Texi Master Plus User manual

PROFESSIONAL STEAMER
INSTRUCTION MANUAL


CS Uživatelský manuál 4
Benutzerhandbuch 16DE
User manual 28EN
Manual de usuario 40ES
Manuel d’utilisation 52FR
Instrukcja obsługi 64PL
Руководство пользователя 76RU

Děkujeme, že jste si zakoupili náš steamer na oděvy. Díky svým úžasným
funkcím je práce s ním doslova hračkou. Můžete jej využít pro žehlení oděvů,
odstraňování záhybů, eliminaci prachu či dezinfekci. Steamer na oděvy je
nepostradatelným pomocníkem v moderní domácnosti.
Před použitím si, prosím, pečlivě přečtěte všechny instrukce.
OBSAH
NÁVOD K OBSLUZE - STEAMER - NAPAŘOVAČ
ODĚVŮ
NÁVOD K OBSLUZE - STEAMER - NAPAŘOVAČ ODĚVŮ..............................................4
Obsah ..........................................................................................................................................4
Instrukce a upozornění..........................................................................................................5
Hlavní technické parametry ................................................................................................6
Použití zařízení .........................................................................................................................7
Součásti ......................................................................................................................................7
Pokyny pro instalaci ...............................................................................................................8
Způsob žehlení.......................................................................................................................10
Použití svorky na švy kalhot..............................................................................................11
Použití snímatelné rukojeti ...............................................................................................11
Údržba.......................................................................................................................................12
Řešení problémů ...................................................................................................................12
Záruční podmínky.................................................................................................................14
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE .................................................................................................15
Texi Master Plus4
CS

1. Napětí: 220-240V~, 50-60Hz
2. Nepoužívejte stejné elektrické napětí jako u vysokovýkonnostních
zařízení.
3. Abyste předešli elektrickému šoku a jiným rizikům, využívejte, prosím,
zařízení pouze způsobem popsaným vtomto manuálu.
4. Napájecí kabel ani displej nesmí přijít do styku s vodou.
5. Abyste předešli nehodám, dbejte při používání steameru zvýšené
opatrnosti.
6. Zvláštní pozornost dávejte vpřípadě, že je steamer využíván vblízkosti
dětí.
7. Vodu doplňujte vždy před použitím. Během používání sledujte množství
vody.
8. Nepokládejte parní hadici na zem a ani ji nijak nepřetáčejte. Hadice musí
být umístěna vertikálně.
9. Nedotýkejte se proudu páry ani nahřátých součástí zařízení. Předejdete
zranění.
10. Pro přemístění steameru uchopte zařízení za ovládací tyč. Pokud se
steamer nepohybuje hladce, nevyvíjejte příliš velký tlak. Před kontrolou
válce nejdříve vylijte vodu.
11. Před zabalením zařízení nejdříve nechte žehličku vychladnout alespoň 30
minut. Poté vypusťte vodní nádržku.
12. Před vylitím a doléváním vody vždy odpojte zařízení ze sítě. Pohlídejte,
aby se voda nevylila.
13. Před čistěním, při práci se žehličkou nebo při jejím odstavení stroj
vypněte. Nejdříve odpojte napájecí kabel, poté provádějte výše popsané
operace.
14. Neukládejte steamer vblízkosti hořlavin.
15. Nepoužívejte steamer, pokud se projevila nějaká závada nebo pokud je
poškozen napájecí kabel či jeho vidlice.
16. Při odpojování napájecího kabelu zel. sítě uchopte zástrčku. Při
odpojování netahejte za kabel.
17. Nezasahujte do rozvodné skříně, vpřípadě přehřátí by mohlo dojít
kjejímu vznícení.
INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ
Texi Master Plus 5
CS

