tepro VISTA User manual

Bitte aufklappen
01.04.2010 13:38:13 Uhr
k Bedienungsanleitung
EDELSTAHL-TRICHTERGRILL „VISTA“
Holzkohlengrill
t Instruction Manual
STAINLESS STEEL PEDESTAL BBQ “VISTA”
Charcoal grill
Version 2015
Art. Nr. 1066

1
2
7
3
4
5
6
8
9

3
k
Inhalt
Bevor Sie das Gerät benutzen........................................................................................4
Lieferumfang ....................................................................................................................4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch..................................................................................5
Zu Ihrer Sicherheit ....................................................................................................... 5-7
Signalsymbole ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
Allgemeine Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������������������������������5
Sicherheitshinweise���������������������������������������������������������������������������������������������������5-7
Montage .........................................................................................................................7-9
Vorbereitung �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Benötigtes Werkzeug ���������������������������������������������������������������������������������������������������7
Grill zusammenbauen ���������������������������������������������������������������������������������������������� 8-9
Grill aufstellen..................................................................................................................9
Vor dem Grillen ..............................................................................................................10
Bedienung.......................................................................................................................10
Wartung und Reinigung ................................................................................................ 11
Entsorgung .....................................................................................................................12
Konformitätserklärung..................................................................................................12
Technische Daten ..........................................................................................................12
Service ............................................................................................................................12
Inverkehrbringer ............................................................................................................13
Passendes Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)............................................14

4
k
Bevor Sie das Gerät
benutzen
Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie
vor jedem Gebrauch, ob der Artikel
Schäden aufweist�
Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den
Artikel nicht, sondern benachrichtigen Sie
bitte Ihren Händler�
Die Bedienungsanleitung basiert auf
den in der Europäischen Union gültigen
Normen und Regeln� Beachten Sie
im Ausland auch landesspezifische
Richtlinien und Gesetze!
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme
zuerst die Sicherheitshinweise
und die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch� Nur so
können Sie alle Funktionen
sicher und zuverlässig nutzen�
Heben Sie die
Bedienungsanleitung gut auf und
übergeben Sie sie auch an einen
möglichen Nachbesitzer�
Lieferumfang
1Windschutz, hinten
(1)
1Windschutz, rechts
(2)
1Windschutz,
links (3)
1Grillrost (4)
1Holzkohleblech (5)
4Element für
Feuerschale (6)
1Standsäule mit
Lüftungsregler (7)
1Aschekasten (8)
1Standfuß (9)
26 Schraube M5x12 (A)
26 Mutter M5 (B)
Bitte prüfen Sie, ob die Lieferung
vollständig und unbeschädigt ist� Sollte
ein Teil fehlen oder defekt sein, wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler�
Reklamationen nach erfolgter oder
angefangener Montage hinsichtlich
Beschädigung oder fehlender Teile
werden nicht anerkannt�

5
k
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieser Grill dient zum Erhitzen, Garen
und Grillen von Speisen�
Der Grill ist ausschließlich zur
Verwendung im Freien geeignet und nur
zur Verwendung im privaten Bereich
bestimmt�
Verwenden Sie den Artikel nur,
wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben� Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Sachschäden oder sogar zu
Personenschäden führen�
Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch
entstanden sind�
Zu Ihrer Sicherheit
Signalsymbole
Gefahr Hohes Risiko!
Missachtung der Warnung
kann zu Schäden für Leib
und Leben führen�
Achtung Mittleres Risiko!
Missachtung der Warnung
kann Sachschäden
verursachen�
Vorsicht Geringes Risiko!
Sachverhalte, die beim
Umgang mit dem Gerät
beachtet werden sollten�
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
- bei jedem Gebrauch zu beachten
–Nicht in geschlossenen Räumen
nutzen!
–ACHTUNG! Zum Anzünden oder
Wiederanzünden keinen Spiritus
oder Benzin verwenden!
–Nur Anzündhilfen entsprechend EN
1860-3 verwenden!
–ACHTUNG! Dieses Grillgerät wird
sehr heiß und darf während des
Betriebes nicht bewegt werden!
–ACHTUNG! Kinder und Haustiere
fernhalten!
Sicherheitshinweise
Gefahr Brandgefahr!
Die glühende Holzkohle
und Teile des Grills werden
während des Betriebs sehr
heiß und können Brände
entfachen�
– Grundsätzlich einen Feuerlöscher und
einen Erste-Hilfe-Kasten bereithalten
und auf den Fall eines Unfalls oder
Feuers vorbereitet sein�
– Grill auf eine ebene, waagerechte,
sichere, hitzeunempfindliche und
saubere Oberfläche stellen�
– Grill so aufstellen, dass er mindestens
1 m entfernt von leicht entzündlichen
Materialien wie z�B� Markisen,
Holzterrassen oder Möbeln steht�
– Grill während des Betriebs nicht
transportieren�
– Kohle nur im windgeschützten Bereich
anzünden�
– Grill mit max� 3,2 kg Holzkohle/
Holzkohlenbriketts befüllen�

