Thetford SANICON TURBO 300 User manual

Form/Formulaire n°/Formulario n.° 97637 Rev. A 04.25.17
1
Part No.
N° de pièce 97605
Made in the U.S.A.
Fabriqué aux É.-U.
Hecho en EE. UU.
Pieza n.°
P.O. Box 1285
Ann Arbor, MI 48106
www.thetford.com
Parts: K1 - K3
K1K3
K2
+
K1
K1.2
A
A.1
B.1
K2
B
A.2
K1.1
Questions?/Des questions?/¿Preguntas? 1-800-543-1219
300 Pump Assembly Kit
PREPARE
■Flush all debris from holding tanks.
■Close all dump valves.
REMOVE PART
USE OLD PARTS:
1. Loosen C1. Remove C; set aside.
2. If equipped with A,cut K1.1 and K1.2; discard K1. Set A
aside.
REPLACE PART
USE NEW PARTS:
Without Quick Connect:
1. Attach C to K1; secure with C1.
2. Power up K1; verify voltage at motor is 12V.
New Ref. Description
K1 K1 (1x) Pump Assembly
K1.1 Pump Red Wire
K1.2 Pump Black Wire
K2 K2 (1x) Fuse Holder / 35AMP Fuse
K3 K3 (2x) Alligator Clips
K4 K4 (2x) Connector, 10-12 AWG
NI A Quick Connect
A.1 Quick Connects Red Wire
A.2 Quick Connects Black Wire
NI B RV Power Source
B.1 Power Source Red Wire
NI C 1.5” Discharge Hose Assembly
C.1 Clamp
NI NOT INCLUDED - Reference only.
Tools Needed:
■Wire Cutter/Stripper
■Wire Crimper
■Channel Lock Pliers
Improper installation may damage motor or
decrease motor efciency.
NOTICE
AVIS
AVISO
CAUTION
!
With Quick Connect:
1. Attach K1 to RV’s drain outlet.
2. Cut K1.1 and K1.2 to desired length; connect Ato K1.1
and K1.2
3. Attach Cto K1; secure with C1.
4. Power up K1; verify voltage at motor is 12V.
Improper installation may damage motor or
decrease motor efciency.
NOTICE
AVIS
AVISO
CAUTION
!
Thetford Corporation recommends that only
a trained and qualied technician service this
product and plumbing and electrical work be
performed by a licensed tradesperson. Local
permit and code compliance is required.
Thetford Corporation accepts no responsibil-
ity or liability for damage to equipment, injury,
or death that may result from the system’s
improper installation, service, or operation.
The pump is-suitable for indoor and outdoor
use, but must be protected against water.
NOTICE
AVIS
AVISO
CAUTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
ATTENTION
!
ATENCIÓN
ATTENTION
!
DANGER
ATTENTION
!
DANGER
Be sure power has been disconnected before
you continue.
NOTICE
AVIS
AVISO
CAUTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
ATTENTION
!
ATENCIÓN
ATTENTION
!
DANGER
C
C1
K4
ART00117-6
5. Use grey water to check for leaks.

Form/Formulaire n°/Formulario n.° 97637 Rev. A 04.25.17
2
Part No.
N° de pièce 97605
Made in the U.S.A.
Fabriqué aux É.-U.
Hecho en EE. UU.
Pieza n.°
P.O. Box 1285
Ann Arbor, MI 48106
www.thetford.com
Ensemble de pompe 300
Questions?/Des questions?/¿Preguntas? 1-800-543-1219
Nouvelle pièce Réf. Description
K1 K1 (1x) Ensemble de pompe
K1.1 Fil rouge de la pompe
K1.2 Fil noir de la pompe
K2 K2 (1x) Porte-fusible/Fusible de 35 ampères
K3 K3 (2x) Pinces crocodile
K4 K4 (2x) Connecteurs, 10-12 AWG
NI A Connexion rapide
A.1 Fil rouge de connexion rapide
A.2 Fil noir de connexion rapide
NI B Source d’alimentation du VR
B.1 Fil rouge de la source d’alimentation
NI C Tuyau d’évacuation de 3,8 cm
C.1 Collier
NI NON INCLUS – pour référence seulement
Outils requis :
■ Pince à dénuder/coupe-l
■Pinces à sertir
■Pince multiprise
PRÉPARATION
■Éliminez tous les débris des réservoirs d’eaux usées.
■Fermez toutes les vannes d’évacuation.
RETRAIT DE LA PIÈCE
UTILISEZ LES ANCIENNES PIÈCES :
1. Desserrez C1. Enlevez C; mettez de côté.
2. Si l’installation est munie de A, coupez K1.1 et K1.2;jetez
K1.Mettez A de côté.
REMPLACEMENT DE LA PIÈCE
UTILISEZ LES NOUVELLES PIÈCES :
Sans connexion rapide
1. Raccordez C à K1; xez-le avec C1.
2. Mettez K1 sous tension; vériez que la tension au moteur
est de 12 V.
Une installation incorrecte peut endommager
le moteur ou réduire son efcacité.
Avec connexion rapide
1. Raccordez K1 à la sortie d’évacuation du VR.
2. Coupez K1.1 et K1.2 à la longueur désirée; connectez A
sur K1.1 et K1.2
3. Raccordez C à K1; xez-le avec C1.
4. Mettez K1 sous tension; vériez que la tension au moteur
est de 12 V.
Une installation incorrecte peut endommager
le moteur ou réduire son efcacité.
5. Vériez les fuites avec le réservoir d’eaux grises.
NOTICE
AVIS
AVISO
CAUTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
NOTICE
AVIS
AVISO
CAUTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
Pièces : K1 - K3
Thetford Corporation recommande que seul
un technicien compétent et dûment formé
effectue la révision de ce produit et que les
travaux de plomberie et d’électricité soient
exécutés par un professionnel muni d’une
licence. Un permis local et le respect du code
sont exigés.
Thetford Corporation décline toute
responsabilité en cas de dommages
matériels, blessures ou décès découlant
d’une installation, d’une réparation ou d’une
utilisation incorrecte de ce système.
La pompe convient à une utilisation à
l’intérieur et à l’extérieur, mais elle doit être
correctement protégée de l’eau.
NOTICE
AVIS
AVISO
CAUTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
ATTENTION
!
ATENCIÓN
ATTENTION
!
DANGER
ATTENTION
!
DANGER
Assurez-vous que l’alimentation électrique est
débranchée avant de continuer.
NOTICE
AVIS
AVISO
CAUTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
ATTENTION
!
ATENCIÓN
ATTENTION
!
DANGER
K1K3
K2
+
K1
K1.2
A
A.1
B.1
K2
B
A.2
K1.1
C
C1
K4
ART00117-6

