THOMSON ANT1721 User manual

Active
DVB-T
indoor
antenna
Antenne
intérieure
active
TNT
Aktive
DVB-T
Zimmerantenne
Operating
Instruction
Mode
d'emploi
Bedienungsanleitung
00131915man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd
26.09.11
15:22

NZ ZN
NI
==
E
A
=
THOSE
uli
Operating
Instruction
Mode
d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones
de
uso
Istruzioni
per
l'uso
Manual
de
instrucóes
Руководство
NO
эксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja
obstugi
Hasznalati
utmutato
Οδηγίες
χρήσης
Νάνοα
k
pouziti
Navod
na
pouzitie
Kullanma
kilavuzu
Bruksanvisning
Pistokelaturi
Manual
de
utilizare
00131915man
cs
de
el
en
es
fi
fr
h
u
it.
nl.
pl
pt
ro
ги
sk
sv
trindd)
26.09.11
15:22

Power
supply/assembly
-
Alimentation/Montage
-
Stromversorgung/Montage
-
Alimentación
de
corriente/Montaje
-
Alimentazione
elettrica/montaggio
-
Alimentacäo/Montagem
-
Питание.
Монтаж
-
Stroomvoorziening/montage
-
Zasilanie/montaz
-
Tápáram-ellátás/Szerelés
-
Ηλεκτρική
τροφοδοσία/συναρµολόγηση
-
Napájeni/instalace
-
Napajanie/instalacia
—
Güc
beslemesi/Montaj
-
Stromforsorjning/montering
-
Virtalahde/asennus
-
Alimentare
cu
curent/montaj
SetTopBox
°
alde
SetTopBox
00131915man
cs
de
el
en
es
fi
fr
h
u
it.
nl.
pl
pt
ro ru
sk
sv
trindď
В)
26.09.11
15:22

Technical
data
/
Caractéristiques
techniques
/
Technische
Daten
/
Datos
técni-
cos
/
Dati
tecnici
/
Dados
Técnicos
/
Технические
характеристики
/
technische
gegevens
/
Dane
techniczne
/
Műszaki
adatok
/
Τεχνικά
στοιχεία
/
technická
data
/
Technické
data
/
Teknik
Veriler
/
Tekniska
data
/
Tekniset
tiedot
/
Date
tehnice
Frequency
Range
/
Plage
de
fréquence
/
Frequenzbereich
/
Rango
30-950
MHz
de
frecuencia
/
Gamma
di
frequenza
/
Gama
de
frequéncias
/
Диапазон
uacror
/
frequentiebereik
/
Zakres
częstotliwości
/
Frekvencia-sávszélesség
/
Περιοχή
συχνοτήτων
/
kmitočtový
rozsah
/
Kmitočtový
rozsah
/
Frekans
araligi
/
Frekvensomráde
/
Taajuusalue
/
Domeniu
de
frecvente
Amp.
Gain
/
Amplification
/
Verstárkung
/
Amplificación
/
Amplificazione
/
|
40
dB
Amplificação
/
Коэффициент
усиления
/
versterking
/
Wzmocnienie
/
Erósítési
tényező
/
Evioxuon
/
zesílení
/
Zosilnenie
/
Güçlendirme
/
Förstärkning
/
Vahvistus
/
Amplificare
RF
Output
Impedance
/
Impédance
de
sortie
/
Ausgangs-Impedanz
/
Impedancia
de
salida
/
Impedenza
di
uscita
/
Impedància
de
saida
/
Выходное
сопротивление
/
uitgangsimpedantie
/
Impedancja
na
wyjściu
/
Kimeneti
impedancia
/
Εμπέδηση
εξόδου
/
výstupní
impedance
/
Výstupná
impedancia
/
Cikis
empedansi
/
Utgangsimpedans
/
Lähtöimpedanssi
/
Impedanta
de
iesire
00131915man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd
26.09.11
15:22

Operating
Instruction
DVB-T
Antenna
O
The
antenna
is
supplied
with
power
via
the
integrated
power
cable.
1.
Connect
the
coaxial
cable
that
is
attached
to
the
antenna
with
the
set-top
box
(or
to
the
digital
television).
2.
Plug
the
power
cable
unit
into
a
socket.
3.
After
switching
on the
antenna,
turn
the
dial
clockwise
and
adjust
the
position
of
the
antenna.
Depending
on
horizontal
or
vertical
polarisation
in
the
UHF
band,
the
dipole
can
be
rotated.
Also
adjust
the
position
of
the
telescopes.
4.
Depending
on
the
station,
the
amplifier
performance
must
be
adjusted
using
the
dial.
If
necessary,
the
antenna
can
also
be
powered
using
DC
12
V.
5.
We
recommend
that
you
switch
off
the
antenna
when
it
is
not
in
use.
©
The
antenna
is
supplied
with
power
via
the
DC
12
V
input
(ideal
for
camping).
1.
Take
the
coaxial
cable
that
attached
on
the
antenna,
and
connect
it
to
the
antenna
input
connector
of
your
Set
Top
Box
(or
Digital
TV).
2.
Connect
the
DC
12
V
input
of
the
antenna
to
the
12
V
socket
of
your
car
or
caravan.
3.
After
switching
on the
antenna,
turn
the
dial
clockwise
and
adjust
the
position
of
the
antenna.
Depending
on
horizontal
or
vertical
polarisation
in
the
UHF
band,
the
dipole
can
be
rotated.
Also
adjust
the
position
of
the
telescopes.
4.
Depending
on
the
station,
the
amplifier
performance
must
be
adjusted
using
the
dial.
5.
We
recommend
that
you
switch
off
the
antenna
when
it
is
not
in
use.
Notice
For
the
best
reception,
please
check
the
following
conditions.
1.
Keep
the
antenna
away
from
the
sources
of
interference:
keep
the
antenna
away
from
those
big
power
consumption
devices
such
as
air
conditioner,
elevator,
hair
dryer
and
microwave
oven.…
etc.
2.
Installed
as
high
as
possible:
In
the
case
of
digital
terrestrial
reception,
if
there
is
any
interruption
between
antenna
and
transmission
tower,
it
will
cause
the
signal
loss.
Avoid
any
interruption,
the
reception
will
be
better.
3.
Place
the
antenna
near
windows
when
using
the
antenna
in
indoor
environment.
If
the
screen
or
film
of
windows
is
made
of
metal
material,
it
will
become
as
a
signal
shielding.
Place
the
antenna
away
from
those
metal
material
window
screen
or
window
film.
Trouble
shooting
1.
If
you
cannot
get
the
digital
programs
as
you
expect.
Please
check
the
following
conditions:
a.
Check
the
connection.
Make
sure
all
the
connection
is
correct.
b.
If
you
place
the
ANT1721
antenna
on the
TV
panel,
please
try
to
move
the
antenna
away
from
the
TV
panel.
Some
panel
may
reduce
the
signal
reception
of
the
antenna.
2.
Adjust
the
direction
and
position
of
antenna
to
find
the
best
reception
angle.
Safety
instructions
The
device
is
not
protected
against
drops
or
splashes
of
water.
To
avoid
damaging
the
device
and
to
prevent
injuries
due
to
short
circuits,
do
not
let
the
product
come
into
contact
with
rain,
moisture
or
other
liquids.
Connect
the
device
only
to
an
electrical
socket
that
has
been
approved
for
the
device.
The
mains
socket
must
always
be
easily
accessible.
Never
use
or
open
a
defective
device.
Repair
work
may
only
be
conducted
by
an
authorised
specialist.
As
with
all
electronic
devices,
keep
the
device
out
of
the
reach
of
children.
00131915man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd
26.09.11
15:22

