Tiger KAJ-B10U User manual

KAJ-B
KAJ-B10U Toaster Oven
Instruction Manual
Thank you for purchasing this product.
Read all information in this user manual before using the appliance.
Keep this manual in a handy location for future reference.
For household use
Four grille-pain
Manuel d'instructions
Merci d’avoir acheté ce produit.
Lire toutes les informations contenues dans ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Conserver ce manuel dans un endroit pratique pour référence future.
Pour usage domestique
電烤箱
使用說明書
感謝您購買本產品。使用前務必詳閱本使用說明書。
請將本說明書存放在便於取閱的地方,以便將來隨時參閱。
家庭用
토스터 오븐
사용 설명서
본 제품을 구입해주셔서 감사합니다 .
제품을 사용하기 전에 본 사용자 설명서의 모든 내용을 숙지하십시오 .
추후 참고할 수 있도록 본 설명서를 가까운 곳에 두십시오 .
가정용
オーブントースター
取扱説明書
このたびは、お買い上げまことにありがとうございます。
ご使用になる前に、この取扱説明書を最後までお読みください。
お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られるところに必ず保管してください。
家庭用

1
Français
Contenu
한국어
목차
日本語
もくじ
English
Contents
中 文
目錄
1 Safety Instructions 3
2 Part Names and Accessories 6
Before rst use/
When not used for a while . . . . . . . . . . . . 6
Remove binding ties from oven rack . . . . . 6
3 Using the Toaster Oven 7
Tips and cautions when cooking . . . . . . . . 9
Menu examples and cooking times . . . . . . 9
4 Maintenance 10
Parts to be cleaned after every use . . . . 10
Parts to be cleaned whenever they are dirty .
10
Removing and inserting the crumb tray . 10
5 Troubleshooting 11
Specications 12
Purchasing consumables and optional accessories
12
1 Consignes de sécurité 13
2 Noms des pièces et accessoires 16
Avant la première utilisation/
lorsque non utilisé pour une certaine période .
16
Retirer les attaches de xation de la grille du four
. 16
3 Utilisation du four grille-pain 17
Conseils et mises en garde lors de la cuisson .
19
Exemples de menus et temps de cuisson .
19
4 Entretien 20
Pièces à nettoyer après chaque utilisation
. 20
Pièces à nettoyer lorsqu'elles sont sales
. 20
Retirer et insérer le plateau ramasse-miettes .
20
5 Dépannage 21
Spécications 22
Consommables et accessoires en option d'achat
22
1 安全須知 23
2 零件名稱與配件 26
初次使用前 /
一段時間不使用時 ..................26
從電烤箱架上拆下繫帶 .............. 26
3 使用電烤箱 27
烹調提示和注意事項 ................ 29
菜單範例和烹調時間 ................ 29
4 維護 30
每次使用後要清潔的零件 ............. 30
變髒時要清潔的零件 ................ 30
拆下和插入麵包屑盤 ................ 30
5 故障排除 31
規格 32
購買耗材及選購配件 32
1 안전 지침 33
2 부품 이름 및 부속품 36
처음 사용하기 전에 /
오래 사용하지 않을 때 .............. 36
오븐 랙에서 바인딩 타이 제거하기 . . . 36
3 토스터 오븐 사용하기 37
조리 시 팁과 주의 사항 .............. 39
메뉴의 예와 조리 시간 .............. 39
4 유지보수 40
사용 후 항상 청소해야 하는 부품 . . . . . . 40
오염될 때마다 청소해야 하는 부품 . . . . . 40
빵 부스러기 트레이 빼고 끼우기 ....... 40
5 문제해결 41
사양 42
소모품 및 옵션 부속품 구입 42
1 安全上のご注意 43
2 各部のなまえと付属品 46
はじめて使うとき・
しばらく使わなったとき ............ 46
バンドの取りはずし(焼アミ)
........ 46
3 使いかた 47
調理のポイントとご注意 ............. 49
メニュー例と調理時間の目安 ......... 49
4 お手入れのしかた 50
使うたびにお手入れする部品 ......... 50
汚れるたびにお手入れする箇所 . . . . . . . 50
パンくずトレイのはずしかた・つけかた 50
5 故障かな?と思ったら 51
仕様 52
消耗品・別売品のお買い求めについて
52

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, the following basic safety precautions should
always be followed.
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs or any
eletrical parts in water or other liquid.
4.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
6.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the
appliance has malfunctioned, or has been damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or
adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place appliance on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil
or other hot liquids.
12.To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Servicing should be performed by an authorized service representative.
This electric kettle is intended for household use.
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming
entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if
care is exercised in their use. If an extension cord is to be used:
(1) the marked electrical rating of the extension cord should be at least
as great as the electrical rating of the appliance; (2) if the appliance is of
the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire
cord; and (3) the cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where It can be pulled down by children or tripped over
accidentally.
The appliance is not intended for use by young children or disabled persons
without supervision. Ensure that young children do not play with appliance.
The following instructions are applicable to 120V only;
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized
outlet in only one way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug.
If it still does not t, contact a qualied electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.

