THERA-Trainer VEHA User manual

Art. Nr.: A004-069_Rev 03
LetzteBearbeitung: KW07/2017
1
ERSTINBETRIEBNAHME ANWEISUNG
INITAL OPERATION INSTRUCTION
THERA-TRAINER VEHO(≙THERA-VITAL/THERA-LIVE)
Vor der ersten Inbetriebnahme ist diese Anweisung durch den Fachhändler zu
beachten!
Before initial operation the dealer needs to observe this instruction!
Artikel-Nr. / article-no.: A004-069_Rev 03
Letzte Bearbeitung / last edit: KW07/2017

THERA-TRAINERVEHO
ERSTINBETRIEBNAHME ANWEISUNG
2
Art. Nr.: A004-069_Rev 03
LetzteBearbeitung: KW07/2017
1 ÜBERSICHT
(1) Therapiegriffe (Anwendungsteil)
(2) Kurbel (AnwendungsteilTyp BF)
(3) Oberkörpertrainer
(4) Bedien-und Anzeigeeinheitmit 10,4‘‘-Farbbildschirm inkl. Touch-Funktion
(5) USB-Schnittstelle
(6) Rastklemmgriff für HöhenverstellungOberkörpertrainer
(7) Neigungseinstellungfür Oberkörpertrainer
(8) Basis-Einheit
(9) Transportrolle
(10) Standfuß mit Transportrollen
(11) Tragarmrohr für Oberkörpertrainer
(12) Sterngriff für Horizontalverstellung Oberkörpertrainer
(13) Arretierknopf Oberkörpertrainer
Hinweis:
In dieser Übersicht kann Zubehör enthalten sein, das evtl. nicht am THERA-Trainer veho vorhanden ist.
Diese Übersicht soll dazu dienen, Ihnen einen Überblick zu verschaffen.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch des THERA-Trainer veho muss die Gebrauchsanweisung beachtet
werden.

Art. Nr.: A004-069_Rev 03
LetzteBearbeitung: KW07/2017
3
THERA-TRAINERVEHO
ERSTINBETRIEBNAHME ANWEISUNG
2 LIEFERUNG
Die Lieferung beinhaltet den THERA-Trainer veho mit individuellen Optionen. Diese Anweisung
beschreibt alle Vorgänge die zur Erstinbetriebnahme notwendig sind. Zusätzliche Informationen wie
Bedienung, Reinigung und Desinfektion usw. werden in der Gebrauchsanweisung THERA-Trainer veho
beschrieben.
THERA-Trainervehoauspacken:
THERA-Trainer veho aus Verpackung nehmen.
THERA-Trainer vehoinkl.aller Anbauteile/Optionen auf Transportschäden prüfen.
Lieferumfang auf Vollständigkeit prüfen.
Schäden sofort an Lieferanten bzw. Spediteur melden.
Hinweis:
Vor der Erstinbetriebnahme müssen die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung beachtet
werden.
3 NETZKABEL ANSCHLIEßEN
Beschädigung durch falsche Montage!
Sicherstellen, dass Stecker beim Anschließen des Kabels korrekt auf Buchse sitzt.
Steckerposition beachten.
Vorsicht
1 2 3 4 1
Ausschließlich mitgelieferten Netzstecker des Herstellers verwenden.
Schutzklappe 2 hochklappen.
Stecker 3 in Buchse 1 stecken.
Netzstecker 4 in Steckdose stecken.

THERA-TRAINERVEHO
ERSTINBETRIEBNAHME ANWEISUNG
4
Art. Nr.: A004-069_Rev 03
LetzteBearbeitung: KW07/2017
4 STANDFUß EINSTELLEN
Um die Standfestigkeitdes THERA-Trainer veho zu gewährleisten, Standfuß wie folgt einstellen (als Beispiel
wird der Standfuß mit Transportrollen dargestellt
die Einstellung erfolgt bei allen Standfüßen gleich):
THERA-Trainer veho über hintere Gerätekantekippen.
Feststellschraubenmit geeignetem Werkzeug lösen.
Standfuß maximal bis zur STOP-Markierung(12 cm) heraus ziehen.
Feststellschraubenfestschrauben.
THERA-Trainer veho nach vorne kippen.
Unebenheiten des Untergrunds mit Gummipuffern wie folgt ausgleichen (nicht bei Standfuß
höhenverstellbar und Standfuß flach):
Kontermuttern 1mit geeignetem Werkzeug lösen.
Höhe der Gummipuffer 2am Standfuß so einstellen, dass THERA-Trainer veho eben steht.
Kontermutternfestschrauben.
Anforderungen an den Aufstellungsort:
THERA-Trainer veho nicht in nasser, feuchter oder heißer Umgebung verwenden.
THERA-Trainer veho ausschließlich auf ebenem und rutschfestem Untergrund verwenden.
THERA-Trainer veho nicht im Freien oder in Außenanlagen verwenden.
Umgebungsbedingungen:
- 5 °C bis 40 °C
- 15 bis 90 % Rh
- 700 bis 1060 hPa
THERA-Trainer veho ausschließlich mit korrekter Netzspannung betreiben.
1
2

