THOMSON ANT1403 User manual

©
|
THOMSON
Active
DVB-T
indoor
antenna
Antenne
intérieure
active
TNT
Aktive
DVB-T
Zimmerantenne
Operating
Instruction
Mode
d'emploi
Bedienungsanleitung
00131917man
cs
de
el
en es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt
ro
ru
sk
sv
tr.indd
08.07.13
10:28

N/
UN
Operating
Instruction
Mode
d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones
de
uso
NI
=
=
NI
Istruzioni
per
l'uso
Manual
de
instruçöes
Руководство
по
зксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja
obstugi
Használati
útmutató
Οδηγίες
χρήσης
Návod
k
pouzití
Návod
na
pouzitie
Kullanma
kilavuzu
Bruksanvisning
Pistokelaturi
A
EN
|
Manual
de
utilizare
0013191
7man
cs
de
el
en
es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt
ro ru
sk
sv
ininde
08.07.13
10:28

Power
supply/assembly
-
Alimentation/Montage
-
Stromversorgung/Montage
-
Alimentación
de
corriente/Montaje
-
Alimentazione
elettrica/montaggio
-
Alimentacáo/Montagem
-
Питание.
Монтаж
-
Stroomvoorziening/montage
-
Zasilanie/montaz
-
Tápáram-ellátás/Szerelés
-
Ηλεκτρική
τροφοδοσία/συναρµολόγηση
-
Napâjeni/instalace
-
Napájanie/inštalácia
—
Güc
beslemesi/Montaj
-
Strömförsörjning/montering
-
Virtaláhde/asennus
-
Alimentare
cu
curent/montaj
u
—2
SetTopBox
TV
mn
SetTopBox
TV
3
00131917man
cs
de
el
en es
fi
fr
hu
it
пі
pl
рі
ro
ru
sk
sv
tr.indd
08.07.13
10:28

Technical
data
/
Caractéristigues
technigues
/
Technische
Daten
/
Datos
técni-
cos
/
Dati
tecnici
/
Dados
Técnicos
/
Технические
характеристики
/
technische
gegevens
/
Dane
techniczne
/
Műszaki
adatok
/
Τεχνικά
στοιχεία
/
technická
data
/
Technické
dáta
/
Teknik
Veriler
/
Tekniska
data
/
Tekniset
tiedot
/
Date
tehnice
Frequency
Range
/
Bande
passante
/
Frequenzbereich
/
Rango
de
30-790
MHz
frecuencia
/
Gamma
di
frequenza
/
Gama
de
frequéncias
/
Диапазон
частот
/
frequentiebereik
/
Zakres
czestotliwosci
/
Frekvencia-
sávszélesség
/
Περιοχή
συχνοτήτων
/
kmitoctovy
rozsah
/
Kmitoğtovy
rozsah
/
Frekans
aralığı
/
Frekvensomráde
/
Taajuusalue
/
Domeniu
de
frecvente
Amp.
Gain
/
Amplification
/
Verstârkung
/
Amplificaciön
/
Amplificazione
/
Amplificaçâo
/
Козффициент
усиления
/
versterking
/
Wzmocnienie
/
Erósítési
tényező
/
Ενίσχυση
/
zesílení
/
Zosilnenie
/
Güçlendirme
/
Förstârkning
/
Vahvistus
/
Amplificare
RF
Output
Impedance
/
Impédance
de
sortie
/
Ausgangs-Impedanz
/
Impedancia
de
salida
/
Impedenza
di
uscita
/
Impedáncia
de
saída
/
Вьходное
сопротивление
/
uitgangsimpedantie
/
Impedancja
па
wyjściu
/
Kimeneti
impedancia
/
Εμπέδηση
εξόδου
/
výstupní
impedance
/
Vystupná
impedancia
/
Cikis
empedansi
/
Utgángsimpedans
/
Láhtöimpedanssi
/
Inpedantá
de
iesire
00131917man
cs
de
el
en es
fi
fr
hu
it
пі
pl
pt
ro
ru
sk
sv
tr.indd
08.07.13
10:28

00131917man
cs
de
el
en
es
fi fr
hu
it
пі
рі
рі
ro ru
sk
sv
tr.ind
08.07.13
10:28

Operating
Instruction
DVB-T
Antenna
ο
Powering
the
antenna
using
a
power
supply
unit
1.
Connect
the
coaxial
cable
from
the
antenna
to
the
set-top
box
or
TV.
2.
Connect
the
power
supply
unit
to
the
antenna's
DC
input
and
plug
the
power
supply
unit
into
an
electrical
socket.
3.
Switch
on
the
antenna
using
the
power
switch
4.
Check
the
signal
quality.
If
you
are
not
receiving
good
reception,
change
the
location
of
the
antenna
or
adjust
the
angle
of
the
antenna.
Depending
on
the
station,
the
amplifier
performance
must
be
adjusted
using
the
dial
on
the
back.
о
Powering
the
antenna
with
the
Set-Top-Box
(not
included)
1.
Take
the
coaxial
cable
that
attached
on
the
antenna,
and
connect
it
to
the
antenna
input
connector
of
your
Set
Top
Box
(or
Digital
TV).
2.
Please
make
sure
the
antenna
powering
function
of
your
Set
Top
Box
(or
Digital
TV)
is
activated.
3.
Check
the
signal
quality.
If
you
can
not
get
a
good
signal
reception,
please
try
to
put
the
antenna
at
different
position
and
try
different
angle.
Depending
on
the
station,
the
amplifier
performance
must
be
adjusted
using
the
dial
on
the
back.
Notice
For
the
best
reception,
please
check
the
following
conditions.
1.
Keep
the
antenna
away
from
the
sources
of
interference:
keep
the
antenna
away
from
those
big
power
consumption
devices
such
as
air
conditioner,
elevator,
hair
dryer
and
microwave
oven...etc.
2.
Installed
as
high
as
possible:
In
the
case
of
digital
terrestrial
reception,
if
there
is
any
interruption
between
antenna
and
transmission
tower,
it
will
cause
the
signal
loss.
Avoid
any
interruption,
the
reception
will
be
better.
3.
Place
the
antenna
near
windows
when
using
the
antenna
in
indoor
environment.
If
the
screen
or
film
of
windows
is
made
of
metal
material,
it
will
become
as
a
signal
shielding.
Place
the
antenna
away
from
those
metal
material
window
screen
or
window
film.
Trouble
shooting
1.
Ifyou
cannot
get
the
digital
programs
as
you
expect.
Please
check
the
following
conditions:
a.
Make
sure
the
power
switch
on
the
rear
panel
is
turned
on.
b.
Check
the
connection.
Make
sure
all
the
connection
is
correct.
c.
Check
the
antenna
powering
(coaxial
cable
powering)
function
of
your
STB.
ANT1403
is
an
active
antenna
so
you
will
need
to
enable
the
antenna
powering
function.
(Please
check
the
operational
manual
of
the
STB
or
TV.)
d.
If
you
place
the
ANT1403
antenna
on
the
TV
panel,
please
try
to
move
the
antenna
away
from
the
TV
panel.
Some
panel
may
reduce
the
signal
reception
of
the
antenna.
2.
Adjust
the
direction
and
position
of
antenna
to
find
the
best
reception
angle.
Safety
instructions
The
device
is
not
protected
against
drops
or
splashes
of
water.
To
avoid
damaging
the
device
and
to
prevent
injuries
due
to
short
circuits,
do
not
let
the
product
come
into
contact
with
rain,
moisture
or
other
liquids.
Connect
the
device
only
to
an
electrical
socket
that
has
been
approved
for
the
device.
The
mains
socket
must
always
be
easily
accessible.
Never
use
or
open
a
defective
device.
Repair
work
may
only
be
conducted
by
an
authorised
specialist.
As
with
all
electronic
devices,
keep
the
device
out
of
the
reach
of
children.
00131917man
cs
de
el
en es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt
ro
ru
sk
sv
tr.indd
08.07.13
10:28

