 SERVICE KONF. IDs KONF.
AUSGANG KONF.
QAM KONF.
¡
¢
Hauptmenü
Erweitertes Menü
Kongituration
Kopie
564101
564101
564201
564201
Menü-Übersicht

MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
16
Specykacje techniczne
Demodulator
sygnału
satelitarnego
Częstotliwość wejściowa MHz 950 - 2150 Straty przejścia (typ.) dB < 1,5
Prędkość
symbolowa
DVB-S2 Mbaud 10 -30 Modulacja DVB-S2 QPSK, 8PSK
DVB-S 2 - 42,5 DVB-S QPSK
Kroki częstotliwości MHz 1 Wewnętrzne FEC LDPC 9/10, 8/9, 5/6, 4/5, 3/4, 2/3, 3/5, 1/2
Złącza wejściowe
oraz wyjściowe typ “F” żeńskie Zewnętrzne FEC Bose-Chaudhuri-Hocquenghem
Impedancja wejściowa ohm 75 Wsp. Roll-o % 20, 25, 35
Zasilanie LNB Vdc/KHz 13-17- OFF / 22KHz (ON-OFF) Wejście VSWR (min.) dB 10
Satellite wybór (DiSEqC) Port A, B, C, D
Modulator QAM
(Nr kat. 564101)
Modulacja QAM 16, 32, 64, 128, 256 Scrambling DVB ET300429
Prędkość symbolowa Mbaud 6,9 Przeplot DVB ET300429
Współczynnik roll-o % 15 Przepustowość (maks.) MHz 8,3
Kod blokowy Reed Solomon (188, 204) Widmo wyjściowe (selekt.) Normalne/Odwrócone
Modulator
COFDM
(Nr kat. 564201)
Modulacja QPSK, 16QAM, 64QAM Scrambling DVB ET300744
Odstęp ochronny 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Przeplot DVB ET300744
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Cell_id Wybieralny
Przepustowość MHz 7, 8 Widmo wyjściowe (selekt.) Normalne/Odwrócone
Wyjście RF
Częstotliwość wyjściowa (selekt.) MHz 46 - 862 Straty przejścia (typ.) dB < 1,5
Kroki
częstotliwości
564101
KHz
250 Straty odbiciowe
(typ.) dB > 10
564201 166 - 125
(wybieralne przez użytkownika)
Maks. poziom wyjściowy (selekt.) dBµV 85 ±5 Złącza wejściowe oraz
wyjściowe typ “F”żeńskie
Zakres regulacji poziomu wyjścia dB > 15 Impedancja wyjściowa ohm 75
Ogólne
Pobór prądu przy 24Vdc
(z sygnałem)* mA
520 (bez zasilania LNB i bez włożonej karty CAM)
620 (bez zasilania LNB i z włożoną kartą CAM)
870 (LNB aktywne z włożoną kartą CAM)
1120 (zasilanie 2 LNB z włożoną kartą CAM)
Stopień ochrony IP20
* Pobór prądu mierzony z sygnałem wejściowym.
Wykazane pobory CAM i LNB są maksymalne, zależą w każdym przypadku od CAM i LNB każdej instalacji.
Dane techniczne zostały zdeniowane dla temperatury otoczenia 45°C (113ºF). Dla wyższych temperatur stosuje się dodatkowo wentylację.
Ogólne warunki instalacji
1. Zapoznaj się z niniejszą instrukcją.
2. Zachowaj instrukcję.
3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z instrukcją.
5. Trzymaj urządzenie z dala od wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie blokuj systemu wentylacyjnego urządzenia. Wykonaj instalację według instrukcji
producenta.
8. Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece
lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
9. Należy używać wyłącznie dodatków/akcesoriów określonych przez producenta.
10. Używaj tylko stojaków, paneli, wsporników lub uchwytów zalecanych przez
producenta lub tych sprzedawanych wraz z urządzeniem. Gdy używany jest uchwyt/
stojak na kółkach, należy zachować ostrożność podczas przemieszczania zestawu
urządzeń, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem.
11. Wszelkie naprawy powinny zostać wykonane przez wykwalikowany personel.
Należy oddać urządzenie do naprawy jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób, gdy urządzenie zostało zalane cieczą lub niepożądane ciała stałe
dostały się do wewnątrz urządzenia, gdy urządzenie zostało wystawione na działanie
deszczu lub wilgoci, gdy urządzenie nie działa normalnie lub gdy urządzenie zostało
zniszczone w wyniku upadku.
Uwaga
Urządzenie nie może być w żaden sposób narażone na kontakt z cieczą. Nie umieszczaj
pojemników z cieczą na urządzeniu lub w jego pobliżu.
Bezpieczna instalacja
Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła lub w warunkach nadmiernej
wilgoci.
Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie może ono być narażone na silne wibracje i
uderzenia.
Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie może ono być narażone na silne wibracje i
uderzenia.
Nie należy umieszczać na urządzeniu obiektów z otwartym ogniem, takich jak np.
zapalonych świec.
Simboli
Urządzenie zaprojektowane do użytku wewnętrznego.
Urządzenie spełnia wymagania oznaczenia CE.
Opis wejść / wyjść i połączeń
Urządzenie (rys. 1) jest wyposażone w:
1. Wejście satelitarne IF
2. Wejście / Wyjście satelitarne IF
3. Wejście RF
4. Wyjście RF
5. Wejscie zasilania modułu
6. Dioda statusowa
7. Złącze magistrali kontrolnej
8. Wejście na kartę CAM
9. Złącze Programator / PC
Wprowadzenie
Multiplexer odbiera transponder satelitarny w jednym z dwóch formatów
modulacji DVBS (QPSK) lub DVBS(QPSK lub 8PSK) i demoduluje go odbierając
pakiet strumienia transportowego.
Następnie pakiet strumienia transportowego jest modulowany w formacie
QAM (nr kat. 564101) lub COFDM (nr kat. 564201) i konwertowany w kanale
wyjściowym używając Up-Konwertera.
Dodatkowo wyposażony jest w wejście Wspólnego Interfejsu CI, aby móc
skorzystać z modułu dostępu warunkowego (CAM), który pozwala na
odszyfrowanie usług.
Za pośrednictwem uniwersalnego programatora (nr kat. 7234) lub
oprogramowania TSuite realizuje się programowanie parametrów działania
multipleksera (częstotliwości wejścia, kanał wyjścia, format modulacji, ogólne
dostosowanie usług).
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