18. Nepřidávejte do vody žádné čistící prostředky, mohlo by dojít kpoškození
žehličky. Je-li to možné, používejte destilovanou vodu.
19. Při použití zařízení věnujte zvýšenou pozornost proudu páry, aby nedošlo
ke zranění osob.
20.Toto zařízení nesmí používat malé děti či osoby se sníženými
schopnostmi vnímání bez dozoru osoby zodpovědné za jejich bezpečí.
21. Malé děti si se zařízením nesmí hrát.
22.Při doplňování vody musí být zařízení odpojeno od elektřiny.
23.Je-li poškozen napájecí kabel, jeho výměnu může provést pouze
kvalikovaná osoba.
1. Napětí: 220-240V~
2. Frekvence: 50/60Hz
3. Tepelný výkon: 2 200W
4. Rychlost zahřívání: pára za 60s*
5. Regulace výkonu: 12 úrovní
6. Proud páry: 55 gr/min
7. Velikost vodní nádržky: 3,8 litru
8. Délka kabelu: 2 m
9. Délka parovodní hadice: 1,7 m
10. Rozsah automatické ochrany: Vnitřní tepelná ochrana;
11. Teplotní podmínky prostředí: 5°C až 40°C, (uvnitř)
12. Hluk: <60 db (A)
13. NW: 6,2 kg
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY
Texi Master Plus6
CS

1. Obchody s oděvy, galanterie, šicí potřeby
2. VIP pokoje v hotelích
3. Moderní domácnosti – žehlení košil, obleků a jiných komplikovaných kusů
1. Vzpěra parních trysek
2. Teleskopická tyč
3. Parní tryska
4. Skládací držák
5. Parovodní trubice
6. Svorka tyče
7. Vodní nádržka
8. Kolečko pro přesmítění
zařízení
9. Přípojka parní hadice
10. Spínač a digitální displej
11. Klipsová přípojka tyče
POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
SOUČÁSTI
Texi Master Plus 7
CS

1. 11) Teleskopická tyč znerezové oceli se
sestává ze 4 dílů. Vytáhněte druhý díl
nahoru, otočte jím po směru hodinových
ručiček a tím ji zaxujete na místě.
Výšku lze upravit dle vašich specických
potřeb. Stejný postup opakujte i se
čtvrtou částí teleskopické tyče (viz obr 1).
2. Upevněte speciální ramínko do
koncovky teleskopické tyče (viz obr. 2)
3
1
2
4 5
6
POKYNY PRO INSTALACI
3. Nasaďte speciální ramínko na teleskopickou tyč (viz obrázek 3).
4. Jakmile je instalace dokončena, nasaďte spodní část tyče do otvoru ve
steameru. Otočte ji po směru hodinových ručiček a pevně ji uzamkněte
(viz obrázek 4).
5. Vložte parní hadici do výstupního otvoru, otočte ji po směru hodinových
ručiček, dokud není správně upevněna (viz obrázek 5).
6. Odstraňte xační svorku na kalhoty,
nechte jeden zrohů drážky položený na
instalačním dílu, jenž se nachází spodní
části trysky. Opatrně nasaďte svorku
podél rohů. Svorka by nyní měla být
usazena na místě (viz obrázek 6).
7. Stáhněte xační svorku na teleskopické
tyči, nastavte výšku dle potřeby, poté
Texi Master Plus8
CS

7
8
9
10
11
svorku uzavřete.
Svorka může být otočena vlibovolném
směru ve 360 stupních, nechcete-li ji
využívat, zarovnejte ji paralelně styčí
(viz obrázek 7).
8. Vyjměte nádrž na vodu, otevřete víčko
a naplňte ji čistou vodou. Poté víko
pevně uzavřete. Poznámka: Plňte pouze
studenou vodou. Nepoužívejte horkou.
Pro prodloužení životnosti steameru
používejte destilovanouu vodu (viz
obrázek 8).
9. Jakmile nádržku naplníte vodou, vložte ji
zpět do zařízení (viz obrázek 9).
10. Připojte napájecí kabel do zásuvky s 220
V – 240 V (viz obrázek 10).
11. Stiskněte tlačítko na spínači. Steamer
se automaticky spustí a během 60
sekund dojde k aktivaci páry. Nastavte
množství páry pomocí tlačítek (viz
obrázek 11).
Texi Master Plus 9
CS