Mode
d'emploi
Antenne
TNT
о
Alimentation
en
électricité
а
l'aide
du
bloc
secteur
Raccordez
le
cable
coaxial
de
l'antenne
au
décodeur
(set
top
box)
ou
au
téléviseur.
Raccordez
le
bloc
secteur
a
l'entrée
CC
de
l'antenne
et
branchez-le
á
une
prise.
Mettez
Гапіеппе
sous
tension
а
l'aide
de
l'interrupteur
prévu
а
cet
effet.
Contrólez
la
qualité
du
signal.
En
cas
de
mauvaise
réception,
modifiez
la
position
de
l'antenne
ou
placez-la
dans
un
autre
angle.
En
fonction
de
l'émetteur,
ajustez
la
puissance
d’amplification
a
l'aide
du
bouton
de
réglage
situé
sur
la
face
arriére.
—
о
Mise
sous
tension
de
Гапіеппе
avec
le
décodeur
numérique
(set-top-box)
(non
fourni)
1.
Branchez
le
cable
coaxial
de
l'antenne
au
connecteur
d'entrée
de
votre
décodeur
numérique
(set-top-box
ou
TV
numérique).
2.
Veuillez
contróler
que
l'alimentation
électrique
d'antenne
de
votre
décodeur
numérique
(set-top-box
ou
TV
numérique)
est
activée.
3.
Contrólez
la
qualité
du
signal.
En
cas
de
mauvaise
réception
du
signal,
tentez
de
changer
la
position
ou
l'angle
de
l'antenne.
En
fonction
de
l'émetteur,
ajustez
la
puissance
d’amplification
à
l’aide
du
bouton
de
réglage
situé
sur
la
face
arrière.
Remarque
Contrólez
les
points
suivants
afin
de
garantir
la
meilleure
réception
possible
:
1.
Placez
l'antenne
hors
de
portée
de
sources
d’interférences
:
éloignez-la
d'appareils
à
forte
consommation
de
courant
tels
que
climatiseurs,
ascenseurs,
sèche-cheveux,
fours
à
micro-ondes,
etc.
2.
Installation
le
plus
haut
possible
:
en
cas
de
réception
numérique
terrestre,
des
interférences
entre
l'antenne
et
la
tour
de
transmission
provoqueront
des
pertes
temporaires
du
signal.
Evitez
toute
interruption
afin
d'améliorer
la
qualité
de
la
réception.
3.
Placez
l'antenne
à
proximité
d'une
fenétre
lorsque
vous
l'utilisez
à
l'intérieur.
L'écran
(ou
le
film)
métallique
d'une
fenétre
est
susceptible
d'empécher
le
passage
du
signal.
Eloignez
l'antenne
de
tout
écran
ou
film
métallique
placé
devant
une
fenétre.
Elimination
des
pannes
1.
Dans
le
cas
où
vous
n'arrivez
pas
à
recevoir
correctement
les
programmes
numériques,
veuillez
contróler
les
points
suivants
:
a.
Assurez-vous
que
l'unité
a
bien
été
mise
sous
tension
à
l'aide
de
l'interrupteur
de
la
face
arrière.
b.
Contrólez
la
connexion.
Vérifiez
que
toutes
les
connexions
ont
été
correctement
effectuées.
c.
Vérifiez
l'alimentation
électrique
d'antenne
(alimentation
par
cáble
coaxial)
de
votre
décodeur
numérique
(set-top-box).
L'antenne
ANT1403
est
une
antenne
active
;
vous
devez
donc
activer
la
fonction
d'alimentation
de
l'antenne
(veuillez
consulter
le
manuel
d'utilisation
de
votre
décodeur
numérique
-
set-top-box
-
ou
de
votre
TV).
d.
En
cas
de
positionnement
de
l'antenne
ANT1403
sur
votre
téléviseur,
tentez
d'éloigner
l'antenne
du
téléviseur.
Certains
téléviseurs
sont
susceptibles
de
diminuer
la
réception
du
signal
de
l'antenne.
2.
Ajustez
la
direction
et
la
position
de
l’antenne
afin
de
trouver
le
meilleur
angle
de
réception.
Consignes
de
sécurité
L’appareil
n'est
pas
protégé
contre
les
gouttes
et
les
éclaboussures
d'eau.
N'exposez
pas
le
produit
а
la
pluie,
а
l'humidité
ou
à
d'autres
liquides
afin
d'éviter
toute
détérioration
et
tout
risque
de
blessure
provoqué
par
un
court-circuit.
Utilisez
l'appareil
exclusivement
branché
à
une
prise
de
courant
appropriée.
La
prise
de
courant
doit
étre
accessible
à
tout
moment.
Cessez
d'utiliser
un
appareil
défectueux
et
ne
tentez
pas
de
l'ouvrir.
Faites
effectuer
les
réparations
uniquement
par
du
personnel
qualifié
et
autorisé.
Cet
appareil,
comme
tout
appareil
électronique,
ne
doit
pas
se
trouver
à
portée
des
enfants.
00131917man
cs de
el
en es
fi
fr hu
it
пі
pl
pt
ro
ru
sk
sv
tr.indd
08.07.13
10:28

Bedienungsanleitung
DVB-T
Antenne
о
Stromversorgung
der
Апіеппе
über
das
Netzteil
1.
Verbinden
Sie
das
an
der
Antenne
angeschlossene
Koaxialkabel
mit
der
Set-Top-Box
oder
TV.
2.
SchlieBen
Sie
das
Netzteil
an
den
DC-Eingang
der
Antenne
an,
und
stecken
Sie
das
Netzteil
in
eine
Steckdose.
3.
Schalten
Sie
die
Antenne
an
dem
dafür
vorgesehenen
Schalter
ein.
4.
Prüfen
Sie
die
Signalgualitát.
Wenn
Sie
keinen
guten
Empfang
erhalten,
ándern
Sie
die
Position
der
Antenne
oder
stellen
Sie
in
einen
anderen
Winkel.
Je
nach
Sender
muss
die
Verstárkerleistung
mit
dem
Drehregler
auf
der
Rückseite
angepasst
werden.
o
Stromversorgung
der
Antenne
über
die
Set-Top-Box
(nicht
im
Lieferumfang)
1.
Stecken
Sie
das
an
der
Antenne
angeschlossene
Koaxialkabel
in
den
Antenneneingang
der
Set-Top-Box
(oder
des
Digitalfernsehers).
2.
Stellen
Sie
sicher,
dass
die
Stromversorgung
der
Antenne
an
der
Set-Top-Box
(oder
dem
Digitalfernseher)
eingeschaltet
ist.
3.
Prüfen
Sie
die
Signalgualitát.
Wenn
Sie
keinen
guten
Empfang
erhalten,
versuchen
Sie
es
bitte
mit
der
Antenne
an
einer
anderen
Position
oder
in
einem
anderen
Winkel.
Je
nach
Sender
muss
die
Verstárkerleistung
mit
dem
Drehregler
auf
der
Rückseite
angepasst
werden.
Hinweis
Unter
folgenden
Bedingungen
erhalten
Sie
den
besten
Empfang.
1.
Achten
Sie
darauf,
dass
sich
keine
potenziellen
Stórquellen
in
der
Náhe
befinden:
Halten
Sie
die
Antenne
von
Geráten
mit
starkem
Stromverbrauch
fern,
wie
z.
B.
Klimaanlage,
Aufzug,
Haartrockner
und
Mikrowelle.
2.
Wahl
eines
móglichst
hohen
Aufstellungsorts:
Bei
terrestrischem
Digitalempfang
kann
es
zu
Unterbrechungen
zwischen
Antenne
und
Ubertragungsmast
kommen,
sodass
das
Signal
verloren
geht.
Für
einen
besseren
Empfang,
sollten
jegliche
Stórungen
vermieden
werden.
3.
Bei
der
Verwendung
im
Innenbereich
positionieren
Sie
die
Antenne
am
besten
in
der
Náhe
von
Fenstern.
Fenster,
die mit
Folien
oder
Blenden
aus
metallhaltigem
Material
ausgestattet
sind,
kónnen
jedoch
eine
Beeintráchtigung
des
Empfangs
zur
Folge
haben.
Halten
Sie
in
solchen
Fallen
einen
ausreichenden
Abstand
ein.
Fehlerbehebung
1.
Wenn
Sie
die
digitalen
Programme
nicht
wie
erwartet
empfangen
kónnen,
prúfen
Sie,
ob
folgende
Bedingungen
erfúllt
sind:
a.
Stellen
Sie
sicher,
dass
der
Netzschalter
auf
der
Rúckseite
eingeschaltet
ist.
b.
Prüfen
Sie
die
Verbindung.
Stellen
Sie
sicher,
dass
alle
Anschlùsse
korrekt
verbunden
sind.
c.
Prüfen
Sie
die
Antennen-Stromversorgungsfunktion
der
STB
(über
das
Koaxialkabel).
Da
ANT1403
eine
aktive
Antenne
ist,
muss
die
Antennen-Stromversorgungsfunktion
eingeschaltet
sein.
(Lesen
Sie
dazu
bitte
die
Bedienungsanleitung
der
STB
oder
Ihres
Fernsehers.)
d.
Wenn
Sie
die
ANT1403-Antenne
in
der
Náhe
des
Fernsehers
platziert
haben,
probieren
Sie
es
einmal
an
einer
anderen
Stelle.
Bei
einigen
Bildschirmen
kann
es
zu
Beeintráchtigungen
beim
Signalempfang
der
Antenne
kommen.
2.
Ándern
Sie
die
Ausrichtung
und
Position
der
Antenne,
bis
Sie
den
besten
Empfangswinkel
gefunden
haben.
Sicherheitshinweise:
Das
Gerát
ist
nicht
Tropf-
oder
Spritzwasser
geschútzt.
Setzen
Sie
das
Produkt
nicht
dem
Kontakt
mit
Regen,
Feuchtigkeit
oder
anderen
Flússigkeiten
aus,
um
eine
Beschádigung
des
Gerátes
zu
vermeiden
und
um
sich
vor
Verletzungen
durch
Kurzschlússe
zu
schútzen.
Betreiben
Sie
das
Gerát
nur
an
einer
dafür
zugelassenen
Netzsteck-
dose.
Die
Netzsteckdose
muss
jederzeit
erreichbar
sein.
Defektes
Gerát
nicht
mehr
benutzen
und
nicht
öffnen.
Reparatur
nur
durch
autorisierten
Fachmann.
Diese
Gerát
gehört,
wie
alle
elektronischen
Gerâte,
nicht
in
Kinder-
hànde!
00131917man
cs
de
el
en
es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt
ro ru
sk
sv
tr.indd
08.07.13
10:28