Form/Formulaire n°/Formulario n.° 97637 Rev. A 04.25.17
3
Part No.
N° de pièce 97605
Made in the U.S.A.
Fabriqué aux É.-U.
Hecho en EE. UU.
Pieza n.°
P.O. Box 1285
Ann Arbor, MI 48106
www.thetford.com
Juego de bomba 300
Nueva pieza Ref. Descripción
K1 K1 (1x) Conjunto de bomba
K1.1 Cable rojo de la bomba
K1.2 Cable negro de la bomba
K2 K2 (1x) Portafusibles / Fusible de 35 A
K3 K3 (2x) Pinzas de presión
K4 K4 (2x) Conectores, 10-12 AWG
NI A Conexiones rápidas
A.1 Cable rojo de conexión rápida
A.2 Cable negro de conexión rápida
NI B Fuente de alimentación del vehículo de recreo
B.1 Cable rojo de la fuente de alimentación
NI C Manguera de descarga de 1.5 pulg. (3.8 cm)
C.1 Abrazadera
NI NO SE INCLUYE (solo para referencia).
Piezas: K1 - K3
Herramientas necesarias:
■Cortador/pelador de cables
■Pinza para prensar cables
■Pinzas ajustables
Thetford Corporation recomienda que las
labores de servicio de este producto estén a
cargo exclusivamente de técnicos capacitados
y calicados, y que las labores eléctricas y
de plomería estén a cargo exclusivamente de
personal técnico certicado. Se debe cumplir
con los códigos y permisos municipales.
Thetford Corporation no admite ninguna
obligación o responsabilidad por daño al
equipo, lesiones o muerte que pudieran ser
causados por la instalación, la reparación o el
manejo incorrectos de este sistema.
La bomba es apta para usarla en interiores y al
aire libre, pero debe estar protegida del agua.
ATTENTION
!
PELIGRO
Questions?/Des questions?/¿Preguntas? 1-800-543-1219
PREPARAR
■Descargue todos los residuos de los tanques de retención.
■Cierre todas las válvulas de vaciado.
RETIRAR LA PIEZA
EMPLEAR LAS PIEZAS USADAS:
1. Aojar C1. Sacar C; poner aparte.
2. Si se dispone de A, cortar K1.1 y K1.2; desechar K1.
Poner A aparte.
REEMPLAZAR LA PIEZA
EMPLEAR LAS PIEZAS NUEVAS:
Sin conexión rápida:
1. Conectar C con K1; jar con C1.
2. Encender K1; vericar que haya un voltaje de 12 V
en el motor.
Una instalación incorrecta podría dañar el
motor o reducir su eciencia.
Con conexión rápida:
1. Conectar K1 con la salida del desagüe del vehículo de
recreo.
2. Cortar K1.1 yK1.2 al largo deseado; conectar Acon K1.1
y K1.2
3. Conectar Ccon K1; jar con C1.
4. Encender K1; vericar que haya un voltaje de 12 V en el motor.
Una instalación incorrecta podría dañar el
motor o reducir su eciencia.
5. Use aguas grises para comprobar que no hay fugas.
NOTICE
AVIS
AVISO
CAUTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
ATTENTION
!
ATENCIÓN
NOTICE
AVIS
AVISO
CAUTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
ATTENTION
!
ATENCIÓN
Antes de continuar, compruebe que se ha
desconectado la electricidad.
ATTENTION
!
PELIGRO
K1K3
K2
+
K1
K1.2
A
A.1
B.1
K2
B
A.2
K1.1
C
C1
K4
ART00117-6
Other manuals for SANICON TURBO 300
2
Table of contents
Languages:
Other Thetford Automobile Accessories manuals