
3
FR
RR
RL
FL
1
501-6703-04
700 mm
2
4
2,5 Nm
MAX
PRODUCTNO.:1200PRODUCTNO.:1200
PRODUCTWEIGHTPRODUCTWEIGHT:7KG:7KG
x2
x4
x2
x2
x4
x4
x4
x1 x1
x8
x8
x8
x4
GB
If the original-fit roof rack is used,
remove these.
D
Wenn Original-Lastenträger angebaut
sind, müssen diese entfernt werden.
F
i la voiture est munie d'une galerie
d'origine, il convient de la retirer.
NL
Als er een originele allesdrager is, moet
deze worden verwijderd.
I
e si utilizza il portapacchi originale,
rimuoverli.
E
Quitar el porta-equipajes original, si lo
hubiera.
PT
e o bagageiro de teto original estiver
sendo usado, remova-os.
S
Om orginaltakräcken finns, ta bort dessa.
FIN
Jos autossa on alkuperäinen kattoteline,
poista se.
EST
Kui tehasepoolne pakiraam on kasutusel,
eemaldage see.
LAT
Ja tiek izmantots oriģinālais rūpnīcā
uzstādītais jumta bagāžnieks, noņemiet tos.
LIT
Jei naudojami originalūs stogo laikikliai,
tai nuimkite.
PL
Jeżeli na dachu jest fabrycznie
zamontowany bagażnik, zdemontuj go.
RU
При использовании оригинального
багажника для крыши снимите его.
CZ
Jestliže jsou vestaveny originální nosice,
musí být tyto odstraneny.
SK
Ak je pouitá originálna strená
kontrukcia, tieto odlote.
SLO
Odstranite originalne nosilce.
HR
Ako koristite originalni krovni nosač,
skinite ga.
HU
Ha az eredeti csomagtartót használja,
vegye azt le.
GR
Αν χρησιμοποιεται η πρωττυπη
σχρα οροφς, αυτ πρπει να
αφαιρεθον.
TR
Aracýn orijinalinden monteli bir portbagaj
bulunuyorsa, bunu sökün.
ËÒ¡ãªéÃÒǺ¹ËÅѧ¤Ò·ÕèµÔ´µÑé§äÇé´Ñé§à´ÔÁ ãËé¶Í´ÍÍ¡