Art. Nr.: A004-069_Rev 03
LetzteBearbeitung: KW07/2017
5
THERA-TRAINERVEHO
ERSTINBETRIEBNAHME ANWEISUNG
2
3
5 NEIGUNG OBERKÖRPERTRAINER EINSTELLEN
Um eine möglichst aufrechte Trainingsposition zu ermöglichen, kann die Neigung des Oberkörpertrainers
wie folgt eingestellt werden:
8 Schrauben der Neigungsverstellung 1 mit geeignetem Werkzeug lockern.
Neigung des Oberkörpertrainer wie gewünscht einstellen.
8 Schrauben der Neigungsverstellung1festschrauben.
6 BEDIEN- UND ANZEIGEEINHEIT MONTIEREN
Um die Bedien- und Anzeigeeinheitzu montieren (die Montage erfolgt bei den Bedien- und
Anzeigeeinheiten mit 10,4‘‘-, 5,7‘‘- und 2,7‘‘-Farbbildschirm gleich):
Bedien- und Anzeigeeinheit mit drei Gewindebolzen 3in Aufnahmeeinheit am
Oberkörpertrainer
stecken.
Bedien- und Anzeigeeinheit mit Rändelmuttern 2festschrauben.
2

THERA-TRAINERVEHO
ERSTINBETRIEBNAHME ANWEISUNG
6
Art. Nr.: A004-069_Rev 03
LetzteBearbeitung: KW07/2017
1
2
Kabel an Bedien- und Anzeigeeinheit anschließen:
Aufnahmeeinheit mit Bedien- und Anzeigeeinheitnach hinten klappen.
Kabel 1in Bedien- und Anzeigeeinheit stecken.
Bedien- und Anzeigeeinheit ist korrekt angeschlossen, wenn Steckverbindung hörbar einrastet.
Aufnahmeeinheit mit Bedien- und Anzeigeeinheitaufrichten.
7 BEDIEN- UND ANZEIGEEINHEIT MIT 7‘‘-FARBBILSCHIRM
MONTIEREN
Um die Bedien- und Anzeigeeinheitmit 7‘‘-Farbbildschirm zu montieren:
Mit geeignetem Werkzeug Schraube 2lösen.
Serviceabdeckung 1entfernen.
1 2 1

Art. Nr.: A004-069_Rev 03
LetzteBearbeitung: KW07/2017
7
THERA-TRAINERVEHO
ERSTINBETRIEBNAHME ANWEISUNG
1
5
2 2 3
4 6 6
6
Kabel 1in Bedien- und Anzeigeeinheit stecken.
Bedien- und Anzeigeeinheit ist korrekt angeschlossen, wenn Steckverbindung hörbar einrastet.
Serviceabdeckung 2an Bedien- und Anzeigeeinheit anbringen (sicherstellen, dass das Kabel nicht
eingeklemmt wird).
Mit geeignetem Werkzeug Serviceabdeckung 2mit Schraube 3festschrauben.
Bedien- und Anzeigeeinheit 4an Aufnahmeeinheit 5am Oberkörpertrainer/Haltegriff
anbringen.
Bedien- und Anzeigeeinheit mit drei Rändelschrauben 6festschrauben.

