Thermotech 67250 User manual

Installation
• LossaskruvenpåtermostatensundersidaochöppnahöljetSebild1.
• Trycklossdeplastdelarpåbakplattandärkablarnaskallkommain,bild2.
• Monterabakstycketdirektpåev.apparatdosameddessskruvar,bild3.
• Anslutkablarnaenligtönskadbasenhetensanvisningochenligtbild4.
• Monteratillbakafrontenpåtermostaten.
Avancerade inställningar
• Tryckpåochsamtidigtochhållintrycktunder5sekunder.
• Manövreraimenyernagenomatttryckaellerochförattspara.
• Menystruktur:Språk gTemperatur enhet gAnvändningsområde gInställ-
ning värme/kyla gNO eller NC gTemperatursänkningslägen gMax.
börvärde rumstemperatur gMin. börvärde rumstemperatur
Välja användningsområde
• Fabriksinställningär”UNF”,vilketskallanvändasförgolvvärmesystem.För
attändrasystem,tryckellerförPH(radiatorsystem)eller
AIR(luftvärmesystem).
Värme/Kyla
• Somfabriksinställningäralterneringmellanvärme-ochkyllägeaktivt,.
Förattändradetfråntill,tryckellerochsparamed.
• KyllägetaktiverasendastvidinsignaltillplintmarkeradC/OL24.
Termostater NO/NC
• Fabriksinställningförutgångtillställdonärnormaltstängd,TANC,menkan
ändrastillnormaltöppen,TANO,medoch.Tryckförattspara.
Temperatursänkningmetod vid ECO-insignal, ECO eller Frysskydd
• VäljmellangrundinställningenECO(ECO)ellerfrysskydd(AF).
• ECO-lägetgervidECO-insignalfrånbasenhetenenbörvärdessänkning,
medanfrysskyddetändrarbörvärdettillettfastvärde.
• IanvändarlägetkaninställningarnaändrasförECOtill1-5°Csänkningav
börvärdet,(grundinställning3°C),ochförfrysskyddeten
börvärdestemperaturmellan5och10°C(grundinställning7°C).
Ställa in maximal och minimal inställningstemperatur
• Genomattställaindessavärdekanvaletavönskadrumstemperaturmax-
ellerminbegränsas.Fabriksinställningär30°C(max)5°C(min)ochkan
ändrasmellan5°Coch30°C.
• Omsammavärdeställsinförbådemaximalochminimalinställnings-
temperaturkommerrumstemperaturenattvaralåsttillinställtvärde.
Expertinställningar
• Tryckpåochsamtidigtochhållintrycktunder10sekunderföratt
öppnaexpertinställningar.
Menystruktur:Temperaturkompensering gRegleringsmetod
Kompensation för uppmätt rumstemperatur
• Omrumstemperaturensomvisasitermostatenskiljersigfrånettuppmätt
värdeirummetkantermostatensvärdekompenseras.
Exempel
• Omentermometerindikerarenrumstemperaturpå21°Cochtermostaten
visar20°Cskakompenseringenställaspå1°C.
Regleringsmetod
• RegleringsmetodenkanändrasfrånPID-regleringtillON/OFF-reglering.
12
~1,5m
5
4
Trådbunden rumstermostat EC D, 24 V~
67250 (Vit)
67251 (Svart)
Monteringsanvisning 67250
67251
Användning
• Genomatttryckapåändrasdriftläget.
Comfort
• Inställtbörvärdeeftersträvas.
ECO
• ECO-lägetsänkerrumstemperaturensbörvärde.
Frysskydd
• Frysskyddslägetändrarrumstemperaturensbörvärdetillettfastvärde.
Lägetsäkerställerattfrysningejsker,alternativtkandetanvändassom
semesterläge/frånvarolägevilketkanvaralämpligtiex.fritidshus.
Standby
• Stängeravvärme-ellerkylsystemetitermostatenszon.
Auto
• Iauto-lägetkommerdriftlägetattvaraantingenComfort-lägeellervidECO-
insignalECOellerFrysskydd,seinstruktionförtemperatursänkningsmetod.
