TERASAKI E250-SCF User manual

Innovators in Protection Technology
2G0947SAA(KRB-0603)
形式(Types)
・固定形(Fix Types)
E250-SCF
E250-SF
S250-SF
・可調整形
(Adjustable Thermal Magnetic Types)
E250-SCJ
E250-SJ
S250-SJ
ノーヒューズブレ ーカ
取扱説明書
Instruction Manual for Moulded
Case Circuit Breakers
x内容物一覧/必要となる工具 Packaged Items/Assembly Tools c操作と動作 Operating Instructions v内部付属品の着脱 Fitting Internal Accessories
ブレーカ
Breaker :1
取扱説明書
Instruction
:1
2P:2
3P:2
4P:3
取扱説明書
(本書)
Instruction Manual
(This document)
端子バリア(FCのみ)
Interpole Barrier
(Only FC)
8
17
65
RESET
TRIPPED
T2AL00L
Alarm Switch
*
T2AX00L *
Auxiliary Switch
T2SH00L T2UV00L
Shunt Trip Undervoltage Trip
* *
Ring Mark
10 mm
⑦
⑥
⑦
⑥
Auxiliary Switch Alarm Switch
a
a contact b
b contact
a
a contact b
b contact
11/AXc-14/AXa 11/AXc-12/AXb
91/ALc -
21/AXc-24/AXa 21/AXc-22/AXb
31/AXc-34/AXa 31/AXc-32/AXb
41/AXc-44/AXa 41/AXc-42/AXb
Shunt Trip
power source
C1-C2
Undervoltage Trip
power source
D1-D2
94/ALa
91/ALc -
92/ALb
*付属品の図記号
*Symbols of Accessories
*付属品の図記号
*Symbols of Accessories
or
(TRIP)
①
②
③
③
④ ④ ④
⑤
⑤
ダミーユニット
Dummy unit
・付属品取付け後,必ず正常に動作することを確 認してから,ご使用下さい 。
・
After fitting, verify the function of the Accessory.
(ON)
ハンドル
Handle
(OFF)
トリップ ボタン
Trip Button
②
②
② ②
②
③
③
AX
AL
SH
UV V
⑩ ⑨
⑧
⑧
⑪
電線を成形
Form the cable
電線引き出し部の処理
Pull Out Leads on Load Side
取外し
Removal
組み合せ Combination
補助スイッチを1つ(または2つ )取付ける場合,
左側から順番に取付けて下さい。
In case of fiting one (or two) auxiliaryswitch,
fit in an order from a left side-slot.
3 pole
4 pole
〒547‐0002 大阪市平野区加美東7
–
2
–
10
電話:06(6791)9320
ファックス:06(6791)9274
ホームページ:http:// www.terasaki.co.jp
E-mail:[email protected]
7-2-10 Kamihigashi, Hiranoku, Osaka
547-0002, Japan
TEL:81-6-6791-9323/ FAX: 81-6-6791-9274
URL:http://www.terasaki.co.jp
E-mail:[email protected]
本説明書は,ご使用になる方のお手元で大切に保管して下さい。本書に述べていない取扱い,
及び誤った取扱いによって生じる損害に関して,弊社は一切責任を負いません。
Please retain this manual for future reference.The Manufacturer assumes no
responsibility for damages resulting from non-application or incorrect application of the
instructions provided herein.
z 安全上のご 注意
施工,使用,保守・点検の前に,必ず本書とその他の付属書類をお読み頂き,機器の知識,安全の情
報,及び注意事項の全てに習熟してからお 取 扱 い 下さい 。この取扱説明書では,安全注意事項の
ランクを「 危 険」,「注意」として 区 分してあります。
:取扱いを誤った場合に,危険な状況が起りえて,死亡または重傷を受ける可能性が
想定される場合。
:取 扱 い を 誤 っ た 場 合 に ,危険な状況が起りえて,中程度の傷害や軽傷を受ける
可能性が想定される場合。
なお, に記載した事項でも,状況によっては重大な結果に結びつく場合があります 。
いずれも重要な内容ですので必ず守って下さい。
■施工上の注意(施工に必要な各部の詳細寸法は主カタログを参照して下さい。)
■使用上の注意
●電気工事は,有資格者(電気工事士)が行って下さい。
●高温,多湿,過度の塵埃,腐食性ガス,振動,衝撃など異常環境に設置しないで下さい。
火災の原因となったり,正常に動作しないおそれがあります 。
●ゴミ,コンクリート粉,鉄粉などの異物及び雨水などがブレーカ内 部 に入らないように
施工して下さい。火災の原因となったり,不動作のおそれがあります 。
●施工作業は,上位ブレーカなどを○(OFF)にし ,充電していないことを確 認して行って下さい 。