Instrucciones
de
uso
Antena
TDT
о
Alimentación
de
corriente
de
Іа
antena
mediante
fuente
de
alimentación
1.
Conecte
el
cable
coaxial
conectado
a
la
antena
con
la
Set-Top-Box
o
con
el
televisor.
2.
Conecte
la
fuente
de
alimentación
con
la
entrada
DC
de
la
antena
y
enchufe
la
fuente
de
alimentación
a
una
toma
de
corriente.
3.
Conecte
la
antena
en
la
abertura
mediante
el
interruptor
previsto
para
ello.
4.
Compruebe
la
calidad
de
la
señal
Si
la
recepción
no
es
buena,
cambie
la
posición
de
la
antena
o
el
ángulo
de
colocación
de
la
misma.
En
función
de
la
emisora
se
debe
regular
la
potencia
del
amplificador
con
el
regulador
giratorio
que
se
encuentra
en
el
lado
posterior.
о
Encender
la
antena
con
Іа
Set-Top-Box
(no
incluida
en
el
volumen
de
suministro)
1.
Tome
el
cable
coaxial
conectado
a
la
antena
y
conéctelo
al
conector
de
entrada
de
antena
de
su
Set-Top-Box
(o
TV
digital).
2.
Asegúrese
de
que
la
función
de
alimentación
de
la
antena
de
su
Set-Top-Box
(o
TV
digital)
está
activada.
3.
Compruebe
la
calidad
de
la
señal.
Si
la
recepción
de
la
señal
no
es
buena,
intente
colocar
la
antena
en
otra
posición
y
con
un
ángulo
distinto.
En
función
de
la
emisora
se
debe
regular
la
potencia
del
amplificador
con
el
regulador
giratorio
que
se
encuentra
en
el
lado
posterior.
Nota
Para
obtener
la
mejor
recepción,
compruebe
las
condiciones
siguientes.
1.
Mantenga
la
antena
alejada
de
las
fuentes
de
interferencias:
manténgala
alejada
de
aparatos
de
alto
consumo
de
corriente
como
equipos
de
aire
acondicionado,
ascensores,
secadoras
de
pelo,
hornos
microondas,
etc.
2.
Instale
la
antena
lo
más
alto
posible:
en
caso
de
recepción
digital
terrestre,
las
eventuales
interrupciones
entre
la
antena
y
la
torre
de
transmisión
pueden
causar
una
pérdida
temporal
de
la
señal.
Evitando
tales
interrupciones,
la
recepción
mejorará.
3.
Coloque
la
antena
cerca
de
ventanas
si
la
va
a
utilizar
en
entornos
de
interior.
Si
el
marco
o
las
láminas
de
las
ventanas
es
de
metal,
se
producirá
un
apantallamiento
de
la
señal.
Coloque
la
antena
alejada
de
estos
marcos
de
metal
o
láminas
de
ventana.
Solución
de
problemas
1.
Si
no
puede
recibir
los
programas
digitales
que
espera.
Compruebe
las
condiciones
siguientes:
a.
Asegúrese
de
que
el
interruptor
del
panel
trasero
está
encendido.
b.
Compruebe
la
conexión.
Asegúrese
de
que
todas
las
conexiones
son
correctas.
c.
Compruebe
la
función
de
alimentación
de
antena
(alimentación
vía
cable
coaxial)
de
su
STB.
La
ANT1403
es
una
antena
activa,
por
que
deberá
habilitar
la
función
de
alimentación
de
la
antena.
(Consulte
el
manual
de
operación
de
la
STB
o
TV).
d. Si
ha
colocado
la
antena
ANT1403
sobre
el
panel
de
TV,
intente
alejar
la
antena
del
panel
de
TV.
Algunos
paneles
pueden
reducir
la
recepción
de
la
señal
de
la
antena.
2.
Ajuste
la
dirección
y
la
posición
de
la
antena
para
encontrar
el
mejor
ángulo
de
recepción.
Indicaciones
de
seguridad:
El
aparato
no
está
protegido
contra
goteo
o
salpicaduras.
No
exponga
el
producto
a
la
lluvia,
humedad
u
otros
líquidos
para
evitar
el
deterioro
del
aparato
y
para
protegerse
de
lesiones
provocadas
por
cortocircuitos.
Enchufe
el
aparato
sólo
a
una
toma
de
corriente
autorizada.
La
toma
de
corriente
debe
estar
accesible
en
todo
momento.
No
utilice
ni
abra
aparatos
defectuosos.
Las
reparaciones
deben
ser
realizadas
sólo
por
personal
especializado.
Este
aparato,
como
todos
los
aparatos
eléctricos,
no
debe
estar
en
manos
de
los
niños.
00131917man
cs
de
el
en
es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt
ro ru
sk
sv
tr.indd
08.07.13
10:28

Istruzioni
per
l'uso
Antenna
DVB-T
о
Alimentazione
elettrica
dell'antenna
mediante
alimentatore
.
Collegare
il
cavo
coassiale
del"
antenna
al
decoder
o
alla
TV.
.
Collegare
l'alimentatore
all'ingresso
DC
dell'antenna
e
inserire
l'alimentatore
in
una
presa.
.
Accendere
l'antenna
dall'apposito
interruttore.
.
Controllare
la
qualità
del
segnale.
Se
la
ricezione
non
è
buona,
modificare
la
posizione
dell'antenna
o
cambiare
l'angolazione.
A
seconda
dell'emittente,
la
potenza
dell'amplificatore
deve
essere
regolata
con
la
manopola
sul
retro.
PRON
о
Alimentazione
dell’antenna
con
il
decoder
(non
іп
dotazione)
1.
Svolgere
il
cavo
coassiale
dell’antenna
e
connetterlo
all’ingresso
antenna
del
decoder
(o
TV
digitale).
2.
Accertarsi
che
la
funzione
di
alimentazione
dell’antenna
del
decoder
(o
della
TV
digitale)
sia
attiva.
3.
Verificare
la
qualità
del
segnale.
Se
non
si
riesce
a
ottenere
un
buon
segnale
di
ricezione,
provare
a
mettere
antenna
in
una
posizione
diversa
e
con
una
differente
angolazione.
A
seconda
dell'emittente,
la
potenza
dell’amplificatore
deve
essere
regolata
con
la
manopola
sul
retro.
Attenzione
Per
la
ricezione
ottimale,
verificare
le
seguenti
condizioni:
1.
Tenere
l'antenna
lontano
da
fonti
che
potrebbero
causare
interferenze,
quali
apparecchi
elettrici
ad
alto
consumo
come
condizionatori,
ascensori,
phon,
forni
a
microonde
ecc...
2.
Installarla
nel
punto
più
alto
possibile:
in
caso
di
ricezione
digitale
terrestre,
se
ci
sono
interferenze
tra
l'antenna
e
la
torre
di
trasmissione,
si
potrebbero
verificare
perdite
temporanee
del
segnale.
Evitando
le
interruzioni
la
ricezione
migliora.
3.
Collocare
l’antenna
vicino
alle
finestre
se
la
si
utilizza
in
interni.
Se
il
telaio
della
finestra
è
in
materiale
metallico,
può
creare
una
schermatura
del
segnale.
Collocare
l’antenna
lontano
dalle
finestre
con
intelaiature
in
materiale
metallico.
Risoluzione
dei
problemi
1.
Se
non
si
ricevono
i
programmi
digitali
come
previsto,
verificare
le
seguenti
condizioni:
a.
Accertarsi
che
l’interruttore
di
alimentazione
sul
pannello
posteriore
sia
acceso.
b.
Verificare
la
connessione.
Assicurarsi
che
tutti
i
collegamenti
siano
corretti.
ο.
Verificare
la
funzione
di
alimentazione
dell’antenna
(cavo
coassiale)
del
decoder.
L'ANT1403
è
un’antenna
attiva,
per
cui
può
essere
necessario
abilitare
la
funzione
di
alimentazione.
(Consultare
il
manuale
d’istruzioni
del
decoder
o
della
TV).
d.
Se
Гапіеппа
ANT1403
è
stata
collocata
sul
pannello
TV,
provare
ad
allontanarla.
Alcuni
pannelli
possono
diminuire
la
ricezione
del
segnale
dell'antenna.
2.
Regolare
la
posizione
dell'antenna
per
trovare
l'angolo
di
ricezione
migliore.
Indicazioni
di
sicurezza:
L’apparecchio
non
dispone
di
una
protezione
antigocciolamento
o
antispruzzo.
Non
esporre
mai
l’apparecchio
alla
pioggia,
all
umidità
o
ad
altri
liquidi
per
evitare
di
danneggiarlo
e
per
proteggersi
da
lesioni
dovute
a
cortocircuiti.
Collegare
l'apparecchio
solo
in
una
presa
di
rete
appositamente
omologata.
La
presa
di
rete
deve
poter
essere
facilmente
raggiungibile
in
qualsiasi
momento.
Non
aprire
e
non
utilizzare
più
gli
apparecchi
difettosi.
Fare
eseguire
le
riparazioni
solo
da
un
tecnico
specializzato.
Tenere
questo
apparecchio,
come
tutte
le
apparecchiature
elettroniche,
fuori
dalla
portata
dei
bambini!
10
0013191
7man
cs
de
el
en
es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt_ro_ru_sk_sv_trindd@p
08.07.13
10:28