Ställa in önskad rums-, ECO- eller frysskyddstemperatur
• Inormaltdriftslägevisasaktuellrumstemperatur.
• Väljönskatdriftlägeattändrabörvärdepå.
• Tryckpåellerförattvisadeninställdabörvärdet.
• Ökaellerminskadenönskadebörvärdetgenomattåterigentryckapå
eller.
• Sparagenomatttryckapå,,ellerväntai6sekunder.
Låsa termostaten
• Tryckinochsamtidigt,hållintrycktaunder3sek.Etthänglåsoch
ordet
LOCK
visasidisplayenochtermostatensknapparlåses.
• Hållsammaknapparintrycktaunder3sekförattlåsaupptermostaten.
Fabriksåterställning
• Vidfabriksinställningåtergårallainställningartilldeursprungligavärdena
somfannsnärtermostatenlämnadefabriken.
• Tryckinknapparna,och,hållintrycktaunder5seksåvisas
RST
.
• Accepteragenomatttryckapå.
Felsökning
Fel Termostaten fungerar inte.
Lösning Kontrollerasäkringarnaochkablaget.
Fel Rumstemperaturen skiljer sig från önskad temperatur.
Lösning KontrolleraomECO-,ellerfrysskyddsfunktionerna
aktiverats.
Seavsnittomtemperaturkompensering.
Kontrolleraplaceringenavtermostaten.
Fel Termostaten reglerar inte tillfredsställande.
Lösning Kontrolleracirkulationspumpenoch3-vägsventilens
funktionochställdon.
Kontrolleraattsamtligadelarinstalleratskorrekt.
Teknisk data
Strömförsörjning 24VAC+/-10%,50Hz.
Utgång 24VAC+/-10%,50Hz,1Amax
Standarder EN60730-1.EN60730-2-9,KlassIII
Omgivning Driftmellan0°Coch40°C,inställningsområde:+5°Ctill
+30°C.Förvarasmellan-10°Coch+50°C.
Luftfuktighet:80%vid+25°C(utankondensation)
Skyddsklass IP20
6
Detachable
areas
3
0,5-1,5mm2
x4
SWE
SWE
Thermotech-Spårvägen8-S-90131UmeåSweden

Installation
• Loosenthescrewatthebottomofthethermostatandopenit,picture1.
• Removethedesireddetachableareasonthebaseplate,picture2.
• Attachthebasetoabranchbox,picture3,ordirectlytothewall.
• Connectthewiresaccordingtothecontrolunitandasshowninpicture4.
• Putthefrontcoverbackinplace.
Advanced installer settings
• Pressonandsimultaneouslyfor5seconds.
• Scrollthroughthemenususingorandtosave.
• Installersettingsequence:Language gTemperature unit gUsage type g
Heating/Cooling gNO or NC gTemperature lowering mode when ECO-
input gMax. setpoint temperature gMin. setpoint temperature
Choose usage type
• Thefactorysettingis”UNF”,whichistobeusedwithoorheatingsystems.
Tochangetheusagetypepressor,forPH(radiatorsystem)or
AIR(airheatingsystem).
Heating/Cooling
• Asfactorysettingthethermostatisallowedtoalternatebetweenheatingor
coolinginordertoobtainthedesiredroomtemperature.Tochangethe
settingfromto,pressorandsaveusing.
ThecoolingmodeisonlyactivatedwhensignalisreceivedtoC/OL24.
NO/NC for thermal actuators
• Thefactorysettingforthermalactuatoroutputisnormallyclosed,MANCv,but
ischangedtonormallyopen,MANO,usingor,savewith.
Temperature lowering method, ECO or Frost protection
• ChoosebetweenthefactorysettingECO(ECO)orfrostprotection(AF).
• OnECO-signaltheECO-modelowersthesetroomtemperaturewhilefrost
protectionmodechangesthesetroomtemperaturetoaxedvalue.
• Intheadvancedusersettingsitispossibletochangethesettingforthe
ECO-modeto1-5°C,(factorysetting3°C),loweringofthesetroomtempe-
rature,andthefrostprotectionsetpointtemperaturescanbesetbetween5
and10°C,(factorysetting7°C).
