Texas APW 70 User manual

2006/1
DK Betjeningsvejledning
GB User Manual
РУС Инструкция по
эксплуатации
APW 70
SKAL OPBEVARES FROSTFRIT
TO BE STORED FROST FREE
ВАЖНО: ХРАНИТЬ МОЙКУ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ ВЫШЕ 0ОС
Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark

1. Indholdsfortegnelse
2. Sikkerhedsforeskrifter ......................................................................................................3
3. Identifikation.....................................................................................................................5
4. Montering.........................................................................................................................5
5. Filter.................................................................................................................................5
6. Strålerør...........................................................................................................................6
7. Sæbebeholder .................................................................................................................6
8. Start / stop .......................................................................................................................6
9. Opbevaring ......................................................................................................................6
10. Specifikationer ...............................................................................................................7
Registrering af produkt / Reservedele
Registrer dit produkt online på Mit Texas. Mit Texas findes på www.texas.dk
Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service.
Når du har registreret dit produkt, sørger Texas for at tilknytte relevant
information til produktet såsom reservedelstegning, manual, fejlfinding m.m.
Derudover kan Texas kontakte dig med relevant information vedrørende dit
produkt.
Reservedelstegning over alle Texas’ produkter findes på vores hjemmeside
www.texas.dk. Finder du selv varenumre, giver det en hurtigere ekspedition.
Reservedele kan købes online på www.texas.dk eller kontakt din nærmeste
forhandler. Du finder forhandlerliste på www.texas.dk
Tilbehørsmuligheder:
Tilbehørssæt Best. nr. APW1000
Du finder pris og yderligere information på www.texas.dk
2

2. Sikkerhedsforeskrifter
• Læs hele instruktionen før ibrugtagning af maskinen.
• For at reducere risikoen for skader skal du være særlig opmærksom, hvis maskinen
bruges i nærheden af børn. Højtryksrensere må ikke bruges af børn eller uøvede
personer.
• Lær hvordan du hurtigt stopper maskinen og fjerner trykket. Lær hvordan du betjener
maskinen.
• Vær opmærksom og se efter hvad du laver.
• Brug ikke maskinen hvis du er træt eller påvirket af alkohol eller medicin.
• Hold arbejdsområdet fri for andre personer.
• Lad være med at strække dig for meget eller stå på et ustabilt underlag. Hav altid fast
grund under fødderne og hold god balance.
• Følg vedligeholdelsesvejledningen som er beskrevet i instruktionen.
• Dette produkt er dobbeltisoleret - og opfylder de gældende EU krav for elektriske
produkter.
• Undersøg forlængerledningen før brug og udskift hvis den er ødelagt. Mangelfulde
forlængerledninger kan være farlige. Misbrug ikke forlængerledningen og træk ikke i
ledningen, men i stikket når den skal fjernes fra stikkontakten. Hold ledningen væk fra
varme og fra skarpe kanter.
• Afbryd altid forlængerledningen fra stikkontakten før maskinen adskilles fra
forlængerledningen.
• For at undgå faren for at blive dræbt af elektrisk stød må maskinen ikke startes eller
bruges i regn- eller stormvejr. Hold alle forbindelser tørre og fri af jorden. Rør ikke stik
med våde hænder. Det er strengt forbudt at lade vand sive ind i maskinen.
• Afbryd strømforsyningen før nogen som helst form for vedligeholdelse.
• Det indvendige vandtryk vil være på 11-12 liter i minuttet, når sprøjtepistolen lukkes
efter start af maskinen, og den indvendige temperatur vil være meget varm. Derfor er
det ikke godt for maskinens levetid, hvis sprøjtepistolen holdes lukket i mere end 3
minutter, når den er startet.
• Når maskinen kører, skal der være en konstant vandforsyning. Uden vandcirkulation vil
pakningerne blive ødelagt.
3