6
k
– Einige Nahrungsmittel erzeugen
brennbare Fette und Säfte� Grill
regelmäßig reinigen, am besten nach
jedem Gebrauch�
– Asche erst auskippen, wenn die
Holzkohle vollständig ausgebrannt und
abgekühlt ist�
– Grill während des Betriebes nicht
unbeaufsichtigt lassen�
Gefahr Verbrennungs- und
Unfallgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür
bestimmt, durch Personen
(einschl� Kinder) mit
eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden�
– Diesen Personenkreis auf die Gefahren
des Geräts hinweisen und durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigen�
– Jegliche Änderungen an dem Produkt
stellen eine große Sicherheitsgefahr
dar und sind verboten� Selbst keine
unzulässigen Eingriffe vornehmen� Bei
Beschädigungen, Reparaturen oder
anderen Problemen am Grill an unsere
Servicestelle oder an einen Fachmann
vor Ort wenden�
– Kinder und Haustiere vom Gerät
fernhalten�
Der Grill, die sich darin befindliche Kohle
und das Grillgut werden während des
Betriebs sehr heiß, so dass jeder Kontakt
damit zu schwersten Verbrennungen
führen kann�
– Ausreichenden Abstand zu heißen
Teilen halten, da jeder Kontakt zu
schwersten Verbrennungen führen kann�
– Zum Grillen immer Grill- oder Küchen-
handschuhe tragen�
– Nur langstielige Grillwerkzeuge mit
hitzebeständigen Griffen verwenden�
– Keine Kleidung mit weiten Ärmeln
tragen�
– Nur trockene Anzünder oder spezielle
Grill-Flüssiganzünder entsprechend
der EN 1860-3 als Anzündhilfe
benutzen�
– Grill vor dem Reinigen bzw� Wegstellen
vollständig abkühlen lassen�
Gefahr Verpuffungsgefahr!
Entzündliche Flüssigkeiten,
die in die Glut gegossen
werden, bilden Stichflammen
oder Verpuffungen�
– Niemals Zündflüssigkeit wie Benzin
oder Spiritus verwenden�
– Auch keine mit Zündflüssigkeit
getränkten Kohlestücke auf die Glut
geben�
Gefahr Vergiftungsgefahr!
Beim Verbrennen von
Holzkohle, Grillbriketts etc�
bildet sich Kohlenmonoxyd�
Dieses Gas ist geruchlos
und kann in geschlossenen
Räumen tödlich sein!
– Grill ausschließlich im Freien betreiben�
Gefahr Gesundheitsgefahr!
Verwenden Sie keine
Farblösemittel oder
Verdünner, um Flecken
zu entfernen� Diese sind
gesundheitsschädlich und
dürfen nicht mit Lebensmitteln
in Berührung kommen�

7
k
Gefahr Gefahren für Kinder!
Kinder können sich
beim Spielen in der
Verpackungsfolie verfangen
und darin ersticken�
– Lassen Sie Kinder nicht mit den
Verpackungsfolien spielen�
– Achten Sie darauf, dass Kinder
keine kleinen Montageteile in den
Mund nehmen� Sie könnten die Teile
verschlucken und daran ersticken�
Gefahr Verletzungsgefahr
Am Grill und an den
Einzelteilen befinden sich
zum Teil scharfe Kanten�
– Mit den Einzelteilen des Grills vorsichtig
umgehen,damitUnfällebzw�Verletzungen
währenddes AufbausunddesBetriebes
vermieden werden� Gegebenenfalls
Schutzhandschuhe tragen�
– Den Grill nicht in der Nähe von
Eingängen oder viel begangenen
Zonen aufstellen�
– Während des Grillens immer größte
Sorgfalt ausüben� Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das
Gerät verlieren�
– Seien Sie stets aufmerksam und
achten Sie immer darauf, was Sie tun�
Das Produkt nicht benutzen, wenn
Sie unkonzentriert oder müde sind
bzw� unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen�
Bereits ein Moment der Unachtsamkeit
beim Gebrauch des Produktes kann zu
ernsthaften Verletzungen führen�
Achtung Beschädigungsgefahr!
Während des Gebrauchs
können sich die
Verschraubungen allmählich
lockern und die Stabilität des
Grills beeinträchtigen�
– Prüfen Sie die Festigkeit der Schrauben
vor jedem Gebrauch� Ziehen Sie ggf�
alle Schrauben noch einmal nach, um
einen festen Stand zu gewährleisten�
Achtung Beschädigungsgefahr!
Verwenden Sie keine starken
oder schleifenden Lösemittel
oder Scheuerpads, da diese
dieOberflächenangreifenund
Scheuerspuren hinterlassen�
Montage
Vorbereitung
Gefahr Verletzungsgefahr!
Die Nichtbeachtung der
Anweisungen kann zu
Problemen und Gefahren bei
der Verwendung des Grills
führen�
– Befolgen Sie alle hier aufgeführten
Montageanweisungen�
1� Lesen Sie sich die Montage-
anweisungen zunächst vollständig
durch�
2� Nehmen Sie sich ausreichend Zeit für
die Montage und schaffen Sie eine
ebene Arbeitsfläche von zwei bis drei
Quadratmetern�
3� Eventuell sind Kleinteile wie etwa
Griffe bereits vormontiert�
4� Achten Sie auf scharfe Kanten an
den Blechen und tragen Sie bei der
Montage Schutzhandschuhe�
Benötigtes Werkzeug
1 x Kreuzschlitzschraubendreher
1 x verstellbarer Maulschlüssel

8
k
5. Trichterförmige Feuerschale
montieren
Die vier Elemente für die Feuerschale
(6) mit insgesamt acht Schrauben
M5x12 (A) und Muttern M5 (B)
nacheinander verbinden� Die
Schrauben nur handfest anziehen�
6. Windschutz montieren und an der
Feuerschale befestigen
Der rechte (2) und der linke
Windschutz (3) sind im hinteren
Bereich abgewinkelt und werden hinter
dem hinteren Windschutz (1) gesetzt�
Den rechten, linken und hinteren
Windschutz mit den Schrauben M5x12
(A) und Muttern M5 (B) verbinden�
Den montierten Windschutz mit
den Schrauben und Muttern an
den Elementen der Feuerschale
(6) befestigen� Die Schrauben nur
handfest anziehen�
Grill zusammenbauen
1. Grill auspacken
Den Grill auspacken und sämtliche
Verpackungsfolien entfernen� Das
Verpackungsmaterial außer Reichweite
von Kindern aufbewahren und nach
dem Zusammenbau des Grills den
Vorschriften entsprechend entsorgen�
2. Hinweise zu Schrauben und Muttern
Alle Verbindungen der Teile erfolgen
mit Schrauben M5x12 (A) und
Muttern M5 (B)� Insgesamt werden
jeweils 26 Schrauben und Muttern für
den Zusammenbau benötigt� Beim
Zusammenbau die Schrauben von
außen durch die Öffnungen stecken,
so dass die Muttern innen liegen�
3. Standsäule am Standfuß befestigen
Die Standsäule (7) über die
Haltebleche am Standfuß (9) stecken
und mit vier Schrauben M5x12 (A) und
Muttern M5 (B) befestigen�
4. Aschekasten in die Standsäule
schieben
Aschekasten (8) in die Öffnung unten
an der Standsäule (7) schieben�

