Thermolec DCC-9-30A User manual

1
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
Demand charge controller
for electric vehicles
Contrôleur de charge pour véhicules électriques
Manufactured by
Manufacturé par
Designed by
Design par
MAIN POWER SUPPLY
120/240-208V, Single Phase
60A - 70A - 80A - 90A - 100A - 125A
ALIMENTATION PRINCIPALE
120/240-208V, Monophasé
60A - 70A - 80A - 90A - 100A - 125A
APPROVED MARKET
North America
MARCHÉ AGRÉÉ
Amérique du Nord
MODELS MODÈLES
DCC-9-30A, DCC-9-40A, DCC-9-50A, DCC-9-60A,
DCC-9-30A-3R, DCC-9-40A-3R, DCC-9-50A-3R, DCC-9-60A-3R
V7
IFRANÇAISI
IENGLISHI
Read and save these instructions
Lire et garder ces instructions
DCC-9
Nema 3R Enclosure
Boitier Nema 3R

2

3
ABOUT THIS MANUAL
Errors and inaccuracies
For any inaccuracy or omission, or to forward any general comments or
suggestions concerning the quality of this manual, please send an email
to info@dcc.technology.
Copyrights and Trade Names
All information’s in this manual are subject to copyright protection and
other intellectual property protection of THERMOLEC LTÉE. / RECHARGE
VÉHICULE ÉLECTRIQUE and its licensors. This installation manual cannot
be modified, reproduced or copied without a prior written authorisation
from THERMOLEC LTÉE. / RECHARGE VÉHICULE ÉLECTRIQUE and
its licensors. Additional information’s are available on request. The
following logos are trade names or trademarks of THERMOLEC LTÉE. /
RECHARGE VÉHICULE ÉLECTRIQUE in the United States and in Canada.
The DCC – Charge controller for electric vehicles
All other trade names mentioned in this document are the property of
their respective owners and their uses in this manual does not means
a sponsorship or approval of the product. The use of any trade name
shown in this document is strictly forbidden.
In this document, the terms DCC – Charge controller for electric vehicles
and DCC are equivalent.
TABLE OF CONTENTS
About this manual 3
Safety information 4
Specifications 4
Characteristics 5
Typical installation 5
DCC installation 6
Application 9
Maintenance 9
Lights code 9
IENGLISHI

4
SAFETY INFORMATION
This document describes important safety instructions which must be
followed during installation, maintenance and application of the DCC –
Charge controller for electric vehicles.
Warning
Read all instructions prior using this pro-
duct.
Always disconnect the DCC – Charge
controller for electric vehicles power sup-
ply before any works.
Use only the DCC – Charge controller for
electric vehicles by following the technical
specifications indicated in this installation
manual.
Do not install the DCC – Charge controller
for electric vehicles nearby inflammable
materials, explosives or fuels, chemical
products and vapors.
Never spray the DCC – Charge controller
for electric vehicles with water or any other
liquids.
Stop using the DCC – Charge controller for
electric vehicles immediately if defective,
cracked, broken or damaged.
Never try to modify, repair or dismantle the
DCC – Charge controller for electric vehi-
cles. Please contact the manufacturer for
any malfunction.
Never insert a sharp object inside the DCC
– Charge controller for electric vehicles at
the risk of causing damages to the com-
ponents.
Any improper use of the DCC – Charge
controller for electric vehicles could result
in serious injuries which may cause death.
For a vertical installation on a wall, refer to
the information’s on the enclosure for the
choice of mounting position.
Precautions
Any improper use of the DCC – Charge
controller for electric vehicles can cause
damages and premature wear of the com-
ponents, which voids the warranty.
Never use the DCC – Charge controller for
electric vehicles above or below the tem-
perature range of -22°F to 113°F (-30°C
to 45°C).
Only store the DCC – Charge controller for
electric vehicles above or below the tem-
perature range of -4°F to 158°F (-20°C
to 70°C).
The installation of the DCC – Charge
controller for electric vehicles must be
done in accordance with the latest electri-
cal code requirements.
Notes
It is recommended to schedule the char-
ging of the vehicle during hours of low
electrical consumption to minimize inter-
ruptions to the electric charging station.
Always check that the DCC – Charge
controller for electric vehicles is adequa-
tely fixed to the wall or ceiling or in a loca-
tion to avoid any damages.
It is the installer’s responsibility to make
sure that the electric power source is
adequate for the use of the DCC – Charge
controller for electric vehicles.
Do not use any cleaning solvents to clean
the DCC – Charge controller for electric
vehicles.
Limited warranty
1 - THERMOLEC LTÉE. warrants the inte-
grated controls against any defects for a
period of one year from the shipping date.
The warranty is limited to the equipment
and components supplier by THERMOLEC
LTÉE.
2 – In case of incorrect installation, inap-
propriate use or repairs done by unautho-
rized personnel by THERMOLEC LTÉE., the
warranty will be automatically void.
3 - THERMOLEC LTÉE. undertakes to re-
pair or replace, at site or at the manufac-
turing location, at his option, the defective
material only after an evaluation made by
its representative.
4 - THERMOLEC LTÉE. will not be held
liable for damages or delays and will not be
required to pay transport cost of the charge
controller said to be defective.
5 - THERMOLEC LTÉE. shall not be liable
for any indirect damages or delays caused
by faulty workmanship or materials.
No indemnity will be paid for repairs, repla-
cements or modifications without a prior
written consent supplied by THERMOLEC
LTÉE.
6 – Any control device or accessory sup-
plied with the DCC – Charge controller for
electric vehicles to be installed or connec-
ted remotely from the charge controller will
be guaranteed by the manufacturer only
under the special conditions mentioned in
paragraph 5.
7 – The components supplied for repairs
are guaranteed for the remaining of the
warranty on the original product or 90 days.
The longest period will prevail.
8 – All repairs made at the THERMOLEC
LTÉE. plant are guaranteed for 30 days
from the date of repairs.
SPECIFICATIONS
The DCC – Charge controller for electric vehicles is a safety device
with programmable controller that can protect an electrical distribu-
tion circuit in relation with its main breaker. It will prevent overloading
the electrical distribution circuit by turning off momentarily the power
to the charging station when the demand exceeds 80% of the main
breaker rating.
Models Breaker Main power supply
EV charger 60A 70A 80A 90A 100A 125A
DCC-9-30A 30A
DCC-9-40A 40A
DCC-9-50A 50A
DCC-9-60A 60A
Voltage and wiring 240/208V AC single phase:
L1, L2, Neutral, Ground.
Terminals size up to 2/0 (CU/AL)
Frequency 50 to 60 Hz
Operation temperature -22°F to 113°F (-30°C to 45°C)
Dimensions*(H" x W" x D") Total weight*
12" x 12" x 7.5" 17 lb (7,71 kg)
NEMA 3R enclosure 14" x 13" x 8" 18 lb (8,16 kg)
*Approximative and can change without notice. V1