• Det er nødvendigt at åbne for strålerøret indenfor et eller to minutter efter, at maskinen
er startet. Ellers vil temperaturen på det cirkulerende vand i maskinen hurtigt nå et
kritisk punkt, hvilket vil ødelægge pakningerne i maskinen.
• Start eller brug ikke maskinen i usædvanlig kulde for at forhindre, at vandet i
maskinen fryser. Opbevar altid maskinen frostfrit.
• Denne maskine må kun bruges til rent vand. Brug ikke ætsende kemikalier.
• Brug ikke maskinen indenfor rækkevidde af andre personer, uden at de bærer
sikkerhedstøj.
• Højtryksstråler er farlige, hvis de misbruges. Strålen må ikke rettes direkte mod
personer, elektriske apparater, som er i brug eller imod selve højtryksrenseren. Strålen
må ikke rettes direkte mod tætte vægge, da der kan ske skade på dem.
• Ret ikke strålen mod dig selv eller andre for at rense tøj eller fodtøj.
• Afbryd for den elektriske strømforsyning før rengøring og vedligeholdelse af maskinen.
• Brug kun originale reservedele af hensyn til sikkerheden. Brug ikke maskinen før der
er skiftet reservedele, hvis noget er defekt.
• Brug ikke ætsende rengøringsmidler.
• Pas på strålen. Højtryksrenseren er ikke helt ufarlig at bruge, og der er nogle regler,
som er gode at have i baghovedet. Vandstrålen må aldrig rettes mod noget levende, og
man skal ikke spule fodtøj eller tøj rent, mens man har det på. Vandstrålen er så
kraftig, at den nemt kan skære gennem huden eller ødelægge et øje. Børn og dyr må
ikke opholde sig i nærheden, mens højtryksrenseren bruges. Strålerørets længde
beskytter brugeren mod at komme for tæt på vandstrålen, men hvis du renser en mur,
kastes vandet tilbage med så stor kraft, at det vil være fornuftigt at bruge
beskyttelsesbriller samt støvmaske, da der kan hvirvles giftigt snavs op, når renseren
bruges. Høreværn vil også være på sin plads, da højtryksrenseren er meget støjende.
Støjen øges endda, når vandstrålen rammer f.eks. en metalplade.
Bortskaffelse:
Bortskaffelse af elektriske produkter må ikke ske sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Elektriske produkter skal medbringes til det lokale
genbrugscenter og bortskaffes på korrekt vis der.
4

3. Identifikation
8
7
6
5
4
3
2
1
1. Transporthåndtag
2. Højtryksrenser
3. Forlængerrør
4. Pistol med udløser
5. Højtryksslange
6. Transporthjul
7. Standardlanse
8. Sæbebeholder
9. Ledning - (ikke vist)
10.Turbo lanse - (ikke vist)
4. Montering
Når du modtager din højtryksrenser, er den næsten klar til brug. Der skal monteres hjul,
transporthåndtag, højtryksslange og sprøjtepistol.
1. Hjul klikkes ind i hullerne på siden af maskinen.
2. Transporthåndtaget klikkes på plads under motoren.
3. Højtryksslangen skrues på udgangsstudsen på højtryksrenserens venstre side.
4. Højtryksslangen tilsluttes sprøjtepistonen.
5. Forlængerrøret monteres på sprøjtepistolen.
6. Monter enten standard eller turbolanse på forlængerrøret.
7. Vandtilførsel tilsluttes på højtryksrenserens højre side.
5. Filter
Der sidder et filter ved vandtilførslen som skal tjekkes regelmæssigt for at undgå, at der er
blokeret for vandtilførslen til pumpen.
5

6. Strålerør
Vandstrålen kan enten være smal (fig.1) eller bred (fig.2). Åben for vandet først og derefter
kan strålen justeres.
7. Sæbebeholder
Brug af sæbebeholder: Fyld beholderen med sæbe, og monter den i stedet for standard
eller turbolansen.
8. Start / stop
1. Sæt afgangsslangen på maskinens vandafløb og sprøjtepistolen på afgangsslangen.
2. Sæt strålerør på sprøjtepistol.
3. Tjek at filtret er rent.
4. Tilslut vandforsyningsslangen.
5. Tjek at slangen ikke har nogen knæk.
6. Åben for vandet og tjek at der ikke er utætheder.
7. Tryk på udløseren for at få luften ud af pumpen og slangen og lås udløseren.
8. Sæt stikket i stikkontakten og tilslut strømmen.
9. Lås op for udløseren og brug højtryksrenseren.
9. Opbevaring
APW-70 højtryksrenseren skal opbevares frostfrit.
Pumpen skal altid tømmes for vand inden opbevaring.
Hvis du er i tvivl, bør du kontakte din Texas forhandler.
Brug kun originale reservedele
6

10. Specifikationer
Model APW 70
Arbejdstryk 70 bar
Vandforbrug 384 l/t
Motor 1200 Watt
Strømforsyning 230V/50Hz
Max tryk på vandforsyning 4 bar
Motoromdrejninger 2800 / min
Max vand temperatur 50 grader C
Slange længde 5 meter
Vægt 12 kg
Dimension 400x280x280 mm
7