Mode
d'emploi
Antenne
DVB-T
O
Alimentation
électrique
de
l'antenne
via
le
câble
secteur
intégré
1.
Raccordez
le
cáble
coaxial
de
l'antenne
au
décodeur
(ou
au
téléviseur
numérique).
2.
Branchez
le
cáble
secteur
dans
une
prise
de
courant.
3.
Après
avoir
mis
l'antenne
sous
tension,
tournez
le
bouton
de
réglage
dans
le
sens
des
aiguilles
d'une
montre
et
orientez
l'antenne.
Le
dipóle
peut
étre
pivoté
en
fonction
de
la
polarisation
horizontale
ou
verticale
en
fréquence
UHF.
Orientez
également
le
télescope.
4.
La
puissance
d'amplification
doit
étre
ajustée
à
l'aide
du
bouton
de
réglage
en
fonction
de
l'émetteur.
Si
nécessaire,
il
est
possible
d'alimenter
l'antenne
avec
une
tension
de
12
V
CC.
5.
En
cas
de
non-utilisation,
il
est
recommandé
de
mettre
l'antenne
hors
tension.
©
Alimentation
électrique
de
l'antenne
via
l'entrée
12
V
CC
(idéale
pour
le
camping)
1.
Branchez
le
cáble
coaxial
de
l'antenne
au
connecteur
d'entrée
de
votre
décodeur
numérique
(set-
top-box
ou
TV
numérique).
2.
Raccordez
l'entrée
12
V
CC
de
l'antenne
à
la
prise
12
V
de
votre
voiture
ou
de
votre
caravane.
3.
Après
avoir
mis
l'antenne
sous
tension,
tournez
le
bouton
de
réglage
dans
le
sens
des
aiguilles
d'une
montre
et
orientez
l'antenne.
Le
dipóle
peut
étre
pivoté
en
fonction
de
la
polarisation
horizontale
ou
verticale
en
fréquence
UHF.
Orientez
également
le
télescope.
4.
La
puissance
d'amplification
doit
étre
ajustée
à
l'aide
du
bouton
de
réglage
en
fonction
de
l'émetteur.
5.
En
cas
de
non-utilisation,
il
est
recommandé
de
mettre
l'antenne
hors
tension.
Remarque
Contrólez
les
points
suivants
afin
de
garantir
la
meilleure
réception
possible
:
1.
Placez
l'antenne
hors
de
portée
de
sources
d'interférences
:
éloignez-la
d'appareils
à
forte
consommation
de
courant
tels
que
climatiseurs,
ascenseurs,
séche-cheveux,
fours
à
micro-ondes,
etc.
©
2.
Installation
le
plus
haut
possible
:
en
cas
de
réception
numérique
terrestre,
des
interférences
entre
l'antenne
et
la
tour
de
transmission
provoqueront
des
pertes
temporaires
du
signal.
Evitez
toute
interruption
afin
d'améliorer
la
qualité
de
la
réception.
3.
Placez
l'antenne
à
proximité
d'une
fenêtre
lorsque
vous
l'utilisez
à
l'intérieur.
L'écran
(ou
le
film)
métallique
d'une
fenêtre
est
susceptible
d'empêcher
le
passage
du
signal.
Eloignez
l'antenne
de
tout
écran
ou
film
métallique
placé
devant
une
fenêtre.
Elimination
des
pannes
1.
Dans
le
cas
où
vous
n'arrivez
pas
à
recevoir
correctement
les
programmes
numériques.
Veuillez
contrôler
les
points
suivants
:
a.
Contrôlez
la
connexion.
Vérifiez
que
toutes
les
connexions
ont
été
correctement
effectuées.
b.
En
cas
de
positionnement
de
l'antenne
ANT1721
sur
votre
téléviseur,
tentez
d'éloigner
l'antenne
du
téléviseur.
Certains
téléviseurs
sont
susceptibles
de
diminuer
la
réception
du
signal
de
l'antenne.
2.
Ajustez
la
direction
et
la
position
de
l’antenne
afin
de
trouver
le
meilleur
angle
de
réception.
Consignes
de
sécurité
L'appareil
n'est
pas
protégé
contre
les
gouttes
et
les
éclaboussures
d'eau.
N'exposez
pas
le
produit
a
la
pluie,
à
l'humidité
ou
à
d'autres
liquides
afin
d'éviter
toute
détérioration
et
tout
risque
de
blessure
provoqué
par
un
court-circuit.
Utilisez
l'appareil
exclusivement
branché
à
une
prise
de
courant
appropriée.
La
prise
de
courant
doit
être
accessible
à
tout
moment.
Cessez
d'utiliser
un
appareil
défectueux
et
ne
tentez
pas
de
l'ouvrir.
Faites
effectuer
les
réparations
uniquement
par
du
personnel
qualifié
et
autorisé.
Cet
appareil,
comme
tout
appareil
électronique,
ne
doit
pas
se
trouver
à
portée
des
enfants.
00131915man
cs de
el
en
es fi
fr hu
it
nl
pl
pt
ro
ru
sk
sv.
trindd
eg)
26.09.11
15:22

Bedienungsanleitung
DVB-T
Antenne
O
Stromversorgung
der
Antenne
über
das
integrierte
Netzkabel
1.
Verbinden
Sie
das
an
der
Antenne
angeschlossene
Koaxialkabel
mit
der
Set-Top-Box
(oder
dem
Digitalfernseher).
2.
Stecken
Sie
das
Netzkabel
in
eine
Steckdose.
3.
Nach
dem
Einschalten
der
Antenne
den
Drehregler
im
Uhrzeigersinn
drehen
und
Antenne
ausrichten.
Je
nach
horizontaler
bzw.
vertikaler
Polarisation
im
UHF-Bereich
kann
der
Dipol
gedreht
werden.
Ebenfalls
die
Teleskope
ausrichten.
4.
Je
nach
Sender
muss
die
Verstärkerleistung
mit
dem
Drehregler
angepasst
werden.
Im
Bedarfsfall
kann
die
Antenne
auch
mit
12
V
DC
versorgt
werden.
5.
Wird
die
Antenne
nicht
benötigt,
ist
es
ratsam,
diese
auszuschalten.
©
Stromversorgung
der
Antenne
über
den
12V
DC-Eingang
(ideal
für
Camping)
1.
Stecken
Sie
das
an
der
Antenne
angeschlossene
Koaxialkabel
in
den
Antenneneingang
der
Set-
Top-Box
(oder
des
Digitalfernsehers).
2.
Verbinden
Sie
den
12V
DC-Eingang
der
Antenne
mit
der
12V-Anschlussbuchse
Ihres
Autos
oder
Campingwagens.
3.
Nach
dem
Einschalten
der
Antenne
den
Drehregler
im
Uhrzeigersinn
drehen
und
Antenne
ausrichten.
Je
nach
horizontaler
bzw.
vertikaler
Polarisation
im
UHF-Bereich
kann
der
Dipol
vor
dem
Reflektor
um
90“
gedreht
werden.
Ebenfalls
das
Teleskop
ausrichten.
4.
Je
nach
Sender
muss
die
Verstárkerleistung
mit
dem
Drehregler
angepasst
werden.
5.
Wird
die
Antenne
nicht
benötigt,
ist
es
ratsam,
diese
auszuschalten.
Hinweis
Unter
folgenden
Bedingungen
erhalten
Sie
den
besten
Empfang.
1.
Achten
Sie
darauf,
dass
sich
keine
potenziellen
Stôrquellen
in
der
Náhe
befinden:
Halten
Sie
die
Antenne
von
Geráten
mit
starkem
Stromverbrauch
fern,
wie
z.
B.
Klimaanlage,
Aufzug,
Haar-
trockner
und
Mikrowelle.
2.
Wahl
eines
möglichst
hohen
Aufstellungsorts:
Bei
terrestrischem
Digitalempfang
kann
es
zu
Unterbrechungen
zwischen
Antenne
und
Úbertragungsmast
kommen,
sodass
das
Signal
verloren
geht.
Fůr
einen
besseren
Empfang,
sollten
jegliche
Stórungen
vermieden
werden.
3.
Bei
der
Verwendung
im
Innenbereich
positionieren
Sie
die
Antenne
am
besten
in
der
Náhe
von
Fenstern.
Fenster,
die
mit
Folien
oder
Blenden
aus
metallhaltigem
Material
ausgestattet
sind,
kónnen
jedoch
eine
Beeintráchtigung
des
Empfangs
zur
Folge
haben.
Halten
Sie
in
solchen
Fállen
einen
ausreichenden
Abstand
ein.
Fehlerbehebung
1.
Wenn
Sie
die
digitalen
Programme
nicht
wie
erwartet
empfangen
kônnen,
průfen
Sie,
ob
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
a.
Prüfen
Sie
die
Verbindung.
Stellen
Sie
sicher,
dass
alle
Anschlüsse
korrekt
verbunden
sind.
b.
Wenn
Sie
die
ANT1721-Antenne
in
der
Nähe
des
Fernsehers
platziert
haben,
probieren
Sie
es
einmal
an
einer
anderen
Stelle.
Bei
einigen
Bildschirmen
kann
es
zu
Beeinträchtigungen
beim
Signalempfang
der
Antenne
kommen.
2.
Ändern
Sie
die
Ausrichtung
und
Position
der
Antenne,
bis
Sie
den
besten
Empfangswinkel
gefunden
haben.
Sicherheitshinweise:
Das
Gerät
ist
nicht
Tropf-
oder
Spritzwasser
geschützt.
Setzen
Sie
das
Produkt
nicht
dem
Kontakt
mit
Regen,
Feuchtigkeit
oder
anderen
Flüssigkeiten
aus,
um
eine
Beschädigung
des
Gerates
zu
vermeiden
und
um
sich
vor
Verletzungen
durch
Kurzschlüsse
zu
schützen.
Betreiben
Sie
das
Gerät
nur
an
einer
dafür
zugelassenen
Netzsteckdose.
Die
Netzsteckdose
muss
jederzeit
erreichbar
sein.
Defektes
Gerät
nicht
mehr
benutzen
und
nicht
öffnen.
Reparatur
nur
durch
autorisierten
Fachmann.
Diese
Gerät
gehört,
wie
alle
elektronischen
Geräte,
nicht
in
Kinderhande!
00131915man
cs
de
el
en
es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt
ro
ru
sk
sv
tr.indd
26.09.11
15:22