5
CHARACTERISTICS
Conditions for application
The DCC-9 is an Energy Management System specially designed to
allow the connection of an EV Charger to be connected to a power
source without affecting load calculation.
Installations types
Group installation, Wall installation, Ceiling installation
Main Power Supply (CB)
The DCC – Charge controller for electric vehicles can be powered by a
240/208V AC single phase source. The following options are offered by
each DCC model:
Models Breaker Main power supply
EV charger 60A 70A 80A 90A 100A 125A
DCC-9-30A 30A
DCC-9-40A 40A
DCC-9-50A 50A
DCC-9-60A 60A
Voltage and wiring 240/208V AC single phase:
L1, L2, Neutral, Ground.
Terminals size up to 2/0 (CU/AL)
Frequency 50 to 60 Hz
Operation temperature -22°F to 113°F (-30°C to 45°C)
Dimensions*(H" x W" x D") Total weight*
12" x 12" x 7.5" 17 lb (7,71 kg)
NEMA 3R enclosure 14" x 13" x 8" 18 lb (8,16 kg)
*Approximative and can change without notice. V1
Secondary Load Supply (EVC)
The DCC – Charge controller for electric vehicles will provide power to
a charging station through a 30A, 40A, 50A or 60A 240/208V AC circuit
breaker, L1, L2 and ground. The DCC is equipped with a Square D cir-
cuit breaker (QUO230, QUO240, QUO250 or QUO260).
Trip Percentage (TP)
The DCC - Charge controller for electric vehicles is factory set to turn
off the charging station if the total consumption of a service exceeds
80%. For other configurations, please contact the factory.
Power outage
In the event of a power outage, the DCC – Charge controller for elec-
tric vehicles automatically restore the power supply to the vehicle
charging station when power returns.
Recovery time (RT)
Following a power cut to the electric vehicle supply equipment (EVSE),
a 15 minutes delay is initiated to monitor the total consumption of the
electrical power system. Power to the vehicle will then be restored if
the total load consumption is lower than 80% of the main circuit brea-
ker rating during a period exceeding the 15 minutes’ recovery time.
TYPICAL INSTALLATION
NOTES
For outdoor installation, use our NEMA 3R enclosure
(DCC-9-XXA-3R).
for HOMES
DCC-9
with
MAIN DISCONNECT
DCC-9
with
SUB PANEL
for CONDOS
DCC-9
with
METER STACK