Manual
de
instrucőes
Antena
DVB-T
о
Alimentacáo
da
antena
сот
tensáo
através
do
alimentador
.
Ligue
o
cabo
coaxial
ligado
a
antena
à
Set-Top-Box
ou
ao
televisor.
.
Ligue
o
alimentador
à
entrada
DC
da
antena
e
ligue-o
a
uma
tomada
eléctrica.
.
Ligue
a
antena
no
interruptor
previsto
para
o
efeito.
.
Verifique
a
qualidade
do
sinal.
Se
a
recepçâo
for
de
má
qualidade,
altere
а
posiçâo
da
antena
ou
posicione-a
num
ángulo
diferente.
Consoante
o
emissor,
a
poténcia
de
amplificacáo
deve
ser
ajustada
com
o
regulador
rotativo
existente
na
parte
traseira.
RON
Ligue
o
cabo
coax
da
antena
a
entrada
para
antena
da
sua
Set
Top
Box
(or
TV
digital).
Garanta
que
а
funçâo
de
ligaçâo
eléctrica
da
antena
está
activada
na
Setp
Top
Box
(ou
TV
digital).
Controle
a
qualidade
do
sinal.
Se
nao
for
possivel
captar
um
sinal
de
boa
qualidade,
mova
a
antena
para
uma
posiçâo
e
ángulo
diferente.
Consoante
o
emissor,
a
poténcia
de
amplificaçâo
deve
ser
ajustada
com
o
regulador
rotativo
existente
na
parte
traseira.
о
Ligacáo
eléctrica
da
antena
com
а
Set
Тор
Box
(náo
incluído
по
kit
fornecido)
1.
2.
3.
Nota
Para
a
melhor
recepçâo,
observe
as
informaçöes
seguintes.
1.
Mantenha
a
antena
fora
do
alcance
de
fontes
de
interferéncias:
afastada
de
dispositivos
de
elevado
consumo
de
energia,
tais
como
aparelhos
de
ar
condicionado,
elevadores,
secadores
de
cabelo,
micro-ondas,
etc.
2.
Instale
a
antena
na
posiçâo
mais
alta
possível:
No
caso
de
recepçâo
terrestre
digital,
eventuais
interrupçöes
do
sinal
entre
a
antena
e
a
torre
de
transmissáo
levará
а
sua
perda
temporaria.
Evite
interrupçöes
do
sinal
para
garantir
uma
melhor
qualidade
de
recepcäo.
3.
Instale
a
antena
junto
a
janela
caso
esta
seja
usada
em
espacos
fechados.
Se
a
janela
possuir
uma
estrutura
metálica,
esta
estrutura
criará
uma
blindagem
do
sinal.
Posicione
a
antena
afastada
destas
estruturas
metálicas.
Problemas
e
resolucáo
1.
Se
não
for
possível
captar
os
canais
digitais
devidamente,
verifique
as
seguintes
informações:
a.
Garanta
que
o
botão
eléctrico
no
lado
de
trás
do
aparelho
está
ligado.
b.
Controle
as
ligações
e
certifique-se
de
que
estas
estão
devidamente
ligadas.
c.
Controle
a
funçãode
alimentação
eléctrica
da
antena
(via
cabo
coax)
na
sua
STB.
A
antena
ANT1403
é
uma
antena
activa
e
requer
que
a
função
de
alimentação
eléctrica
seja
activada
(consulte
o
manual
de
instruções
da
STB
ou
a
TV).
d.
Se
a
antena
foi
colocada
no
móvel
da
TV,
afaste
a
antena
da
TV.
Alguns
televisores
reduzem
a
recepcáo
do
sinal
da
antena.
2.
Ajuste
a
direcçâo
e a
posiçâo
da
antena
de
forma
a
alcangar
o
melhor
ángulo
de
recepçâo
do
sinal.
Indicaçöes
de
seguranca:
O
aparelho
náo
está
protegido
contra
gotas
ou
salpicos
de
agua.
Náo
permita
que
o
produto
entre
em
contacto
com
chuva,
humidade
ou
outros
líquidos,
de
forma
a
evitar
a
danificaçâo
do
aparelho
e a
proteger-se
contra
ferimentos
causados
por
curto-circuito.
Ligue
o
aparelho
apenas
a
uma
tomada
adequada.
A
tomada
deve
estar
sempre
acessivel.
Мао
utilize
nem
abra
o
aparelho
se
este
estiver
avariado.
As
reparaçöes
devem
ser
efectuadas
somente
por
técnicos
autorizados.
Tal
como
todos
os
aparelhos
electrónicos,
este
aparelho
náo
deve
ser
manuseado
por
criancas!
11
0013191
7man
cs
de
el
en
es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt
ro ru
sk
sv
гіпа
08.07.13
10:28

©
Руководство
NO
зксплуатации
Антенна
DVB-T
о
Питание
антенны
от
блока
питания.
1.
Подключите
кабель
антенны
к
телевизионной
приставке
или
телевизору.
2.
Подключите
блок
питания
к
входу
питания
антенны,
затем
вставьте
вилку
блока
питания
в
розетку
электросети.
3.
Подайте
питание
антенны
с
помощью
выключателя.
4.
Проверьте
качество
сигнала.
Если
прием
неудовлетворителен,
измените
положение
антенны
или
установите
другой
угол.
В
зависимости
от
уровня
сигнала
ручкой
настройки,
которая
находится
на
задней
панели,
установите
коэффициент
усиления.
о
Питание
антенны
OT
телевизионной
цифровой
приставки
(комплект
не
входит).
1.
Коаксиальный
кабель
антенны
подключите
к
антенному
входу
телевизионной
цифровой
приставки
(или
цифрового
телевизионного
приемника).
2.
Убедитесь,
что
на
телевизионной
цифровой
приставке
(или
цифровом
телевизионном
приемнике)
включена
функция
питания
антенны.
3.
Проверьте
качество
сигнала.
Если
качество
сигнала
неудовлетворительное,
перенесите
антенну
в
другое
место
или
установите
ее
под
другим
углом.
В
зависимости
от
уровня
сигнала
ручкой
настройки,
которая
находится
на
задней
панели,
установите
коэффициент
усиления.
Примечание
Для
улучшения
качества
приема
соблюдайте
следующие
рекомендации.
1.
Не
устанавливайте
антенну
вблизи
источников
помех,
а
именно
устройств,
с
высоким
потреблением
энергии,
например:
кондиционер,
лифт,
сушилка
волос,
микроволновая
печь
ит.д.
2.
Устанавливайте
антенну
как
можно
выше.
Сигнал
наземного
ТВ-вещания
может
ослабнуть,
если
на
пути
электроволн
имеется
помеха.
Примите
меры
против
воздействия
помех.
3.
Если
антенна
эксплуатируется
в
помещении,
устанавливайте
ее
у
окна.
Если
затемнители
(шторки,
пленка)
окна
выполнены
из
металлического
материала,
то
они
для
сигнала
будут
выступать
в
качестве
экрана.
Не
устанавливайте
антенну
рядом
с
экранирующими
металлическими
материалами.
Устранение
неисправностей
1.
Если
программы
принимаются
неправильно,
проверьте
следующее:
а.
Убедитесь,
что
выключатель
питания
на
задней
панели
находится
в
положении
ВКЛ.
б.
Проверьте
правильность
соединений.
в.
Проверьте
работу
функции
подачи
питания
на
антенну
цифровой
телевизионной
приставки
(питание
по
коаксиальному
кабелю).
АМТ1403
представляет
собой
активную
антенну,
поэтому
сопряженное
устройство
должно
включать
в
себя
функцию
питания
антенны.
(Смотрите
руководство
по
эксплуатации
цифровой
телевизионной
приставки
или
телевизионного
приемника)
г.
Если
антенна
устанавливается
на
ТВ-панель,
отведите
ее
в
сторону.
Некоторые
панели
снижают
эффективность
антенны.
2.
Направление
и
расположение
антенны
выбирайте
с
учетом
наиболее
устойчивого
приема.
Техника
безопасности
Устройство
не
защищено
против
брызг
и
водяных
капель.
Во
избежание
повреждения
устройства
и
удара
электрическим
током
берегите
изделие
от
дождя,
влажности
и
жидкости.
Прибор
разрешается
подключать
только
к
соответствующей
розетке
электросети.
Розетка
электросети
должна
находиться
в
легко
доступном
месте.
Неисправное
изделие
не
эксплуатировать
и
не
открывать.
Ремонтировать
разрешается
только
квалифицированному
персоналу.
Не
давать
детям!
12
0013191
7man
cs
de
el
en
es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt
ro
ru.
sk
sv
trinddg?
08.07.13
10:28