PL
17
Struktura menu
SID
ASID 29800
PID 1/5
160 *video
DCY
KONFIG. COFDM 1
KONFIG. WEJŚCIA
Podłączenie
programatora
KONFIG. COFDM 2
ZAPISYWANIE
> 3 sek
Z któregokolwiek
menu
MONITOR 2 MONITOR 1 KONFIG. USŁUG KONFIG. ID
Reset
KONFIG. WYJŚCIA
KONFIG. QAM
AMONITOR >>
C/N:14.1dB
L.M.: 7.7dB
MONITOR
Occupancy:
76%
Max:80%
AINPUT
Freq:1922MHz
27.500 Kbaud
Enabled
QAM
Mod: 256QAM
IQ: normal
Baud:6.900Mb
OUTPUT
Ch:C21
(474.00MHz)
Lev:99 Norm.
COFDM
Cell_id:
0x0000
IQ: normal
IDs
ts_id:0x04fc
n_id: 0x055f
on_id:0x055f
ASERV ••
7/56 23/50
PLANETE NO
LIMIT ON
COFDM
8MHz 64QAM
GI:1/8
FEC:3/4
> 3 sek
Unit
firmware
version:
V:x.xx
Saving
settings and
restarting
...
KONFIG. MENU 1
WERSJE
INFO. TEMP.
KONFIG. MENU 1
3 sek.
3 sek.
Z któregokolwiek
menu głównego
Z któregokolwiek menu rozszerzonego
ZRESETOWAĆ MENU
Reset
KONFIG. MENU 2 MENU LCN 1
MENU CAM 1
MENU SIECI MENU LCN 2
TEMPERATURE
Now: 04
Max: 05
reset
VERSION
FW:1.00.4
Mod:1.00.9
CAM CONFIG
POS:OUT
DCY SECURE:
ON
CONFIG ))
Adr CDC: 001
CCIR N.Z.Ind
CONFIG ))
Adr CDC: 001
Step: 166KHz
CCIR N.Z.Ind
MENU JĘZYKA
LANGUAGE
English
PSI WERSJE MENU
LCN
1/4
Fashion TV
N:0003
LCN TYPE
Generic
MENU SID
SID 1/3
A. Direct
Start
1003000001!
MENU CAM 2
CAM MMI
Press for
menus
AINPUT
Freq:1922MHz
27.500 Kbaud
Enabled
CONFIG
LOOP: OFF
LNB: BC
SAT: B 13V
NET NAME
TELEVES
SELECT
DEFAULT
SETTINGS
Hold key
PSI VERS
SDT Vers:AUT
NIT Vers: 28
KOPIA
KONFIGURACJI Wybór
pamięci
Wybór
czcionki
Wybór
“kopiuj”
(Wstaw
więcej
czcionek)
3 sек.
Kopiowanie
konguracji
Kopiowanie
konguracji
zakończono pomyślnie
Wyświetla
typ modułu
3 sек.
3 sек.
3 sек.
Wybór
pamięci
Wybór
“pobierz”
Pobieranie
konguracji
Pobieranie
konguracji
zakończono pomyślnie
POBIERANIE
KONFIGURACJI
3 sек.
3 sек.
USUWANIE
KONFIGURACJI Wybór pamięci
do usunięcia
Wybór
“usunąć”
Usuwanie
konguracji
564101
564101
564201
564201
Ogólne
menu
Rozszerzone menu
Menu
klonowanych
konguracji

MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI
18
Технические характеристики
Спутниковый
демодулятор
Входная частота МГц 950 - 2150 Проходные потери (тип.) dB < 1,5
Символьная
скорость
DVB-S2 Mbaud 10 -30 Модуляция DVB-S2 QPSK, 8PSK
DVB-S 2 - 42,5 DVB-S QPSK
Шаг частоты МГц 1 FEC внутренний LDPC 9/10, 8/9, 5/6, 4/5, 3/4, 2/3, 3/5, 1/2
Входные и выходные
коннекторы тип “F”мама FEC внешний Bose-Chaudhuri-Hocquenghem
Входной импеданс Ом 75 Фактор roll-o % 20, 25, 35
Питание LNB Vdc/КГц 13-17- OFF / 22 КГц (ON-OFF) R.O.E. вход (мин.) dB 10
Выбор спутника (DiSEqC) Порт A, B, C, D
Модулятор
QAM
(мод. 564101)
Формат модуляции QAM 16, 32, 64, 128, 256 Скремблирование DVB ET300429
Символьная скорость Mbaud 6,9 Чередование DVB ET300429
Фактор roll-o % 15 Ширина полосы (макс.) МГц 8,3
Кодировка блока Reed Solomon (188, 204) Выходной спектр (выбирается) Нормальный / Инвертированный
Модулятор
COFDM
(мод. 564201)
Формат модуляции QPSK, 16QAM, 64QAM Скремблирование DVB ET300744
Защитный интервал 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Чередование DVB ET300744
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Cell_id Выбирается
Ширина полосы МГц 7, 8 Выходной спектр (выбирается) Нормальный / Инвертированный
Выход RF
Выходная частота (выб.) МГц 46 - 862 Проходные потери (тип.) dB < 1,5
Шаг частоты
564101
КГц
250
Возвратные потери (тип.) dB > 10
564201 166 - 125
(по выбору пользователя)
Макс. выходной уровень
(выбирается) dBµV 85 ±5 Входные и выходные
коннекторы тип “F”мама
Аттенюация
(программируется) dB > 15 Выходной импеданс Ом 75
Общие
Потребление 24Vdc
(с сигналом)* мA
520 (без питания LNB CAM не вставлен)
620 (без питания LNB CAM вставлен)
870 (LNB активирован CAM вставлен)
1120 (питание 2 LNB CAM вставлен)
Индекс защиты IP20
* Потребление измеряется при наличии сигнала на входе.
Указано максимальное потребление CAM и LNB, в любом случае зависит от типа CAM и LNB для каждого объекта.
Технические характеристики даны для температуры окружающей среды 45 ° C (113 ° F). При более высоких температурах используется принудительная вентиляция.
Общие правила установки
1. Прочтите данные инструкции.
2. Сохраните данные инструкции.
3. Соблюдайте необходимые меры предосторожности.
4. Строго следуйте всем инструкциям.
5. Не устанавливайте устройство вблизи от воды.
6. Протирайте устройство только сухой тканью.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Производите установку в
соответствии с инструкциями изготовителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи от источников тепла, излучающих тепло,
таких как радиаторы, обогреватели, печи или другое оборудование (включая
усилители).
9. Используйте только приспособления/принадлежности, указанные
производителем.
10. Используйте только тележки, подставки, штативы, кронштейны или столы,
которые указаны изготовителем или которые продаются вместе с устройством.
При перемещении нагруженной устройствами тележки соблюдайте меры
предосторожности во избежание травм при ее опрокидывании.
11. Для ремонтов обращайтесь к специалистам специализированных сервис
центров. Отдайте устройство в ремонт, если оно повреждено каким-либо
образом, когда в устройство попала жидкость или посторонние предметы, если
оно подвергалось падению, воздействию дождя или влаги или не работает
нормально.
Внимание
Устройство не должно подвергаться воздействию капель или брызг воды. Не
ставьте вблизи от аппарата сосудов, наполненных жидкостью, например ваз или
цветочниц.
Безопасная установка
Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла или в среде с высокой
влажностью.
Не устанавливайте оборудование в местах с сильной вибрацией или тряской.
Для обеспечивания правильной вентиляции устройства оставьте вокруг него
свободное пространство.
Не ставьте на устройство источников с открытым пламенем, например
зажженные свечи.
Символы
Устройство предназначено для использования в помещениях.
Urządzenie spełnia wymagania oznaczenia CE.
Описание Вход / Выход / Коннектор
Модуль (рис. 1) обеспечивает:
1. Вход спутниковой промежуточной частоты IF
2. Вход/Выход спутниковой промежуточной частоты IF
3. RF вход
4. RF выход
5. Коннектор блока питания
6. Светодиодный индикатор
7. Коннектор шины управления
8. Слот для САМ-модуля
9. Коннектор программатора/ПК
Введение
Мультиплексор получает спутниковый транспондер в одном из форматов
модуляции DVBS (QPSK) или DVBS2 (QPSK или 8PSK) и демодулирует в пакет
транспортного потока.
Затем пакет транспортного потока модулируется в формат QAM (мод.
564101) или COFDM (мод. 564201) и конвертируется в выходной канал при
помощи повышающего преобразователя.
Интерфейс доступа CI включает в себя слот для вставки модуля условного
доступа (CAM), служащий для декодирования сервисов.
При помощи универсального программатора (мод. 7234) или программного
обеспечения TSuite осуществляется программирование рабочих
параметров мультиплексора (входная частота, выходной канал, формат
модуляции и адаптация сервисов).
Важные инструкции по технике безопасности