6
DCC INSTALLATION
STEP 1: CHECK THE PACKAGE CONTENTS
STEP 2: PREPARATIONS FOR INSTALLATION
1. Disconnect the main power
2. Select the DCC intended location.
The DCC can be mounted:
- on a ceiling
- on a wall
NOTE: The DCC controller must be mounted so that
the nameplate remains visible at all times.
Do not install the DCC:
- Outdoor, unless the DCC is ordered with our NEMA 3R enclosure.
- In a location with high level of risk.
- Nearby inflammable materials, explosives
or fuels, chemical products and vapors.
3. Before installation, check the DCC mounting position.
1 x DCC-9-XXA
or 1 x DCC-9-XXA-3R 1 x Ceiling mounting
support 1 x Installation
manual
INSTALLATION VIDEO
To access our installation video,
visit our website www.dcc.technology
Wall installation
Refer to the information on the
enclosure to insure proper ins-
tallation.
Ceiling installation
The installation may be
done in any direction.
WARNING
Warranty automatically void if the DCC is installed incorrectly.
STEP 3: INSTALLATION
Ceiling installation
1. Remove the 4 cover screws.
2. Fix the ceiling mounting support on the DCC.
3. Lift the DCC using the ceiling mounting support.
4. Position the DCC at the intended location.
5. Fix the DCC with the anchors for the type of surface.
6. Check that the DCC is adequately fixed to the wall or ceiling.
7. Remove the ceiling mounting support.
Wall installation
1. Remove the 4 cover screws.
2. Position the DCC at the intended location.
3. Ensure that the mounting is according with the information’s
on the enclosure.
4. Fix the DCC with the anchors provided for the type of surface.
5. Check that the DCC is adequately fixed to the wall or ceiling.
STEP 4: CONDUCTOR CONNEXIONS
Consult the diagram on the next page for all details on the cable
connections configuration. This diagram is also found under the DCC
cover.

7
Black / Noir
Black / Noir
Black / Noir
Green / Vert
Red / Rouge
Black / Noir
White / Blanc
White / Blanc
Orange / Orange
Black / Noir
DCC ELECTRONIC CONTROLLER
CONTROLEUR ELECTRONIQUE DCC
MAIN POWER SUPPLY 120/240 - 208V
ALIMENTATION PRINCIPALE 120/240 - 208V
TO ESSENTIAL LOAD
120 / 240-208V
ALIMENTATION DU PANNEAU
120 / 240 - 208V
DRAWING NO. DCC-9 SPLITTER BOX CONTROLLER
TITLE
DCC-9 SPLITTER BOX CONTROLLER
BOITIER DE CONTROLE DCC-9 V8
PER
PB SWITCH
(RESET)
LED
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
12W
2B 1W
1B
M
24 VAC
24 Vac
FU1
3.0 AMPS
M
CB
T
24V
240V
208V
COM
TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR
50VA / 240 / 208V
CIRCUIT BREAKER
DISJONCTEUR
TO ELECTRIC VEHICLE
CHARGER 240 / 208V
BORNE DE RECHARGE
240 / 208V
CONTACTOR
CONTACTEUR
DE CHARGE
L1 L2
L1 L2N
G
G
CT
CT
G
L1
L2
N
*
LÉGENDE
M CONTACTEUR DE CHARGE
DCC CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE
F FUSIBLE
CB DISJONCTEUR
T TRANSFORMATEUR
CT TRANSFORMATEUR DE COURANT
LEGEND
M LOAD SHED CONTACTOR
DCC ELECTRONIC CONTROLLER
F FUSE
CB CIRCUIT BREAKER
T TRANSFORMER
CT CURRENT TRANSFORMER
IMPORTANT
Suivre les codes électriques
nationaux et locaux ainsi que
les instructions contenues
dans l’appareil.
IMPORTANT
Wire in accordance with local
and National Electrical codes.
Read instructions carefully before
wiring and operating.
Main Circuit Breaker (Amps)
Entrée électrique (Ampérage)
Main power supply / Alimentation principaleModels /
Modèles
CONFIGURATION DIAGRAMS / DIAGRAMMES DE CONFIGURATION
60A 70A 80A 90A 100A 125A
DCC-9-30A ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
DCC-9-40A ✗ ✗ ✓ ✓ ✓ ✓
DCC-9-50A ✗ ✗ ✗ ✗ ✓ ✓
DCC-9-60A ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✓
Trip Percentage (%)
Pourcentage de débarquement (%)
Reintegration Time (Minutes)
Temps de reprise (Minutes)
Trip Delay: 15 seconds (Default)
Temps de débarquement: 15 secondes (Défaut)
EV Charger (Breaker)
Borne de recharge (Disjoncteur)
80% (Default / Défaut)
15 Min (Default / Défaut)
* For a 208V power source installation:
1. Locate the orange cable connected
to the 240V terminal (factory setting).
2. Unplug the orange cable from the 240V terminal.
3. Plug the orange cable to the 208V terminal.
* Pour une installation 208V:
1. Localisez le câble orange connecté
au terminal 240V (réglage d’usine).
2. Déconnectez le câble orange du terminal 240V.
3. Connectez le câble orange au terminal 208V.
OFFON
30A DCC-9-30A
40A DCC-9-40A
50A DCC-9-50A
60A DCC-9-60A
DATE
07-12-2018