Instrucciones
de
uso
Antena
TDT
O
Alimentacién
de
corriente
de
la
antena
a
través
del
cable
de
red
integrado
1.
Conecte
el
cable
coaxial
conectado
a
la
antena
con
la
Set-Top-Box
(o
al
televisor
digital).
2.
Conecte
el
cable
de
red en un
enchufe.
3.
Una
vez
encendida
la
antena,
gire
el
regulador
en
sentido
horario
y
oriente
la
antena.
Dependiendo
de
la
polarización
horizontal
o
vertical
en
UHF,
la
varilla
de
antena
se
puede
girar.
Oriente
también
los
telescopios.
4.
En
función
de
la
emisora
se
debe
regular
la
potencia
del
amplificador
con
el
regulador
giratorio.
En
caso
necesario,
la
antena
se
puede
alimentar
también
con
12
V
CC.
5.
Si
no
va
a
utilizar
la
antena,
se
recomienda
apagarla.
©
Alimentación
de
corriente
de
la
antena
a
través
de
la
entrada
de
12
V
DC
(ideal
para
el
camping)
1.
Tome
el
cable
coaxial
conectado
a
la
antena
y
conéctelo
al
conector
de
entrada
de
antena
de
su
Set-Top-Box
(o
TV
digital).
2.
Conecte
la
entrada
de
12
V
DC
de
la
antena
con
el
conector
hembra
de
12
V
de
su
vehículo
o
de
su
caravana
de
camping.
3.
Una
vez
encendida
la
antena,
gire
el
regulador
en
sentido
horario
y
oriente
la
antena.
Dependiendo
de
la
polarización
horizontal
o
vertical
en
UHF,
la
varilla
de
antena
se
puede
girar.
Oriente
también
los
telescopios.
4.
En
función
de
la
emisora
se
debe
regular
la
potencia
del
amplificador
con
el
regulador
giratorio.
5.
Si
no
va
a
utilizar
la
antena,
se
recomienda
apagarla.
Nota
Para
obtener
la
mejor
recepción,
compruebe
las
condiciones
siguientes.
©
1.
Mantenga
la
antena
alejada
de
las
fuentes
de
interferencias:
manténgala
alejada
de
aparatos
de
alto
consumo
de
corriente
como
equipos
de
aire
acondicionado,
ascensores,
secadoras
de
pelo,
hornos
microondas,
etc.
2.
Instale
la
antena
lo
más
alto
posible:
en
caso
de
recepción
digital
terrestre,
las
eventuales
interrupciones
entre
la
antena
y
la
torre
de
transmisión
pueden
causar
una
pérdida
temporal
de
la
señal.
Evitando
tales
interrupciones,
la
recepción
mejorará.
3.
Coloque
la
antena
cerca
de
ventanas
si
la
va
a
utilizar
en
entornos
de
interior.
Si
el
marco
o
las
laminas
de
las
ventanas
es
de
metal,
se
producirà
un
apantallamiento
de
la
senal.
Coloque
la
antena
alejada
de
estos
marcos
de
metal
o
laminas
de
ventana.
Solución
de
problemas
1.
Si
no
puede
recibir
los
programas
digitales
que
espera.
Compruebe
las
condiciones
siguientes:
a.
Compruebe
la
conexión.
Asegúrese
de
que
todas
las
conexiones
son
correctas.
b.
Si
ha
colocado
la
antena
ANT1721
sobre
el
panel
de
TV,
intente
alejar
la
antena
del
panel
de
TV.
Algunos
paneles
pueden
reducir
la
recepción
de
la
seńal
de
la
antena.
2.
Ajuste
la
dirección
y
la
posición
de
la
antena
para
encontrar
el
mejor
angulo
de
recepción.
Indicaciones
de
seguridad:
El
aparato
no
está
protegido
contra
goteo
o
salpicaduras.
No
exponga
el
producto
a
la
lluvia,
humedad
u
otros
liquidos
para
evitar
el
deterioro
del
aparato
y
para
protegerse
de
lesiones
provocadas
por
cortocircuitos.
Enchufe
el
aparato
sólo
a
una
toma
de
corriente
autorizada.
La
toma
de
corriente
debe
estar
accesible
en
todo
momento.
No
utilice
ni
abra
aparatos
defectuosos.
Las
reparaciones
deben
ser
realizadas
sólo
por
personal
especializado.
Este
aparato,
como
todos
los
aparatos
eléctricos,
no
debe
estar
en
manos
de
los
niños.
00131915man
cs
de el
en
es
fi fr
hu
it
nl
pl
pt
ro
ru
sk
sv
tr.indd
26.09.11
15:22

Istruzioni
per
l'uso
Antenna
DVB-T
©
Alimentazione
elettrica
delľantenna
mediante
cavo
di
rete
integrato
1.
Collegare
il
cavo
coassiale
dell'antenna
al
decoder
(o
al
televisore
digitale).
2.
Inserire
il
cavo
di
rete
in
una
presa.
3.
Dopo
l'accensione
dell'antenna,
ruotare
la
manopola
di
regolazione
in
senso
orario
e
orientare
l'antenna.
Il
dipolo
si
può
orientare
a
seconda
della
polarizzazione
orizzontale
o
verticale.
Orientare
anche
il
telescopio.
4.
La
potenza
dell'amplificatore
deve
essere
regolata
con
la
manopola
in
funzione
dell'emittente.
In
caso
di
necessità
l'antenna
puo
essere
alimentata
a
12
V
DC.
5.
Se
non
si
utilizza
l'antenna,
si
consiglia
di
spegnerla.
©
Alimentazione
elettrica
dell'antenna
mediante
ingresso
DC
da
12
V
(ideale
per
il
campeggio)
1.
Svolgere
il
cavo
coassiale
dell’antenna
e
connetterlo
all’ingresso
antenna
del
decoder
(o
TV
digitale).
2.
Collegare
l’ingresso
12V
DC
dell’antenna
alla
presa
di
allacciamento
12V
dell'automobile
o
del
camper.
3.
Dopo
l’accensione
dell’antenna,
ruotare
la
manopola
di
regolazione
in
senso
orario
e
orientare
I
antenna.
Il
dipolo
si
può
orientare
a
seconda
della
polarizzazione
orizzontale
o
verticale.
Orientare
anche
il
telescopio.
4.
La
potenza
dell’amplificatore
deve
essere
regolata
con
la
manopola
in
funzione
dell'emittente.
5.
Se
non
si
utilizza
antenna,
si
consiglia
di
spegnerla.
Attenzione
Per
la
ricezione
ottimale,
verificare
le
seguenti
condizioni:
1.
Tenere
l’antenna
lontano
da
fonti
che
potrebbero
causare
interferenze,
quali
apparecchi
elettrici
ad
alto
consumo
come
condizionatori,
ascensori,
phon,
forni
a
microonde
ecc...
©
2.
Installarla
nel
punto
piu
alto
possibile:
in
caso
di
ricezione
digitale
terrestre,
se
ci
sono
interferenze
tra
l’antenna
e
la
torre
di
trasmissione,
si
potrebbero
verificare
perdite
temporanee
del
segnale.
Evitando
le
interruzioni
la
ricezione
migliora.
3.
Collocare
l’antenna
vicino
alle
finestre
se
la
si
utilizza
in
interni.
Se
il
telaio
della
finestra
e
in
materiale
metallico,
può
creare
una
schermatura
del
segnale.
Collocare
l’antenna
lontano
dalle
finestre
con
intelaiature
in
materiale
metallico.
Risoluzione
dei
problemi
1.
Se
non
si
ricevono
i
programmi
digitali
come
previsto,
verificare
le
seguenti
condizioni:
a.
Verificare
la
connessione.
Assicurarsi
che
tutti
i
collegamenti
siano
corretti.
b.
Se
antenna
ANT1721
è
stata
collocata
sul
pannello
TV,
provare
ad
allontanarla.
Alcuni
pannelli
possono
diminuire
la
ricezione
del
segnale
dell’antenna.
2.
Regolare
la
posizione
dell’antenna
per
trovare
l’angolo
di
ricezione
migliore.
Indicazioni
di
sicurezza:
L'apparecchio
non
dispone
di
una
protezione
antigocciolamento
o
antispruzzo.
Non
esporre
mai
l'apparecchio
alla
pioggia,
all'umidità
o
ad
altri
liquidi
per
evitare
di
danneggiarlo
e
per
proteggersi
da
lesioni
dovute
a
cortocircuiti.
Collegare
l'apparecchio
solo
in
una
presa
di
rete
appositamente
omologata.
La
presa
di
rete
deve
poter
essere
facilmente
raggiungibile
in
qualsiasi
momento.
Non
aprire
e
non
utilizzare
più
gli
apparecchi
difettosi.
Fare
eseguire
le
riparazioni
solo
da
un
tecnico
specializzato.
Tenere
questo
apparecchio,
come
tutte
le
apparecchiature
elettroniche,
fuori
dalla
portata
dei
bambini!
00131915man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd
O)
26.09.11
15:22

Manual
de
instrucóes
Antena
DVB-T
©
Alimentaçäo
da
antena
através
do
cabo
eléctrico
integrado
1.
Ligue
o
cabo
coaxial
ligado
à
antena
à
Set-Top-Box
(ou
ao
televisor
digital).
2.
Ligue
o
cabo
eléctrico
a
uma
tomada
eléctrica.
3.
Apos
ligar
a
antena,
gire
o
regulador
rotativo
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
e
oriente
a
antena.
Consoante
a
polarizaçäo
horizontal
ou
vertical
na
área
UHF,
o
dipolo
pode
ser
girado.
Oriente
os
telescópios
do
mesmo
modo.
4.
Consoante
o
emissor,
a
poténcia
de
amplificacáo
deve
ser
ajustada
com
o
regulador
rotativo.
Caso
seja
necessário,
a
antena
também
pode
ser
alimentada
com
12
V
DC.
5.
Se
a
antena
nao
for
necessária,
€
aconselhàvel
desliga-la.
©
Alimentacáo
da
antena
através
da
entrada
12
DC
(ideal
para
campismo)
1.
Ligue
o
cabo
coax
da
antena
a
entrada
para
antena
da
sua
Set
Top
Box
(or
TV
digital).
2.
Ligue
a
entrada
12V
DC
da
antena
à
tomada
de
ligacáo
12V
do
automóvel
ou
da
roulote.
3.
Após
ligar
a
antena,
gire
o
regulador
rotativo
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
e
oriente
a
antena.
Consoante
a
polarizacáo
horizontal
ou
vertical
na
área
UHF,
o
dipolo
pode
ser
girado.
Oriente
os
telescópios
do
mesmo
modo.
4.
Consoante
o
emissor,
a
potência
de
amplificacáo
deve
ser
ajustada
com
o
regulador
rotativo.
5.
Se
a
antena
náo
for
necessária,
é
aconselhável
desligá-la.
Nota
Para
a
melhor
recepção,
observe
as
informações
seguintes.
1.
Mantenha
a
antena
fora
do
alcance
de
fontes
de
interferéncias:
afastada
de
dispositivos
de
elevado
consumo
de
energia,
tais
como
aparelhos
de
ar
condicionado,
elevadores,
secadores
de
cabelo,
micro-ondas,
etc.
©
2.
Instale
a
antena
na
posição
mais
alta
possível:
No
caso
de
recepção
terrestre
digital,
eventuais
interrupções
do
sinal
entre
a
antena
e a
torre
de
transmissão
levará
a
sua
perda
temporaria.
Evite
interrupções
do
sinal
para
garantir
uma
melhor
qualidade
de
recepção.
3.
Instale
a
antena
junto
a
janela
caso
esta
seja
usada
em
espacos
fechados.
Se
a
janela
possuir
uma
estrutura
metalica,
esta
estrutura
criara
uma
blindagem
do
sinal.
Posicione
a
antena
afastada
destas
estruturas
metalicas.
Problemas
e
resolucáo
1.
Se
nao
for
possivel
captar
os
canais
digitais
devidamente,
verifigue
as
seguintes
informacóes:
a.
Controle
as
ligacóes
e
certifique-se
de
que
estas
estao
devidamente
ligadas.
b.
Se
a
antena
foi
colocada
no
móvel
da
TV,
afaste
a
antena
da
TV.
Alguns
televisores
reduzem
a
recepçäo
do
sinal
da
antena.
2.
Ajuste
a
direcção
e
a
posição
da
antena
de
forma
a
alcançar
o
melhor
ángulo
de
recepção
do
sinal.
Indicações
de
segurança:
O
aparelho
não
está
protegido
contra
gotas
ou
salpicos
de
água.
Não
permita
que
o
produto
entre
em
contacto
com
chuva,
humidade
ou
outros
líquidos,
de
forma
a
evitar
a
danificação
do
aparelho
e
a
proteger-se
contra
ferimentos
causados
por
curto-circuito.
Ligue
o
aparelho
apenas
a
uma
tomada
adequada.
A
tomada
deve
estar
sempre
acessível.
Não
utilize
nem
abra
o
aparelho
se
este
estiver
avariado.
As
reparações
devem
ser
efectuadas
somente
por
técnicos
autorizados.
Tal
como
todos
os
aparelhos
electrónicos,
este
aparelho
não
deve
ser
manuseado
por
crianças!
10
00131915man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd
48-0
26.09.11
15:22