Gebruiksaanwijzing
DVB-T
antenne
о
Апіеппе
wordt
мап
stroom
voorzien
door
de
voedingsadapter
1.
Verbind
de
coaxkabel
die
op
de
antenne
is
aangesloten
met
de
set-top-box
of
tv.
2.
Sluit
de
voedingsadapter
op
de
DC-ingang
van
de
antenne
aan
en
sluit
de
voedingsadapter
aan
op
een
stopcontact.
3.
Schakel
de
antenne
op
de
daarvoor
bestemde
schakelaar
in.
4.
Controleer
de
signaalkwaliteit.
Als
u
geen
goede
ontvangst
heeft,
wijzig
dan
de
positie
van
de
antenne
of
stel
een
andere
hoek
in.
Afhankelijk
van
de
zender
kan
het
versterkervermogen
met
de
draaiknop
op
de
achterzijde
worden
aangepast.
o
Voeding
van
de
antenne
met
behulp
van
de
set-top-box
(niet
inbegrepen)
1.
Sluit
de
coax-kabel
van
de
antenne
op
de
antenne-ingang
van
de
set-top-box
(of
digitale
televisie)
aan.
2.
Vergewis
u
er
dan
van
dat
de
antenne-voedingsfunctie
van
de
set-top-box
(of
digitale
televisie)
is
geactiveerd.
3.
Controleer
de
signaalkwaliteit.
Indien
de
signaalontvangst
niet
voldoende
is:
de
antenne
op
een
andere
plaats
neerzetten
en
een
andere
hoek
proberen.
Afhankelijk
van
de
zender
kan
het
versterkervermogen
met
de
draaiknop
op
de
achterzijde
worden
aangepast.
Attentie
Voor
de
beste
ontvangst,
controleer
de
hieronder
vermelde
voorwaarden.
1.
Plaats
de
antenne
niet
in
de
buurt
van
bronnen
welke
interferentie
veroorzaken,
van
grote
stroomverbruikers,
zoals
airconditioning,
liften,
haardrogers,
magnetrons
enz.
2.
Installeer
zo
hoog
mogelijk:
in
geval
van
digitale
terrestriale
ontvangst
kunnen
bij
sommige
obstakels
tussen
de
antenne
en
de
zendmast
tijdelijke
signaalstoringen
optreden.
Voorkom
dergelijke
obstakels
en
de
ontvangst
zal
beter
zijn.
3.
Plaats
naar
mogelijkheid
de
antenne
dicht
bij
raamopperviakken
als
de
antenne
binnen
wordt
gebruikt.
Indien
op
of
om
het
glasoppervlak
metalen
materialen
verwerkt
zijn
dan
kunnen
deze
materialen
een
verhindering
van
signaaloverdracht
bewerkstelligen.
Plaats
de
antenne
dan
niet
in
de
buurt
van
deze
vensters.
Problemen
oplossen
1.
Indien
u
niet
de
verwachte
digitale
programma's
kunt
ontvangen.
Controleer
de
hieronder
vermelde
voorwaarden:
a.
Vergewis
u
ervan
dat
de
voeding
met
de
schakelaar
aan
de
achterzijde
is
ingeschakeld.
b.
Controleer
de
aansluiting.
Vergewis
u
ervan
dat
alle
aansluitingen
correct
uitgevoerd
zijn.
c.
Controleer
of
de
antennevoeding
(coax-kabelvoeding)
van
de
set-top-box
goed
functioneert.
De
ANT1403
is
een
actieve
antenne.
De
antennevoeding-functie
moet
dus
geactiveerd
zijn.
(Lees
daartoe
de
bedieningsinstructies
van
de
set-top-box
of
digitale
televisie.)
d.
Indien
de
ANT1403-antenne
op
de
televisiestandaard
geplaatst
wordt
dan
dient
deze
zo
ver
mogelijk
van
het
televisiescherm
verwijderd
te
zijn.
Sommige
beeldschermen
verminderen
de
signaalontvangst
van
de
antenne.
2.
De
richting
en
positie
van
de
antenne
eenvoudigweg
instellen
om
de
beste
opstelling
voor
de
ontvangst
te
bepalen.
Veiligheidsinstructies
Het
apparaat
is
niet
bestand
tegen
druppel-
of
spatwater.
Laat
het
product
niet
in
contact
komen
met
regen,
vochtigheid
of
andere
vloeistoffen
om
te
voorkomen
dat
het
beschadigd
raakt
en
om
persoonlijk
letsel
door
kortsluiting
te
vermijden.
Sluit
het
toestel
alleen
aan
op
een
erkend
stopcontact.
Het
stopcontact
moet
altijd
vrij
toegankelijk
zijn.
Gebruik
en
open
het
apparaat
niet
als
het
defect
is.
Reparatie
mag
alleen
uitgevoerd
worden
door
een
geautoriseerde
vakspecialist.
Dit
apparaat
dient,
net
als
alle
elektrische
apparaten,
buiten
het
bereik
van
kinderen
gehouden
te
worden!
13
00131917man
cs
de
el en es
fi fr
hu
it
пі
рі
рі
го
ru
sk
sv
trind
з
08.07.13
10:28

Instrukcja
obstugi
Antena
DVB-T
о
Zasilanie
anteny
га
ротоса
zasilacza
1.
Kabel
podtaczony
do
anteny
nalezy
drugim
koncem
podtaczyé
до
TV
lub
tunera
2.
Zasilacz
podtaczyé
до
wejscia
DC
му
antenie,
а
nastepnie
zasilacz
podtaczyé
do
gniazda
sieciowego.
3.
Апіепе
wtaczyé
za
pomoca
wtacznika.
4.
Sprawdzié
jakosé
sygnatu.
Jezeli
sygnat
bedzie
ztej
jakosci
nalezy
zmienié
pozycje
ustawienia
anteny
lub
ustawié
inny
kat.
W
zaleznosci
od
nadawcy
nalezy
ustawié
wzmocnienie
za
pomoca
pokretta
z
tytu
urzadzenia.
o
Zasilania
anteny
z
dekodera
(nie
jest
dostepny
w
zestawie)
1.
Kabel
antenowy
koncentryczny
podtaczyé
до
anteny,
a
nastepnie
do
wejscia
antenowego
w
ΤΝ,
dekoderze,
itp.
2.
Upewnij
sie,
ze
funkcja
zasilania
anteny
w
Panstwa
dekoderze
(lub
cyfrowym
ТМ)
jest
wtaczona.
3.
Sprawdzié
jakosé
sygnatu.
Jesli
nie
mozna
uzyskaé
dobrego
odbioru
sygnatu,
sprébuj
postawié
antene
w
innym
miejscu
lub
spróbowaé
innego
kierunku.
W
zaleznosci
od
nadawcy
nalezy
ustawié
wzmocnienie
za
pomoca
pokretta
z
tytu
urzadzenia.
Uwaga
Do
uzyskania
lepszego
odbioru,
nalezy
zapewnié
nastepujace
warunki.
1.
Odsunąć
antene
od
źródła
zakłóceń:
odsunąć
antenę
od
urządzeń
o
wielkich
poborach
mocy,
takich
jak
klimatyzacja,
winda,
suszarka
do
włosów
i
kuchenka
mikrofalowa
itp.
2.
Zainstalować
jak
najwyżej:
W
przypadku
odbioru
naziemnej
telewizji
cyfrowej,
jeśli
istnieje
przeszkoda
między
anteną
i
wieża
transmisji,
może
to
spowodować
zanik
sygnału.
Uniknięcie
przeszkody,
poprawi
odbiór.
3.
Umieść
antenę
w
pobliżu
okna
w
przypadku
korzystania
z
anteny
w
pomieszczeniach.
Jeżeli
okno
lub
folia
okienna
jest
wykonana
z
metalu,
stanie
się
on
ekranem
dla
sygnału.
Umieść
antenę
z
dala
od
tych
elementów.
Rozwiązywanie
problemów
1.
Jeśli
nie
możesz
odebrać
programów
cyfrowych
zgodnie
z
oczekiwaniami:
a.
Upewnij
się,
że
wyłącznik
zasilania
na
tylnym
panelu
jest
włączony.
b.
Sprawdzić
połączenie.
Sprawdź,
czy
wszystkie
połączenia
są
prawidłowe.
c.
Sprawdź
funkcję
zasilania
anteny
(kabel
koncentryczny
zasilania)
swojego
dekodera.
ANT1403
jest
aktywną
anteną,
więc
musisz
włączyć
funkcję
zasilania
anteny.
(Proszę
sprawdzić
w
instrukcji
dekodera
lub
TV).
d.
Jeśli
umiejscowiłeś
antenę
ANT1403
blisko
płaskiego
TV,
spróbuj
przenieść
dalej
antenę
od
TV.
Niektóre
panele
mogą
zmniejszyć
siłę
sygnału
z
anteny.
2.
Wyreguluj
kierunek
i
pozycję
anteny,
aby
znaleźć
najlepszy
kąt
odbioru.
Środki
ostrożności
Urządzenie
chronić
przed
wilgocią.
Antena
nie
jest
wodoszczelna,
ani
bryzgoszczelna.
Urządzenie
chronić
przed
deszczem,
i
innymi
opadami
atmosferycznymi.
W
przypadku
kontaktu
z
cieczą
może
dojść
do
spięcia
elektrycznego.
Urządzenie
podłączać
tylko
do
odpowiedniego
gniazda
sieciowego
o
napięciu
230V.
Do
gniazda
sieciowego
musi
być
zapewniony
ciągły
i
swobodny
dostęp.
Uszkodzonego
urządzenia
nie
należy
dalej
użytkować.
Napraw
dokonywać
tylko
w
autoryzowanych
serwisach.
UWAGA!
Urządzenie
elektryczne
chronić
przed
dziećmi!
14
|
pt ro
ru
sk sv
|
08.07.13
10:28