8
STEP 5A: DIP SWITCH PROGRAMMING FOR
MAIN POWER SUPPLY (CB)
1. Identify the set-up section on the DCC.
2. Set up the section as per the layout corresponding to the main
power supply (CB):
Main power supply
Models 60A 70A 80A 90A 100A 125A
DCC-9-30A
DCC-9-40A
DCC-9-50A
DCC-9-60A
STEP 5A: CONFIGURATION OF THE TRANSFORMER
VOLTAGE AT 208V
(Only for application at 208V, single phase)
1. Locate the orange cable connected
to the 240V terminal (factory setting).
2. Unplug the orange cable from
the 240V terminal.
3. Plug the orange cable to the 208V terminal.
WARNING
Warranty automatically void if electrical power is supplied to the
DCC and the transformer is not set at the appropriate voltage.
T
24V
240V
208V
COM
TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR
50VA/240/208V
Orange
T
24V
240V
208V
COM
TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR
50VA/240/208V
Orange
STEP 6: STARTUP
DCC power supply
1. Supply electrical power to the DCC.
2. Wait ten (10) seconds.
3. Check if the contactor is switched on.
4. Check the pilot light:
GREEN at all time: compliant installation, go to the next step.
RED: refer to the Lights code section.
Charging station power supply
1. Put the circuit breaker in the ON position.
2. Check if the electric vehicle supply equipment (EVSE) is powered:
EVSE powered: go to the next step.
EVSE not energized: check the charging station connections.
STEP 7: SECURE AND REENERGIZE
Secure
1. Turn off the power on the DCC.
2. Put the cover back.
Re-energize
1. Supply electrical power to the DCC.
STEP 8: IDENTIFICATION
1. Register all the information of the charging station owner
(address and parking space) in the space provided on the cover.
2. Register all configuration settings of the main power supply
(essential load) in the space provided on the cover.
3. Register all configuration settings of the charging station in the
space provided on the cover.

9
APPLICATION
Electric vehicle recovery time
Following a power cut to the electric vehicle supply equipment (EVSE), a
15 minutes delay is initiated to monitor the total consumption of the elec-
trical system. Power to the vehicle will then be restored if the total load
consumption is lower than 80% of the main circuit breaker rating.
Electric vehicle charging time
It is recommended to schedule the charging vehicle program during
hours of low electrical consumption to minimize interruptions to the
electric charging station.
MAINTENANCE
Do not use any cleaning solvents to clean the DCC.
LIGHTS CODE
Green The charging station is energized.
Green The charging station is energized. The total
load exceeds 80%. If the loads exceed 80%
for a predetermined period, the charging
station will be de-energized.
Yellow The charging station is not energized. The
total loads exceed 80%. The resumption
time will start when the total load is lower
than 80%.
Yellow The charging station is not energized.
The total load is lower than 80% and
the recovery time is in progress. Each
flash mean two (2) minutes before the
resumption of power to the charging station.
(ex: 3 flashes = 6 minutes before power to
the charging station). During that period,
if the total load exceeds 80%, the recovery
time will restart from the beginning.
Red Malfunction:
1) Check all connections and voltage.
2) Check the DIP switch configuration
settings.
3) Check if the current transformers (CT)
are properly connected and interlocked.
4) Check if the connection for the current
transformers are properly connected to the
PCB electronics.
5) If the problem persists, send pictures of
the installation at support@dcc.technology
and then call 1 (833) 717-1355.
OFF No power. Check the power source.

10
TABLE DES MATIÈRES
À propos de ce manuel 10
Information de sécurité 11
Spécifications 11
Caractéristiques 12
Exemple d’installation 12
Installation du DCC 13
Utilisation 16
Maintenance 16
Code de lumière 16
FRANÇAIS À PROPOS DE CE MANUEL
Erreurs et manque de précision
Pour communiquer toute inexactitude ou omission, ou afin de fournir
des commentaires généraux ou des suggestions quant à la qualité de
Droits d’auteur et marques de commerce
Toutes les informations contenues dans ce document sont soumises aux
droits d’auteur et aux autres droits de propriété intellectuelle de THER-
MOLEC LTÉE. / RECHARGE VÉHICULE ÉLECTRIQUE et ses concédants
de licence. Ce manuel d’installation ne peut pas être modifié, reproduit
ou copié, en tout ou en partie, sans l’autorisation écrite préalable de
THERMOLEC LTÉE. / RECHARGE VÉHICULE ÉLECTRIQUE et ses concé-
dants de licence. Des informations supplémentaires sont disponibles sur
demande. Les éléments suivants sont des marques commerciales ou
des marques déposées de THERMOLEC LTÉE. / RECHARGE VÉHICULE
ÉLECTRIQUE aux États-Unis et au Canada :
Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques
Toutes les autres marques contenues dans ce document sont la pro-
priété de leurs propriétaires respectifs et leur utilisation ici ne signifie
pas le parrainage ou l’approbation de leurs produits ou services. L’uti-
lisation non autorisée de toute marque affichée dans ce document est
strictement interdite.
Dans ce document, les termes DCC - Contrôleur de charge pour véhi-
cules électriques et DCC sont équivalents.

