
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
68X651901 08/14 Rev0
German
Part of Thermo Fisher Scientific
2. Lorsque l’indicateur “READY” (Prêt) apparaît, utiliser les flèches haut/
bas pour ajuster la lecture principale en fonction de la valeur mV à la
température mesurée, puis appuyer sur ENTER (Entrée). L’instrument
de mesure accepte une valeur de réglage maximale de ±200 mV par
rapport à la valeur mV par défaut. Lorsqu’un décalage est enregistré
avec succès, R.mV remplace mV.
Étalonnage de température/ATC manuel
1. Appuyer sur CAL (Étalonnage) à partir de n’importe quelle mesure, puis
appuyer sur MODE.
2. Passer à l’étape 3 pour l’ATC manuel, ou plonger le capteur de
température dans une solution ayant une température précise connue.
L’écran supérieur indique la température active, tandis que l’écran
inférieur indique la température par défaut sans aucun ajustement.
3. Utiliser les flèches haut/bas pour ajuster l’écran supérieur. Appuyer
sur ENTER (Entrée) pour valider la température d’étalonnage. La valeur
de réglage maximale est de ±10 °C (ou ±18 °F) par rapport à la valeur
par défaut.
Messages d’erreur
“ERR” s’affiche lorsqu’une condition d’erreur est détectée ou si la
mauvaise touche est enfoncée. Exemples courants:
• Appuyer sur ENTER (ENTRÉE) pendant l’étalonnage avant que
l’indicateur“READY”(Prêt) ne s’affiche. Attendre que l’indicateur“READY”
(Prêt) s’affiche pour appuyer sur ENTER (ENTRÉE).
• Le point d’étalonnage n’a pas réussi. La différence mV admissible est de
15 à 90 mV/décade.
• UR (Gamme inférieure) • OR (Gamme supérieure)
Utilisation prévue, entretien et précuations
Ces instruments de mesure de poche utilisent des capteurs pour détecter
les différents paramètres dans le cadre de mesures à base d’eau. Pour
l’entretien de routine, débrancher le cordon d’alimentation ou la batterie,
puis épousseter ou nettoyer l’écran à l’aide d’un chiffon humide. Si
nécessaire, de l’eau tiède ou un détergent doux à base d’eau peut être
utilisé. Enlever immédiatement les substances déversées qui entrent en
contact avec l’appareil suivant la procédure de nettoyage appropriée en
fonction du type de déversement.
• Ne pas utiliser cet appareil dans des atmosphères potentiellement
explosives.
• Consulter les instructions d’utilisation, de stockage et de nettoyage
des électrodes.
• Veiller à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil.
• Ne pas utiliser de produits chimiques de nettoyage agressifs (solvants ou
produits similaires).
• L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.Toute tentative
de réparation des pièces internes est susceptible d’annuler la garantie.
• AVERTISSEMENT: Aucune modification du présent appareil n’est autorisée
Options d’étalons ISE
• Sélectionner le groupe d’étalons:
GRP.1 pour 0,10, 1,00, 10,0, 100,0 et 1000 (5 points)
GRP.2 pour 0,20, 2,00, 20,0, 200,0 et 2000 (5 points)
GRP.3 pour 0,50, 5,00, 50,0 et 500,0 (4 points)
• Sélectionner le nombre de points d’étalonnage
Choisir le rappel d’étalonnage
•Définir le nombre de jours de 0-60 pour le paramètre désiré
Acher les données d’étalonnage (du paramètre mesuré)
• Appuyer sur ENTER (Entrée) pour afficher l’efficacité d’électrode de
chaque point étalonné
Acher les données d’électrode (du paramètre mesuré)
• Appuyer sur ENTER (Entrée) pour afficher les données d’électrode
Réglages système
• Enregistrement des données:
MANUAL (Manuel) en appuyant simplement sur le bouton
TIMED (Chronométré). Choisir l’intervalle (SEC / MIN / HOUR) (Sec./min./
heure).
• Arrêt automatique après 10 minutes. Sélectionner ON ou OFF.
• Réglages de l’horloge:
Date: Sélectionner le système USA américain (MM/JJ/AAAA) ou Euro
européen (JJ/MM/AAAA).