9
k
7. Feuerschale an der Standsäule
befestigen und Holzkohleblech
einsetzen
Die fertigmontierte Feuerschale mit
Windschutz mit der offenen Seite nach
vorne zeigend (gleiche Position, wie
Aschekasten und Lüftungsregler) auf
die Standsäule setzen� Die unteren
Bleche der Feuerschale müssen
in die Standsäule fassen (NICHT
außerhalb!)� Eventuell müssen die
Bleche mit einer Zange ein wenig
nachgebogen werden, so dass sie in die
Standsäule fassen� Die Feuerschale
mit vier Schrauben und Muttern an der
Standsäule befestigen� Anschließend
alle Schrauben und Muttern an der
Feuerschale und am Windschutz
festziehen� Das Holzkohleblech (5) in
die Mitte der Feuerschale setzen�
8. Grillrost auflegen
Den Grillrost (4) an den Griffen halten
und auf die Aufnahmen am Windschutz
in gewünschter Höhe legen� Es stehen
zwei Auflagehöhen zur Verfügung� Der
Grill ist fertig montiert�
Wichtig:
Alle Schrauben müssen
fest angezogen sein.
Grill aufstellen
Achtung Beschädigungsgefahr!
Während des Gebrauchs
können sich die
Verschraubungen allmählich
lockern und die Stabilität des
Grills beeinträchtigen�
– Prüfen Sie die Festigkeit der Schrauben
vor jedem Gebrauch� Ziehen Sie ggf�
alle Schrauben noch einmal nach, um
einen festen Stand zu gewährleisten�
• Stellen Sie den Grill vor dem Gebrauch
auf einem ebenen, festen Untergrund
im Freien auf�

10
k
Vor dem Grillen
• Waschen Sie den Grillrost vor
dem ersten Gebrauch mit warmem
Spülwasser ab�
• Einfeuern
Vor dem ersten Grillen muss der Grill
min� 30 Minuten bei einer Temperatur
von 100° - 200° C eingefeuert werden�
Dies ist nötig, um das Innere grillbereit
zu machen�
Bedienung
Gefahr Verbrennungsgefahr!
Der Grill, die sich darin
befindliche Kohle und das
Grillgut werden während
des Betriebs sehr heiß, so
dass jeder Kontakt damit zu
schwersten Verbrennungen
führen kann�
– Ausreichenden Abstand zu heißen
Teilen halten, da jeder Kontakt zu
schwersten Verbrennungen führen
kann�
– Zum Grillen immer Grill- oder
Küchenhandschuhe tragen�
– Nur langstielige Grillwerkzeuge mit
hitzebeständigen Griffen verwenden�
– Keine Kleidung mit weiten Ärmeln
tragen�
– Nur trockene Anzünder oder spezielle
Grill-Flüssiganzünder entsprechend
der EN 1860-3 als Anzündhilfe
benutzen�
1� Entfernen Sie den Grillrost (4)�
2� Legen Sie 2-3 feststoffliche
Anzündhilfen in die Mitte der
Feuerwanne auf das Holzkohleblech
(5)�BeachtenSiedieHerstellerhinweise
auf der Verpackung� Zünden Sie die
Anzündhilfen mit einem Streichholz
an�
3� Schichten Sie maximal 3,2 kg
Holzkohle oder Briketts um die
Anzündhilfen�
4� Der Grill muss vor dem ersten
Gebrauch aufgeheizt werden und
mindestens 30 Minuten durchglühen�
Siehe Abschnitt Vor dem Grillen�
5� Regeln Sie die Luftzufuhr mit dem
Lüftungsregler an der Standsäule (7)�
6� Sobald die Holzkohle durchgeglüht ist,
verteilen Sie sie gleichmäßig in der
Feuerschale� Verwenden Sie hierfür
ein geeignetes, feuerfestes Werkzeug
mit langem, feuerfestem Griff�
7� Den Grillrost (4) auf die Aufnahmen
am Windschutz in gewünschter Höhe
setzen�
8� Legen Sie das Grillgut erst auf,
wenn die Holzkohle mit einer hellen
Ascheschicht bedeckt ist�

11
k
Wartung und Reinigung
Ihr Grill ist aus hochwertigen Materialien
gefertigt�
Hinweis: Edelstahl verfärbt sich bei hohen
Temperaturen! Das ist kein Mangel,
sondern ein Qualitätsmerkmal!
Um die Oberflächen zu reinigen und zu
pflegen, beachten Sie bitte die folgenden
Hinweise:
Gefahr Verbrennungsgefahr!
Lassen Sie den Grill
vollständig abkühlen, bevor
Sie ihn reinigen�
– Kippen Sie die Asche erst aus, wenn
der Brennstoff vollständig ausgebrannt
und erloschen ist�
Gefahr Gesundheitsgefahr!
Verwenden Sie keine
Farblösemittel oder
Verdünner, um Flecken
zu entfernen� Diese sind
gesundheitsschädlich und
dürfen nicht mit Lebensmitteln
in Berührung kommen�
Achtung Beschädigungsgefahr!
Verwenden Sie keine starken
oder schleifenden Lösemittel
oder Scheuerpads, da diese
die Oberflächen angreifen und
Scheuerspuren hinterlassen�
• Lassen Sie den Brennstoff nach dem
Grillen ausbrennen� Das hilft, den
Reinigungsaufwand zu verringern,
indem überschüssiges Fett und
Grillrückstände abbrennen�
• Entnehmen Sie den Aschekasten (8)
und entleeren Sie die kalte Asche� Es
ist sehr wichtig, dass Sie die Asche
aus der Feuerschale herausnehmen,
bevor sich Feuchtigkeit mit der
kalten Asche verbindet. Asche ist
salzhaltig und greift in feuchtem
Zustand die Innenseite der
Brennkammer an. So kann über
Jahre hinweg die Feuerschale durch
Rostbefall Schaden nehmen.
• Reinigen Sie den Grill regelmäßig, am
besten nach jedem Gebrauch�
• Nehmen Sie den Grillrost ab und
reinigen Sie ihn gründlich mit
Spülwasser� Trocknen Sie ihn
anschließend gründlich ab�
• Entfernen Sie lose Ablagerungen am
Grill mit einem nassen Schwamm�
• Verwenden Sie ein weiches, sauberes
Tuch zum Trocknen� Zerkratzen Sie die
Oberflächen nicht beim Trockenreiben�
• Reinigen Sie die Innen- und
Oberflächen generell mit warmen
Seifenwasser�
• Ziehen Sie alle Schrauben vor jedem
Gebrauch regelmäßig nach, um
jederzeit einen festen Stand des Grills
zu gewährleisten�

12
k
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen
können�
Werfen Sie den Grill keinesfalls
in den normalen Hausmüll!
Entsorgen Sie ihn über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung� Beachten
SiedieaktuellgeltendenVorschriften�
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit
Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung�
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien
(DIN EN 1860-1)�
Technische Daten
Produkt: Art� Nr� 1066,
Edelstahl-Trichtergrill
„Vista“
Gewicht: ca� 8,8 kg
Gesamtmaße,
Grill aufgebaut: ca� 61,5 x 48 x 90,5 cm
(BxTxH)
Grillfläche: ca� 46,8 x 45,8 cm
Max�
Brennstoffmenge: max� 3,2 kg
Service
Bei technischen Fragen wenden Sie sich
bitte an den Service� Dieses Produkt
wurde sorgfältig hergestellt und verpackt�
Sollte es dennoch einmal Grund zur
Beanstandung geben, helfen Ihnen
unsere Mitarbeiter gerne weiter�
Technische Änderungen und Druckfehler
vorbehalten�

13
k
Inverkehrbringer
tepro Garten GmbH
Carl-Zeiss-Straße 8/4
D-63322 Rödermark
Email: info@tepro-gmbh�de oder
backoffice@tepro-gmbh�de
Web: www�tepro-gmbh�de

14
k
Passendes Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
3-teiliges Grillbesteck
tepro Artikelnummer 8520
Reinigungsbürste aus Edelstahl
tepro Artikelnummer 8519
Erhältlich im stationären- und Online-Handel.
– bestehend aus Gabel, Wender und
Zange
– aus Edelstahl
– Länge: 38 cm
– aus Edelstahl
– Messingborsten
– ergonomisch geformter Griff
– Länge: 45 cm

15
t
Contents
Before using the product...............................................................................................16
Scope of delivery............................................................................................................16
Intended use ...................................................................................................................17
For your safety...........................................................................................................17-19
Signal symbols������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
General safety instructions �����������������������������������������������������������������������������������������17
Safety instructions �������������������������������������������������������������������������������������������������17-19
Assembly....................................................................................................................19-21
Preparation �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Required tools�������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Assembling the grill������������������������������������������������������������������������������������������������20-21
Setting up the grill..........................................................................................................21
Before grilling .................................................................................................................22
Operation.........................................................................................................................22
Cleaning and maintenance............................................................................................23
Disposal...........................................................................................................................23
Declaration of conformity..............................................................................................23
Technical details.............................................................................................................24
Service.............................................................................................................................24
Distributor .......................................................................................................................24
Matching accessories (not included in the delivery scope).......................................25