11
INFORMATION DE SÉCURITÉ
Ce document contient des instructions importantes de sécurité qui
doivent être suivies durant l’installation, la maintenance et l’utilisation
du DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques.
Attention
Lire toutes les instructions avant d’utiliser
ce produit.
Toujours couper l’alimentation principale
du DCC - Contrôleur de charge pour
véhicules électriques avant toute mani-
pulation.
Utiliser le DCC - Contrôleur de charge
pour véhicules électriques uniquement
en respectant les spécifications tech-
niques indiquées dans le présent manuel
d’installation.
Ne pas installer le DCC - Contrôleur de
charge pour véhicules électriques à proxi-
mité de matériaux inflammables, explo-
sifs ou combustibles, produits chimiques,
et des vapeurs.
Ne jamais asperger le DCC - Contrôleur
de charge pour véhicules électriques
d’eau ou de toutes autres liquides.
Arrêtez d’utiliser immédiatement le DCC
- Contrôleur de charge pour véhicules
électriques s’il est défectueux, craqué,
brisé ou endommagé.
Ne jamais essayer de modifier, de réparer
ou de désassembler le DCC - Contrôleur
de charge pour véhicules électriques.
Veuillez contacter le manufacturier pour
toutes défectuosités.
Ne jamais insérer d’objet coupant à
l’intérieur du DCC - Contrôleur de charge
pour véhicules électriques sous risque
d’endommager les composantes.
Un usage inapproprié du DCC - Contrô-
leur de charge pour véhicules électriques
peut entraîner des risques de blessures
graves pouvant causer la mort.
Pour une installation verticale sur un mur,
vous référer aux indications sur le boitier
pour le choix de l’orientation.
Précautions
Un usage inapproprié du DCC - Contrô-
leur de charge pour véhicules électriques
peut entraîner le bris et l’usure prématu-
rée des composantes, ce qui annule toute
garantie.
Ne jamais utiliser le DCC - Contrôleur de
charge pour véhicules électriques dans
des températures en dehors de -22°F à
113°F (-30°C à 45°C).
Toujours entreposer le DCC - Contrôleur
de charge pour véhicules électriques
dans des températures supérieures ou
inférieures de -4°F à 158°F (-20°C à
-70°C).
Procéder à l’installation du DCC - Contrô-
leur de charge pour véhicules électriques
en respectant le code électrique en
vigueur.
Notes
Il est préférable de programmer la
recharge du véhicule électrique durant les
heures de faible consommation d’électri-
cité afin de minimiser les interruptions de
la borne de recharge du véhicule élec-
trique.
Toujours vérifier que le DCC - Contrôleur
de charge pour véhicules électriques est
fixé adéquatement au mur ou au plafond
et qu’il est situé dans un endroit où il
n’est pas à risque d’être endommagé.
Il est de la responsabilité de l’installateur
de s’assurer que la source d’alimentation
électrique soit suffisante pour permettre
l’utilisation d’un ou de plusieurs DCC-
Contrôleur de charge pour véhicules
électriques.
Ne pas utiliser de solvants de nettoyage
pour nettoyer le DCC - Contrôleur de
charge pour véhicules électriques.
Garantie Limitée
1 - THERMOLEC LTÉE. garantit contre
tout défaut sur les contrôles intégrés pour
un an à partir de la date de livraison.
La garantie est limitée à l’équipement et
aux composants fournis par THERMOLEC
LTÉE.
2 - En cas d’installation non conforme, de
mauvais usage ou de réparation par du
personnel non autorisé par THERMOLEC
LTÉE., la garantie s’annule automatique-
ment.
3 - THERMOLEC LTÉE. s’engage à réparer
ou à remplacer, au chantier ou à son
usine selon son choix, la marchandise qui
à l’examen fait par son représentant se
sera avérée défectueuse.
4 - THERMOLEC LTÉE. ne sera pas tenue
responsable de dommages ou délais et ne
sera pas tenue de payer des frais occa-
sionnés par le déplacement du contrôleur
de charge dit défectueux.
5 - THERMOLEC LTÉE. ne devra pas être
tenue responsable des dommages indi-
rects ou des délais occasionnés par un
défaut de main-d’œuvre ou de matériel.
Aucune indemnité ne sera accordée pour
réparations, remplacements ou modifica-
tions si une autorisation écrite préalable
n’a pas été fournie par THERMOLEC
LTÉE.
6 - Tout dispositif de commande ou
accessoire fourni avec le DCC - Contrô-
leur de charge pour véhicules électriques
pour être monté ou raccordé à distance
du contrôleur de charge sera garanti par
le fabricant seulement sous réserve des
conditions précitées au paragraphe 5.
7 - Les composants fournis pour des
réparations sont garantis pour la balance
de la durée de la garantie sur le produit
original ou 90 jours. La plus longue des
deux durées sera retenue.
8 - Toutes réparations complétées à
l’usine THERMOLEC LTÉE. après la
période de garantie sont garanties pour
30 jours à partir de la date de réparation.
SPÉCIFICATIONS
Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques est un
dispositif de sécurité avec un ajustement programmable qui permet
de protéger une distribution électrique en fonction de son disjonc-
teur principale. Il permet de prévenir la surcharge d’une distribution
électrique en coupant momentanément l’alimentation de la borne de
recharge lorsque la demande excède 80% de la capacité du disjonc-
teur principale.
Modèles Disjoncteur Alimentation principale
Borne de recharge 60A 70A 80A 90A 100A 125A
DCC-9-30A 30A
DCC-9-40A 40A
DCC-9-50A 50A
DCC-9-60A 60A
Tension et câblage 240/208V CA monophasé:
L1, L2, Neutre, Mise à la terre.
Dimension des borniers jusqu’à 2/0 (CU/AL)
Fréquence 50 à 60 Hz
Température d’opération -22°F à 113°F (-30°C à 45°C)
Dimensions*(H" x L" x P") Poids total*
12" x 12" x 7.5" 17 lb (7,71 kg)
Boitier NEMA 3R 14" x 13" x 8" 18 lb (8,16 kg)
*Approximatif, peut changer sans préavis. V1