Руководство
NO
эксплуатации
Антенна
DVB-T
O
питание
антенны
через
встроенный
кабель
1.Подключите
кабель
антенны
к
телевизионной
приставке
или
к
цифровому
телевизору.
2.
Подключите
кабель
питания
к
розетке
электросети.
3.
После
подключения,
поворачивая
ручку
настройки
по
часовой
стрелке,
настройте
антенну.
В
зависимости
от
горизонтальной
или
вертикальной
поляризации
в
диапазоне
УВЧ
диполь
можно
повернуть
соответствующим
образом.
Настройте
таким
же
образом
телескопический
элемент
антенны.
4.
В
зависимости
от
принимаемого
сигнала
ручкой
настройки
установите
коэффициент
усиления.
При
необходимости
антенну
можно
подключить
к
источнику
питания
12
В
постоянного
тока.
5.
Если
антенна
не
используется,
источник
питания
рекомендуется
отключить.
©
питание
антенны
через
вход
12B-
(удобно
в
дороге)
1.
Коаксиальный
кабель
антенны
подключите
к
антенному
входу
телевизионной
цифровой
приставки
(или
цифрового
телевизионного
приемника).
2.
Соедините
антенный
вход
(12
В-)
с
разъемом
12
В
автомобиля
или
туристического
прицепа.
3.
После
подключения,
поворачивая
ручку
настройки
по
часовой
стрелке,
настройте
антенну.
В
зависимости
от
горизонтальной
или
вертикальной
поляризации
в
диапазоне
УВЧ
диполь
можно
повернуть
соответствующим
образом.
Настройте
таким
же
образом
телескопический
элемент
антенны.
4.
В
зависимости
от
принимаемого
сигнала
ручкой
настройки
установите
коэффициент
усиления.
5.
Если
антенна
не
используется,
источник
питания
рекомендуется
отключить.
Примечание
Для
улучшения
качества
приема
соблюдайте
следующие
рекомендации.
1.
Не
устанавливайте
антенну
вблизи
источников
помех,
а
именно
устройств,
с
высоким
потреблением
энергии,
например:
кондиционер,
лифт,
сушилка
волос,
микроволновая
печь
и
Т.Д.
2.
Устанавливайте
антенну
как
можно
выше.
Сигнал
наземного
ТВ-вещания
может
ослабнуть,
если
на
пути
электроволн
имеется
помеха.
Примите
меры
против
воздействия
помех.
З.
Если
антенна
эксплуатируется
в
помещении,
устанавливайте
ее
у
окна.
Если
затемнители
(шторки,
пленка)
окна
выполнены
из
металлического
материала,
то
они
для
сигнала
будут
выступать
в
качестве
экрана.
Не
устанавливайте
антенну
рядом
с
экранирующими
металлическими
материалами.
Устранение
неисправностей
1.
Если
программы
принимаются
неправильно,
проверьте
следующее:
а.
Проверьте
правильность
соединений.
б.
Если
антенна
устанавливается
на
ТВ-панель,
отведите
ее
в
сторону.
Некоторые
панели
снижают
эффективность
антенны.
2.
Направление
и
расположение
антенны
выбирайте
с
учетом
наиболее
устойчивого
приема.
Техника
безопасности
Устройство
не
защищено
против
брызг
и
водяных
капель.
Во
избежание
повреждения
устройства
и
удара
электрическим
током
берегите
изделие
от
дождя,
влажности
и
жидкости.
Прибор
разрешается
подключать
только
к
соответствующей
розетке
электросети.
Розетка
электросети
должна
находиться
в
легко
доступном
месте.
Неисправное
изделие
не
эксплуатировать
и
не
открывать.
Ремонтировать
разрешается
только
квалифицированному
персоналу.
Не
давать
детям!
11
00131915man
cs de
el
en es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt
ro
ru
sk
sv
tr.indd-gili
26.09.11
15:22

Gebruiksaanwijzing
DVB-T
antenne
O
Stroomtoevoer
van
de
antenne
via
de
geïntegreerde
voedingskabel
1.
Verbind
de
coax-kabel
die
op
de
antenne
is
aangesloten
met
de
set-top-box
(of
de
digitale
tv).
2.
Sluit
de
voedingskabel
aan
op
een
contactdoos.
3.
Draai
na
het
inschakelen
van
de
antenne
de
draaiknop
met
de
wijzers
van
de
klok
mee
en
zet
de
antenne
in
de
juiste
richting.
Afhankelijk
van
de
horizontale
of
verticale
polarisatie
in
de
UHF-zone
kan
de
dipoolantenne
worden
gedraaid.
Richt
eveneens
de
telescopen
uit.
4.
Afhankelijk
van
de
zender
kan
het
versterkervermogen
met
de
draaiknop
worden
aangepast.
Indien
nodig,
kan
de
antenne
ook
met
12
V
DC
worden
gevoed.
5.
Als
de
antenne
niet
gebruikt
wordt,
is
het
aan
te
bevelen
hem
uit
te
schakelen.
©
stroomtoevoer
van
de
antenne
via
de
12V
DC-ingang
(ideaal
tijdens
camperen)
1.
Sluit
de
coax-kabel
van
de
antenne
op
de
antenne-ingang
van
de
set-top-box
(of
digitale
televisie)
aan.
2.
Sluit
de
12V
DC-ingang
van
de
antenne
aan
op
de
12V-aansluitpoort
van
uw
auto
of
camper.
3.
Draai
na
het
inschakelen
van
de
antenne
de
draaiknop
met
de
wijzers
van
de
klok
mee
en
zet
de
antenne
in
de
juiste
richting.
Afhankelijk
van
de
horizontale
of
verticale
polarisatie
in
de
UHF-zone
kan
de
dipoolantenne
worden
gedraaid.
Richt
eveneens
de
telescopen
uit.
4.
Afhankelijk
van
de
zender
kan
het
versterkervermogen
met
de
draaiknop
worden
aangepast.
5.
Als
de
antenne
niet
gebruikt
wordt,
is
het
aan
te
bevelen
hem
uit
te
schakelen.
Attentie
Voor
de
beste
ontvangst,
controleer
de
hieronder
vermelde
voorwaarden.
1.
Plaats
de
antenne
niet
in
de
buurt
van
bronnen
welke
interferentie
veroorzaken,
van
grote
stroomverbruikers,
zoals
airconditioning,
liften,
haardrogers,
magnetrons
enz.
2.
Installeer
zo
hoog
mogelijk:
in
geval
van
digitale
terrestriale
ontvangst
kunnen
bij
sommige
©
obstakels
tussen
de
antenne
en
de
zendmast
tijdelijke
signaalstoringen
optreden.
Voorkom
dergelijke
obstakels
en
de
ontvangst
zal
beter
zijn.
3.
Plaats
naar
mogelijkheid
de
antenne
dicht
bij
raamoppervlakken
als
de
antenne
binnen
wordt
gebruikt.
Indien
op
of
om
het
glasoppervlak
metalen
materialen
verwerkt
zijn
dan
kunnen
deze
materialen
een
verhindering
van
signaaloverdracht
bewerkstelligen.
Plaats
de
antenne
dan
niet
in
de
buurt
van
deze
vensters.
Problemen
oplossen
1.
Indien
u
niet
de
verwachte
digitale
programma’s
kunt
ontvangen.
Controleer
de
hieronder
vermelde
voorwaarden:
a.
Controleer
de
aansluiting.
Vergewis
u
ervan
dat
alle
aansluitingen
correct
uitgevoerd
zijn.
b.
Indien
de
ANT1721-antenne
op
de
televisiestandaard
geplaatst
wordt
dan
dient
deze
zo
ver
mogelijk
van
het
televisiescherm
verwijderd
te
zijn.
Sommige
beeldschermen
verminderen
de
signaalontvangst
van
de
antenne.
2.
De
richting
en
positie
van
de
antenne
eenvoudigweg
instellen
om
de
beste
opstelling
voor
de
ontvangst
te
bepalen.
Veiligheidsinstructies
Het
apparaat
is
niet
bestand
tegen
druppel-
of
spatwater.
Laat
het
product
niet
in
contact
komen
met
regen,
vochtigheid
of
andere
vloeistoffen
om
te
voorkomen
dat
het
beschadigd
raakt
en
om
persoonlijk
letsel
door
kortsluiting
te
vermijden.
Sluit
het
toestel
alleen
aan
op
een
erkend
stopcontact.
Het
stopcontact
moet
altijd
vrij
toegankelijk
zijn.
Gebruik
en
open
het
apparaat
niet
als
het
defect
is.
Reparatie
mag
alleen
uitgevoerd
worden
door
een
geautoriseerde
vakspecialist.
Dit
apparaat
dient,
net
als
alle
elektrische
apparaten,
buiten
het
bereik
van
kinderen
gehouden
te
worden!
12
00131915man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd-SH-2
26.09.11
15:22

