Televes TOX Series User manual

MUX DVBT2 - QAM/COFDM CI Twin
MUX DVBT2 - QAM/COFDM CI Twin
MUX DVBT2 - QAM/COFDM CI Twin
ES
EN
RU
Refs. 565101
565201
Guía rápida
Quick guide
Краткое руководство
www.televes.com


Fig. 1
Fig. 2
CLAC!
7234
5575
4061
5071
5239
565201, 565101
5629
OUTPUT
QAM
(565201)
COFDM
(565101)
565101 565201
(*)
www.televes.net/A00309
INPUT
DVB-T / DVB-T2
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEKLARACJA ZGODNOŚCI
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ДЕКЛАРАЦИЯ
СООТВЕТСТВИЯ https://doc.televes.com
Televes, S.A. CIF: A15010176, Rúa/Benéca de Conxo, 17, 15706 Santia-
go de Compostela, SPAIN, tel.: +34 981 522200, televes@televes.com.
Произведено в Испании. Дата изготовления указана на упаковочной
этикетке: D. мм/гг (мм = месяц / гг = год).

MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI Twin
4
Descripción Entradas / Salidas / Conexiones
El módulo (Fig. 1) dispone de:
1. Entrada DVB-T / DVB-T2
2. Salida DVB-T / DVB-T2
3. Entrada RF
4. Salida RF
5. Entrada alimentación módulo
6. LED de estado
7. Conector BUS de control
8. Slot CAM
9. Conector programador / PC
Introducción
El multiplexor puede demodular hasta dos señales DVBT o DVBT2 presentes
en su entrada.
El usuario selecciona qué servicios desea transmodular en cada uno de los
dos canales de salida disponibles. Se crean así dos ujos de transporte que
son modulados en formato QAM (565201) o COFDM (565101) y convertidos
a sus respectivos canales de salida utilizando un up-converter ágil.
Adicionalmente se incorpora una ranura Common Interface para la inserción
de un módulo de acceso condicional (CAM) para permitir el desembrollado
de servicios.
Mediante el programador universal (ref. 7234) o el software TSuite, se realiza
la programación de los parámetros de funcionamiento del multiplexor (fre-
cuencias de entrada, canales de salida, formatos de modulación y adapta-
ción de servicios principalmente).
Características técnicas
Entrada
DVB-T / DVB-T2
Frecuencia de entrada MHz 150 - 862 Nivel de entrada dBm -60 a -20
Pasos de frecuencia kHz 125, 166 (Selec.) Pérdidas de paso (tip.) dB < 1,5
Conectores de
entrada y salida tipo “F”hembra Ancho de
banda
DVB-T MHz 6, 7, 8
DVB-T2 MHz 1.7, 5, 6, 7, 8
Impedancia de entrada ohm 75 R.O.E. entrada (min.) dB 10
Alimentación de Previos V 0, 12, 24 (Selec.) **
Modulador
QAM
(Ref. 565201)
Formato de modulación QAM 16, 32, 64, 128, 256 Scrambling DVB ET300429
Velocidad de símbolo Mbaud 1 - 7,2 (selec.) Interleaving DVB ET300429
Factor de roll-o % 15 Ancho de banda (max.) MHz 8,3
Código de bloque Reed Solomon (188, 204) Espectro de salida (selec.) Normal / Invertido
Modulador
COFDM
(Ref. 565101)
Formato de modulación QPSK, 16QAM, 64QAM Scrambling DVB ET300744
Intervalo de guarda 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Interleaving DVB ET300744
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Cell_id Seleccionable
Ancho de banda MHz 7, 8 Espectro de salida (selec.) Normal / Invertido
Salida RF
Frecuencia salida (selec.) MHz 46 - 862 Pérdidas de paso (tip.) dB < 1,5
Pasos de
frecuencia
565201
kHz
250
Pérdidas de retorno (tip.) dB > 10
565101 166 - 125
(seleccionable por usuario)
Nivel máximo
de salida (selec.) dBµV 85 ±5 Conectores de
entrada y salida tipo “F”hembra.
Atenuación (progr.) dB > 15 Impedancia de salida ohm 75
General
Consumos 24V
(con señal)* mA
450 sin alimentar previo ni CAM insertada
550 sin alimentar previo con CAM insertada
600 alimentando previo con CAM insertada
Indice de protección IP20
* Consumos medidos con señal de entrada. Los consumos de CAM indicados son máximos, dependen en todo caso de cada instalación.
Las características técnicas descritas se denen para una temperatura ambiente de 45°C (113ºF). Para temperaturas superiores se utilizará ventilación forzada.
** Se considera un consumo de previo de 50mA.
Importantes instrucciones de seguridad
Condiciones generales de instalación
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie la unidad sólo con un paño seco.
7. No bloqueelasaberturas deventilación. Realizarla instalaciónde acuerdocon lasinstrucciones
del fabricante.
8. No la instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9. Utilice solamente los aditamentos/accesorios especicados por el fabricante.
10. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio cualicado. Solicite una reparación
cuando el aparato se haya dañado de cualquiera forma: Derramado líquido o caído objetos
dentro del aparato, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o humedad, no funcione
normalmente, o haya sufrido una caída.
Atención
El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpicaduras de agua. No situar objetos o recipientes
llenos de líquidos, como vasos, sobre o cerca del aparato.
Cómo utilizar el equipo de forma segura
En el caso de que cualquier líquido u objeto caigan dentro del aparato, debe de ponerse en
contacto con el servicio técnico
Instalación segura
La temperatura ambiente no debe superar los 45°C.
No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en ambientes de humedad elevada.
No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o sacudidas.
Deje un espacio libre alrededor del aparato para proporcionar una ventilación adecuada.
No situar sobre el aparato fuentes de llama desnuda, tales como velas encendidas.
Simbología
Equipo diseñado para uso en interiores.
El equipo cumple los requerimientos del marcado CE.
El producto cumple la certicación EAC.