感電のおそれがあります 。
●4極 形ブレーカの場合,3相4線 式 の 中 性 線 は必 ずN極 に 接続して下さい。過電流で
動作せずに火災の原因となります 。
●端子ねじは標準締付トルクで確 実 に 締 付けて下さい。火災の原因となります 。
●端子ねじの締付け時及び接続後,端子部に無理な力が
加わらないようにして下 さい 。端子部への過大な応力は,
火災のおそれがあります 。
●表面形ブレーカ電源側の裸導体間は,ブレーカ端 面
まで 全 て 絶 縁して 下 さい 。端子バリアが同梱されている場合は必ず使用し,絶縁テープ等で
端子バリアと重なるまで絶縁して下さい 。不十分な絶縁は電源短絡するおそれがあります。
●アークガス排出口はふさがないでアークスペース(絶縁距離)を十分確保して下さい 。遮断で
きない 場 合 があります 。
注意
●端子部に触れないで下さい。感電のおそれがあります。
危険
●自動的にトリップ(遮断)した場 合 は,原因を取り除いてからハンドルを|(ON)にし て
下さい。大 電 流(短絡電流)を遮断した場 合は,ブレーカを点 検して 下さい 。火 災 の
おそれがあります 。
注意
危険
注意
注意
端子
バリア
絶縁チューブ
または
絶縁テープ
z Safety Notices
Be sure to read these Instructions and other associated documents accompanying the
product thoroughly to be familiarize yourself with the product handling, safety information, and
all other precautions before mounting, using, servicing, or inspecting the product. In these
Instructions, safety notices are divided into "Warning" and "Caution" according to the hazard
level:
: A warning notice with this symbol indicates that neglecting the suggested
procedure or practice could result in lethal or serious personal injury.
: A caution notice with this symbol indicates that neglecting the suggested
procedure or practice could result in moderate or slight personal injury and/or property damage.
Note that failing to observe notices could result in serious results in some cases.
Because safety notices contain important information, be sure to read and observe them.
■保守・点検上の注意
■その 他の 注意
・付属装置のリード線を持って持ち運びしないで下さい。故障の原因となります。
・ブレーカの本体のカバーは開けないで下さい。性能と品質を保証できません。
・ブレーカに接続する電線や導体は定格電流に適した断面積のものを使用して下さい。
断面積が小さいと,不要動作及び過熱のおそれがあります。
■Other Precautions
・Do not carry this product by accessory leads, as this may cause damage to the
product.
・Unauthorised opening of the breaker cover will invalidate product warranty.
・When installing the product, use wires or conductors, the cross sectional areas of
which accommodate the rated current of the product. Using wires or conductors with
inadequate cross sectional areas may cause false tripping and overheat.
●保守・点検は,専門知識を有する人が行って下さい。
●保守・点検は,上位ブレーカなどを○(OFF)にし,充電していないことを確認して行って下さい。
感電のおそれがあります 。
●端子ねじは,定期的に標準締付トルクで増し締めして下さい 。火災の原因となります 。
注意
■Mounting Precautions
(For detailed mounting dimensions, refer to the TemBreak2 catalogue.)
●Electrical work should only be undertaken by suitably qualified persons.
●Do not place the product in an area that is subject to high temperature, high humidity,
excessive dusty air, corrosive gas, strong vibration and shock, or other unusual
conditions. Mounting in such areas could cause a fire or malfunction.