12
CARACTÉRISTIQUES
Conditions d’applications
Le DCC-9 - Contrôleur de charge pour véhicules électriques est spé-
cialement conçu pour permettre de connecter une borne de recharge
en contexte de condo et d’immeuble multi-résidentiels à l’alimenta-
tion principale d’un condo.
Types d’installations
Installation groupée, installation au mur, installation au plafond
Alimentation principale (CB)
Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques peut-être
alimenté par une distribution électrique monophasée 240/208V CA.
Voici les possibilités qu’offre chaque modèle de DCC:
Modèles Disjoncteur Alimentation principale
Borne de recharge 60A 70A 80A 90A 100A 125A
DCC-9-30A 30A
DCC-9-40A 40A
DCC-9-50A 50A
DCC-9-60A 60A
Tension et câblage 240/208V CA monophasé:
L1, L2, Neutre, Mise à la terre.
Dimension des borniers jusqu’à 2/0 (CU/AL)
Fréquence 50 à 60 Hz
Température d’opération -22°F à 113°F (-30°C à 45°C)
Dimensions*(H" x L" x P") Poids total*
12" x 12" x 7.5" 17 lb (7,71 kg)
Boitier NEMA 3R 14" x 13" x 8" 18 lb (8,16 kg)
*Approximatif, peut changer sans préavis. V1
Alimentation secondaire (EVC)
Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques peut per-
mettre l’alimentation d’une borne de recharge avec un disjoncteur de
30A, 40A, 50A ou 60A à 240/208V CA, L1, L2 et avec mise à la terre. Le
DCC est muni par défaut d’un disjoncteur Square D (QUO230, QUO240,
QUO250 ou QUO260).
Pourcentage de débarquement (TP)
Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques est pro-
grammé d’usine pour un débarquement de la borne de recharge si la
consommation totale d’un panneau atteint 80%. Pour une configura-
tion différente, contacter le manufacturier.
Panne de courant
Si une panne de courant se produit, le DCC - Contrôleur de charge
pour véhicules électriques réalimente automatiquement la charge du
véhicule électrique lorsque le courant est rétabli.
Temps de reprise (RT)
À la suite d’une coupure d’alimentation de la borne de recharge (véhi-
cule électrique), un délai de 15 minutes est enclenché afin de mesu-
rer la consommation totale de la distribution électrique. Le véhicule
électrique sera réalimenté uniquement si la puissance requise par le
total des charges est inférieure à 80% du disjoncteur principal durant
une période qui excède le temps de reprise de 15 minutes.
EXEMPLES D’INSTALLATION
NOTES
Pour une installation à l’extérieur,
choisir le boitier NEMA 3R (DCC-9-XXA-3R).
pour CONDOS
DCC-9
avec
COLONNE
DE COMPTEURS
DCC-9
avec
INTERRUPTEUR
PRINCIPAL
pour MAISONS