ES
5
Estructura menús
Seleccionar
banco
Seleccionar
caracter
Seleccionar
"copiar"
Copiando
configuración
(Introducir
mas
caracteres)
Configuración
copiada
con éxito
Muestra el tipo
de unidad
3 seg.
3 seg.
3 seg.
Configuración
cargada
con éxito
Cargando
configuración
3 seg.
Seleccionar
"cargar"
Seleccionar
banco
Desde cualquier
menú principal
COPIA DE
CONFIGURACIÓN
CARGA DE
CONFIGURACIÓN
3 seg.
BORRADO DE
CONFIGURACIÓN
Seleccionar
banco a borrar Seleccionar
"borrar"
3 seg.
Borrando
configuración
Desde cualquier
menú principal
Desde cualquier
menú principal
Menú
principal
Menú
extendido
Menú
clonado
conguraciones
565201
565101

MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI Twin
6
Inputs/Outputs/Connections description
The unit (Fig. 1) is provided with:
1. DVB-T / DVB-T2 input
2. DVB-T / DVB-T2 output
3. RF input
4. RF output
5. Module power supply input
6. Status LED
7. Control BUS connector
8. Slot CAM
9. Programmer / PC connector
Introduction
The multiplexer can demodulate up to two DVBT or DVBT2 signals from the
input.
The user selects which services will be transmodulated in each of the two
available output channels. Two transport stream are created, which are then
modulated in QAM (565201) or COFDM (565101) format and converted to
their respective output channels using an agile up-converter.
A Common Interface slot is available. A conditional access module (CAM) can
be inserted to descramble output services.
To congure the multiplexer operating parameters (input frequency, output
channels, modulation formats and adaptation of services) the universal
programming unit (ref. 7234) or the TSuite software can be used.
Technical specications
DVB-T / DVB-T2
Input
Input frequency MHz 150 - 862 Input level dBm -60 to -20
Frequency steps kHz 125, 166 (selectable) Through losses (typ.) dB < 1.5
IN/OUT connectors type “F”female Bandwidth DVB-T MHz 6, 7, 8
Input impedance ohm 75 DVB-T2 MHz 1.7, 5, 6, 7, 8
Pre-ampliers powering V 0, 12, 24 (selectable) ** Return losses (min.) dB 10
QAM modulator
(Ref. 565201)
Modulation format QAM 16, 32, 64, 128, 256 Scrambling DVB ET300429
Symbol rate Mbaud 1 - 7.2 (selectable) Interleaving DVB ET300429
Roll-o factor % 15 Bandwidth (max.) MHz 8.3
Block code Reed Solomon (188, 204) Spectral inversion (selectable) Normal / Inverted
COFDM
modulator
(Ref. 565101)
Modulation format QPSK, 16QAM, 64QAM Scrambling DVB ET300744
Guard interval 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Interleaving DVB ET300744
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Cell_id Selectable
Bandwidth MHz 7.8 Spectral inversion (selectable) Normal / Inverted
RF output
Output frequency (selectable) MHz 46 - 862 Through losses (typ.) dB < 1.5
Frequency
steps
565201 kHz 250 Return losses (typ.) dB > 10
565101 166 - 125 (selectable)
Max. output level dBµV 85 ±5 IN/OUT connectors type “F” female
Attenuation (selectable) dB > 15 Output impedance ohm 75
General
Consumptions @ 24V
(with signal)* mA
450 (not pre-ampl. powered / CAM not inserted)
550 (not pre-ampl. powered / CAM inserted)
600 (pre-ampl. powered / CAM inserted)
Protection level IP 20
* Power consumption is measured with input signal.
The power consumption indicated for CAM and LNB are highest; in any case, depend on the type of CAM and LNB for each facility.
The technical specications are dened for an ambient temperature of 45 ° C (113 ° F). For higher temperatures forced ventilation will be used.
** Estimated pre- ampliers power consumption: 50mA.
Important safety instructions
Caution Statements
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
10. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Warning
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Safe operation
Should any liquid or object fall into the equipment, please refer to qualied
personnel for service.
Safe installation
Ambient temperature should not be higher than 45°C.
Do not place the equipment near heat sources or in a highly humid environment.
Do not place the equipment in a place where it can suer vibrations or shocks.
Please allow air circulation around the equipment.
Do not place naked ames, such as lighted candles on or near the product.
Simbology
Equipment designed for indoor use.
The equipment meets the CE marking requirements.
The product is EAC certied.

EN
7
Menu structure
SID
COFDM 1 CONF.
INPUT CONF.
COFDM 2 CONF.
SAVING
From any menu
OUT MONITOR
IN MONITOR SERVICES CONF.
IDs CONF.
OUTPUT CONF.
QAM CONF.
¡
¢
¢
¢
565201
565101
Main menu
Extended
menu
Conguration
cloning menu