1. Vysokoteplotní pára dokáže změkčit
vlákna vašich oděvů, přesto je samotný
výstup páry nedokáže zcela vyžehlit. Pro
efektivnější vyžehlení oděvů je proto
nutné prádlo při napařování narovnat a
vypnout.
2. Viz obrázky: Košile tažená rukou směrem
dolů. Poznámka: povrch oděvu by měl
být tak rovný, jak je to jen možné (viz
obrázek 12).
3. Poté umístěte parní trysku do blízkosti
oděvu a jemně na ni zatlačte. Táhněte
trysku nahoru a dolů, čímž využijete
vysokoteplotní páru ke změkčení
pleteninových vláken. Tažením upravujte
oděv dle potřeb (viz obrázek 13).
4. Při žehlení na spodním okraji oděvu
pevně přidržujte jeho okraj. Žehlete
nahoru a dolů; dopředu a dozadu.
Dávejte si přitom pozor na horkou páru
vycházející ztrysek, aby nedošlo ke
zranení obsluhy (viz obrázek 14).
5. Voblasti límečku jemně přitlačte.
Na lemu přidržte trysku o něco déle.
Žehlete nahoru a dolů (viz obrázek 15).
6. Během žehlení rukávů zatáhněte o něco
vice. Na lemu přidržte trysku o něco
déle. Žehlete dopředu a dozadu (viz
obrázek 16).
12
13
14
15
ZPŮSOB ŽEHLENÍ
Texi Master Plus10
CS

16
17
18
19
POUŽITÍ SVORKY NA ŠVY KALHOT
POUŽITÍ SNÍMATELNÉ RUKOJETI
7. Jakmile je žehlení dokočeno, obraťte
oděv. Zatáhněte za spodní lem košile
směrem dolů. Vyžehlete zadní část
směrem nahoru a dolů; dopředu a
dozadu (viz obrázek 17).
Aby bylo použití svorky na švy kalhot
bezpečné, doporučujeme uživatelům
použít při práci sní teplu odolné rukavice.
Svorka brání spálení švů během použití
přístroje, během žehlení švů na kalhotách
jemně na trysku zatlačte. Ujistěte se, že jsou
tryska a svorka otevřeny. Připněte svorku a
stlačte ji okolo švu kalhot. Jakmile je žehlení
dokončeno, švy budou rovné a úhledné (viz
obrázek 18).
Stisknutím tlačítka vyberete výkon, čímž bude ovlivněn
objem vystupující páry. Rukojeť je možné využít také
pro vypnutí / zapnutí stroje. Přidržte tlačítko na rukojeti
po sekundy pro zapnutí / vypnutí (viz obrázek. 19)
Texi Master Plus 11
CS

Obecné pokyny k čištění: vypněte zařízení a vylijte zbývající vodu;
odmontujte teleskopickou tyč, parní hadici a vyjměte nádržku. Nalijte do
nádržky 400 ml vody a sáček prémiového čistícího prostředku (10g / sáček);
nádržku důkladně propláchněte a položte do umyvadla (viz obrázek).
(Poznámka: Nevylévejte vodu přímo žehlící hlavicí). Nechte nádržku 3
hodiny odležet a následně její obsah vylijte do umyvadla. Po čištění opět
dolijte vodu.
Došlo-li kvýraznějšímu znečištění, použijte 2-3 sáčky prémiového čistícího
prostředku a rozpusťte jej ve 400 g vody. Nechte nádržku stímto roztokem
odstát 16 hodin a následně vylijte její obsah. Po čištění opět dolijte vodu.
ÚDRŽBA
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Příčina Řešení
Zařízení nefunguje Zkontrolujte napájení /
spínač / obvody stroje
Doporučujeme autorizovaný
servis.
Nedostatek páry Zkontrolujte, zda není
parovod ucpaný nečistotami
a zda je zajištěno dostatečné
napájení.
Pro čištění využijte prémiový
prací prostředek.
Zajistěte správné napětí.
Z nádržky přetéká voda Zkontrolujte, zda není
nádržka rozbitá nebo
prasklá.
Vyměňte nádržku.
V nádržce se zahřívá voda Zkontrolujte, zda není parní
hadice zablokovaná.
Vzduchová trubice by mohla
být ohnutá nebo ucpaná.
Odstraňte nečistoty či ohyby.
Narovnejte parní hadici.
Únik vody ve spojích. Zkontrolujte, zda doléhá
těsnění.
Nahraďte těsnící kroužek.
Dotáhněte kloub vzduchové
trubice.
Únik vody z trysky Zkontrolujte, zda není tryska
poškozená. Tryska je během
práce níže, než je pracovní
poloha.
Vyměňte trysku.
Zvedněte trysku a narovnejte
vzduchovou hadici.
Texi Master Plus12
CS