13
INSTALLATION DU DCC
ÉTAPE 1: VÉRIFIER LE CONTENU DE LA BOÎTE
VIDÉO D’INSTALLATION
Pour visionner notre vidéo d’installation,
visitez le www.dcc.technology/fr
ÉTAPE 2: PRÉPARATION À L’INSTALLATION
1. Couper l’alimentation principale
2. Choisir l’emplacement du DCC
Le DCC peut s’installer:
- sur un plafond
- sur un mur
NOTE: Le contrôleur DCC doit être installé de sorte que
la plaque signalétique soit visible en tout temps.
1 x Support d’installation
pour le plafond 1 x Manuel
d’installation
1 x DCC-9-XXA
ou 1 x DCC-9-XXA-3R
Ne pas installer le DCC:
- À l’extérieur, sauf s’il s’agit d’un DCC avec un boitier NEMA 3R.
- Dans un endroit où il serait à risque d’être endommagé
- À proximité de matériaux inflammables, explosifs ou combus-
tibles, produits chimiques, et des vapeurs.
3. Vérifier l’orientation du DCC pour l’installation
Installation au mur
Référez-vous aux indications
sur le boitier afin d’assurer que
l’orientation de l’installation soit
conforme.
Installation au plafond
L’installation peut être faite
dans toutes les orientations.
ATTENTION
Garantie automatiquement annulée si
l’installation du DCC est non conforme.
ÉTAPE 3: INSTALLATION
Installation au plafond
1. Enlever les 4 vis du couvercle.
2. Fixer le support d’installation pour le plafond sur le DCC.
3. Soulever le DCC à l’aide du support d’installation pour le plafond.
4. Positionner le DCC à l’endroit désiré.
5. Fixer le DCC avec des ancrages prévus pour le type de revêtement.
6. Vérifier que le DCC est fixé adéquatement au mur ou au plafond.
7. Défaire le support d’installation pour le plafond.
Installation au mur
1. Enlever les 4 vis du couvercle.
2. Positionner le DCC à l’endroit désiré.
3.
S’assurer que l’orientation soit conforme aux indications sur le boitier.
4.
Fixer le DCC avec des ancrages prévus pour le type de revêtement.
5. Vérifier que le DCC est fixé adéquatement au mur ou au plafond.
DCC-9
avec
SOUS PANNEAU
pour MAISONS

14
ÉTAPE 4: BRANCHEMENT DES CONDUCTEURS
Consulter le diagramme à la prochaine page pour obtenir tous les
détails sur la configuration du branchement des câbles. Ces dia-
grammes se trouvent également sous le couvercle du DCC.
ÉTAPE 5A: PROGRAMMATION DE L’ENTRÉE ÉLECTRIQUE (CB)
1. Identifier la section à configurer sur le DCC.
2. Configurer la section selon le schéma qui correspond à la puis-
sance de l’entrée électrique(CB):
Main power supply
Models 60A 70A 80A 90A 100A 125A
DCC-9-30A
DCC-9-40A
DCC-9-50A
DCC-9-60A
ÉTAPE 5B: CONFIGURATION DU VOLTAGE DU
TRANSFORMATEUR À 208V (seulement pour une application à 208V,
monophasé)
1. Localisez le câble orange connecté
au terminal 240V (réglage d’usine).
2. Déconnectez le câble orange du
terminal 240V.
3. Connectez le câble orange au terminal 208V.
ATTENTION
Garantie automatiquement annulée si le DCC est alimenté sans
que le transformateur n’ait été configuré adéquatement.
T
24V
240V
208V
COM
TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR
50VA/240/208V
Orange
T
24V
240V
208V
COM
TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR
50VA/240/208V
Orange
ÉTAPE 6: MISE EN MARCHE
Alimentation du DCC
1. Alimenter le DCC en électricité.
2. Attendre dix secondes.
3. Vérifier si le contacteur est enclenché.
4. Vérifier le témoin lumineux :
VERT en permanence: l’installation est conforme, passer à la
prochaine étape.
ROUGE: se référer à la section Code de lumière.
Alimentation de la borne de recharge
1. Mettre le disjoncteur en position ON.
2. Vérifier si la borne de recharge du véhicule électrique est ali-
mentée:
Borne alimentée: passer à la prochaine étape.
Borne de recharge pas alimentée: vérifier les branchements de
la borne de recharge.
ÉTAPE 7: SÉCURISER ET RÉALIMENTER
Sécuriser
1. Couper l’alimentation électrique du DCC.
2. Remettre le couvercle.
Réalimenter
1. Alimenter le DCC en électricité.
ÉTAPE 8: IDENTIFICATION
1. Inscrire les informations du propriétaire de la borne de recharge
(adresse et stationnement).
2. Inscrire les paramètres de configuration de l’entrée électrique
(charge essentielle) sur le couvercle à l’endroit prévu à cet effet.
3. Inscrire les paramètres de configuration de la borne de recharge
sur le couvercle à l’endroit prévu à cet effet.