THERA-TRAINERVEHO
ERSTINBETRIEBNAHME ANWEISUNG
8
Art. Nr.: A004-069_Rev 03
LetzteBearbeitung: KW07/2017
8 SPRACHE EINSTELLEN
Die Sprache kann im Untermenü der Bedien- und Anzeigeeinheit mit 10,4‘‘- oder 7‘‘- oder
5,7‘‘-Farbbildschirm eingestellt werden. Um das Untermenü zu öffnen:
Gleichzeitig die STOP-Taste sowie die Minus-Taste der Widerstandseinstellung drücken.
Das Untermenü wird geöffnet.
Mit der Pfeil-Taste (die nach unten zeigt) solange nach unten klicken, bis „Technik“ schwarz
hinterlegt ist.
Menüebene Technik mit der Taste „grüner Hacken“bestätigen.
Nun mit der Pfeil-Taste (die nach unten zeigt) solange nach unten klicken bis „Sprache“
schwarz hinterlegt ist.
Mit der Taste „grüner Hacken“ bestätigen.
Es kann die gewünschte Sprache ausgewählt werden.
Nachdem die gewünschte Sprache ausgewählt wurde, diese mit der Taste „grüner Hacken“ bestätigen.
Es folgt ein Neustart des THERA-Trainer veho.
9 SPASTIKERKENNUNG EINSTELLEN
Durch die Einstellung der Spastikerkennung kann die Schwelle eingestellt werden, bei der die Sensorik
eine unzulässige Reaktion des Anwenders erkennt und den Motor stoppt, um die Gefahr der
Überbeanspruchung zu minimieren.
Die Spastikerkennung kann im Untermenü der jeweiligen Bedien- und Anzeigeeinheit mit
Farbbildschirm in 3 Stufen eingestellt werden.
Um das Untermenü mit Bedien- und Anzeigeeinheit mit 10,4‘‘- oder 7‘‘- oder 5,7‘‘-Farbbildschirm zu
öffnen:
Gleichzeitig die STOP-Taste sowie die Minus-Taste der Widerstandseinstellung drücken.
Das Untermenü wird geöffnet.
Die Spastikerkennung kann im jeweiligen Trainingsprogramm in 3 Stufen eingestellt werden.
Um das Untermenü mit Bedien- und Anzeigeeinheit mit 2,7‘‘-Farbbildschirm zu öffnen:
Gleichzeitig die Tasten + + drücken.
Das Untermenü wird geöffnet.
Die Spastikerkennung kann nun in 3 Stufen eingestellt werden.
fein (1)
–Anwender mit sehr empfindlichen Gelenken und Sehnen.
–Ein geringer Widerstand genügt, um den Motor zu stoppen.
mittel (2)
–Anwender mit weniger sensiblen Gelenken.
grob (3)
–Anwender mit starker Spastik. Motor stoppt erst bei großem Widerstand.
Zu beachten ist auch, je größer der Kurbelradius,bzw. je kleiner die Motorkraft ist, desto empfindlicher
reagiert die Spastikerkennung.

Art. Nr.: A004-069_Rev 03
LetzteBearbeitung: KW07/2017
9
THERA-TRAINERVEHO
ERSTINBETRIEBNAHME ANWEISUNG
10 MOTORKRAFT EINSTELLEN
Die Motorkraft
ist für jedes Trainingsprogrammindividuell einstellbar.
wirkt bei kurzer Kurbel stärker auf die Arme des Anwenders, als bei langer
Kurbel.
begrenzt die maximale Antriebskraft des Motors.
ist einstellbar zwischen 2 und 8 Nm.
hat Auswirkungenauf den Trainingswiderstandund die Spastikerkennung.
Durch eine ungeeignete Motorkraft besteht eine Verletzungsgefahr durch Überanspruchung. Die
eingestellte Motorkraft hat Auswirkungen auf den Trainingswiderstand und die Spastikerkennung.
Motorkraft auf individuelle Bedürfnisse des Anwenders einstellen:
Motorkraft im Untermenü der Bedien- und Anzeigeeinheit einstellen.
Hohe Motorkraft:
–hoher Trainingswiderstand
–späte Spastikerkennung
Geringe Motorkraft
–geringer Trainingswiderstand
–frühe Spastikerkennung
–für empfindliche Gelenkapparate

THERA-TRAINERVEHO
INITIAL OPERATION INSTRUCTION
10
Art. No.: A004-069_Rev 03
Last edit: CW07/2017
11 OVERVIEW
(1) Therapy grips (application part)
(2) Crank (application part Type BF)
(3) Upper body exerciser
(4) Control and display unit with 10.4" colour screenincl. touch function
(5) USB-interface
(6) Locking-pin for height adjustment of upper body exerciser
(7) Adjustment of inclination for upper body exerciser
(8) Base unit
(9) Transport castor
(10) Device base with transport castors
(11) Supporting arm pipe for upper body exerciser
(12) Star-shaped handle for horizontal adjustment of upper body exerciser
(13) Lock button for upper body exerciser
Note:
In this overview there is might be included individual options that are maybe not present on the
THERA-Trainer veho. This overview offers a summary.
In order to use the THERA-Trainer veho as intended the operation manual needs to be observed.