Zlomená rukojeť Špatně usazená či již
poškozená rukojeť.
Znovu rukojeť upevněte
nebo ji vyměňte.
Atypické zvuky zparní
hadice
Zkontrolujte, zda není
parovod ohnutý.
Tryska je níže, než je
pracovní poloha.
Narovnejte parovod.
Zvedněte trysku.
Deformace nádrže Zkontrolujte, zda není voda
vní příliš horká.
Takovouto nádržku můžete
dále používat, případně
vyměnit.
Samovolné zkracování
teleskopické tyče.
Špatné usazení. Usaďte tyč znovu.
Pára nefunguje, ale zařízení
je zapnuté.
Generátor páry je spálený.
Nefunkční cívka nebo
nedostatek vody.
Doporučujeme autorizovaný
servis, případně dolijte vodu.
Svítí alarm i přes běžný stav
vody.
Plovák je pod vodou nebo
poškozen.
Vytáhněte plovák nebo jej
vyměňte.
Nesvítí alarm při nedostatku
vody.
Vnitřní nádržka stroje je příliš
zanešená.
Vyčistěte vodní nádržku.
Kontaktujte autorizovaný
servis.
Tlačítka na displeji nefungují. Selhání na mikropočítači,
vyžadován reset.
Vypněte a odpojte stroj.
Znovu jej připojte a zapněte.
Tlačítka na ovládací rukojeti
nefungují.
Nízká kapacita baterie. Vyměňte baterii rukojeti.
Texi Master Plus 13
CS

Záruční podmínky jsou specikovány vpřiloženém záručním listě.
Záruka se nevztahuje na následující vady:
1. Poškození kvůli nesprávné demontáži servisními pracovníky, jež nejsou
pověřeni údržbou stroje prodejcem či výrobcem;
2. Mechanické poškození způsobené neopatrnou manipulací;
3. Poškození způsobené nesprávným použitím, opravou či údržbou, které
neodpovídají popisu vtomto manuálu.
4. Poškození způsobené pádem, tlakem, ponořením do vody či chybou
jednotlivce;
5. Poškození způsobené vyšší mocí, jako je záplava, požár, úder blesku atd.
6. Poškození způsobené nehodou ze strany kupujícího (včetně transportace
a podobných situací);
7. Tento záruční list dobře uchovejte. Záruční list a sním spojené účtenky
jsou vyžadovány vpřípadě reklamace.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Texi Master Plus14
CS

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE
Distributor:
STRIMA Sp. z o.o.
Swadzim, ul. Poznanska 54
62-080 Tarnowo Podgorne, Polsko
Dle strojových norem IEC 60335, ROHS 2011/65/EU příloha II a jejich dodatku
2015/863 EU výrobce prohlašuje, že je stroj:
Napařovač
Model Master Plus
S7
kněmuž se toto prohlášení vztahuje, vsouladu snásledujícími normami:
IEC 60335-2-85:2002+A1:2008, IEC 60335-1:2010
IEC 62321-3-1:2013,
IEC 62321-5:2013,
IEC 62321-4:2013,
IEC 62321-7-1:2015, IEC 62321-7-2:2017,
IEC 62321-6:2015,
IEC 62321-8:2017
Texi Master Plus 15
CS