Setting the maximum and minimum setpoint temperatures
• Bysettingthesetemperaturesitmakesthechoiseofsetpointtemperature
tobewithinacertainrange.Thefactorysettingis30°C(max)5°C(min)and
canbesetbetween5°Cand30°C.
• Thesetpointtemperatureislockedifmin.andmax.temperaturesareequal.
Expert settings
• Pressandsimultaneouslyfor5seconds.
Expertsettingsequence:Temperature adjustment gRegulation type
Kompensation for measured room temperature
• Iftheroomtemperatureshownonthedisplaydiffersfromtheonemeasured
byanotherthermometer,thevaluecanbecompensated.
Example
• Ifathermometerindicatesaroomtemperatureof21°Candthethermostat
shows20°Cthecompensationshouldbesetto1°C.
Regulation type
• TheregulationtypecanbechangedfromPID-toON/OFF-regulation.
12
~1,5m
5
4
Wired room thermostat EC D, 24 V~
67250 (White)
67251 (Black)
Instruction manual
Operation
• Bypressingyouselecttherequiredmode.
Comfort
• Thesetpointtemperatureismaintained.
ECO
• ECO-modelowersthesetpointtemperature.
Frost protection
• Thefrostprotectionmodechangesthesetpointtemperaturetoaxedvalue.
Itisintendedtomakesurethatfreezingdoesnotoccur,alternativelyitcan
beusedasaholidaysettingwhichmightbesuitableforasummerhouse.
Standby
• Shutsdowntheheatingorcoolinginthezoneofthethermostat.
Auto
• Inauto-modethesystemwillworkincomfort-modeor,whenECO-signal
isreceived,inECO-orFrostprotectionmode.Seepartabouttemperature
loweringmethods.
Setting the comfort temperature
• Innormaloperationtheactualroomtemperatureisshown.
• Chosethemodewhichsetpointtemperatureyouwanttochange.
• Pressortoshowthesetpointtemperature.
• Increaseordecreasethesetpointtemperaturebypressingor.
• Savebypressing,,orwaitfor6seconds.
Lock the thermostat
• Pressandsimultaneouslyfor3seconds.Aandtheword
LOCK
is
showninthedisplayandthebuttonswillbelocked.
• Repeatthesameprocedureoncemoretounlockthethermostatsbuttons.
Restoring the factory settings
• Press,andfor5secondsand
RST willbeshowninthedisplay
.
• Acceptbypressing.
Troubleshooting
Problem The thermostat is not working
Solution Checkthefusesandwiring.
Problem The room temperature differs from the desired
temperature.
Solution CheckiftheECO-,orfrostprotectionmodehasbeen
activated.
Seesectionabouttemperaturecompensation.
Checktheplacementofthethermostat.
Problem The thermostat does not regulate properly.
Solution Checkthecirkulationpumpandthe3-wayvalves
functionandactuators.
Haseverithingbeeninstalledcorrectly.
Technical data
Power supply 24VAC+/-10%,50Hz.
Output 24VAC+/-10%,50Hz,1Amax
Standards EN60730-1.EN60730-2-9,ClassIII
Surrounding Operation0°Cand40°C,Temperaturesettingrange:
+5°Cto+30°C.Storagetemperature-10°Cto+50°C.
Humidity:80%at+25°C(withoutcondensation)
Protection rating IP20
6
Detachable
areas
3
0,5-1,5mm2
x4
ENG
67250
67251 ENG
Thermotech-Spårvägen8-S-90131UmeåSweden

Монтаж термостата
• Ослабтевинтснизутермостата,откройтекрышку,рис.1.
• Удалитезаглушкивзаднейпанелидлявводакабеля,рис.2.
• Установитезаднююпанельнастену(распредел.коробку),рис.3.
• Подключитекабельвсоответствиисруководствомраспределительного
блокаирис.4
• Установитепереднююпанельнаместо
Меню настроек
• Удерживайтеодновременнокнопкиивтечении5секунд.