THERA-TRAINERVEHO
INITIAL OPERATION INSTRUCTION
Art. No.: A004-069_Rev 03
Last edit: CW07/2017
11
12 DELIVERY
The THERA-Trainer veho comes with individual options. This instruction describes all steps that
are required for initial operation. Additional information on how to use, cleaning and disinfection
etc. are described in the user manual THERA-trainer veho.
Unpack THERA-Trainer veho:
Remove THERA-Trainerveho from packaging.
Check THERA-Trainervehoincl. all accessories/options for transportdamage.
Check if delivery is complete.
Inform supplier or forwarding agent immediately about any damage.
Note:
Before initial operation security remarks of the user manual need to be observed.
13 CONNECTING THE MAIN CABLE
Material damage due to incorrect installation!
Make sure that plug is plugged in correctly when connecting cables.
Observe position of plug.
Caution
1 2 3 4 1
Use exclusively power plug supplied by the manufacturer.
Open protective lid 2.
Connect plug 3 to port 1.
Plug power plug 4 into socket outlet.

THERA-TRAINERVEHO
INITIAL OPERATION INSTRUCTION
12
Art. No.: A004-069_Rev 03
Last edit: CW07/2017
14 ADJUSTING DEVICE BASE
To increase stability of the THERA-Trainer veho adjust device base as follows (e.g. device base with
transport castors
adjustment works the same for all device bases):
Tilt THERA-Trainerveho over back edge.
Loosen clamping screws with a suitable tool.
PulloutdevicebasenofutherthantheSTOPmark(12cm).
Tighten safety screws.
Tilt THERA-Trainer veho to the front.
Use rubber buffers to compensate any unevenness of the floor as follows (not for device base with height
adjustment and device base flat):
Loosen lock nuts 1with a suitable tool.
Set height of rubber buffers 2on device so that THERA-Trainer veho is stable.
Tighten lock nuts.
Requirements to place of installation:
Do not use THERA-Trainer veho in wet, humid or hot environment.
Put THERA-Trainer veho and chair/wheelchair on even and slip-proof floor.
Do not use THERA-Trainer veho outdoors.
Environmental conditions:
- 5 °C to 40 °C
- 15 to 90 % Rh
- 700 to 1060 hPa
Use THERA-Trainer veho exclusively with correctly set supply voltage.
1
2

THERA-TRAINERVEHO
INITIAL OPERATION INSTRUCTION
Art. No.: A004-069_Rev 03
Last edit: CW07/2017
13
2
3
15 SETTING INCLINATION OF UPPER BODY EXERCISER
In order to enable a training position as upright as possible the inclination of the upper body
exerciser/safety handle can be set as follows:
Loosen 8 screws of tilt adjustment system 1 with suitable tools.
Set inclination of upper body exerciser/safety handle as required.
Tighten 8 screws of tilt adjustment system 1.
16 INSTALLATION OF CONTROL AND DISPLAY UNIT
To install control and display unit (Assembly is the same for control and display units with 10,4‘‘-,
5,7‘‘- and 2,7‘‘-colour screen):
Put three stud bolts 3of control and display unit into securing system on upper body
exerciser/safety handle.
Use nuts 2to fasten control and display unit.
1
2

THERA-TRAINERVEHO
INITIAL OPERATION INSTRUCTION
14
Art. No.: A004-069_Rev 03
Last edit: CW07/2017
1
2
Connecting cable to the control and display unit:
Fold back securing system with control and display unit.
Plug cable 1 into control and display unit.
Control and display unit is correctly connected when plug connector audibly clicks into place.
Raise securing system with control and display unit.
17 INSTALLATION OF CONTROL AND DISPLAY UNIT WITH 7‘‘-
COLOUR SCREEN
In order to assemble the control and display unit with 7” colour screen:
Open screw 2with a suitable tool.
Remove service cover 1.
1 2 1

THERA-TRAINERVEHO
INITIAL OPERATION INSTRUCTION
Art. No.: A004-069_Rev 03
Last edit: CW07/2017
15
1
5
2 2 3
4 6 6
6
Plug cable 1into control and display unit.
Control and display unit is connected correctly when the plug connection clicks into place audibly.
Fix service cover 2in control and display unit (make sure that the cable gets not clamped).
Screw 3service cover 2with suitable tool.
Fix control and display unit 4to the holder 5on the upper body exerciser/safety handle.
Scew control and disply unit with three knurled nuts 6.