DE
Vielen Dank für den Kauf unseres Dampfers.
Dieses Produkt mit leistungsstarken Funktionen ist einfach zu handhaben.
Es kann zum Bügeln von Kleidung, zur Reduzierung von Falten, Beseitigung
von Staub und zur Sterilisation verwendet werden. Der Dampfglätter ist ein
unverzichtbares Gerät in jedem modernen Haushalt.
Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte alle Anweisungen sorgfältig.
INHALT
BEDIENUNGSANLEITUNG - DAMPFGLÄTTER
BEDIENUNGSANLEITUNG - DAMPFGLÄTTER...............................................................16
Inhalt..........................................................................................................................................16
Anleitung und Sicherheitshinweise................................................................................17
Grundlegende Technische Parameter...........................................................................18
Anwendung.............................................................................................................................19
Komponenten ........................................................................................................................19
Installationsanweisung ...................................................................................................... 20
Bügelverfahren ..................................................................................................................... 22
Verwendung der Hosennaht-Klammer........................................................................ 23
Drahtlos-Fernbedienung................................................................................................... 23
Wartung................................................................................................................................... 24
Fehlerbehebung................................................................................................................... 24
Garantiebestimmungen .................................................................................................... 26
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG..................................................................................... 27
Texi Master Plus16

DE
1. Spannung: 220-240V, 50-60Hz
2. Teilen Sie nicht denselben Stromanschluss mit anderen
Hochleistungsanwendungen.
3. Um Leckströme und andere Risiken zu vermeiden, achten Sie bitte auf
den korrekten Gebrauch des Geräts.
4. Tauchen Sie das Kabel oder den Stecker nicht in Wasser ein.
5. Um Unfälle zu vermeiden, achten Sie auf den Dampfglätter, während
dieser in Bewegung ist.
6. Bewahren Sie besondere Vorsicht, wenn der Dampfglätter in
Anwesenheit von Kindern verwendet wird.
7. Wasser sollte eingefüllt werden, bevor das Bügeleisen verwendet wird.
Achten Sie während des Gebrauchs auf den Wasserpegel.
8. Richten Sie den Dampfschlauch nicht auf den Boden und drehen Sie ihn
nicht. Der Schlauch sollte vertikal platziert werden.
9. Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie weder Dampf noch
erhitzte Teile.
10. Drücken Sie die Stange, um den Dampfglätter zu entnehmen. Wenn der
Dampfglätter nicht leicht entnommen werden kann, bewegen Sie ihn
nicht mit Kraft. Entleeren Sie das Wasser, bevor Sie die Rollen überprüfen.
11. Vor dem Verstauen, lassen Sie das Bügeleisen mindestens 30 Minuten
lang abkühlen. Entleeren Sie das Wasser im Wasserbehälter.
12. Trennen Sie vor dem Einfüllen oder Entleeren von Wasser die
Stromversorgung. Lassen Sie kein Wasser verschütten.
13. Schalten Sie vor dem Reinigen die Stromversorgung ab, wenn das
Bügeleisen bewegt wird, oder wenn es nicht verwendet wird. Entfernen
Sie zuerst den Stecker, und führen Sie dann die genannten Aktivitäten
durch.
14. Bringen Sie den Dampfglätter nicht in die Nähe von explosivem Material.
15. Verwenden Sie den Dampfglätter nicht, wenn irgendwelche
Fehlfunktionen festgestellt wurden, oder der Stecker/das Kabel
beschädigt ist.
16. Halten Sie den Stecker mit der Hand, während Sie ihn herausziehen. Das
Herausziehen des Steckers durch Ziehen am Kabel ist verboten.
ANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE
Texi Master Plus 17