Durée: Choisir (24HR ou 12HR). Pour 12HR, sélectionner AM (du matin)
ou PM (du soir).
• Régler le type d’imprimante:
CSV (Comma Separated Values) – meilleur format pour l’ordinateur.
Imprimante (Texte) – meilleur format pour l’impression.
Sélectionner MANUEL (MAN) en appuyant sur le bouton ou TIMED
(Chronométré).
Pour le chronométrage, choisir (SEC / MIN / HOUR) (sec./min./heure).
Réinitialisation
• NO (Aucune). Permet de quitter les options du menu de réinitialisation
sans aucune modification.
• FACTORY RESET (Réinitialisation usine). Permet de remettre tous les
réglages, à l’exception du paramètre date/heure et de l’étalonnage ATC,
aux valeurs d’usine par défaut lorsque le bouton ENTER (Entrée) est
enfoncé, puis de redémarrer l’instrument de mesure.
• DATA RESET (Réinitialisation données). Permet d’effacer les données
stockées dans la mémoire tout en conservant les autres paramètres
lorsque vous appuyez sur ENTER (Entrée).
• CALIBRATION RESET (Réinitialisation étalonnage). Permet d’effacer les
données d’étalonnage non ATC tout en conservant les autres paramètres
lorsque vous appuyez sur ENTER (Entrée).
Étalonnage ISE
Le pH 450 peut mesurer la concentration d’ions telle que l’ammoniaque
ou le fluorure lorsqu’on utilise une électrode sélective d’ions (ISE) pour l’ion
d’intérêt spécifique. Vous reporter à la Configuration pour sélectionner
l’un des (3) groupes d’étalons ISE en fonction des étalons prévus et de
la gamme. Utiliser au moins 2 valeurs pour l’étalonnage et préparer les
solutions d’étalonnage des ions correspondants. Pour de meilleurs résultats,
toujours commencer par votre valeur d’étalon la plus faible, suivie du
prochain étalon le plus faible.
Consulter le Manuel d’instructions de l’électrode sélective d’ions pour en
savoir plus sur le conditionnement, le stockage, l’entretien, la préparation
de l’étalon de calibration, l’ajustement de la force ionique, le dépannage,
etc. Chaque ISE est unique et exige des soins et un fonctionnement
spécifiques à l’électrode et à l’ion d’intérêt.
1. Connecter l’ISE et appuyer au besoin sur MODE pour afficher la valeur
ppm. L’écran principal affiche“- - - -”sans étalonnage des ions stockés.
2. Rincer l’ISE à l’eau propre, la plonger dans votre étalon de calibration le
plus faible et remuer. Appuyer sur CAL (Étalonnage).
3. Utilisez les touches t/spour faire correspondre l’écran principal
à votre étalon de calibration d’ions désiré (0,10, 1,0, 10, etc). L’écran
secondaire affiche la valeur mV correspondante.
4. Lorsque la lecture se stabilise, appuyer sur ENTER (Entrée) pour valider
l’étalonnage. ERR indique que l’étalonnage du point en question a
échoué. Ceci se produit lorsque la pente (la variation de mV entre
les étalons) est <15 mV/décade ou >90 mV/décade. L’écran principal
affichera alors le prochain étalon de calibration le plus élevé. Utiliser les
touches t/s pour sélectionner un autre étalon de calibration d’ions en
cas de besoin.
5. Rincer l’ISE, la plonger dans l’étalon de calibration correspondant et
remuer. Reprendre les étapes 3 et 4 si nécessaire. Lorsque le nombre
de points d’étalonnage a été atteint, l’écran revient au mode de mesure.
Remarque: Si l’étalonnage est réussi, la valeur de pente mV/décade
sera affichée en mode de mesure sur l’écran inférieur. Cette valeur
correspond à la pente de la lecture active.
Ajustement du décalage mV
1. En mode de mesure mV, plonger les capteurs ORP et ATC dans une
solution ayant une valeur mV connue (Zobel, Light, quinhydrone, iodure
ou triiodure) et remuer.
pH/ISE Série 450 Instrument de mesure de poche étanche
Électrode sélective d’ions (ISE) Mode d’emploi
Filiale de Thermo Fisher Scientific
pH 450
pH/mV/ISE/Température
Eutech Instruments Pte Ltd
Blk 55, Ayer Rajah Crescent,
#04-16/24, Singapore 139949
Tel: (65) 6778-6876
Fax: (65) 6778-0086
eutech@thermofisher.com
www.eutechinst.com
Modèle proposé:
Mise en route / branchements
Après avoir installé (2) piles AA et/ou raccordé l’alimentation électrique
en option de 110/220 VCA, connecter les capteurs souhaités aux ports
correspondants.