MUX DVBS2 - QAM/COFDM CI Twin
8
Входы / выходы / описание соединений
Устройство имеет (рис.1):
1. DVB-T / DVB-T2 вход
2. DVB-T / DVB-T2 выход
3. ВЧ вход
4. ВЧ выход
5. Модуль питания
6. Индикатор состояния LED
7. Разъем шины управления
8. Слот CAM
9. Разъем ПК для программирования
Введение
Мультиплексор может трансмодулировать один или два потока DVBS2 в
три DVBС (DVBТ/T2) потока (максимально).
Пользователь выбирает, какие сервисы будут трансмодулироваться
в каждом из двух доступных выходных каналов. Создается два
транспортных потока, которые модулируются в QAM (565201) или в
COFDM (565101) и преобразуются в соответствующие выходные каналы,
использующие быстродействующий преобразователь.
Доступен слот CI. Модуль условного доступа (CAM) может раскодировать
сервисы на входе.
Для настройки параметров работы мультиплексора (входной частоты,
параметров выходных каналов, модуляции и адаптации сервисов) могут
быть использованы универсальный блок программирования (7234) или
программное обеспечение TSuite.
Технические характеристики
Вход
DVB-T / DVB-T2
Входная частота МГц 150 - 862 Входной уровень дБм -60 до -20
Шаг частоты КГц 125, 166 (выбор польз.) Проходн. потери (типич.) дБ < 1.5
Вх. и вых. коннекторы тип “F” мама Ширина
полосы
DVB-T МГц 6, 7, 8
Входной импеданс Ом 75 DVB-T2 МГц 1.7, 5, 6, 7, 8
Питание по входу В 0, 12, 24 (выбор польз.) ** КСВ (мин.) дБ 10
Модулятор
QAM
(Арт. 565201)
Модуляция QAM 16, 32, 64, 128, 256 Scrambling DVB ET300429
Символьная скорость Mбод 1 - 7.2 (выбор польз.) Interleaving DVB ET300429
Фактор Roll-o % 15 Ширина полосы (макс.) МГц 8.3
Код Reed Solomon (188, 204) Вых. спектр (выбор польз.) Норм. / Инверс.
Модулятор
COFDM
(Арт. 565101)
Модуляция QPSK, 16QAM, 64QAM Scrambling DVB ET300744
Защитный интервал 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Interleaving DVB ET300744
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Cell_id Выбор пользователем
Ширина полосы МГц 7.8 Вых. спектр (выбор польз.) Норм. / Инверс.
Вход ВЧ
Выходная частота (выбор.) МГц 46 - 862 Проходн. потери (типич.) дБ < 1.5
Шаг частоты 565201 КГц 250 Возвратн. потери (типич.) дБ > 10
565101 166 - 125 (выбор польз.)
Макс. вых. уровень дБмкВ 85 ±5 Вх. и вых. коннекторы тип “F”мама
Аттенюация (выбор польз.) дБ > 15 Выходной импеданс Ом 75
Общее
Потребление от 24 В
тока (с сигналом)* мA
450 (без питания по входу и без CAM модуля)
550 (без питания по входу с CAM модулем)
600 (с питанием по входу с CAM модулем
Индекс защиты IP 20
* Среднее потребление с входным сигналом, указанное для САМ модуля потребление является максимальным. Характеристики соответствуют температуре 45ºC.
** При значении 50 мА для потребления тока на предусилители.
Важные инструкции по технике безопасности
Общие правила установки
1. Прочтите данные инструкции.