THERA-TRAINERVEHO
INITIAL OPERATION INSTRUCTION
16
Art. No.: A004-069_Rev 03
Last edit: CW07/2017
18 SETTING LANGUAGE
Language can be set in the sub menu of the control and display unit with 10.4“ or 7“ or 5.7“ colour
screen. In order to access the sub menu:
Press STOP-button and Minus-button of the resistance adjustment at the same time.
The sub menu opens.
Move downward pointing arrow-button down until „System“ is highlighted in black.
Confirm the menu „System“ with the button „green hook“.
Move downward pointing the arrow-button down until „Language“ is highlighted in black.
Confirm with button „green hook“
The desired language can be chosen now.
Confirm with the button “green hook” after choosing the desired language. The THERA-Trainer
veho will be restarted.
19 SETTING SPASM DETECTION
Enables setting the barrier at which the sensor system recognises an impermissible users movement
and, in order to minimise the risk of overstrain, stops the motor.
The spasm detection can be adjusted in three steps in the sub menu of each of the control and display
units with colour screen.
In order to access the sub menu of the control and display unit with 10.4“ or 7“or 5.7“ colour screen:
Press STOP-button and Minus-button of the resistance adjustment at the same time.
The sub menu opens.
Spasm detection can be adjusted in the training program in 3 steps.
In order to access the sub menu of the control and display unit with 2.7“ colour screen:
Press the buttons + + at the same time.
The sub menu opens.
Spasm detection can be adjusted in 3 steps now.
low (1)
–Users with very sensitive joints and tendons.
–Motor will stop even at light resistance.
medium (2)
–Users with less sensitive joints.
high (3)
–Users with severe spasms. Motor will stop only at strong resistance.
Please also take note that a larger crank radius respectively a lower motor power will lead to more
sensitive reactions of the spasm detection.

THERA-TRAINERVEHO
INITIAL OPERATION INSTRUCTION
Art. No.: A004-069_Rev 03
Last edit: CW07/2017
17
20 SETTING MOTOR POWER
The motor power
is adjustable individually for every training program and every user.
has a stronger effect on the user's arms with a small crank radius than with a large crank
radius.
limits the motor's maximum drive power.
for the upper body exerciser is adjustable between 2 and 8 Nm.
affects the exercising resistance and the spasm detection function.
Wrong motor power leads to danger of injury by overstraining. The chosen motor power effects
on the training resistance and the spasm detection.
Setting motor power to fit the user's individual needs:
Setting the motor power in the sub menu for the control and display unit.
high motor power:
–high exercising resistance
–late spasm detection
low motor power:
–low exercising resistance
–early spasm detection
–for sensitive joint systems

THERA-TRAINERVEHO
INITIAL OPERATION INSTRUCTION
18
Art. No.: A004-069_Rev 03
Last edit: CW07/2017
NOTES

THERA-TRAINERVEHO
INITIAL OPERATION INSTRUCTION
Art. No.: A004-069_Rev 03
Last edit: CW07/2017
19
NOTES

HERSTELLER:
THERA-Trainer
eine Marke der
medica Medizintechnik GmbH
Blumenweg 8
88454 Hochdorf
Deutschland
Tel.: +49 7355-93 14-0
Fax: +49 7355-93 14-15
E-Mail: info@thera-trainer.de
Internet: www.thera-trainer.de
Artikel-Nr. / article-no.: A004-069_Rev 03
Letzte Bearbeitung / last edit: KW07/2017
Konformitätserklärungensiehe www.thera-trainer.de
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other THERA-Trainer Fitness Equipment manuals

THERA-Trainer
THERA-Trainer TIGO User manual

THERA-Trainer
THERA-Trainer THERA-fit User manual

THERA-Trainer
THERA-Trainer TIGO User manual

THERA-Trainer
THERA-Trainer TIGO User manual

THERA-Trainer
THERA-Trainer THERA-VITAL User manual

THERA-Trainer
THERA-Trainer MOBI User manual

THERA-Trainer
THERA-Trainer MOBI User manual

THERA-Trainer
THERA-Trainer MOBI Technical manual

THERA-Trainer
THERA-Trainer ACTIVO User manual