1. Contents
2. Safety instructions ...........................................................................................................8
3. Identification...................................................................................................................10
4. Assembly .......................................................................................................................10
5. Filter...............................................................................................................................11
6. The jet............................................................................................................................11
7. Soap container...............................................................................................................11
8. Start / stop .....................................................................................................................11
9. Storage ..........................................................................................................................11
10. Specifikations...............................................................................................................12
2. Safety instructions
• Read the user manual before using the product. To reduce the risk of injury, close
supervision is necessary when a product is used near children. High pressure cleaners
shall not be used by children or untrained persons.
• Know how to stop the product and remove the pressure. Learn how to operate the high
pressure cleaner.
• Stay alert and watch what you are doing.
• Do not operate if you are fatigued or under influence of drugs, alcohol or medicine
• Keep the working area clear of other persons.
• Do not overreach or stand on unstable support. Keep good footing and balance at all
times.
• Follow the maintenance manual as described in this manual.
• This product is double isolated and complies with the valid EU regulations for electrical
products.
• Wrong connection of power may be fatal. Check with a qualified electrician or service
personnel if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not
modify the plug enclosed with the product. If it will not fit the outlet make sure to have a
proper outlet installed by a qualified electrician. Do not use any type of adapter with this
product.
8

• Examine the extension cord before use and replace if damaged. Inadequate extension
cords can be dangerous. Do not abuse extension cords and do not yank on any cord to
disconnect. Keep the cord away from heart and sharp edges.
• Always disconnect the extension cord from the receptacle before disconnecting the
product from the extension cord.
• To reduce the risk of electrocution, don’t run the machine in rain or storm. Keep all
connections dry and off the ground. Do not touch the plug with wet hands. It is strictly
prohibited to let water leak into the machine.
• Always disconnect the power supply before any kind of maintenance.
• The interior flow rate will reach 11-12 l/min when spray gun is closed after starting the
machine, and the interior temperature will be quite hot, it is not good for long life using,
thus the spray gun should be shut down less than 3 minutes when working.
• When the machine is running please maintain a constant water supply. Without water
circulation the sealing rings of the machine will be damaged.
• It is necessary to turn on the spray lance within one or two minutes after the machine
has been started. Otherwise the temperature of the circulating water within the
machine will soon rise to a critical point, which will cause damage to the sealing rings
inside the machine.
• Don’t use the machine in a place excessively cold to prevent hte water in the product to
freeze. Always store the product frost free.
• This appliance has been designed for clean water only. Do not use corrosive
chemicals.
• Do not use the appliance within the range of persons unless they wear protective
clothing.
• High-pressure lances can be dangerous if subject to misuse. The lance must not be
directed at persons, live electrical equipment or the appliance itself. Pressure washers
should not be pointed at tire walls, as it may be possible to damage them.
• Disconnect from the electrical power supply before carrying out user maintenance.
• Only use original spare parts due to security. Do not use the product before any repairs
have been carried out.
• To ensure the appliance safety, please use only original spare parts from the
manufacturer or approved by the manufacturer. Do not use the machine before you
changed them if they are damaged.
9

• Watch out for the jet. The high pressure cleaner can be dangerous to use and
therefore it is good to follow these precautions. The water jet must never be directed
towards anything living and you must not use it to clean shoes and clothing while you
are wearing it. The water jet is so powerful that it can easily cut through your skin or
injure an eye. Children and animals may not stay close to the work area when the
product is being used. The length of the lance protects the user against coming to
close to the jet but if you are cleaning a wall the water with be thrown back at you and
then it would be a good idea to carry eye protection. Ear protection is also a good idea
as the product is quite noisy. The noise is increased if the water hits e.g. a metal plate.
Disposal
Waste electrical products must not be disposed of with the household waste.
This tool should be taken to your local recycling centre for safe treatment.
3. Identification
4. Assembly
8
7
6
5
4
3
2
1
1. Handle for transportation
2. Cleaner
3. Extention pipe
4. Spray pistol with trigger.
5. High pressure hose
6. Transportation wheels
7. Standard lance
8. Soap container
9. Cord - (not shown)
10. Turbo lance - (not shown)
When you receive the cleaner, it is almost ready for use. You should fit wheels,
transportation handle, high pressure hose and pistol.
1. Click the wheels into the holes on the sides of the product.
2. The transportation handle is clicked in place under the engine.
3. The high pressure hose is screwed onto the water outlet on the left side of the
cleaner.
4. The pistol is fittet onto the hose.
5. The extension lance is fitted to the pistol.
6. Fit either the standard or the turbo lance onto the extention lanse.
7. Water supply is connected on the right side of the cleaner.
10