●Be careful to prevent foreign objects (debris, concrete powder, iron powder, etc.) and
rainwater from entering product. These materials inside the product could cause a fire
or malfunction.
●
Prior to commencing any work on the product, open an upstream circuit breaker or isolator to
ensure that no voltage is applied to the product. Otherwise, electrical shock may result.
●For 4-pole breakers, be sure to connect a neutral conductor to the N pole. Otherwise, an
over-current may hinder the product from tripping, thus resulting in a fire.
Caution
■Handling Precautions
●Never touch terminals. Otherwise, electric shock may result.
Warning
●When the breaker trips open automatically, remove the cause, then return the
handle to the |(ON)position. Should a fault be interrupted, the breaker must be
inspected. Otherwise, a fire may result.
Caution
●When connecting cable or busbar to the product, tighten terminal screws to the torque
specified in this manual. Otherwise, a fire could result.
●Even when tightening the terminal screws and
after conductor connection, do not apply excessive
force to the terminals. Otherwise, a fire may result.
●For front-connected breakers, Insulate all bare
conductors of the line side until the breaker end. If interpole barriers are packed, be
sure to use the barriers; moreover, insulate all bare conductors by insulating tape or the
like so that the tape overlaps with the barriers. Insufficient insulation may result in short-
circuit.
●Do not block the arc gas vents of the product to ensure adequate arc space. Blocking
these vents could result in failure of circuit interruption.
■Maintenance Precautions
●Service and/or inspection of the product must be done by persons having expert
knowledge.
●Before servicing or inspecting the product, open an upstream circuit breaker or the
like to isolate all sources of power. Otherwise, electric shock may result.
●Regularly check that the breaker terminal screws are tightened to torque values
shown within this manual, failure to do so may result in fire.
Caution
interpole
barriers
insulating tubes
or
insulating tape
Warning
Caution
Caution
操作
Operation ハンドル操作力
Operation effort
○(OFF)⇒|(ON) 53N
|(ON)⇒○(OFF) 57N
TRIP⇒○(OFF) 91N
接続/極数
Connections/Poles
形式 Type
E250-SCF, E250-SF, S250-SF, E250-SCJ, E250-SJ, S250-SJ
表面形(FC)
Front
Connection
2P2
M4×55
3P2
4P4
4
M8×18
6
8
数
Qty 取付ねじ
Mounting screw 数
Qty 接続ねじ
Connecting screw
2P
3P
4P
裏面形(RC)
Rear
Connection
2P2
M4×55
2P4
M8×25
3P23P6
4P44P8
差込形(PM)
Plug-in
Connection
2P2
M4×65
2P4
M83P23P6
4P44P8
埋込形(FP)
Flush Plate
Where Applicable
2P2
M5×15
2P4
M8×25
3P23P6
4P44P8