Használati
útmutató
DVB-T
Antenna
ο
Az
antenna
tápáram-ellátása
hálózati
adapterről
lehetséges
1.Csatlakoztassa
az
antenna
koaxiális
kábelét
a
Set-Top-Box-hoz
vagy
a
tv-készülék
antenna
bemenetére.
2.
Csatlakoztassa
a
hálózati
adapter
DC-kimenetét
az
antenna
tápáram-bemenetére
és
az
adapter
villás
dugaszát
dugja
be
a
konnektorba.
3.
Kapcsolja
be
az
antennát
a
megjelölt
kapcsolóval.
4.
Ellenőrizze
a
vételi
jel
minőségét.
Ha
nem
találja
megfelelőnek
a
vételt,
lassan
fordítsa
el
az
antennát
vagy
változtasson
a
helyzetén.
Az
adó
teljesítményétől
függően,
a
hátoldalon
lévő
potenciométerrel
lehet
beállítani
az
erősítési
jelszintet.
o
A
Set-Top-Box
és
az
antenna
üzembe
helyezése
(az
adapter
nem
tartozék).
1.
Kösse
össze
a
koaxiális
kábellel
az
antennát
és
a
jelerősítőt
és
csatlakoztassa
a
jelerősítőt
a
Set
Top
Box
(vagy
a
digitális
tv)
antenna
bemenetére.
2.
Kérjük,
győződjön
meg
róla,
hogy
az
antenna
meghajtó
funkciója
aktiválja-e
Set
Top
Box-ot
(vagy
a
digitális
tv-t).
3.
Ellenőrizze
a
jel
minőségét.
Ha
nem
megfelelően
jó
a
vétel,
próbálja
ki
az
antennát
áttenni
különböző
helyzetbe,
és
próbálja
megdönteni
különböző
dőlésszögben.
Az
adó
teljesítményétől
függően,
a
hátoldalon
lévő
potenciométerrel
lehet
beállítani
az
erősítési
jelszintet.
Megjegyzés
Ahhoz,
hogy
a
legjobb
vételt
érje
el,
kérjük
tartsa
be
a
következő
feltételeket.
1.
Tartsa
távol
az
antennát
a
különböző
zavarforrásoktól:
ilyenek
lehetnek
a
nagy
energiafogyasztó
eszközök,
mint
pl.
légkondicionáló,
lift,
hajszárító
és
mikrohullámú
sütő,
stb.
2.
Helyezze
el
olyan
magasra
az
antennát,
ahogy
lehetséges:
abban
az
esetben,
ha
digitális
földfelszíni
műsort
vesz
az
antenna,
biztosítva
legyen
a
rálátás
az
antenna
és
az
adótorony
között,
mert
csak
így
érhető
el
a
jel
folyamatos
vétele.
Az
optimális
vételi
antennahelyzet
beállításával
érhető
el
a
lehető
legjobb
vétel.
3.
Ha
az
antennát
ablakok
közelében
helyezi
el
a
beltéri
környezetben,
győződjön
meg
róla,
hogy
ne
legyen
a
közelben
jelvisszaverő
tárgy
vagy
felület.
Ha
az
antennához
közeli
ablakokon
fémből
készült
rács
van
vagy
fém
szúnyogháló,
jelentős
lehet
a
jel
leárnyékolása.
Tehát
helyezze
távolabbra
az
antennát
az
ilyen
felületektől.
Hibaelhárítás
1.
Előfordulhat,
hogy
nem
tud
digitális
programokat
venni
az
antennával.
Ilyen
esetben
kérjük,
ellenőrizze
a
következő
feltételeket:
a.
Győződjön
meg
róla,
hogy
a
hátsó
panelen
be
van
kapcsolva
a
hálózati
kapcsoló.
b.
Ellenőrizze
az
összekapcsolás
állapotát.
Győződjön
meg
róla,
hogy
a
kapcsolat
megfelelő.
c.
Ellenőrizze,
hogy
be
van-e
kapcsolva
a
Set
Top
Box
(koaxiális
kábel
is
csatlakoztatva)
funkcionál-e
az
ANT1403
aktív
antenna
és,
hogy
működik-e
a
tápegység.
(Kérjük,
ellenőrizze
a
Set
Top
Box
és
a
tv-
működési
feltételeit
azok
kezelési
útmutatójában).
d.
Ha
az
ANT1403
antenna
helye
nem
megfelelő,
próbálja
mozgatni
az
antennát
vagy
tegye
távolabb
a
tv-től.
2.
Állítsa
be
az
antenna
legjobb
vételi
irányát
és
helyzetét
a
legjobb
vétel
szögben.
Biztonsági
tudnivalók
Ez
a
készülék
nem
védett
az
esővel
és
a
felfróccsenó
vízzel
szemben.
Védje
az
antennát
a
szennyeződéstől,
a
nedvességtől,
a
folyadékoktól
és
a
túlmelegedéstől.
Ha
hibássá
válik
a
készülék,
ne
üzemeltesse
tovább
és
ne
nyissa
fel,
viszont
azonnal
áramtalanítsa
úgy,
hogy
a
hálózati
áramcsatlakozót
kihúzza
a
fali
konnektorból.
Ha
a
készülék
meghibásodik,
ne
akarja
házilag
megjavítani,
javítását
bízza
szakemberre.
Ez
az
aktív
szobaantenna
elektromos
készülék,
amelyet
gyermek
nem
használhat.
15
0013191
7man
cs
de
el
en
es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt_ro_ru_sk_sv_trindd@5
08.07.13
10:28

Οδηγίες
χρήσης
Κεραία
DVB-T
о
Ηλεκτρική
τροφοδοσίατης
κεραίας
µέσωτου
τροφοδοτικού
1.
Συνδέστε
το
ομοαξωνικό
καλώδιο
που
είναι
συνδεδεμένο
στην
κεραία
µε
то
Set
Top
Box
ή
ue
την
τηλεόραση.
2.
Συνδέστε
то
τροφοδοτικό
µε
την
είσοδο
DC
της
κεραίας
και
στη
συνέχεια
συνδέστε
TO
τροφοδοτικό
σε
µια
πρίζα.
3.
Ενεργοποιήστε
την
κεραία
ενεργοποιώντας
τον
προβλεπόμενο
διακόπτη.
4.
Ελέγξτε
την
ποιότητα
σήματος.
Av
δεν
έχετε
καλή
λήψη
αλλάξτε
τη
θέση
της
κεραίας
και
ρυθµίστε
την
σε
άλλη
γωνία.
Ανάλογα
HE
τον
πομπό
πρέπει
va
ρυθμίσετε
την
ένταση
µε
το
ρυθµιστή
που
βρίσκεται
στην
πίσω
πλευρά.
9
Ηλεκτρική
τροφοδοσία
της
κεραίας
µε
το
Set-Top-Box
(δεν
υπάρχει
στη
συσκευασία)
1.
Πάρτε
το
οµοαξωνικό
καλώδιο
που
είναι
στερεωµμένο
στην
κεραία
και
συνδέστε
то
µε
το
βύσμα
εισόδου
κεραίας
του
Set
Top
Box
(ή
της
ψηφιακής
τηλεόρασης).
2.
Βεβαιωθείτε
ότι
η
λειτουργία
τροφοδοσίας
της
κεραίας
του
Set
Top
Box
(
της
ψηφιακής
τηλεόρασης
είναι
ενεργοποιημένη.
3.
Ελέγξτε
την
ποιότητα
σήματος.
Av
δεν
έχετε
καλή
λήψη
σήματος
προσπαθήστε
να
μετακινήσετε
την
κεραία
και
να
δοκιμάσετε
µια
διαφορετική
γωνία.
Ανάλογα
µε
τον
πομπό
πρέπει
να
ρυθμίσετε
την
ένταση
µε
το
ρυθµιστή
που
βρίσκεται
στην
πίσω
πλευρά.
Σημείωση
Για
καλύτερη
λήψη,
ισχύουν
οι
παρακάτω
συνθήκες.
1.
Κρατήστε
την
κεραία
µακριά
από
πηγές
παρεμβολών:
Κρατήστε
την
κεραία
µακριά
από
συσκευές
υψηλής
κατανάλωσης
ρεύματος,
όπως
κλιματιστικά,
ανελκυστήρες,
πιστολάκι
μαλλιών
και
φούρνος
μικροκυμάτων...
κ.τ.λ.
.
Εγκαταστήστε
την
στο
υψηλότερο
δυνατό
σηµείο:
Στην
περίπτωση
ψηφιακής
γήινης
λήψης,
εάν
υπάρξει
κάποια
διακοπή
μεταξύ
της
κεραίας
και
rou
πύργου
μετάδοσης,
τότε
θα
προκληθεί
απώλεια
σήματος.
Αποφύγετε
κάθε
διακοπή
για
καλύτερη
λήψη.
.
Τοποθετήστε
την
κεραία
κοντά
σε
παράθυρα
όταν
τη
χρησιµοποιείτε
σε
εσωτερικό
χώρο.
Ам
η
επιφάνεια
ή
η
επίστρωση
των
παραθύρων
εἶναι
από
μεταλλικό
υλικό
αυτό
θα
εμποδίσει
TO
σήμα.
Τοποθετήστε
την
κεραία
µακριά
από
τέτοιου
είδους
μεταλλικά
υλικά
της
επιφάνειας
ή
τις
επίστρωσης
του
παραθύρου.
Ν
W
Αντιμετώπιση
προβλημάτων
1.
Av
δεν
µπορείτε
να
λάβετε
τα
ψηφιακά
προγράµµατα
όπως
ба
θέλατε.
Ελέγξτετις
παρακάτω
συνθήκες:
a)
Βεβαιωθείτε
ÖT!
TO
κουμπί
ενεργοποίησης
στο
πίσω
χειριστήριο
είναι
πατημένο.
B)
Ελέγξτε
τη
σύνδεση.
Βεβαιωθείτε
ότιη
σύνδεση
είναι
σωστή.
у)
Ελέγξτε
m
λειτουργία
τροφοδοσίας
της
κεραίας
(τροφοδοσία
ομοαξωνικού
καλωδίου)
TOU
STB.
H
κεραία
ANT1403
είναι
µια
ενεργή
κεραία,
επομένως
θα
πρέπει
να
ενεργοποιήσετε
τη
λειτουργία
τροφοδοσίας
της
κεραίας.
Ελέγξτε
το
παρακάτω
λειτουργικό
εγχειρίδιο
του
5ΤΒ
ή
της
τηλεόρασης.)
6)
Αν
τοποθετήσετε
την
κεραία
ANT1403
στην
οθόνη
της
τηλεόρασης
προσπαθήστε
να
απομακρύνετε
την
κεραία
από
την
οθόνη.
Κάποιες
οθόνες
µπορείνα
μειώσουν
τη
λήψη
σήματος
της
κεραίας.
2.
Ρυθµίστε
τη
διεύθυνση
και
τη
θέση
της
κεραίας
ώστε
να
βρείτε
την
καλύτερη
γωνία
λήψης.
Υποδείξεις
ασφαλείας
Η
συσκευή
δεν
προστατεύεται
από
σταγόνες
νερού.
Μη
φέρνετε
τη
συσκευή
σε
επαφή
µε
βροχή,
υγρασία
ή
άλλα
υγρά,
έτσι
ώστε
να
αποφύγετε
ζημιές
στη
συσκευή,
καθώς
KAL
va
προστατευτείτε
από
βραχυκυκλώματα.
H
συσκευή
πρέπει
va
λειτουργεί
συνδεµένη
µόνο
σε
κατάλληλη
πρίζα.
H
πρόσβαση
στην
πρίζα
πρέπει
va
είναι
πάντα
ελεύθερη.
Μη
χρησιµοποιείτε
και
µην
ανοίγετε
TIC
χαλασμένες
συσκευές.
Н
επισκευή
επιτρέπεται
να
γίνεται
µόνο
από
ειδικευμένο
τεχνίτη.
Αυτή
η
συσκευή,
όπως
και
όλες
οι
ηλεκτρονικές
συσκευές,
δεν
επιτρέπεται
va
πέσει
OTA
χέρια
παιδιών!
16
00131917man
cs de
el
en
es
fi
fr
hu
it
пі
pl
pt
ro
ru
sk
sv
tr.indd
«в
08.07.13
10:28