16
t
Before using the product
After unpacking and before use, check the
product for damage�
Should the product be damaged, do not
use it and contact your retailer�
This user manual is based on the norms
and regulations valid in the European
Union� Should you be located outside of
the EU, please follow all guidelines and
legislation in your country of residence!
Read the safety instructions and
instructions for use thoroughly
before using the product� Doing
so will allow you to use all the
product’s functions safely and
reliably�
Keep the operating instructions
and give them to any third party
who might own the BBQ after you�
Scope of delivery
1Windshield, rear (1)
1Windshield, right (2)
1 Windshield, left (3)
1 BBQ Grate (4)
1 Charcoal plate (5)
4Element for fire
bowl (6)
1Stand column
with ventilation
controller (7)
1 Ash drawer (8)
1 Stand foot (9)
26 Screw M5x12 (A)
26 Nut M5 (B)
Please check whether the scope of
delivery is complete and undamaged�
Contact your retailer if a piece is missing
or damaged�
Complaints regarding damaged or missing
pieces made after assembly is completed
or begun will not be recognized�

17
t
Intended use
Use this grill to heat, cook and grill food�
This BBQ is intended exclusively for
outdoor use and not for use indoors�
Use the product only according to the
description in this user manual� Any other
type of use is improper and can lead to
damage to property and even personal
injury�
The manufacturer accepts no liability for
damages caused by improper use�
For your safety
Signal symbols
Danger High risk!
Disregarding this warning can
lead to danger to life and limb�
Attention Medium risk!
Disregarding this warning can
lead to property damage�
Caution Low risk!
Facts that should be respected
when handling the device�
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- to be observed in each use
–Do not use indoors!
–WARNING! Do not use spirit or petrol
for lighting or relighting!
–Use only firelighters complying with
EN 1860-3!
–WARNING! This barbecue will
become very hot, do not move it
during operation!
–WARNING! Keep children and pets
away!
Safety instructions
Danger Fire hazard!
Live coals and BBQ
components get very hot
during operation and can start
fires�
– Always keep a fire extinguisher and a
first aid kit nearby and be prepared for
an accident or a fire�
– Place the grill on an even, horizontal,
secure, heat-resistant and clean
surface�
– Set up the grill with at least 1m clearance
to highly flammable materials such as
awnings, wooden patios or furniture�
– Do not move the grill during use�
– Ignite the coals at a sheltered location�
– Fill the grate with max� 3�2 kg charcoal/
charcoal briquettes�
– Some foods produce combustible
grease and juices� Clean the grill
regularly, preferably after each use�
– Empty the ashes only once the charcoal
is completely burned out and cooled
down�
– Never leave the grill unattended during
use�

18
t
Danger Risk of burning and
accidents!
This device is not intended
for use by persons (incl�
children) with limited physical,
sensory, or mental capacities
or lacking experience and/or
lacking knowledge�
– Inform this category of persons about
the dangers the product poses and
have them supervised by an adult
responsible for their safety�
– Any modifications to the product
represent a large safety risk and are
forbidden� Do not undertake any
unauthorised interventions yourself�
In case of damages, repairs or other
problems with the grill, contact our
service point or a professional in your
area�
– Keep children and pets away from the
product�
The grill, the charcoal and BBQ meat
become very hot during use� Any contact
can result in serious burns�
– Keep away from hot parts as any
contact can cause severe burns�
– Always wear oven or BBQ gloves when
grilling�
– Use long-handled BBQ utensils with
heat-resistant handles only�
– Do not wear any clothing with wide
sleeves�
– Only use dry igniters or special BBQ
Use only dry lighters or special fluid
lighters compliant with EN 1860-3 as
firelighters�
– Let the grill cool down completely
before cleaning and/or storage�
Danger Risk of explosion!
Flammable liquids poured
into the embers cause rising
flames or explosions�
– Never use combustible fluids such
gasoline or spirits�
– Nor put pieces of charcoal soaked in
flammable liquid onto the embers�
Danger Risk of poisoning!
When burning charcoal,
barbecue briquettes, etc�,
carbon monoxide is formed�
This gas is odorless and can
be deadly in closed rooms!
– Use the grill outdoors only!
Danger Health hazard!
Do not use any paint solvents
or thinners to remove stains�
Such liquids are hazardous to
health and may not come into
contact with food�
Danger Hazards for children!
Children may become
entangled in packaging foil
and suffocate�
– Never let children play with packaging
material�
– Make sure that children do not place
any small assembly parts in their
mouth� They could swallow small parts
and suffocate�

19
t
Danger Risk of injury!
Both the grill and individual
parts have some sharp edges�
– Be careful with individual parts to
prevent accidents and/or injury during
assembly and use� Wear protective
hand wear if necessary�
– Do not set up the grill near entryways or
heavily trafficked zones�
– Always exercise extreme caution while
grilling� You could lose control of the
product if you are distracted�
– Always be attentive and aware of what
you are doing� Do not use the product
when you are lacking in concentration
or are tired and/or under the influence
of drugs, alcohol or medication� One
moment of inattention while using the
product is enough to lead to severe
injury�
Attention Risk of damage!
During use, the screws can
loosen slowly and impair the
grill’s stability�
– Check that all screws are tightened
before use� If necessary, tighten all
screws to guarantee stability�
Attention Risk of damage!
Do not use any strong or
abrasive solvents or scouring
pads as such products attack
the grill's surfaces and leave
permanent markings�
Assembly
Preparation
Danger Risk of injury!
Failure to follow these
instructions can lead to
problems and risks while
using the grill�
– Follow each assembly step described
here�
1� First, read the assembly instructions
thoroughly�
2� Allow yourself enough time for
assembly and find an even working
space of two to three square meters�
3� Small parts such as handles may be
preassembled�
4� Look out for sharp corners and wear
protective gloves for assembly�
Required tools
1 x Phillips screwdriver
1 x adjustable wrench

20
t
5. Assembling the funnel-shaped fire
bowl
Join the four elements for the fire bowl
(6) one after another using a total of
eight M5x12 screws (A) and M5 nuts
(B) � Tighten the screws only by hand�
6. Assembling the windshield and
attaching it to the fire bowl
The right (2) and the left windshield (3)
are bent at the back and are placed
behind the rear windshield (1)� Join the
right, left, and rear windshields with the
M5x12 screws (A) and M5 nuts (B)�
Attach the assembled windshield using
the screws and nuts to the elements
of the fire bowl (6)� Tighten the screws
only by hand�
Assembling the grill
1. Unpack BBQ
Unpack the BBQ and dispose of
all packaging materials� Keep the
packaging materials out of the reach of
children and dispose of them according
to regulations after BBQ assembly�
2. Notes on screws and nuts
All the parts are held together with
M5x12 screws (A) and M5 nuts (B)� In
total, 26 screws and nuts are required
for assembly� During assembly, stick
the screws through the openings from
outside, so that the nuts are on the
inside�
3. Attaching the stand column to the
stand foot
Place the stand column (7) over the
retaining plates on the stand foot (9)
and fix it in place with four M5x12 (A)
screws and M5 nuts (B) �
4. Sliding the ash drawer into the
stand column
Slide the ash drawer (8) into the
opening at the base of the stand
column (7)�
Other manuals for VISTA
1
Table of contents
Languages:
Other tepro Grill manuals

tepro
tepro TORONTO COMBI User manual

tepro
tepro BUFFALO User manual

tepro
tepro BERKELEY User manual

tepro
tepro KEANSBURG 6 User manual

tepro
tepro Billings 1043 User manual

tepro
tepro ELEKTROGRILL ODESSA User manual

tepro
tepro ATLANTA User manual

tepro
tepro CARY User manual

tepro
tepro Keansburg User manual

tepro
tepro HIGHLAND User manual

tepro
tepro Albertville User manual

tepro
tepro DETROIT User manual

tepro
tepro Flint User manual

tepro
tepro GRENADA User manual

tepro
tepro TORONTO User manual

tepro
tepro Bluefield User manual

tepro
tepro CARY User manual

tepro
tepro Toronto Click Installation instructions

tepro
tepro Chill&Grill LAMBADA User manual

tepro
tepro Danville User manual