5. Filter
A filter is placed by the water supply. Check it regularly to prevent the water supply to be
blocked to the pump.
6. The jet
The water jet can be either narrow (fig.1) or broad (fig.2). Open for the water and then
adjust the jet.
7. Soap container
Use of soap container. Fill the container with soap and fit it instead of the standard or turbo
lance.
8. Start / stop
1. Fit the high pressure hose to the water outlet and the pistol to the hose.
2. Fit the lance to the pistol.
3. Check that the filter is clean.
4. Connect water supply.
5. Check the water supply for bent parts.
6. Turn on water and check that there are no leaks.
7. Press the handle in the pistol to let air out of the pump and hose and lock the handle.
8. Connect power and turn it on.
9. Release the lock and use the cleaner.
9. Storage
The APW-70 cleaner must be stored frost free.
The pump must always be emptied before storage.
If you are in doubt you should contact your local Texas dealer.
Only use original spare parts.
11

10. Specifications
Model APW 70
Pressure 70 bar
Water volume 384 l. / hour
Engine 1200 W
Voltage 230V/50Hz
Max pressure of water supply 4 bar
Revolutions 2800 / min
Max water temperature 50 degrees C
Hose length 5 metre
Weight 10 kg
Dimensions 40x28x28 mm
12

1. Содержание
2. Инструкция по безопасности.................................................................................. 13
3. Описание модели.................................................................................................... 15
4. Сборка...................................................................................................................... 15
5. Фильтр ..................................................................................................................... 15
6. Регулирова распылителя ....................................................................................... 16
7. Бутылка смоющим средством............................................................................... 16
8. Старт/ остановка ..................................................................................................... 16
9. Хранение ................................................................................................................. 16
10. Спецификации....................................................................................................... 17
2. Инструкция по безопасности
• Прочтите руководство пользователя перед началом работы.
• Во избежание риска возникновения несчастного случая, не работайте смойкой в
присутствии детей ипосторонних лиц. Мойку не должны эксплуатировать лица,
не ознакомленные спринципами её работы.
• Убедитесь, что вы можете справиться суправлением. Внимательно изучите
внешнее устройство мойки ипринципы работы сней.
• Будьте бдительны иконтролируйте свои действия во время работы смойкой.
• Не работайте всостоянии физической усталости ипод воздействием алкоголя
или медицинских препаратов.
• Позаботьтесь отом, чтобы взоне действия мойки во время её работы не
находились посторонние лица. Если таковые имеются, необходимо, чтобы на них
была защитная одежда.
• Эксплуатируйте мойку, находясь вустойчивом положении.
• Строго следуйте инструкциям, представленным вданном руководстве.
• Данная продукция имеет двойную изоляцию исоответствует Европейским
стандартам, применимым кэлектрическим приборам.
• Используйте исключительно те удлинители, которые предназначены для
наружных работ иимеют водонепроницаемые разъёмы. Не используйте
повреждённые удлинители. Не дёргайте удлинитель для разъединения.
Не храните его при высокой температуре ирядом сострыми предметами.
13

По окончании работы сначала разъедините удлинитель ирозетку, азатем мойку
иудлинитель.
• Во избежание риска поражения электрическим током, не работайте во время
дождя или сильного ветра. Не дотрагивайтесь до штепселя мокрыми руками. Не
допускайте попадания воды внутрь машины.
• Перед обслуживанием мойки отключайте её от электрической сети.
• Расход воды достигает 11-12 л/мин. При закрытом брандспойте после запуска
машины температура мойки становится достаточно высокой, что плохо
сказывается на сроке службы мойки, поэтому не оставляйте брандспойт
закрытым больше, чем на 3 минуты при работающей машине.
• Во время работы машины обеспечьте её постоянное водоснабжение, в
противном случае быстрее повредятся кольцевые уплотнители.
• Во избежание риска перегрева мойки после её запуска, следует держать
брандспойт включённым втечение 1-2 минут.
• Не допускайте переохлаждения машины. Не работайте при низкой температуре.
• Мойка предназначена для работы счистой водой. Не допускается использование
коррозийных химических веществ.
• Распылители высокого давления представляют опасность при неправильном
использовании. Не направляйте распылитель на людей, электрооборудование и
на сам прибор. Не направляйте струю высокого давления на губчатые
поверхности, это может повредить их.
• Используйте только оригинальные запасные части. Не эксплуатируйте мойку с
неисправными / поврежденными элементами.
• Остерегайтесь струи высокого давления! Струя высокого давления
представляет опасность, не направляйте её на людей иживотных, атакже на
обувь иодежду, надетую на вас. Струя высокого давления может серьёзно
поранить вашу кожу иповредить глаза. Длинная ручка распылителя
обеспечивают безопасную дистанцию между пользователем иструей. Однако
при обрабатывании струей стен, может возникнуть эффект рикошета, когда
сильные брызги от стены могут попасть впользователя. Вэтом случае
рекомендуется использовать защиту органов зрения.
Переработка
Электрические приборы должны перерабатываться отдельно
от домашних отходов.
Прибор необходимо отнести вближайший центр по переработке
отходов для повторного использования.
14