Les sondes de 12 mm et 16 mm peuvent utiliser le Grip-Clip™ pour fixer
un ou plusieurs capteurs à un bécher et à l’instrument, selon les besoins.
Le support peut être étendu comme indiqué ci-dessus ou utilisé pour le
montage mural.
Fonctions du clavier
Programmes de configuration
Pour accéder aux paramètres ci-dessous, appuyez sur SETUP
(Configuration). Les flèches haut/bas affichent les options disponibles.
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour valider le réglage désiré, ou sur BACK
(Retour) pour revenir à l’option précédente et/ou quitter.
Options de conguration
• Indicateur de préparation ON / OFF / ou automatiquement figé (HOLD)
si stable
• Sélectionner le ºCelsius ou le ºFahrenheit
Oakton Instruments
625 East Bunker Court,
Vernon Hills, IL, 60061, USA
Tel: 1-888-462-5866
Fax: 1-847-247-2984
www.4oakton.com
BNC:
pH, mV/ORP
ou Ionique
spécique
ATC: ATC à
6 broches
Adaptateur
d’alimentation
CA Sortie (USB ou
RS232 – branchement
PC ou imprimante)
Appuyer une fois sur le bouton ON (Marche) dans le mode
qui a été précédemment utilisé. Appuyer à nouveau pour
activer le rétroéclairage pendant une minute ou pour le
désactiver. Maintenir enfoncé pendant trois secondes pour
éteindre (OFF).
Permet de basculer entre les modes de mesure et
d’étalonnage. En mode SETUP (Configuration), BACK
(Retour) permet de revenir à l’option de menu ou au
réglage précédent.
Confirmer les valeurs d’étalonnage en mode CAL (Étalonnage).
Confirmer les sélections en mode SETUP (Configuration).
Bloquer ou libérer la valeur mesurée.
Permet de personnaliser les paramètres et les
préférences de l’instrument. (Voir aussi Programmes
de conguration)
Permet de basculer entre les différents types de mesure
disponibles.
Permet d’enregistrer la mesure dans la mémoire. Permet
d’accroître la valeur ou de défiler vers le haut en mode
SETUP (Configuration) ou étalonnage manuel.
Permet de rappeler les valeurs enregistrées dans la
mémoire. Permet de réduire la valeur ou de défiler vers le
bas en mode SETUP (Configuration) ou étalonnage manuel.
Permet d’envoyer les données de sortie à l’imprimante ou
à l’ordinateur.
68X651905 08/14 Rev0
Conditions de fonctionnement de l’instrument
Temp. de fonctionnement amb. 5 à 45 ºC
Humidité de fonctionnement
relative 5 à 85 %, sans condensation
Temp. de stockage -20 à +60 ºC
Humidité relative de stockage 5 à 85 %, sans condensation
Pollution Degré 2
Surtension Catégorie II
Poids 500 g
Dimensions (L x l x H) 21,15 x 9,87 x 5,85 cm
Réglementation et sécurité CE, TUV 3-1, FCC Classe A
Puissance nominale CC Entrée: 9 VCC 1 A
Exigences de piles 2 piles AA 1,5 V (remplacer les piles
lorsque l’indicateur de pile clignote)
Vibration Expédition/manutention
conformément à ISTA N°1A
Chocs Épreuve de chute dans l’emballage
conformément à ISTA N°1A
Enceinte (conçue en conséquence) IP67 (avec caches en caoutchouc)
Conditions d’utilisation de l’adaptateur universel
Temp. amb. De fonctionnement 0 à 50 ºC
Humidité relative de
fonctionnement 0 à 90 %, sans condensation
Temp. de stockage -20 à +75 ºC
Humidité relative de stockage 0 à 90 %, sans condensation
Pollution Degré 2
Surtension Catégorie II
Puissance nominale Entrée: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0.3A
Sortie: 9 VCC 1 A