Instrukcja
obstugi
Antena
DVB-T
O
Zasilanie
anteny
za
pomoca
zintegrowanego
kabla
sieciowego.
1.
Kabel
antenowy
podłączyć
do
tunera
Set-Box
(lub
telewizora
cyfrowego).
2.
Kabel
sieciowy
podłączyć
do
gniada
sieciowego.
3.
Po
włączeniu
anteny
należy
przekręcić
regulator
zgodnie
ze
wskazówkami
zegara
i
ukierunkować
antenę.
W
zależności
od
pionowej
lub
poziomej
polaryzacji
w
zakresie
UHF
należy
wyregulować
dipol.
Dodatkowo
należy
ukierunkować
również
anteny
teleskopowe.
4.
W
zależności
od
nadawcy
należy
ustawić
wzmocnienie
sygnału.
Do
anteny
można
również
podłączyć
zasilanie
12
V
DC.
5.
Jeżeli
antena
nie
jest
używana,
należy
odłączyć
ją
od
sieci.
©
Zasilanie
anteny
12
V
DC
jest
idealnym
rozwiązaniem
na
Camping.
1.
Weź
kabel
koncentryczny,
podłącz
go
do
anteny,
a
następnie
do
złącza
wejścia
antenowego
Twojego
dekodera
(lub
cyfrowego
TV).
2.
Kabel
podłączyć
do
wejścia
12
V
DC
w
antenie
z
gniazdem
12
V
w
samochodzie
lub
przyczepie
campingowej.
3.
Po
włączeniu
anteny
należy
przekręcić
regulator
zgodnie
ze
wskazówkami
zegara
i
ukierunkować
antenę.
W
zależności
od
pionowej
lub
poziomej
polaryzacji
w
zakresie
UHF
należy
wyregulować
dipol.
Dodatkowo
należy
ukierunkować
również
anteny
teleskopowe.
4.
W
zależności
od
nadawcy
należy
ustawić
wzmocnienie
sygnału.
5.
Jeżeli
antena
nie
jest
używana,
należy
odłączyć
ją
od
sieci.
Uwaga
Do
uzyskania
lepszego
odbioru,
należy
zapewnić
następujące
warunki.
1.
Odsunąć
antenę
od
źródła
zakłóceń:
odsunąć
antenę
od
urządzeń
o
wielkich
poborach
mocy,
©
takich
jak
klimatyzacja,
winda,
suszarka
do
włosów
i
kuchenka
mikrofalowa
itp.
2.
Zainstalować
jak
najwyżej:
W
przypadku
odbioru
naziemnej
telewizji
cyfrowej,
jeśli
istnieje
przeszkoda
między
anteną
i
wieża
transmisji,
może
to
spowodować
zanik
sygnału.
Uniknięcie
przeszkody,
poprawi
odbiór.
3.
Umieść
antenę
w
pobliżu
okna
w
przypadku
korzystania
z
anteny
w
pomieszczeniach.
Jeżeli
okno
lub
folia
okienna
jest
wykonana
z
metalu,
stanie
się
on
ekranem
dla
sygnału.
Umieść
antenę
z
dala
od
tych
elementów.
Rozwiązywanie
problemów
1.
Jeśli
nie
możesz
odebrać
programów
cyfrowych
zgodnie
z
oczekiwaniami:
a.
Sprawdzić
połączenie.
Sprawdź,
czy
wszystkie
połączenia
są
prawidłowe.
b.
Jeśli
umiejscowiłeś
antenę
ANT1721
blisko
płaskiego
TV,
spróbuj
przenieść
dalej
antenę
od
TV.
Niektóre
panele
mogą
zmniejszyć
siłę
sygnału
z
anteny.
2.
Wyreguluj
kierunek
i
pozycję
anteny,
aby
znaleźć
najlepszy
kąt
odbioru.
Środki
ostrożności
Urządzenie
chronić
przed
wilgocią.
Antena
nie
jest
wodoszczelna,
ani
bryzgoszczelna.
Urządzenie
chronić
przed
deszczem,
i
innymi
opadami
atmosferycznymi.
W
przypadku
kontaktu
z
cieczą
może
dojść
do
spięcia
elektrycznego.
Urządzenie
podłączać
tylko
do
odpowiedniego
gniazda
sieciowego
o
napięciu
230V.
Do
gniazda
sieciowego
musi
być
zapewniony
ciągły
i
swobodny
dostęp.
Uszkodzonego
urządzenia
nie
należy
dalej
użytkować.
Napraw
dokonywać
tylko
w
autoryzowanych
serwisach.
UWAGA!
Urządzenie
elektryczne
chronić
przed
dziećmi!
13
00131915man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd
48-3
26.09.11
15:22

Hasznalati
utmutato
DVB-T
Antenna
©
Az
antenna
tápáram-ellátása
a
beépitett
hálózati
kábelen
keresztül
biztosithato.
1.
Csatlakoztassa
az
antennát
a
koaxiális
kábellel
a
Set-Top-Box-hoz
(vagy
a
digitális
tv-hez).
2.
Csatlakoztassa
a
konnektorba
a
hálózati
kábelt.
3.
Bekapcsolás
után
forgassa
el
az
antenna
forgatógombját
az
óramutató
járásának
megfelelően
és
allitsa
be
az
antennát.
Attól
fůggóen,
hogy
vizszintes
vagy
fůggóleges
a
polarizáció
az
UHF
tartományban,
a
dipólt
el
lehet
forgatni.
Emellett
összehangolhatja
a
teleszkópantenna
beszabalyozasaval.
4.
Az
erósítés
a
forgatható
szintszabályozóval
beállftható.
Ha
szůkséges,
az
antenna
12
V
egyenaramrol
(DC)
is
mukódtethetó.
5.
Amikor
nem
hasznalja
az
antennat
kapcsolja
ki.
©
Az
antenna
tápáram-szükséglete
12V
egyenáramról
(DC)
is
biztosítható
(ideális
kempingezésnél)
1.
Kósse
össze
a
koaxialis
kábellel
az
antennát
és
a
jelerósítót
és
csatlakoztassa
a
jelerósítót
a
Set
Top
Box
(vagy
a
digitalis
tv)
antenna
bemenetére.
2.
Csatlakoztassa
az
antenna
12
V-os
DC-bemenetére
a
az
autó
vagy
a
kempig-utánfutó
12V-os
feszültség-kimenetét.
3.
Bekapcsolás
után
forgassa
el
az
antenna
forgatógombját
az
óramutató
járásának
megfelelően
és
állítsa
be
az
antennát.
Attól
függően,
hogy
vízszintes
vagy
függőleges
a
polarizáció
az
UHF
tartományban,
a
dipólt
el
lehet
forgatni.
Emellett
összehangolhatja
a
teleszkópantenna
beszabalyozasaval.
4.
Az
erósítés
a
forgatható
szintszabályozóval
beállítható.
5.
Amikor
nem
hasznalja
az
antennat
kapcsolja
ki.
Megjegyzés
Ahhoz,
hogy
a
legjobb
vételt
érje
el,
kérjük
tartsa
be
a
következő
feltételeket.
1.
Tartsa
távol
az
antennát
a
különböző
zavarforrásoktól:
ilyenek
lehetnek
a
nagy
energiafogyasztó
eszközök,
mint
pl.
légkondicionáló,
lift,
hajszárító
és
mikrohullámú
sütő,
stb.
2.
Helyezze
el
olyan
magasra
az
antennát,
ahogy
lehetséges:
abban
az
esetben,
ha
digitális
földfelszíni
műsort
vesz
az
antenna,
biztosítva
legyen
a
rálátás
az
antenna
és
az
adótorony
között,
mert
csak
így
érhető
el
a
jel
folyamatos
vétele.
Az
optimális
vételi
antennahelyzet
beállításával
érhető
el
a
lehető
legjobb
vétel.
3.
Ha
az
antennát
ablakok
közelében
helyezi
el
a
beltéri
környezetben,
győződjön
meg
róla,
hogy
ne
legyen
a
közelben
jelvisszaverő
tárgy
vagy
felület.
Ha
az
antennához
közeli
ablakokon
fémből
készült
rács
van
vagy
fém
szúnyogháló,
jelentős
lehet
a
jel
leárnyékolása.
Tehát
helyezze
távolabbra
az
antennát
az
ilyen
felületektől.
Hibaelhárítás
1.
Előfordulhat,
hogy
nem
tud
digitális
programokat
venni
az
antennával.
Ilyen
esetben
kérjük,
ellenőrizze
a
következő
feltételeket:
a.
Ellenőrizze
az
összekapcsolás
állapotát.
Győződjön
meg
róla,
hogy
a
kapcsolat
megfelelő.
b.
Ha
az
ANT1721
antenna
helye
nem
megfelelő,
próbálja
mozgatni
az
antennát
vagy
tegye
távolabb
a
tv-től.
2.
Állítsa
be
az
antenna
legjobb
vételi
irányát
és
helyzetét
a
legjobb
vétel
szögben.
Biztonsági
tudnivalók
Ez
a
készülék
nem
védett
az
esővel
és
a
felfröccsenó
vízzel
szemben.
Védje
az
antennát
a
szennyeződéstől,
a
nedvességtől,
a
folyadékoktól
és
a
túlmelegedéstől.
Ha
hibássá
válik
a
készülék,
ne
üzemeltesse
tovább
és
ne
nyissa
fel,
viszont
azonnal
áramtalanítsa
úgy,
hogy
a
hálózati
áramcsatlakozót
kihúzza
a
fali
konnektorból.
Ha
a
készülék
meghibásodik,
ne
akarja
házilag
megjavítani,
javítását
bízza
szakemberre.
Ez
az
aktív
szobaantenna
elektromos
készülék,
amelyet
gyermek
nem
használhat.
14
00131915man
cs
de el
en
es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt
ro
ru
sk
sv
tr.inad-dB4
26.09.11
15:22