Návod
k
pouziti
DVB-T
anténa
о
Napájeni
antény
ротосі
napájecího
adaptéru
1.
Propojte
anténu
koaxiálním
kabelem
s
televizorem
nebo
set-top
boxem.
2.
Pfipojte
napájeci
adaptér
do
DC
vstupu
antény
a
do
elektrické
zásuvky.
3.
Zapněte
anténu
příslušným
spínačem.
4.
Zkontrolujte
kvalitu
příjmu.
Pokud
je
nedostatečná,
změnte
polohu
antény
nebo
její
natočení.
Nastavte
zesílení
otočným
ovladačem
na
zadní
straně
tak,
aby
byl
příjem
co
nejlepší.
©
Napájení
antény
z
přijímače
(set-top
boxu)
(není
součástí
balení)
1.
Připojte
anténu
koaxiálním
kabelem
k
anténnímu
vstupu
set-top
boxu
(nebo
TV
s
digitálním
tunerem)
2.
Ujistěte
se,
zda
je
u
vašeho
přijímače
aktivována
funkce
napájení
antény.
3.
Zkontrolujte
kvalitu
přijímaného
signálu.
Pokud
signál
není
dobrý,
zkuste
změnit
polohu
a
nasměrování
antény.
Nastavte
zesílení
otočným
ovladačem
na
zadní
straně
tak,
aby
byl
příjem
co
nejlepší.
Poznámka
Pro
dosažení
nejlepšího
příjmu
prosím
dodržujte
následující
pokyny:
1.
Neumisťujte
anténu
do
blízkosti
zdrojů
rušení,
jako
jsou
například
výkonné
elektrospotřebiče
(výtahy,
klimatizace,
fény,
mikrovlnné
trouby
atd.)
2.
Umístěte
anténu
co
nejvýše.
U
pozemního
příjmu
je
důležitá
přímá
viditelnost
na
vysílač.
Pokud
jsou
v
cestě
signálu
překážky,
bude
příjem
horší.
3.
Umístěte
anténu
co
nejblíže
k
oknu.
Pokud
okna
nebo
okenní
fólie
obsahují
kovovou
vrstvu,
způsobí
to
odstinéni
signálu
a
zhoršení
příjmu.
K
takto
upraveným
oknům
anténu
neumistujte.
Řešení
problémů
1.
Pokud
se
nepodaří
naladit
očekávané
programy:
a)
Ujistěte
se,
zda
je
zapnut
spínač
na
zadní
straně
antény
b)
Zkontrolujte,
zda
je
vše
správně
propojeno
c)
Zkontrolujte
napájecí
funkci
vašeho
přijímače.
ANT1403
je
aktivní
anténa
a
pro
správnou
funkci
vyžaduje
napájení
(možnost
napájení
si
ověřte
v
návodu
k
vašemu
TV
nebo
set-top
boxu)
d)
Pokud
je
anténa
umístěna
na
televizoru,
umístěte
ji
jinam.
Některé
televizory
mohou
ovlivňovat
příjem
signálu.
2.
Upravte
polohu
a
nasměrování
antény
pro
dosažení
nejlepšího
příjmu.
Bezpečnostní
upozornění
Přístroj
není
odolný
proti
kapající
a
stříkající
vodě.
Přístroj
nevystavujte
dešti,
vlhkosti
nebo
kapalinám,
hrozí
poškození
zařízení
nebo
zkratu.
Anténu
připojte
jen
k
předepsané
síťové
zásuvce.
Zásuvka
musí
být
trvale
volně
dostupná.
Poškozený
přístroj
nepoužívejte
a
neotevírejte.
Opravu
svěřte
jen
autorizovanému
servisu.
Tento
přístroj,
tak
jako
všehny
ostatní,
nepatří
do
rukou
dětem.
17
00131917man
cs
de
el en es
fi fr
hu
it
пі
рі
рі
го
ги
sk
ον
палас
08.07.13
10:28
©

Návod
na
pouzitie
DVB-T
anténa
о
Napájanie
antény
pomocou
sietového
adaptéru
1.
Anténu
pripojte
k
TV,
alebo
set-top
boxu
pomocou
koaxiálneho
kábla.
2.
Sietovy
adaptér
pripojte
do
DC
vstupu
na
anténe
a
potom
zapojte
do
elektrickej
siete.
3.
Anténu
zapnite
prisluśnym
spinaćom.
4.
Skontrolujte
kvalitu
prijmu.
Ak
je
nedostatoğnâ,
zmente
polohu
antény
alebo
jej
natocenie.
Zosilnenie
nastavte
otoönym
ovládacom
na
zadnej
strane
tak,
aby
bol
prijem
бо
najlepăi.
о
Napájanie
antény
2
prijimaéa
(set-top
boxu)
(nie
je
süğastou
dodávky)
1.
Pripojte
anténu
koaxiálnym
káblom
К
anténnemu
vstupu
set-top
boxu
alebo
ТУ
s
digitálnym
tunerom)
2.
Uistite
sa,
бі
je
na
vaSom
prijimaći
aktivovaná
funkcia
napájania
antény.
3.
Skontrolujte
kvalitu
prijimaného
signálu.
Ak
signal
nie
je
dobry,
skúste
zmenit
polohu
a
nasmerovanie
antény.
Zosilnenie
nastavte
otočným
оміадабот
na
zadnej
strane
tak,
aby
bol
prijem
čo
najlepší.
Poznámka
Pre
dosiahnutie
najlepSieho
prijmu
prosim
dodrzujte
nasledujúce
pokyny:
1.
Anténu
neumiestñujte
do
blizkosti
zdrojov
rusenia,
ako
sú
napriklad
vykonné
elektrospotrebiće
(vytahy,
klimatizacie,
fény,
mikrovinné
rúry
atd.)
2.
Anténu
umiestnite
бо
najvyššie.
Pri
pozemnom
prijme
je
dólezitá
priama
viditelnost
na
vysielağ.
Ak
sú
у
ceste
signálu
prekazky,
bude
prijem
horsi.
3.
Anténu
umiestnite
бо
najbliżśie
k
oknu.
Ak
okná,
alebo
okenné
folie
obsahuju
kovovü
vrstvu,
spösobi
to
odtienenie
signálu
a
zhorSenie
prijmu.
K
takto
upravenym
oknám
antenu
neumiestńujte.
Riesenie
problémov:
1.
Ak
sa
nepodarí
naladit
обакамапе
ргодгату:
a)
Uistite
sa,
бі
je
zapnuty
spinağ
na
zadnej
strane
antény
b)
Skontrolujte,
či
je
všetko
správne
prepojené
c)
Skontrolujte
napájaciu
funkciu
vášho
prijímača.
ANT1403
je
aktívna
anténa
a
pre
správnu
funkciu
vyžaduje
napájanie
(možnosť
napájania
si
overte
v
návode
k
vášmu
TV
alebo
set-top
boxu)
d)
Ak
je
anténa
na
televízore,
umiestnite
ju
inde.
Niektoré
televízory
móžu
ovplyvnit
príjem
signálu.
2.
Upravte
polohu
a
nasmerovanie
antény
pre
dosiahnutie
najlepšieho
prijmu.
Bezpečnostné
upozornenie
Prístroj
nie
je
odolný
proti
kvapkajúcej
ani
striekajúcej
vode.
Pristroj
nevystavujte
dažďu,
vlhkosti
alebo
kvapalinám,
hrozí
poškodenie
zariadenia
alebo
skrat.
Anténu
pripojte
len
k
predpisanej
sieťovej
zásuvke.
Zásuvka
musí
byť
trvale
volne
dostupná.
Poškodený
prístroj
nepoužívajte
a
neotvárajte.
Opravu
zverte
len
autorizovanému
servisu.
Tento
prístroj,
tak
ako
všetky
ostatné,
nepatrí
do
rúk
detom.
18
08.07.13
10:28