• Кнопкиидляизменениянастроек,длясохранения
• Структураменю:Язык g Шкала температуры g Тип системы g
Установка отопление/кондиционирование g NO или NC выход g
Режим при подаче ЕСО сигнала g Макс. установка температуры g
Мин. установка температуры
Тип системы
• Заводскаяустановка”UNF”,используетсядлянапольногоотопления.
”PH”используетсядлярадиаторнойсистемыи”AIR”длясистемы
воздушногоотопления.
Установка отопление/кондиционирование
• Припоставкепереключениемеждурежимамиотопленияи
кондиционированияразрешено.Дляизменениярежимаизв
воспользуйтеськнопкамиииподтвердитекнопкой.
• Режимкондиционированияактивируетсятолькоприподачесигналана
C/OL24.
Выход NO или NC (нормально открыт или нормально закрыт)
• ЗаводскаяустановкавыходногосигналадлятермостатовTANC,
нормальнозакрыт.ПараметрможетбытьизмененнаTANO,нормально
открыт.Дляизмененияпараметравоспользуйтеськнопкамиии
подтвердитекнопкой.
Режим при подаче ЕСО сигнала, понижение темп. (ЕСО) или защита (AF)
• ВыберитемеждурежимомЕСОиAF.ВЕСОрежимеустановка
температурыпонижаетсянаустановленнуювеличину,врежимезащиты
(AF)установкатемпературыизменяетсявсоответствиисвыбранным
значением.
• Врежименастроекпользователяможетбытьизмененокакзначение
понижениятемпературыврежимеЕСО,(между1-5°C,поумолчанию
3°C),такиустановкатемпературыврежимезащиты(AF),(между
5-10°C,поумолчанию7°C).
Максимальная и минимальная установочная температура
• Термостатпозволяетограничитьмаксимальнуюиминимальную
установкутемпературыпользователем.Заводскаяустановка
30°C(макс)5°C(мин).
• Приустановкиодногоитогожезначениядляминимаксограничения
установкабудетзаблокировананавыбранномзначении.
Экспертные настройки
• Удерживайтеодновременнокнопкиивтечении10секунд.
Структураменю:Калибровкадатчика g Принцип регулирования
Калибровка датчика (температуры)
• Еслитемператураотображаемаянаэкранеотличаетсяотреальной
температурыеевозможноскорректировать.
Пример
• Термометрпоказывает21°C,термостатотображает20°C.Значение
калибровкиследуетустановитьна1°C.
Принцип регулирования
• ПринципрегулированияможетбытьвыбранмеждуPID(поумолчанию)
иON/OFF.
12
~1,5m
5
4
Электронный комнатный термостат
EC D, 24 В~
67250 (белый)
67251 (черный)
Инструкция по монтажу
Настройки пользователя
• Режимработытермостатавыбираетсянажатиемкнопки
Режим Комфорт
• регулировкаосуществляетсявсоответствиисзаданнойтемпературой
Режим ECO
• Заданнаятемпературасниженанаустановленноезначение
Режим Защиты (от замерзания)
• Регулировкаосуществляетсявсоответствиисустановленной
температуройзащиты(отзамерзания).
• Режимиспользуетсядляэкономииэнергииприотсутствии
необходимостиподдерживатькомфортнуютемпературувпомещении.
Режим Ожидания
• Отоплениеиликондиционированиеотключено(взонеобслуживания
данноготермостата)
Режим Авто (автоматический)
• Вавтоматическомрежиметермостатпереключаетсямежду
режимомКомфортиЕСО(илиЗащиты)припоступлениисигналаот
распределительногоблоканавходЕСО.См.пункт”менюнастроек”.
Установка комнатной температуры, снижения температуры в ЕСО
режиме, температуры Защиты (от замерзания)
• Выберитежелаемыйрежим
• Желаемоезначениетемпературыустанавливаетсякнопкамии
• Сохранитеустановкунажавна,,илиподождите6секунд.
• Еслиниоднакнопканенажата6сектермостатпоказываетизмеренную
температуру.