15
Black / Noir
Black / Noir
Black / Noir
Green / Vert
Red / Rouge
Black / Noir
White / Blanc
White / Blanc
Orange / Orange
Black / Noir
DCC ELECTRONIC CONTROLLER
CONTROLEUR ELECTRONIQUE DCC
MAIN POWER SUPPLY 120/240 - 208V
ALIMENTATION PRINCIPALE 120/240 - 208V
TO ESSENTIAL LOAD
120 / 240-208V
ALIMENTATION DU PANNEAU
120 / 240 - 208V
DRAWING NO. DCC-9 SPLITTER BOX CONTROLLER
TITLE
DCC-9 SPLITTER BOX CONTROLLER
BOITIER DE CONTROLE DCC-9 V8
PER
PB SWITCH
(RESET)
LED
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
12W
2B 1W
1B
M
24 VAC
24 Vac
FU1
3.0 AMPS
M
CB
T
24V
240V
208V
COM
TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR
50VA / 240 / 208V
CIRCUIT BREAKER
DISJONCTEUR
TO ELECTRIC VEHICLE
CHARGER 240 / 208V
BORNE DE RECHARGE
240 / 208V
CONTACTOR
CONTACTEUR
DE CHARGE
L1 L2
L1 L2N
G
G
CT
CT
G
L1
L2
N
*
LÉGENDE
M CONTACTEUR DE CHARGE
DCC CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE
F FUSIBLE
CB DISJONCTEUR
T TRANSFORMATEUR
CT TRANSFORMATEUR DE COURANT
LEGEND
M LOAD SHED CONTACTOR
DCC ELECTRONIC CONTROLLER
F FUSE
CB CIRCUIT BREAKER
T TRANSFORMER
CT CURRENT TRANSFORMER
IMPORTANT
Suivre les codes électriques
nationaux et locaux ainsi que
les instructions contenues
dans l’appareil.
IMPORTANT
Wire in accordance with local
and National Electrical codes.
Read instructions carefully before
wiring and operating.
Main Circuit Breaker (Amps)
Entrée électrique (Ampérage)
Main power supply / Alimentation principaleModels /
Modèles
CONFIGURATION DIAGRAMS / DIAGRAMMES DE CONFIGURATION
60A 70A 80A 90A 100A 125A
DCC-9-30A ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
DCC-9-40A ✗ ✗ ✓ ✓ ✓ ✓
DCC-9-50A ✗ ✗ ✗ ✗ ✓ ✓
DCC-9-60A ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✓
Trip Percentage (%)
Pourcentage de débarquement (%)
Reintegration Time (Minutes)
Temps de reprise (Minutes)
Trip Delay: 15 seconds (Default)
Temps de débarquement: 15 secondes (Défaut)
EV Charger (Breaker)
Borne de recharge (Disjoncteur)
80% (Default / Défaut)
15 Min (Default / Défaut)
* For a 208V power source installation:
1. Locate the orange cable connected
to the 240V terminal (factory setting).
2. Unplug the orange cable from the 240V terminal.
3. Plug the orange cable to the 208V terminal.
* Pour une installation 208V:
1. Localisez le câble orange connecté
au terminal 240V (réglage d’usine).
2. Déconnectez le câble orange du terminal 240V.
3. Connectez le câble orange au terminal 208V.
OFFON
30A DCC-9-30A
40A DCC-9-40A
50A DCC-9-50A
60A DCC-9-60A
DATE
07-12-2018

16
CODE DE LUMIÈRE
Vert La borne de recharge est alimentée en
électricité.
Vert La borne de recharge est alimentée en
électricité. La charge totale excède 80%. Si
la charge excède 80% pendant la période
prédéterminée, l’alimentation de la borne
sera coupée.
Jaune La borne de recharge n’est pas alimentée.
La charge totale excède 80%. Le temps de
reprise débutera lorsque la charge totale
sera inférieure à 80%.
Jaune La borne de recharge n’est pas alimentée.
La charge totale est inférieure à 80% et
le temps de reprise est en cours. Chaque
clignotement signifie deux minutes avant
la reprise de l’alimentation à la borne de
recharge. (ex: 3 clignotements = 6 minutes
avant l’alimentation de la borne de re-
charge). Durant cette période, si la charge
totale excède 80%, le temps de reprise
reprendra du début.
Rouge Mauvais fonctionnement.
1) Vérifier tous les branchements
et le voltage.
2) Vérifier la configuration des paramètres
des DIP switch.
3) Vérifier si les transformateurs
de courant (CT) sont bien connectés
et bien enclenchés.
4) Vérifier la connexion des transformateurs
de courant aux terminaux de la carte élec-
tronique et la polarité.
5) Si le problème persiste, envoyez des pho-
tos de l’installation à
tez le 1 (833) 717-1355.
OFF Aucune alimentation. Vérifier la source
d’alimentation.
UTILISATION
Délais de recouvrement du véhicule électrique
À la suite d’une coupure d’alimentation de la borne de recharge, un
délai de 15 minutes est enclenché afin de mesurer la consommation
totale de la distribution électrique. Une fois le délai de 15 minutes
passé, le véhicule électrique sera réalimenté si la puissance requise
par le total des charges est inférieure à 80% du disjoncteur principal.
Période de chargement du véhicule électrique
Il est préférable de programmer la recharge du véhicule électrique
durant les heures de faible consommation d’électricité afin de minimi-
ser les interruptions de la borne de recharge du véhicule électrique.
MAINTENANCE
Ne pas utiliser de solvants de nettoyage pour nettoyer le DCC.
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Thermolec Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Siemens
Siemens SQM40 Series Technical instructions

Ruckus Wireless
Ruckus Wireless SmartZone 100 Quick setup guide

Duff-Norton
Duff-Norton SK-2389 Installation, operation & maintenance instructions

Quantum Composers
Quantum Composers 1650 Series specification

Alphasonik
Alphasonik PBD100E owner's manual

Yamaha
Yamaha SRCD Series Supporting supplement manual