Odnylec
xpňonc
Kepata
DVB-T
O
Ηλεκτρική
τροφοδοσία
της
κεραίας
µέσω
TOU
EVOQUATWNÉVOU
καλωδίου
ρεύματος
1.
Συνδέστε
TO
οµοαξωνικό
καλώδιο
που
είναι
συνδεδεμένο
στην
κεραία
ue
το
Set-Top-Box
(ή
µε
την
ψηφιακή
τηλεόραση
).
2.
Συνδέστε
το
καλώδιο
ρεύματος
σε
pia
πρίζα.
3.
Αφού
ενεργοποιήσετε
την
κεραία
отрёфтё
το
ρυθµιστή
δεξιόστροφα
και
ρυθµίστε
την
κατεύθυνση
της
κεραίας.
Ανάλογα
αν
υπάρχει
οριζόντια
ή
κάθετη
πόλωση
στην
περιοχή
συχνοτήτων
UHF
μπορείτε
να
στρέψετε
το
δίπολο.
Ρυθµίστε
επίσης
τον
τηλεσκοπικό
βραχίονα.
4.
Ανάλογα
HE
το
σταθμό
πρέπει
va
ρυθμίσετε
την
ενίσχυση
από
το
ρυθµιστή.
AV
χρειάζεται,
η
κεραία
unopei
va
τροφοδοτηθεί
µε
συνεχή
τάση
12
V.
5.
Av
η
κεραία
δε
χρειάζεται,
είναι
καλό
να
την
απενεργοποιείτε.
©
Ηλεκτρική
τροφοδοσία
της
κεραίας
µέσω
της
εισόδου
12V
DC
(ιδανική
για
κάμπινγκ)
1.
Πάρτε
то
opoa&ovikó
καλώδιο
που
είναι
στερεωμένο
στην
κεραία
και
συνδέστε
TO
UE
TO
βύσμα
εισόδου
κεραίας
του
Set
Top
Box
(ή
της
ψηφιακής
τηλεόρασης).
2.
Συνδέστε
τη
είσοδο
12V
DC
της
κεραίας
ue
την
υποδοχή
σύνδεσης
12V
του
αυτοκινήτου
σας
ή
TOU
τροχόσπιτού
σας.
3.
Αφού
ενεργοποιήσετε
την
κεραία
отрёфтё
το
ρυθµιστή
δεξιόστροφα
και
ρυθµίστε
την
κατεύθυνση
της
κεραίας.
Ανάλογα
αν
υπάρχει
οριζόντια
ή
κάθετη
πόλωση
στην
περιοχή
συχνοτήτων
UHF
μπορείτε
να
στρέψετε
το
δίπολο.
Ρυθµίστε
επίσης
τον
τηλεσκοπικό
βραχίονα.
4.
Ανάλογα
HE
το
σταθμό
πρέπεινα
ρυθμίσετε
την
ενίσχυση
από
το
ρυθµιστή.
5.
Αν
η
κεραία
δε
χρειάζεται,
είναι
καλό
va
την
απενεργοποιείτε.
Σημείωση
Για
καλύτερη
λήψη,
ισχύουν
οι
παρακάτω
συνθήκες.
©
1.
Κρατήστε
την
κεραία
µακριά
από
πηγές
παρεμβολών:
Κρατήστε
την
κεραία
µακριά
από
συσκευές
υψηλής
κατανάλωσης
ρεύματος,
όπως
κλιματιστικά,
ανελκυστήρες,
πιστολάκι
μαλλιών
και
φούρνος
μικροκυμάτων...
κ.τ.λ.
2.
Εγκαταστήστε
την
στο
υψηλότερο
δυνατό
σηµείο:
Στην
περίπτωση
ψηφιακής
γήινης
λήψης,
εάν
υπάρξει
κάποια
διακοπή
μεταξύ
της
κεραίας
KOL
TOU
πύργου
μετάδοσης,
τότε
θα
προκληθεί
απώλεια
σήματος.
Αποφύγετε
κάθε
διακοπή
για
καλύτερη
λήψη.
3.
Τοποθετήστε
την
κεραία
κοντά
σε
παράθυρα
όταν
τη
χρησιµοποιείτε
σε
εσωτερικό
χώρο.
Αν
η
επιφάνεια
ñ
η
επίστρωση
των
παραθύρων
είναι
από
μεταλλικό
υλικό
αυτό
Ba
εμποδίσει
то
σήμα.
Τοποθετήστε
την
κεραία
µακριά
από
τέτοιου
είδους
μεταλλικά
υλικά
της
επιφάνειας
ή
TIC
επίστρωσης
TOU
παραθύρου.
Αντιμετώπιση
προβλημάτων
1.Αν
δεν
µπορείτε
να
λάβετε
τα
ψηφιακά
προγράµµατα
όπως
θα
θέλατε.
Ελέγξτε
τις
παρακάτω
συνθήκες:
a)
Ελέγξτε
τη
σύνδεση.
Βεβαιωθείτε
ότι
η
σύνδεση
είναι
σωστή.
B)
Αν
τοποθετήσετε
την
κεραία
ANT1721
στην
οθόνη
της
τηλεόρασης
προσπαθήστε
va
απομακρύνετε
την
κεραία
από
την
οθόνη.
Κάποιες
οθόνες
uropel
va
μειώσουν
τη
λήψη
σήματος
της
κεραίας.
2.
Ρυθµίστε
τη
διεύθυνση
και
TH
θέση
της
κεραίας
ώστε
να
βρείτε
την
καλύτερη
γωνία
λήψης.
Υποδείξεις
ασφαλείας
Η
συσκευή
δεν
προστατεύεται
από
σταγόνες
νερού.
Mn
φέρνετε
τη
συσκευή
σε
επαφή
UE
βροχή,
υγρασία
ή
άλλα
υγρά,
έτσι
ώστε
να
αποφύγετε
(ζημιές
στη
συσκευή,
καθώς
Kat
VA
προστατευτείτε
από
βραχυκυκλώματα.
H
συσκευή
πρέπει
va
λειτουργεί
συνδεµένη
µόνο
σε
κατάλληλη
πρίζα.
H
πρόσβαση
στην
πρίζα
πρέπει
να
είναι
πάντα
ελεύθερη.
Μη
χρησιµοποιείτε
και
µην
ανοίγετε
τις
χαλασμένες
συσκευές.
H
επισκευή
επιτρέπεται
να
γίνεται
µόνο
από
ειδικευμένο
τεχνίτη.
Αυτή
η
συσκευή,
όπως
και
όλες
Ol
ηλεκτρονικές
συσκευές,
δεν
επιτρέπεται
να
πέσει
στα
χέρια
παιδιών!
15
00131915man
cs
de
el
en
es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt
ro
ru
sk
sv
trinddgs
26.09.11
15:22

Navod
k
pouziti
DVB-T
anténa
©
Napájení
antény
přes
síťový
kabel
1.
Připojte
anténu
koaxiálním
kabelem
k
set-top
boxu
(nebo
k
TV
s
digitálním
tunerem)
2.
Síťový
kabel
zapojte
do
elektrické
sítě.
3.
Pro
zapnutí
antény
a
regulaci
zesílení
slouží
otočný
ovladač.
Dipól
Ize
natočit
podle
potřeby
pro
vertikální
nebo
horizontální
polarizaci.
Také
lze
upravit
polohu
prutů.
4.
Zesilovací
výkon
se
nastavuje
otočným
regulátorem.
Podle
potřeby
je
možné
anténu
napájet
také
napětím
12
V
DC.
5.
Jestliže
anténu
nepoužíváte,
vypněte
ji.
©
Napájení
antény
přes
12
V
DC
(vhodné
pro
Camping).
1.
Připojte
anténu
koaxiálním
kabelem
k
anténnímu
vstupu
set-top
boxu
(nebo
TV
s
digitálním
tunerem)
2.
Propojte
12
V
DC
vstup
antény
s
12
V
napájecí
zásuvkou
v
automobilu
nebo
karavanu
3.
Pro
zapnutí
antény
a
regulaci
zesílení
slouží
otočný
ovladač.
Dipól
Ize
natočit
podle
potřeby
pro
vertikální
nebo
horizontální
polarizaci.
Také
Ize
upravit
polohu
prutů.
4.
Zesilovací
výkon
se
nastavuje
otočným
regulátorem.
5.
Jestliže
anténu
nepoužíváte,
vypněte
ji.
Poznámka
Pro
dosažení
nejlepšího
příjmu
prosím
dodržujte
následující
pokyny:
1.
Neumistujte
anténu
do
blízkosti
zdrojů
rušení,
jako
jsou
například
výkonné
elektrospotřebiče
(výtahy,
klimatizace,
fény,
mikrovlnné
trouby
atd.)
2.
Umístěte
anténu
co
nejvýše.
U
pozemního
příjmu
je
důležitá
přímá
viditelnost
na
vysílač.
Pokud
jsou
v
cestě
signálu
překážky,
bude
příjem
horší.
©
3.
Umistéte
anténu
co
nejbliże
k
oknu.
Pokud
okna
nebo
okenni
folie
obsahuji
kovovou
vrstvu,
zpusobi
to
odstinéni
signalu
a
zhorsení
prijmu.
K
takto
upravenym
oknùm
anténu
neumistujte.
Reseni
problémù
1.
Pokud
se
nepodaří
naladit
očekávané
programy:
a)
Zkontrolujte,
zda
je
vše
správně
propojeno
b)
Pokud
je
anténa
umístěna
na
televizoru,
umístěte
ji
jinam.
Některé
televizory
mohou
ovlivňovat
příjem
signálu.
2.
Upravte
polohu
a
nasměrování
antény
pro
dosažení
nejlepšího
příjmu.
Bezpečnostní
upozornění
Přístroj
není
odolný
proti
kapající
a
stříkající
vodě.
Přístroj
nevystavujte
dešti,
vlhkosti
nebo
kapalinám,
hrozí
poškození
zařízení
nebo
zkratu.
Anténu
připojte
jen
k
předepsané
síťové
zásuvce.
Zásuvka
musí
být
trvale
volně
dostupná.
Poškozený
přístroj
nepoužívejte
a
neotevírejte.
Opravu
svêrte
jen
autorizovanému
servisu.
Tento
přístroj,
tak
jako
všehny
ostatní,
nepatří
do
rukou
dětem.
16
00131915man
cs
de
el
en
es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt
ro
ru
sk
sv
tr.inddgil6
26.09.11
15:22