RU
19
Подключение
программатора
Из любого меню
SID
ASID 29800
PID 1/5
160 *video
DCY
KONFIG. COFDM 1
KONFIG. WEJŚCIA
KONFIG. COFDM 2
ZAPISYWANIE
> 3 sek
MONITOR 2 MONITOR 1 KONFIG. USŁUG KONFIG. ID
Reset
KONFIG. WYJŚCIA
KONFIG. QAM
AMONITOR >>
C/N:14.1dB
L.M.: 7.7dB
MONITOR
Occupancy:
76%
Max:80%
AINPUT
Freq:1922MHz
27.500 Kbaud
Enabled
QAM
Mod: 256QAM
IQ: normal
Baud:6.900Mb
OUTPUT
Ch:C21
(474.00MHz)
Lev:99 Norm.
COFDM
Cell_id:
0x0000
IQ: normal
IDs
ts_id:0x04fc
n_id: 0x055f
on_id:0x055f
ASERV ••
7/56 23/50
PLANETE NO
LIMIT ON
COFDM
8MHz 64QAM
GI:1/8
FEC:3/4
> 3 sek
Saving
settings and
restarting
...
Version
firmware
unidad:
V:x.xx
МЕНЮ УСТАНОВКИ 1
ВЕРСИЯ
МЕНЮ ТЕМП.
МЕНЮ УСТАНОВКИ 1
3 сек.
3 сек.
Из любого
Основное меню
Из любого расширенного меню
МЕНЮ СБРОС
Reset
МЕНЮ УСТАНОВКИ 2 МЕНЮ LCN 1
МЕНЮ CAM 1
СЕТЕВОЕ МЕНЮ МЕНЮ LCN 2
TEMPERATURE
Now: 04
Max: 05
reset
VERSION
FW:1.00.4
Mod:1.00.9
CAM CONFIG
POS:OUT
DCY SECURE:
ON
CONFIG ))
Adr CDC: 001
CCIR N.Z.Ind
CONFIG ))
Adr CDC: 001
Step: 166KHz
CCIR N.Z.Ind
МЕНЮ ЯЗЫКА
LANGUAGE
English
МЕНЮ PSI ВЕРСИИ
LCN
1/4
Fashion TV
N:0003
LCN TYPE
Generic
МЕНЮ SID
SID 1/3
A. Direct
Start
1003000001!
МЕНЮ CAM 2
CAM MMI
Press for
menus
AINPUT
Freq:1922MHz
27.500 Kbaud
Enabled
CONFIG
LOOP: OFF
LNB: BC
SAT: B 13V
NET NAME
TELEVES
SELECT
DEFAULT
SETTINGS
Hold key
PSI VERS
SDT Vers:AUT
NIT Vers: 28
Из любого меню
Из любого меню
Из любого меню
KOPIA
KONFIGURACJIWybór
pamięci
Wybór
czcionki
Wybór
“kopiuj”
(Wstaw
więcej
czcionek)
3 sек.
Kopiowanie
konguracji
Kopiowanie
konguracji
zakończono pomyślnie
Wyświetla
typ modułu
3 sек.
3 sек.
3 sек.
Wybór
pamięci
Wybór
“pobierz”
Pobieranie
konguracji
Pobieranie
konguracji
zakończono pomyślnie
POBIERANIE
KONFIGURACJI
3 sек.
3 sек.
USUWANIE
KONFIGURACJIWybór pamięci
do usunięcia
Wybór
“usunąć”
Usuwanie
konguracji
564101
564101
564201
564201
Основное
меню
Расширенное
меню
Меню клонирования
конфигурации
Структура меню

Other manuals for T.0X Series
16
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Televes Multiplexer manuals
Popular Multiplexer manuals by other brands

Terahertz Technologies
Terahertz Technologies FM-1600 operating instructions

Metro DataVac
Metro DataVac Mux4 user manual

American Fibertek
American Fibertek MTX-8229C instruction manual

Phoenix Contact
Phoenix Contact GW PL ETH/UNI-BUS user manual

Panasonic
Panasonic WJRT416 - 16CH DIGITAL RECORDER instructions

Pickering
Pickering 40-657A quick start guide