DE
17. Verwenden Sie keine Leiterplatte, bei Überlastung der Platte kann es zum
Brand kommen.
18. Fügen Sie keine Reinigungsmittel dem Wasser hinzu, andernfalls kann
das Dampfbügeleisen beschädigt werden. Gereinigtes Wasser wird
bevorzugt.
19. Bei der Verwendung des Geräts muss auf die Gefahr infolge von
Dampfspritzern geachtet werden.
20.Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch junge Kinder oder
gebrechliche Personen ausgelegt, es sei denn, diese werden
entsprechend von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt, um
sicherzustellen, dass sie Gerät auf eine sichere Weise verwenden.
21. Junge Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
22.Beim Hinzufügen von Flüssigkeit und Reinigen, muss der Stecker
gezogen werden.
23.Wenn das Stromkabel beschädigt wird, muss es von einem
Servicemitarbeiter des Herstellers oder ähnlich qualizierten Personen
ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
1. Spannung: 220-240V
2. Frequenz: 50/60Hz
3. Heizleistung: 2200W
4. Startgeschwindigkeit: Dampf in 60 s*
5. Leistungsregelung: 12 Stufen
6. Dampfstrom: 55 g / min
7. Wassertankgröße: 3,8 Liter
8. Kabellänge: 2 m
9. Dampfschlauchlänge: 1,7 m
10. Automatischer Schutzbereich: Hitzeschutz im Inneren;
11. Erforderliche Umgebungsbedingungen: 5 °C bis 40 °C, (innen)
12. Schallpegel: <60 db (A)
13. Nettogewicht: 6,2 kg
GRUNDLEGENDE TECHNISCHE PARAMETER
Texi Master Plus18

DE
1. Bekleidungsgeschäfte, Nähereien
2. VIP-Zimmer in Hotels
3. Moderne Haushalte für Büroangestellte, Fachangestellte und erfolgreiche
Personen
1. Dampfdüsenhalterung
2. Teleskopstange
3. Dampfdüse
4. Faltbarer Aufhänger
5. Dampfschlauch
6. Halteklammer
7. Wasserbehälter
8. Universalrolle
9. Dampfschlauchanschluss
10. Schalter Digitalanzeige
11. Steckverbinder-Klammern
ANWENDUNG
KOMPONENTEN
Texi Master Plus 19

DE
1. Die Edelstahlstange besteht aus vier
Abschnitten. Ziehen Sie den zweiten
Abschnitt hinaus, drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn und verriegeln Sie ihn.
Seine Höhe kann nach den jeweiligen
Bedürfnissen eingestellt werden. Führen
Sie denselben Vorgang mit dem vierten
Abschnitt durch (siehe Abb. 1).
2. Fügen Sie den Sprührahmen in die
faltbare Halterung ein. (siehe Abb. 2).
3
1
2
4 5
6
INSTALLATIONSANWEISUNG
3. Fügen Sie den faltbaren Rahmen in die obere Stange ein. (siehe Abb. 3).
4. Nachdem die Installation abgeschlossen ist, fügen Sie die
Kleiderhängerstange auf die Schnittstelle für die Kleiderhängerstange
ein. Im Uhrzeigersinn drehen, fest verriegeln (siehe Abb. 4).
5. Fügen Sie den Dampfschlauch in die Dampfschlauchschnittstelle ein, im
Uhrzeigersinn, bis dieser fest verschraubt ist (siehe Abb. 5).
6. Neigen Sie die Hosennaht-Klammer,
lassen Sie eine Ecke der Rille am
Installationsstück auf der Unterseite des
Sprühelements anlehnen. Hosennaht-
Klammer sanft um die Ecke einschnallen.
Die Hosennaht-Klammer sollte in der
Position eingeschnallt werden. (siehe
Abb. 6).
Texi Master Plus20
Table of contents
Languages:
Other Texi Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Kenwood
Kenwood AT955 instructions

KVS MORAVIA
KVS MORAVIA 9170 Operation & maintenance operation & maintenance manual installation manual installation manual

Kuchef
Kuchef KY-385 instruction manual

Star Manufacturing
Star Manufacturing STAR-MAX 524SBA Specification sheet

Maxim
Maxim kitchenpro MU08 user manual

Danby
Danby DWC036A1BSSDB-6 user manual