Navod
na
pouzitie
DVB-T
anténa
©
Napäjanie
antény
cez
sietovy
kabel
1.
Pripojte
anténu
koaxiálnym
kablom
k
set-top
boxu
(alebo
k
TV
s
digitalnym
tunerom).
2.
Sieťový
kábel
zapojte
do
elektrickej
siete
3.
Pre
zapnutie
antény
a
reguláciu
zosilnenia
slůži
otočný
ovládač.
Dipól
možno
natočiť
podla
potreby
pre
vertikálnu
alebo
horizontálnu
polarizáciu.
Taktiež
možno
upraviť
polohu
prútov.
4.
Zosilňovací
výkon
sa
nastavuje
otočným
regulátorom.
Podfa
potreby
je
možné
anténu
napájať
12
V
DC.
5.
Ak
anténu
nepouzivate,
vypnite
ju.
©
Napájanie
antény
cez
12
V
DC
(vhodný
pre
kemping)
1.
Pripojte
anténu
koaxiálným
káblom
k
anténnemu
vstupu
set-top
boxu
alebo
TV
s
digitàlnym
tunerom)
2.
Prepojte
12
V
DC
vstup
antény
s
12
V
napájacou
zásuvkou
v
automobile
alebo
karaváne.
3.
Pre
zapnutie
antény
a
reguláciu
zosilnenia
slůži
otočný
ovládač.
Dipól
možno
natočiť
podla
potreby
pre
vertikálnu
alebo
horizontálnu
polarizáciu.
Taktiež
možno
upraviť
polohu
prútov.
4.
Zosilňovací
výkon
sa
nastavuje
otočným
regulátorom.
b.
Ak
anténu
nepoužívate,
vypnite
ju.
Poznámka
Pre
dosiahnutie
najlepšieho
príjmu
prosím
dodržujte
nasledujúce
pokyny:
1.
Anténu
neumiestňujte
do
blízkosti
zdrojov
rušenia,
ako
sú
napríklad
výkonné
elektrospotrebiče
(výťahy,
klimatizácie,
fény,
mikrovlnné
rúry
atď.)
2.
Anténu
umiestnite
čo
najvyššie.
Pri
pozemnom
príjme
je
dôležitá
priama
viditeľnosť
na
vysielač.
Ak
sú
v
ceste
signálu
prekážky,
bude
príjem
horší.
©
3.
Antenu
umiestnite
Co
najblizsie
k
oknu.
Ak
okna,
alebo
okenné
folie
obsahuju
kovovu
vrstvu,
spósobi
to
odtienenie
signalu
a
zhorsenie
prijmu.
K
takto
upravenym
oknam
anténu
neumiestńujte.
Rieśenie
problémov:
1.
Ak
sa
nepodari
naladit
oćakavane
programy:
a)
Skontrolujte,
či
je
všetko
správne
prepojené
b)
Ak
je
anténa
na
televízore,
umiestnite
ju
inde.
Niektoré
televízory
môžu
ovplyvniť
príjem
signálu.
2.
Upravte
polohu
a
nasmerovanie
antény
pre
dosiahnutie
najlepšieho
príjmu.
Bezpečnostné
upozornenie
Prístroj
nie
je
odolný
proti
kvapkajúcej
ani
striekajúcej
vode.
Prístroj
nevystavujte
dažďu,
vlhkosti
alebo
kvapalinám,
hrozí
poškodenie
zariadenia
alebo
skrat.
Anténu
pripojte
len
k
predpísanej
sieťovej
zásuvke.
Zásuvka
musí
byť
trvale
volne
dostupná.
Poškodený
prístroj
nepoužívajte
a
neotvárajte.
Opravu
zverte
len
autorizovanému
servisu.
Tento
prístroj,
tak
ako
všetky
ostatné,
nepatrí
do
rúk
deťom.
17
00131915man
cs de
el
en
es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt
ro
ru
sk
sv
tr.inddaek
7
26.09.11
15:22

Kullanma
kilavuzu
DVB-T
Anteni
O
Anten
entegre
edilmis
sebeke
kablosu
üzerinden
beslenir
1.
Antene
bağlı
olan
koaksiyel
kabloyu
Set-Top
kutusuna
(veya
dijital
televizyona)
bağlayın.
2.
şebeke
adaptörünü
bir
prize
takın.
3.
Anteni
açtıktan
sonra
ayar
düğmesini
saat
yönünde
döndürün
ve
anteni
ayarlayın.
VHF
alanındaki
yatay
ya
da
düşey
polarizasyona
bağlı
olarak
Dipol
döndürülebilir.
Teleskop
anteni
de
ayarlayın.
4.
Yükseltme
gücünün
yayın
istasyonuna
bağlı
olarak
ayar
düğmesi
ile
ayarlanması
gerekebilir.
Gerektiğinde,
anten
12
V
DC
gerilimle
de
beslenebilir.
5.
Kullanılmadığı
zamanlar
antenin
kapatılmasını
önermekteyiz.
©
Anten
12V
DC
girişi
üzerinden
beslenir
(kamp
yapmak
için
ideal)
1.
Antene
bağlı
olan
koaksiyel
kabloyu
alın
ve
Top
Box
setinizin
(veya
Dijital
TV)
anten
girişi
soketine
bağlayın.
2.
Antenin
12V
DC
girişini
arabanızın
veya
karavanınızın
12V
bağlantı
soketine
bağlayınız.
3.
Anteni
açtıktan
sonra
ayar
düğmesini
saat
yönünde
döndürün
ve
anteni
ayarlayın.
VHF
alanındaki
yatay
ya
da
düşey
polarizasyona
bağlı
olarak
Dipol
döndürülebilir.
Teleskop
anteni
de
ayarlayın.
4.
Yükseltme
gücünün
yayın
istasyonuna
bağlı
olarak
ayar
düğmesi
ile
ayarlanması
gerekebilir.
5.
Kullanılmadığı
zamanlar
antenin
kapatılmasını
önermekteyiz.
Not
En
iyi
sinyal
alımı
için
aşağıdaki
koşulları
kontrol
edin.
1.
Anteni
girişim
oluşturan
kaynaklardan
uzak
tutun:
anteni
klima,
asansör,
saç
kurutma
makinesi
ve
mikrodalga
fırın
gibi
çok
elektrik
tüketen
cihazlardan
uzak
tutun.
2.
Mümkün
olduğu
kadar
yükseğe
monte
edin:
Dijital
yapılan
yayınları
alırken,
anten
ile
yayın
kulesi
arasında
kesinti
olduğunda,
sinyal
geçici
olarak
kesilir.
Kesinti
olmasını
önleyin,
sinyal
daha
iyi
alınır.
©
3.
Anteni
ic
mekanlarda
kullanirken
pencere
yakinlarina
yerlestirin.
Pencere
kafesi
metal
malzemeden
ise,
sinyalleri
ekranlayabilir.
Bu
durumda
anteni
metal
kafesli
pencerelerden
uzak
bir
yere
yerlestiriniz.
Ariza
giderme
1.
Dijital
programlar
beklendiği
gibi
alınamıyorsa:
aşağıdaki
koşulları
kontrol
edin:
a.
Bağlantıyı
kontrol
edin.
Tüm
bağlantıların
doğru
olduğundan
emin
olun.
b.
ANT1721
anteni
TV
paneli
üzerine
yerleştirdiğinizde,
anteni
TV
panelinden
uzağa
getirmeye
çalışın.
Bazı
paneller
sinyal
alımını
düşürebilir.
2.
Antenin
yönünü
ve
konumunu
en
iyi
sinyal
alımı
açısına
göre
ayarlayın.
Emniyet
uyarıları
Bu
cihaz
damlama
ve
sıçrama
suyuna
karşı
korunmalı
değildir.
Cihazın
hasar
görmemesi
ve
kısa
devre
nedeniyle
yaralanmaları
önlemek
için
cihazı
yağmur,
nem
veya
başka
sıvıların
etkisinde
bırakmayınız.
Cihazı
sadece
bu
amaç
için
izin
verilen
bir
şebeke
prizinde
çalıştırınız.
Şebeke
prizine
daima
erişilebilmelidir.
Hasarlı
cihazı
kullanmayın
ve
açmayın.
Onarımlar
sadece
yetkili
ustalar
tarafından
yapılmalıdır.
Bu
cihaz,
diğer
elektronik
cihazlar
gibi
çocuklar
tarafından
kullanılmamalıdır!
18
00131915man
cs
de
el
en
es
fi
fr
hu
it
nl
pl
pt
ro
ru
sk
sv
tr.inddgil8
26.09.11
15:22