2. Сохраните данные инструкции.
3. Соблюдайте необходимые меры предосторожности.
4. Строго следуйте всем инструкциям.
5. Не устанавливайте устройство вблизи от воды.
6. Протирайте устройство только сухой тканью.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Производите установку в
соответствии с инструкциями изготовителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи от источников тепла, излучающих
тепло, таких как радиаторы, обогреватели, печи или другое оборудование
(включая усилители).
9. Используйте только приспособления/принадлежности, указанные
производителем.
10. Для ремонтов обращайтесь к специалистам специализированных сервис
центров. Отдайте устройство в ремонт, если оно повреждено каким-либо
образом, например, когда повреждены шнур питания или вилка, когда
в устройство попала жидкость или посторонние предметы, если оно
подвергалось падению, воздействию дождя или влаги или не работает
нормально.
Внимание
Для снижения риска возникновения пожара или поражения электрическим
током, не подвергайте оборудование воздействию дождя или влаги.
Безопасное использование оборудования
При попадании вовнутрь устройства каких-либо жидкостей или предметов,
обязательно обратитесь в специализированный сервис центр.
Безопасная установка
Температура окружающей среды не должна превышать 45°C.
Не устанавливайтеустройство вблизиисточниковтепла илив средес высокой
влажностью.
Не устанавливайте оборудование в местах с сильной вибрацией или тряской.
Для обеспечивания правильной вентиляции устройства оставьте вокруг него
свободное пространство.
Не ставьте на устройство источников с открытым пламенем, например
зажженные свечи..
Simbology
Оборудование разработано для применения внутри помещени.
Продукт сертифицирован в ЕАС.
Этот символ указывает о соответствии устройства требованиям CE.

RU
9
Структура меню
SID
COFDM 1 CONF.
INPUT CONF.
COFDM 2 CONF.
SAVING
From any menu
OUT MONITOR
IN MONITOR SERVICES CONF.
IDs CONF.
OUTPUT CONF.
QAM CONF.
¡
¢
¢
¢
565201
565101
Главное меню
Расширенное
меню
Конфигурация
меню клонирования

10
Televes, S.A., CIF: A15010176, Rua/Beneca de Conxo, 17, 15706 Santiago de Compostela, SPAIN, tel.: +34 981 522200, televes@televes.com. Произведено в Испании.
Дата изготовления указана на упаковочной этикетке: D. мм/гг (мм = месяц / гг = год).

ESPAÑOL
ES

Other manuals for TOX Series
21
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Televes Multiplexer manuals
Popular Multiplexer manuals by other brands

Positron
Positron GAM-12-M Quick installation guide

American Fibertek
American Fibertek RT-94800C-SL instruction manual

Datacom
Datacom DM16E1 Installation and operation manual

Pickering
Pickering 40-613 user manual

Noland Engineering
Noland Engineering N183-41 Installation & operation manual

Raisecom
Raisecom OPCOM3100-155 user manual