TER Pegasus User manual

pegasus
IT
EN
Conformità a Direttive e Norme: 2014/35/UE, 2006/42/CE,
EN 60204-1, EN60309-1, EN 60529
Temperatura di funzionamento: -25°C +70°C
Marcature: C
Conformity to Directives and Standards: 2014/35/UE,
2006/42/CE, EN 60204-1, EN60309-1, EN 60529
Operational temperature: -25°C +70°C
Markings: C
Il collettore è previsto per impiego in ambiente industriale con condizioni climatiche anche particolarmente gravose (temperature di
impiego da –25°C a +70°C ed idoneità per utilizzo in ambienti tropicali).
L’apparecchio non è idoneo per impiego in ambienti con atmosfere potenzialmente esplosive, in presenza di agenti corrosivi od elevata
percentuale di cloruro di sodio (nebbia salina). Il contatto con oli, acidi e solventi può danneggiare l’apparecchio; evitare di usarli per
operazioni di pulizia.
È consigliabile agire con manutenzione ordinaria pulendo gli anelli del collettore da polvere, di norma metallica.
È consigliabile provvedere a operazioni di pulizia con frequenza regolare e calcolata in relazione all’impiego dell’apparecchio (ore di
funzionamento al giorno, velocità di rotazione). Mediamente dopo 250 ore effettive provvedere all’opportuna pulizia degli anelli.
IT
PRIS620000 rev.03 06/05/2022
T.E.R. Tecno Elettrica Ravasi Srl a socio unico
Via Garibaldi 29/31 - 23885 Calco (LC) - Italy
Tel. +39 039 9911011 - Fax +39 039 9910445 - E-mail: info@ter.it - www.ter.it
Sede Legale - Registered Oce
Via San Vigilio 2 - 23887 Olgiate Molgora (LC) - Italy
Installazione - Installation
The collector is designed for use in industrial environments with even very severe climatic conditions (working temperatures from -25°C to
+70°C and suitable for use in tropical environments).
The equipment is not suitable for use in environments with a potentially explosive atmosphere, in the presence of corrosive agents or high percent-
age of sodium chloride (saline mist). Contact with oil, acids and solvents may damage the equipment; avoid using them for cleaning.
We recommend cleaning the rings on the collector during routine maintenance to remove any dust, usually metallic.
Cleaning should be done regularly depending on how the device is used (number of working hours per day, rotation speed). After about 250 working
hours clean the rings.
EN
Fissare il collettore tramite l’apposita flangia.
Si raccomanda di operare cablaggi elettrici a regola d’arte avendo cura di non costringere i cavi in raggi di curvatura troppo piccoli e
di tenere isolati i conduttori nell’apparecchio. A lavoro ultimato vericare che i cavi elettrici NON interferiscano con le parti attive della
macchina.
Il mancato rispetto delle prescrizioni di cui sopra compromette il funzionamento del prodotto.
Al termine dell’installazione vericare che il sistema funzioni regolarmente.
Se il collettore viene fornito senza custodia, è indispensabile che la protezione venga realizzata dall’utilizzatore in base alle norme vigenti.
IT
Use the specic flange to x the collector.
We recommend that all wiring are carried out in a workmanlike manner, taking care not to force the wires into tight bends and to keep the
wires isolated in the device. On completion of the work, make sure the electric wires DO NOT interfere with live parts of the machine.
Failure to follow these instructions will endanger operation of the product.
After completing the installation, make sure the system functions normally.
In case of collector without housing, the end user has to provide for a suitable protection in order to comply with the current rgulation.
EN
Istruzioni per il corretto smaltimento del prodotto
(inquadrare il codice QR).
Instructions for proper disposal of the product
(frame the QR code).
Italiano - Istruzioni originali
English - Translation of the original instructions