Bruksanvisning
DVB-T
antenn
O
Antennen
fàr
strôm
över
den
integrerade
natsladden
1.
Förbind
koaxialkabeln
som
sitter
pa
antennen
med
set-top-boxen
(eller
digital-tv:n).
2.
Satt
in
sladden
i
ett
eluttag.
3.
Skruva
vridreglaget
medsols
nar
antennen
har
startats
och
rikta
in
den.
Dipolen
kan
vridas
baserat
pa
horisontell
resp.
vertikal
polarisation
i
UHF-omrâdet.
Rikta
även
in
teleskopen.
4.
Alltefter
sândare
màste
förstärkareffekten
anpassas
med
vridreglaget.
Vid
behov
kan
antennen
aven
matas
med
12
V
DC.
5.
Om
antennen
inte
ska
anvandas
är
det bra
om
den
kopplas
bort.
©
Antennen
far
ström
över
12V
DC-ingângen
(perfekt
for
camping)
1.
Ta
koaxialkabeln
som
sitter
pâ
antennen
och
anslut
den
till
antennuttaget
pâ
din
set
top
box
(eller
digital
tv).
2.
Förbind
antennens
12V
DC-ingâng
med
din
bils
eller
campingvagns
12V-anslutningsport.
3.
Skruva
vridreglaget
medsols
när
antennen
har
startats
och
rikta
in
den.
Dipolen
kan
vridas
baserat
pà
horisontell
resp.
vertikal
polarisation
i
UHF-omrâdet.
Rikta
även
in
teleskopen.
4.
Alltefter
sändare
màste
förstärkareffekten
anpassas
med
vridreglaget.
5.
Om
antennen
inte
ska
anvandas
är
det bra
om
den
kopplas
bort.
Tänk
pà
Kontrollera
följande
förhâllanden
för
bästa
möjliga
mottagning.
1.
Häll
antennen
borta
frân
störningskällor:
hâll
antennen
borta
frân
enheter
som
förbrukar
mycket
stròm,
som
luftkonditionering,
hiss,
hartork
och
mikrovâgsugn
…
etc.
2.
Installera
sà
högt
som
möjligt:
vid
digital
terrestrisk
mottagning
förloras
signalen
om
det
inträffar
en
stórning
mellan
antenn
och
sándarenhet.
Undvik
alla
sorters
stórningar
sà
blir
mottagningen
báttre.
©
3.
Placera
antennen
nara
fónster
nar
den
anvands
i
inomhsumiljó.
Om
fönsterkarmen
eller
ramen
ar
gjord
av
metallmaterial
fungerar
den
som
en
signalavskarmning.
Placera
antennen
pa
avstand
fran
sadant
metallmaterial
vid
fónster.
Felsókning
1.
Om
du
inte
far
in
de
digitala
programmen
sa
som
du
vill
ha
dem
sa
kontrollera
fóljande
fórhallanden:
a.
Kontrollera
anslutningen.
Kontrollera
att
alla
anslutningar
ar
korrekta.
b.
Om
du
placerar
ANT1721
antennen
pa
tv-panelen
sa
fórsók
ta
bort
den
darifran.
En
del
paneler
kan
minska
antennens
signalmottagning.
2.
Justera
antennens
riktning
och
position
fór
att
hitta
den
basta
mottagningsvinkeln.
Sakerhetsanvisningar
Apparaten
ar
inte
dropp-
eller
stankvattenskyddad.
Utsatt
inte
apparaten
fór
regn,
fukt
eller
andra
vatskor
sa
att
produktskador
och
personskador
pa
grund
av
kortslutning
kan
undvikas.
Anslut
bara
apparaten
till
ett
godkant
eluttag.
Det
maste
alltid
vara
mójligt
att
na
eluttaget.
Anvand
inte
en
defekt
apparat
mer
och
öppna
den
inte.
Reparation
ska
bara
utfóras
av
auktoriserad
fackman.
Precis
som
alla
elektroniska
apparater
ska
även
den
har
produkten
hallas
borta
fran
barn!
19
00131915man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd
48-9
26.09.11
15:22

Pistokelaturi
DVB-T-antenni
O
Antennin
jannitteensyotto
integroidulla
verkkojohdolla
1.
Yhdistä
antenniin
liitetty
koax-kaapli
Set-Top-Boxiin
(tai
digitaalitelevisioon).
2.
Kytke
verkkojohto
pistorasiaan.
3.
Kun
antenni
on
kytketty
páálle,
kâânnâ
kääntövalitsinta
myötâpâivâân
ja
suuntaa
antenni.
Riippuen
siita,
onko
polarisaatio
vaaka-
vai
pystysuora
UHF-alueella,
dipolia
voi
kaantaa.
Suuntaa
myös
teleskoopit.
4.
Lahettimesta
riippuen
vahvistimen
tehoa
on
muokattava
kääntövalitsimella.
Tarvittaessa
antenniin
voi
kytkea
myös
12
V
tasavirran.
5.
Jos
antennia
ei
tarvita,
se
kannattaa
kytkeä
pois
paalta.
©
Antennin
jânnitteensyöttö
12
V
tasavirtatulolla
(ihanteellinen
leirintaalueilla)
1.
Ota
antenniin
kiinnitetty
koaksiaalikaapeli
ja
kytke
se
digiboksin
(tai
digi-TV:n)
antennin
tuloliitantaan.
2.
Liitá
antennin
12
V
tasavirtatulo
auton
tai
asuntovaunun
12
V
kytkentáliittimeen.
3.
Kun
antenni
on
kytketty
pàalle,
kâânnâ
kâântövalitsinta
myötâpâivâân
ja
suuntaa
antenni.
Riippuen
siita,
onko
polarisaatio
vaaka-
vai
pystysuora
UHF-alueella,
dipolia
voi
kaantaa.
Suuntaa
myös
teleskoopit.
4.
Lahettimesta
riippuen
vahvistimen
tehoa
on
muokattava
kääntôvalitsimella.
5.
Jos
antennia
ei
tarvita,
se
kannattaa
kytkeä
pois
paalta.
Huomautus
Jotta
vastaanotto
sujuisi
parhaalla
mahdollisella
tavalla,
tarkista
seuraavat
seikat:
1.
Pida
antenni
poissa
häiriönlähteiden
laheisyydesta:
pida
se
erillaan
runsaasti
virtaa
kuluttavista
laitteista,
kuten
ilmanvaihtolaitteista,
hissista,
hiustenkuivaajasta
ja
mikroaaltouunista...
jne.
2.
Asenna
laite
mahdollisimman
korkealle:
Vastaanotettaessa
antenniverkon
digilahetyksia
signaali
©
voi
havita
tilapàisesti,
jos
antennin
ja
lähetystornin
valillà
on
katkoksia.
Valta
katkoksia,
niin
vastaanoton
laatu
on
parempi.
3.
Sijoita
antenni
ikkunoiden
lähelle
kayttaessasi
sità
sisäympäristôssä.
Jos
ikkunaruutu
tai
ikkunan
pintakalvo
on
metallia,
se
toimii
signaalisuojana.
Sijoita
antenni
erilleen
tallaisista
metallisista
ikkunaruuduista
tai
ikkunan
pintakalvoista.
Vianmaaritys
1.
Jos
digitaaliset
láhetykset
eivàt
nay
odotetulla
tavalla,
tarkista
seuraavat
seikat:
a.
Tarkista
liitännät.
Varmista,
että
kaikki
liitännät
on
tehty
oikein.
b.
Jos
sijoitat
ANT1721-antennin
TV-ruudun
päälle,
kokeile
sen
siirtämistä
poispäin
TV-ruudusta.
Jotkin
kuvaruudut
saattavat
heikentää
antennin
signaalien
vastaanottoa.
2.
Säädä
antennin
suuntausta
ja
paikkaa
löytääksesi
parhaan
vastanottokulman.
Turvaohjeita
Tata
laitetta
ei
ole
suojattu
vesipisaroilta
tai
roiskevedeltà.
Ala
anna
tuotteen
joutua
kosketuksiin
sateen,
kosteuden
tai
muiden
nesteiden
kanssa.
Nain
váltytáán
laitteen
vahingoittumiselta
ja
suojaudutaan
oikosulun
aiheuttamilta
loukkaantumisilta.
Ota
laitteeseen
virta
ainoastaan
sallitusta
pistorasiasta.
Pistorasian
tulee
olla
aina
helposti
käden
ulottuvilla.
Alà
enää
käytä
tai
avaa
viallista
laitetta.
Korjaus
tulee
antaa
ainoastaan
valtuutetun
ammattilaisen
tehtäväksi.
Tama
laite
kuten
muutkaan
elektroniset
laitteet
eivat
kuulu
lasten
kasiin!
20
00131915man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd
420
26.09.11
15:22
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Antenna manuals

THOMSON
THOMSON ANT1538BK User manual

THOMSON
THOMSON ANT1487 User manual

THOMSON
THOMSON ANTUSB1428 User manual

THOMSON
THOMSON ANT1711 User manual

THOMSON
THOMSON ANT1703BK User manual

THOMSON
THOMSON ANT1539 User manual

THOMSON
THOMSON ANT1439 User manual

THOMSON
THOMSON ANT1438 User manual

THOMSON
THOMSON ANT1403 User manual

THOMSON
THOMSON ANT1608 User manual
Popular Antenna manuals by other brands

Wilson Electronics
Wilson Electronics 301104 installation guide

Parsec Technologies
Parsec Technologies ST. BERNARD installation instructions

MPB
MPB SEP user manual

RCA
RCA ANT111R Limited warranty

Furuno
Furuno GPA-014 INSTALLATION PROCEDURE

ESCO Technologies
ESCO Technologies ETS-LINDGREN 3165 Series user manual