Блокировка термостата
• Нажмитекнопкииодновременноиудерживайтевтечении3
секунд.Надисплеебудетотображенои
LOCK.
• Дляразблокировкитермостатанажмитеиудерживайтетежекнопкив
течении3секунд.
Заводские установки
• Всеустановкибудутприведеныкзаводским.
• Нажмитекнопки,,иудерживайтевтечении5секунд.На
экранебудетотображено”
RST
”.
• Подтвердитевыборкнопкой
Поиск неисправностей
Проблема Термостатнеработает
Решение -Проверьтеэлектроподключение
Проблема Комнатнаятемператураотличаетсяот
установленной
Решение -ПроверьтеневключенлирежимЕСОилиЗащиты
-Откалибрируйтедатчик
-Проверьтеместоустановкитермостата
-Проверьтегидравлическуючасть,циркуляционный
насоситемпературутеплоносителя
Технические данные
Электропитание 24В~+/-10%,50Гц
Выход 24В~+/-10%,50Гц,1Aмах
Безопасность EN60730-1EN60730-2-9КлассIII
Условия окружающей Температураэксплуатации0°C-40°C
Температурахранения-10°C-50°C
Влажность80%при25°C(безконденсации)
Класс защиты IP20
6
Detachable
areas
3
0,5-1,5mm2
x4
RUS
67250
67251 RUS
Thermotech-Spårvägen8-S-90131UmeåSweden

Asennus
• Löysäätermostaatinalaosassaolevaaruuvia.Katsokuva1.
• Irroitamuoviosatjotkaovattakaosassajostakaapelitlaitetaansisään,kuva2.
• Kiinnitätakaosarasiaanruuveilla,kuva3.
• Kytkekaapelittoivotunkytkentärimanohjeidenjakuvan4mukaan.
• Kiinnitätermostaatinkupu.
Lisäasetukset
• Painajasamanaikaisestijapidäpohjassa5sekuntia.
• Etenevalikossapainamallataijatallennapainamalla.
• Valikkorakenne:Kieli gLämpötilayksikkö gKäyttöalue gAsetukset lämmitys/
viilennys gNO tai NC gLämpötilanpudotus tilat gMaks huoneenlämpötilan
asetusarvo gMin huoneenlämpötilan asetusarvo
Valitse käyttöalue
• Tehdasasetuson“UNF”,mitäkäytetäänlattialämmitysjärjestelmissä.Vaihda
järjestelmäksiPH(radiaattorijärjestelmä)taiAIR(ilmalämpöjärjestelmä)paina-
mallatai.
Lämmitys/Viilennys
• Tehdasasetuksenavaihtoehtonaonlämmitys-javiilennystilaaktivoituna,.
Vaihda:ksipainamallajajatallennapainamalla.
• ViilennystilaaktivoituuainoastaankunsignaalituleerimaanmerkinnälläC/O
L24.
Termostaatit NO/NC
• Tehdasasetusulostulolleonnormaalistikiinni,TANC,muttasenvoimuuttaa
normaalistiaukitilaan,TANO,painamallaja.Tallennapainamalla
Lämpötilanpudotustapa ECO-signaali, ECO tai jäätymissuoja
• ValitsevakioasetuksistaECOtaijäätymissuoja(AF).
• ECO-tilapudottaaasetusarvoa3°C:llakunkytkentärimalähettääECO-signaa-
linkuntaasjäätymissuojamuuttaaasetusarvonkiinteäksi.
• Käyttäjätilassaasetuksiavoimuuttaa.ECOssaasetusarvonpudotusvoiolla
1-5°C(vakioasetus3°C),jajäätymissuojanasetusarvovoiolla5-10°C
välillä(vakioasetus3°C).
Maksimi- ja minimilämpötilan asetus
• Asettamallanämäarvotvoidaantoivottuahuoneenlämpötilaajokomaks.tai
minimiarajoittaa.Tehdasasetuson30°C(maks)ja5°C(min)jaarvoavoimuut-
taa5°Cja30°Cvälillä.
• Joskummatkinarvotovatsamojaniinhuoneenlämpötilalukittuusiihen
arvoon.