3. Описание модели
1. Ручка для транспортировки
2. Мойка
3. Удлиняющая трубка
4. Пистолет
5. Шланг высокого давления
6. Колеса
7. Стандартный распылитель
8. Бутылка для моющего средства
9. Кабель -
(не показан на рисунке)
10.Турбо распылитель -
(не показан на рисунке)
8
7
6
5
4
3
2
1
4. Сборка
Мойка практически готова кработе. Необходимо установить колеса, ручку для
транспортировки, шланг высокого давления ипистолет.
1. Вставьте колеса вотверстия по бокам мойки.
2. Ручка для транспортировки прикрепляется под двигателем.
3. Шланг высокого давления прикручивается котверстию выхода воды слевой
стороны мойки.
4. Установите пистолет на шланг.
5. Прикрутите дополнительную трубку кпистолету.
6. Присоедините стандартный распылитель (турбораспылитель) к
дополнительной трубке.
7. Подключите воду справой стороны мойки.
5. Фильтр
Регулярно проверяйте фильтр во избежание засорения исокращения подачи воды в
насос.
15

6. Регулирова распылителя
Вода может распыляться линейно (рис. 1) или верно (рис. 2). Включите мойку, затем
отрегулируйте распылитель.
7. Бутылка смоющим средством
Использование: Наполните бутылку моющим средством иприкрутите ее кпистолету
вместо распылителя.
8. Старт/ остановка
1. Присоедините шланг высокого давления котверстию выхода воды, азатем
пистолет кшлангу.
2. Установите распылитель на пистолет.
3. Убедитесь, что фильтр не засорен.
4. Подключите воду.
5. Убедитесь, чтобы шланг не создавал петель.
6. Включите воду иубедитесь, что нет протечек.
7. Нажмите на курок пистолета стем, чтобы позволить оставшемуся воздуху выйти
из шланга, изатем заблокируйте его.
8. Воткните штепсель врозетку ивключите мойку.
9. Снимите блокировку скурка пистолета. Мойка готова кэксплуатации.
9. Хранение
Мойку APW-70 необходимо хранить при температуре выше 0º.
Необходимо сливать воду из насоса перед хранением.
Если уВас возникли вопросы или сомнения, обратитесь кавторизованному
дилеру TEXAS.
Используйте только оригинальные запасные части.
16

10. Спецификации
Модель APW 70
Давление 70 бар
Объем воды 384 л/ час
Мощность двигателя 1200 Ватт
Напряжение 230В/50Гц
Макс. давление подачи воды 4 бар
Кол-во оборотов двигателя 2800 об/мин
Макс. температура воды 50º C
Длина шланга 5 м
Вес 10 кг
Габариты 40x28x28 см
17

CE Overensstemmelseserklæring DK
CE Certificate of conformity GB
EU-importør •EU-importer •
Texas Andreas Petersen A/S
Erklærer herved at materiel •Hereby certifies that the following •
Højtryksrenser elektrisk •High pressure washer electric •
APW 70 - APW 110 - APW 120E
Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver •Is in compliance with the
specifications of the machine directive and subsequent modifications •
89/336 EEC - 93/68 EEC
Materiellet er udført i henhold til følgende standarder •Conforms with the following
standards •
EN 55014-1: 2000+A1, EN 55014-2: 1997+A1,
EN 61000-3-2: 2000, EN 61000-3-3: 1995+A1
Texas Andreas Petersen A/S
Knullen 2 •DK-5260 Odense S
23.12.2002
Verner Hansen
Administrerende Direktør •Managing Director •
Table of contents
Languages:
Other Texas Pressure Washer manuals
Popular Pressure Washer manuals by other brands

IPC
IPC PW-C50 instruction manual

Bort
Bort BHR-1600-SC user manual

Nilfisk-Advance
Nilfisk-Advance 2300A operating instructions

Kärcher
Kärcher K 3.800 eco!ogic operating instructions

Nilfisk-ALTO
Nilfisk-ALTO NEPTUNE 5 FA Service manual

Scheppach
Scheppach HCP2600 Translation of the original instruction manual