ATTENZIONE: isolare elettricamente l’apparecchiatura durante le operazioni di installazione e manutenzione, accertarsi che le parti
attive della macchina non interferiscano né vengano a contatto con le parti del collettore.
L’apparecchio va controllato ed ispezionato ogni 250 ore di lavoro avendo cura di operare le operazioni che seguono.
Sofare con aria compressa secca i residui dovuti all’usura, vericare lo stato di usura delle spazzole e degli anelli.
Se una o più spazzole si presentano deteriorate e/o danneggiate bisogna procedere alla sostituzione come descritto nel pragrafo
“Sostituzione del portaspazzole e delle spazzole”.
ATTENZIONE: di norma si consiglia di sostituire tutte le spazzole. Se uno o più anelli presentano grado di usura eccessivo, sostituire il
collettore.
ATTENZIONE: le spazzole e gli anelli non vanno ne lubricati ne ingrassati.
Vericare che i morsetti siano serrati a dovere e che i conduttori siano in posizione senza parti spelate a vista.
Qualsiasi modica ai componenti del collettore annulla la validità dei dati di targa ed identicazione dell’apparecchio e fa decadere i termini
di garanzia. In caso di sostituzione di un qualsiasi componente, utilizzare esclusivamente ricambi originali.
TER declina ogni responsabilità da danni derivanti dall’uso improprio dell’apparecchio o da una sua installazione non corretta.
IT
Manutenzione - Maintenance
ATTENTION: you must electrically isolate the device during operations of installation and maintenance, and make sure that the live parts of
the machine do not interfere or come into contact with the parts of the collector.
The device should be checked and inspected every 250 working hours as follows.
Blow jets of compressed air to remove residues due to wear, and check for wear on the brushes and rings.
If one or more brushes appear worn out and/or damaged, replace them as described in paragraph “Replacing brush-holder and brushes”.
ATTENTION: it is a good rule to replace all the brushes. If one or more rings are excessively worn out, replace the collector.
ATTENTION: brushes and rings should not be lubricated or greased.
Make sure the terminals are properly tightened and the wires are in place and have no visible stripped parts.
Any change to parts of the collector will invalidate the rating plate and identication data of the device, and render the warranty null and void. In
case of replacement of any part, use only original replacements.
TER is not liable for damages caused by improper use of the device and installation which is not made correctly.
EN
Sostituzione del portaspazzole
• Smontare la coperura.
• Svitare il dado (1) e scollegare il cavo di alimentazione.
• Allentare il dado (2).
• Slare il portaspazzole con l’aiuto di un cacciavite, allargando la
parte (3) indicata in gura.
• Dopo aver sostituito il portaspazzole, ricollegare il cavo e
rimontare l’apparecchio.
Sostituzione delle spazzole
• Allargare i bracci (4) del portaspazzole e smontare le spazzole
(5).
• Sostituire le spazzole usurate con quelle nuove.
• Riassemblare l’apparecchio seguendo le istruzioni in senso
inverso.
IT
Sostituzione del portaspazzole e delle spazzole - Replacing brush-holder and brushes
Replacing brush-holder
• Remove the cover.
• Un screw the nut (1) and diconnect the supply cable.
• Loosen the nut (2).
• Remove the brush-holder using a screwdriver to widen the part (3)
shown in the gure below.
• After replacing the brush-holder, connect the cable again and
reassemble the device.
Replacing brushes
• Widen the brackets (4) of the brush-holder and remove the brushes
(5).
• Replace worn brushes with new ones.
• Reassemble the device following the instructions in reverse order.
EN
1
2
3
45
Table of contents
Other TER Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

ABB
ABB XAC26457 Operation manual

Beko
Beko BEKOMAT 33iU Original Installation And Operation Manual

ATI Technologies
ATI Technologies REMOTE WONDER II installation guide

Afriso EURO-INDEX
Afriso EURO-INDEX KAV operating instructions

Festo
Festo EPCE-TB operating instructions

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 080A187 Installation and operating manual

Rohm
Rohm SLZV operating instructions

Siemens
Siemens SINUMERIK 840D sl Function manual

Johnson Controls
Johnson Controls YORK YHAU-CGN Installation, operation and maintenance

Dodge
Dodge SLEEVOIL RXT instruction manual

Festo
Festo EGSS-BS operating instructions

SycoTec
SycoTec 6045 DC-C5-80-10 operating manual