b本体取付要領
表面形・裏面形
Breaker Mounting
Procedure for FC / RC
⁄1 端子バリア取付要領
Interpole Barrier
Mounting Procedure
⁄2 端子カバー取付要領
Terminal Cover
Mounting Procedure
,導体接続要領 裏面形・埋込形
Conductor Connection Procedure for RC / F.P ( Where Applicable )
n本体取付要領 埋込形 Breaker Mounting Procedure for F.P ( Where Applicable )
φ I φE
D
C
F
G
H
AM4×55 mm
1.3〜1.7N・m
⁄3 ハンドルホルダ取付要領 Handle Holder Mounting Procedure ⁄5 可調整形
Adjustable Thermal Magnetic Type
⁄6 動作特性曲線 Time / Current Characteristic Curves
下線部は標準設定です。Under bar is default setting.
m導体接続要領 表面形
Conductor Connection Procedure for FC
or
①
③
②
(OFF)
11 9
5
7
0.63
0.8
1
l
i
(x
l
n
)
l
R
(x
l
n
)
・電源側の裸導体間は,ブレーカ 端 面まで 全て 絶縁して下さい。
・Insulate all bare conductors of the line side until the breaker end.
・取外しは取付けの逆手順で行います。
・When removing, remove the items in
reverse order of mounting.
・取外しは取付けの逆手順で行います。
・When removing, remove the items in
reverse order of mounting.
・取外しは取付けの逆手順で行います。
・When removing, remove the items in reverse order of mounting.
0.63 0.8 1
11975
I
T
/RAdjustment Range
/iAdjustment Range
×
I
n
x
I
n
0.63 0.8 1
1086 13
I
T
/
R
Adjustment Range
/
i
Adjustment Range
×
I
n
x
I
n
( =100, 125, 160, 200A)
I
n
( =250A)
I
n
時
Holding
(ON)
(ON)
Holding
(OFF)
(OFF)時
ハンドルホルダ
Handle Holder
T2HH25L
⁄4 ハンドルロック取付要領 Handle Lock Mounting Procedure
①
②
③ ④
max×
3(φ5 )
ハンドルロック
Handle Lock
T2HL25L
・取外しは取付けの逆手順で行います。
・When removing, remove the items in reverse order of mounting.
方向設定ArrengmentSet(0°,45°,90°)
②
④
①
⑤
③
L
L
φ M
13
N
5
・ハンドルロックは,|(ON),○(OFF)位置のいずれでも取付けできます。
・Handle lock can be fitted in any position of |(ON) and ○(OFF).
・取外しは取付けの逆手順で行います。
・When removing, remove the items in reverse order of mounting.
.ソルダレス端子導体接続要領 表面形
Solderless Terminals Mounting Procedure for FC
A
④
①
③
③ ③
③
②
②
②
8
B
②
フラッシュプレート
Flush Plate
*:3 or4(極数 Poles)
J
C≦22mm
D≦11mm
E8.4mm
F≦25mm
G≦11mm
H≦7mm
I9mm
BM5×15mm
3.6〜4.4N・m
・可調整形は海外向け仕様品です。
・可調整形は海外向け仕様品です。
LM6×18 mm
11.8〜18.6N・m
7.8〜11.8N・m
M9mm
NM8×25 mm
T2FP2501S*B
裏面スタッド
Frat Bar Stud
*:2, 3 or4(極数 Poles)
T2RP25L*S
2G0947SAA(KRB-0603)
M8×18
7.8〜12.7N・m
M10×25
22.5〜37.2N・m
K
J
*:2, 3 or4(極数 Poles)
J
K
6
17
端子バー
Flat Bar
T2FB25L*W
T2FB25L*S
端子バリア
Interpole Barrier
T2BA25L*SH
*:2, 3 or4(極数 Poles)
*:2, 3 or4(極数 Poles)
②
②
端子カバーロック
Terminal Cover Lock
T2CF20L
裏面・差込形
Rear/Plug-in Connected
(RC / PM)
接続
Connection
表面形
Front Connected
(FC)
T2CF25L*SS
端子カバー
Terminal Cover
T2CR25L*
T2CF25L*SL
T2CF25L*SW
T2FP2502S*B
T2FP2510S*B
T2FP2511S*B
T2FP2512S*B
④ ②
①
③
QR
P
O
R2
裏面キャップ
※E250-SCJ,E250-SJ,
S250-SJにのみ使用
Use for E250-SCJ,
E250-SJ, S250-SJ
End cap
ソルダレス端子
Solderless Terminal
*:2, 3 or4(極数 Poles)
T2FW25LS*
P≦120mm2
Q19N・m
RM6×20mm
6.9〜9.3N・m
R2
T2FW25LS*
O≧23mm
10
6
⁄0 本体取付要領 差込形
Breaker Mounting Procedure for PM
・取外しは取付けの逆手順で行います。
・When removing, remove the items in reverse order of mounting.
③
③
④
S
(ON)
4極品の場合、取付ねじは4本となります。
For 4 pole, use the 4pcs mounting screw.
M4×65
1.3〜1.7N・m
S
②
②
①
(OFF)
*:2, 3 or4(極数 Poles)
Plug-in Base
T2PM25LC*
差込取付台
T2PM25LE*
This manual suits for next models
5
Other TERASAKI Other manuals
Popular Other manuals by other brands

PA
PA M25E Instruction book

RapidLED
RapidLED Coralife BioCube 29 Aurora Array Retrofit Retrofit Guide

SEI Industries
SEI Industries Bambi Bucket Series Operation manual

ABB
ABB REX 521 Technical Reference Manual, General

Savwinch
Savwinch 880 Series Installation and user manual

DAVIS
DAVIS Weather Envoy install guide