Kullanma
kilavuzu
DVB-T
Anteni
o
Anten
sebeke
adaptörü
üzerinden
beslenir
1.
Antene
bağlı
olan
koaksiyel
kabloyu
Set-Top
kutusuna
veya
TV
cihazına
bağlayın.
2.
Şebeke
adaptörünü
antenin
DC
girişine
bağlayın
ve
şebeke
adaptörünü
bir
prize
takın.
3.
Anteni
öngörülen
anahtarla
çalıştırın.
4.
Sinyal
kalitesini
kontrol
edin.
Sinyal
kalitesi
iyi
değilse,
antenin
konumunu
değiştirin
veya
başka
bir
açı
ayarlayın.
Yükseltme
gücünün
yayın
istasyonuna
bağlı
olarak
arka
taraftaki
ayar
düğmesi
ile
ayarlanması
gerekebilir.
о
Antenin
Тор-Вох
seti
üzerinden
güç
kaynağına
bağlanması
(teslimat
kapsamına
dahil
değildir)
1.
Antene
bağlı
olan
koaksiyel
kabloyu
alın
ve
Top
Box
setinizin
(veya
Dijital
TV)
anten
girişi
soketine
bağlayın.
2.
Top
Box
setinizin
(veya
Dijital
TV)
anteni
enerjilendirme
işlevinin
etkin
olduğundan
emin
olun.
3.
Sinyal
kalitesini
kontrol
edin.
Sinyal
alımı
zayıf
ise,
lütfen
anteni
başka
bir
konuma
getirin
ve
farklı
bir
açı
deneyin.
Yükseltme
gücünün
yayın
istasyonuna
bağlı
olarak
arka
taraftaki
ayar
düğmesi
ile
ayarlanması
gerekebilir.
Not
En
iyi
sinyal
alımı
için
aşağıdaki
koşulları
kontrol
edin.
1.
Anteni
girişim
oluşturan
kaynaklardan
uzak
tutun:
anteni
klima,
asansör,
saç
kurutma
makinesi
ve
mikrodalga
fırın
gibi
çok
elektrik
tüketen
cihazlardan
uzak
tutun.
2.
Mümkün
olduğu
kadar
yükseğe
monte
edin:
Dijital
yapılan
yayınları
alırken,
anten
ile
yayın
kulesi
arasında
kesinti
olduğunda,
sinyal
geçici
olarak
kesilir.
Kesinti
olmasını
önleyin,
sinyal
daha
iyi
alınır.
3.
Anteni
iç
mekanlarda
kullanırken
pencere
yakınlarına
yerleştirin.
Pencere
kafesi
metal
malzemeden
ise,
sinyalleri
ekranlayabilir.
Bu
durumda
anteni
metal
kafesli
pencerelerden
uzak
bir
yere
yerleştiriniz.
Arıza
giderme
1.
Dijital
programlar
beklendiği
gibi
alınamıyorsa:
aşağıdaki
koşulları
kontrol
edin:
a.
Arka
paneldeki
elektrik
şalterinin
açık
olduğundan
emin
olun.
b.
Bağlantıyı
kontrol
edin.
Tüm
bağlantıların
doğru
olduğundan
emin
olun.
c.
STB'nizin
anten
güçlendirme
(koaksiyel
kablo
güçlendirme)
işlevini
kontrol
edin.
ANT1403
bir
aktif
anten
olduğundan,
antenin
güç
kaynağının
etkin
olması
gerekir.
(Lütfen
TV
veya
STB'nin
işletme
kılavuzuna
bakınız.)
d.
ANT1403
anteni
TV
paneli
üzerine
yerleştirdiğinizde,
anteni
TV
panelinden
uzağa
getirmeye
çalışın.
Bazı
paneller
sinyal
alımını
düşürebilir.
2.
Antenin
yönünü
ve
konumunu
en
iyi
sinyal
alımı
açısına
göre
ayarlayın.
Emniyet
uyarıları
Bu
cihaz
damlama
ve
sıçrama
suyuna
karşı
korunmalı
değildir.
Cihazın
hasar
görmemesi
ve
kısa
devre
nedeniyle
yaralanmaları
önlemek
için
cihazı
yağmur,
nem
veya
başka
sıvıların
etkisinde
bırakmayınız.
Cihazı
sadece
bu
amaç
için
izin
verilen
bir
şebeke
prizinde
çalıştırınız.
Şebeke
prizine
daima
erişilebilmelidir.
Hasarlı
cihazı
kullanmayın
ve
açmayın.
Onarımlar
sadece
yetkili
ustalar
tarafından
yapılmalıdır.
Bu
cihaz,
diğer
elektronik
cihazlar
gibi
çocuklar
tarafından
kullanılmamalıdır!
19
08.07.13
10:28
©

Bruksanvisning
DVB-T
antenn
о
Апіеппеп
fár
stróm
óver
adaptern
1.
Förbind
koaxialkabeln
som
ár
ansluten
till
antennen
med
Set-Top-Box
eller
tv.
2.
Anslut
adaptern
till
antennens
DC-ingáng
och
sátt
den
i
ett
eluttag.
3.
Starta
antennen
pá
reglaget
som
ár
avsett
fór
detta.
4.
Kontrollera
signalkvaliteten.
Fár
du
inte
bra
mottagning
ándrar
du
antennens
position
eller
stáller
den
i
en
annan
vinkel.
Férstarkningseffekten
máste
anpassas
med
vridreglaget
pà
baksidan
sá
att
det
passar
aktuell
sándare.
o
Ge
antennen
ström
med
set
top
boxen
(medföljer
ej)
1.
Ta
koaxialkabeln
som
sitter
pá
antennen
och
anslut
den
till
antennuttaget
pá
din
set
top
box
(eller
digital
tv).
2.
Se
till
att
strömfunktionen
för
antennen
ár
aktiverad
pá
din
set
top
box
(eller
digital
tv).
3.
Kontrollera
signalkvaliteten.
Om
du
inte
fár
bra
signalmottagning
sá
fórsók
att
placera
antennen
pá
en
annan
plats
och
prova
med
en
annan
vinkel.
Fórstárkningseffekten
máste
anpassas
med
vridreglaget
pá
baksidan
sá
att
det
passar
aktuell
sándare.
Tánk
pá
Kontrollera
följande
förhâllanden
för
basta
mójliga
mottagning.
1.
Háll
antennen
borta
frán
stórningskállor:
háll
antennen
borta
frán
enheter
som
fórbrukar
mycket
stróm,
som
luftkonditionering,
hiss,
hártork
och
mikrovágsugn
...etc.
2.
Installera
sá
högt
som
möjligt:
vid
digital
terrestrisk
mottagning
förloras
signalen
om
det
intrăffar
en
stórning
mellan
antenn
och
sándarenhet.
Undvik
alla
sorters
stórningar
sá
blir
mottagningen
báttre.
3.
Placera
antennen
nara
fönster
nâr
деп
anvánds
i
inomhsumiljö.
Om
fónsterkarmen
eller
ramen
ar
gjord
av
metallmaterial
fungerar
den
som
en
signalavskármning.
Placera
antennen
pá
avstánd
frán
sádant
metallmaterial
vid
fónster.
Felsókning
1.
Om
du
inte
far
in
de
digitala
programmen
sá
som
du
vill
ha
dem
sá
kontrollera
féljande
fórhállanden:
a.
Kontrollera
att
strömbrytaren
pà
baksidan
är
páslagen.
b.
Kontrollera
anslutningen.
Kontrollera
att
alla
anslutningar
ár
korrekta.
c.
Kontrollera
STB
funktionen
som
ska
fórsórja
antennen
med
stróm
(koaxialkabel-strómmen).
ANT1403
ár
en
aktiv
antenn
sá
du
máste
aktivera
funktionen
som
ska
driva
antennen.
(Se
bruksanvisningen
till
STB
eller
tv.)
d.
Om
du
placerar
ANT1403
апіеппеп
pá
tv-panelen
sá
försök
ta
bort
den
darifran.
En
del
paneler
kan
minska
antennens
signalmottagning.
2.
Justera
antennens
riktning
och
position
fór
att
hitta
den
básta
mottagningsvinkeln.
Sâkerhetsanvisningar
Apparaten
âr
inte
dropp-
eller
stânkvattenskyddad.
Utsâtt
inte
apparaten
för
regn,
fukt
eller
andra
vâtskor
sâ
att
produktskador
och
personskador
pâ
grund
av
kortslutning
kan
undvikas.
Anslut
bara
apparaten
till
ett
godkânt
eluttag.
Det
mâste
alltid
vara
möjligt
att
nâ
eluttaget.
Anvând
inte
en
defekt
apparat
mer
och
öppna
den
inte.
Reparation
ska
bara
utföras
av
auktoriserad
fackman.
Precis
som
alla
elektroniska
apparater
ska
âven
den
hâr
produkten
hâllas
borta
fràn
barn!
20
00131917man
cs
de
el
en es
fi fr
hu
it
пі
рі
pt
ro
ru
sk
sv
tr.indd
08.07.13
10:28
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Antenna manuals

THOMSON
THOMSON ANT1538 User manual

THOMSON
THOMSON ANT1538BK User manual

THOMSON
THOMSON ANT1438 User manual

THOMSON
THOMSON ANT1438 User manual

THOMSON
THOMSON ANTUSB1428 User manual

THOMSON
THOMSON ANT1528W User manual

THOMSON
THOMSON ANT153 User manual

THOMSON
THOMSON ANT1703BK User manual

THOMSON
THOMSON ANT1487 User manual

THOMSON
THOMSON ANT1608 User manual