Vaativat asetukset
• Painajasamanaikaisestijapidäpohjassa10sekuntiapäästäksesi
vaativiinasetuksiin.
Valikkorakenne:Lämpötilan kompensointi - Säätötapa
Kompensointi mitatulle huoneenlämpötilalle
• Joshuoneenämpötila-arvojokanäkyytermostaatissaeroaamitatusta
lämpötila-arvostavoidaantermostaatinarvokompensoida.
Esimerkki
• Joslämpömittariosoittaahuoneenlämnpötilaksi21°Cjatermostaatinlämpö-
tilanäyttää20°Cniinkompensointiasetetaan1°C:een.
Säätötapa
• SäätötapaavoimuuttaaPID-säädöstäON/OFF-säätöön.
12
~1,5m
5
4
Langallinen huonetermostaatti EC D, 24 V~
67250 (Valkoinen)
67251 (Musta)
Asennusohje
6
Detachable
areas
3
0,5-1,5mm2
x4
Käyttö
• Käyntitilamuuttuupainamallanappia.
Comfort
• Tavoitteenaasetettuasetusarvo
ECO
• ECO-tilalaskeehuoneenlämpötilanasetusarvoa.
Jäätymissuoja
• Jäätymissuojamuuttaahuoneenlämpötilanasetusarvonkiinteäksi.Tila
jokavarmistaaettäjäätymistäeitapahdu,voidaanmyösvaihtoehtoisesti
käyttääloma/poissaolotilanamikäsoveltuvuuesim.kesämökeille.
Standby
• Sulkeelämmitys-taiviilennysjärjestelmäntermosaatinvyöhykkeellä.
Auto
• Auto-tilassakäyntitilaonjokoComfort-tilataiEco-signaalitaiJäätymis-
suoja,katsolämpötilanpudotustapaohjeet.
Toivotun huoneen-, ECO- tai jäätymissuojalämpötilan asetus.
• Normaalissakäyntitilassanäkyyhuoneenlämpötila.
• Valitsevaihdettavantilanasetusarvo
• Painataijottasaatnäkyviinasetetunlämpötilan.
• Nostataipudotalämpötilaapainamallataastai.
• Tallennapainamalla,,taiodottamalla6sekuntia.
Termostaatin lukitus
• Painajasamanaikaisestijapidäpohjassa3sekuntia.
NäyttöönilmestyyriippulukkojasanaLOCKjatermostaatinnapit
lukkiutuvat.
• Pidäsamojanappejapohjassa3sekuntianiinlukkoavautuu.
Tehdasasetuksien palautus
• Tehdasastuksienpalautuksessaarvotmuuttuvatsamoiksijotkaolivat
termostaatissakunselähtitehtaalta.
• Painanappeja,jasamanaikasesti5sekuntianiin
näytössänäkyyRST.
• Hyväksypainamalla .
Vianetsintä
Vika Termostaatti ei toimi.
Ratkaisu Tarkistasulakkeetjakaapelit.
Vika Huoneen lämpötila eroaa toivotusta lämpötilasta.
Ratkaisu TarkistaonkoECO-taijäätymistilaaktivoitu.
Katsokohtalämpötilankompensoinnista.
Tarkistatermostaatinsijainti.
Vika Termostaatin säätö ei toimi.
Ratkaisu Tarkistakiertovesipumppuja3-tieventtiilintoimintaja
toimilaite.
Tarkistaettäkaikkiosatova6toikeinasennettu.
Tekniset tiedot
Syöttöjännite 24VAC+/-10%,50Hz.Ulkoinenmuuntaja.
Ulostulo 24VAC+/-10%,50Hz,1Amax
Standardit EN60730-1.EN60730-2-9.
Ympäristö Käynti0°C-40°Cvälillä,asetusalue:+5°C-
+30°C.Säilytys-10°C-+50°C.Ilmankosteus:80%
+25°C:ssa(ilmankondensointia)
Turvaluokitus IP20
FIN
67250
67251 FIN
Thermotech-Spårvägen8-S-90131UmeåSweden
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Thermotech Thermostat manuals