3
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lors de l'utilisation des appareils électriques, les précautions de base doivent
toujours être observées, incluant ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Pour éviter les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la che ou les
pièces électriques dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou
près des enfants.
5. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser
refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil avec un l d'alimentation ou une che
encommagé, après un mauvais fonctionnement de l'appareil ou si celui-ci a
été endommagé d'une quelconque manière. Renvoyer l'appareil au centre de
service autorisé le plus près pour évaluation, réparation ou réglage.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil
peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l'extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir, ni toucher à des
surfaces chaudes.
10. Ne pas placer l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique, ni dans
un four chaud.
11. Une extrême prudence doit être utilisée lorsque vous déplacez un appareil
contenant de l'huile chaude ou autre liquide chaud.
12. Pour débrancher, mettre toutes les commandes sur "off", puis retirer la che
de la prise murale.
13. Ne pas utiliser l'appareil à d'autres ns que celles prévues.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les réparations doivent être effectuées par un technicien de service autorisé.
Cet appareil est destiné à un usage domestique.
Un court l d'alimentation est fourni pour réduire les risques d'emmêlement ou
de trébuchement sur un l plus long. Les rallonges peuvent être utilisées si les
précautions sont respectées pendant leur utilisation. Si une rallonge doit être
utilisée : (1) la puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins
aussi élevée que la puissance électrique de l'appareil, (2) si l'appareil est de
type mise à la terre, la rallonge devrait être un cordon de mise à la terre à 3 ls
et (3) le cordon doit placé de sorte qu'il ne pende pas du comptoir ou de la table
où il pourrait être tiré vers le bas par des enfants ou pourrait faire trébucher
accidentellement.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes
handicapées sans surveillance. S’assurer que les jeunes enfants ne jouent pas
avec l'appareil.

4
Les instructions suivantes s'appliquent à 120V seulement;
Cet appareil possède une che polarisée (une lame est plus large que l'autre).
Pour réduire le risque de choc électrique, cette che est conçue pour s'intégrer
dans une prise polarisée que dans un sens. Si la che n'entre pas complètement
dans la prise, inverser la che. Si cela ne fonctionne toujours pas, contacter un
électricien qualié.
Ne pas tenter de contourner ce dispositif de sécurité.

3
Do not use near flammable items such as
curtains;
this is to avoid fire.
Firmly insert the plug into the outlet to
avoid electric shock, shorting, smoke, or
fire
Do not use the product if the power cord
or plug is damaged or the plug in the
outlet is loose; this is to avoid electric
shock, shorting, or fire
Do not plug in or unplug with wet hands;
this is to avoid electric shock or injury
Do not put oil in the baking pan when you
put it into the appliance;
this is to avoid fire.
Do not allow children to use the appliance
by themselves, and do not use in areas
within the reach of infants or toddlers;
this is to avoid burns, electric shocks, and
injuries.
1 Safety Instructions
Read carefully before using and be sure to follow the instructions.
• The precautions described below are intended to protect the user and other individuals from physical harm
and to safeguard against damage to property.
Be sure to follow the instructions since they are important safeguards.
• Do not remove the safety instructions seal attached to the product.
Safety instructions are classified and described as shown
below, according to the level of harm and damage caused
by improper use or ignoring instructions.
This indicates "There is a possibility of
death or serious injury*1" when unit is
improperly handled by the user.
This indicates "There is a possibility of
injury*2 or damage to property*3" when
the unit is improperly handled by the
user.
Description of symbols used
*1: “Serious injury”is defined here as a medical condition such as loss of
sight, injuries, burns (high-temperature or low-temperature burns),
electric shocks, broken bones or poisoning which will have after-effects
and/or which will require hospitalization or long-term outpatient care.
*2: “Injury”is defined here as a physical injury, a scald or an electric shock
which will not require hospital treatment or long-term outpatient care.
*3: “Damage to property”is defined here as damage extending to buildings,
household effects, domestic animals, pets, etc.
The symbol indicates a warning
or caution. The specific details
of the warning or caution are
indicated inside the symbol or in a
picture or text near the symbol.
The symbol indicates an action
which is prohibited. The specific
details of prohibited matters are
indicated inside the symbol or in a
picture or text near the symbol.
The symbol indicates an action
or instruction to be taken.
The specific details of instructed
matters are indicated inside the
symbol or in a picture or text near
the symbol.
Warning
Caution
Warning
Do not modify
Do not allow anyone other than a repair
technician to disassemble or repair the
appliance; this is to avoid fire,electric shock,
or injuries.
Only use with AC 120V
Using the product at any other voltage may
result in fire or electric shock.
Use an AC outlet of 15A or higher
exclusively for the product
Connecting other instruments with the same
AC outlet may cause the branch socket to
overheat, resulting in fire.
Do not use a damaged power cord, and
do not damage the power cord
(Protect the power cord, do not use force,
place near a high humidity area, pull, twist,
bundle, place something heavy on top, or
tuck.)
Failure to do so may cause fire or electric
shock.
If the power cord has been damaged,
purchase a new one from the Tiger product
retailer where you purchased the product.
If dust collects on the outlet, completely
wipe off the dust; this is to avoid fire
Disassemble
is prohibited
Caution
Prohibition
Direction
Do not
touch the
unit with
wet hands

4
Leave unplugged when not in use; this is
to avoid injury, scalds, electric shock, or
fire caused by a short-circuit
Be sure to firmly hold the plug when
removing from an outlet; this is to avoid
electric shock, shorting, or fire
Do not use multiple outlet
receptacles; this is to avoid
fire
Do not use this appliance for any other
purpose than cooking;
this is to avoid fire.
Do not place the baking pan, oven rack,
food, or any glasses or vases containing
water on top of the appliance Do not
place anything into the gap under the
appliance
This could cause the appliance to deform or
deteriorate which could cause a fire. Also,
spilled water could cause electric shocks, fire,
or malfunctions.
Do not place any containers that are
vulnerable to heat, such as plastic or
paper products, or plastic wrap, in the
appliance;
this is to avoid them melting or burning which
could cause a fire.
Do not immerse the appliance in water, or
pour water into the appliance;
this is to avoid short circuits, electric shocks,
and malfunctions.
Do not use the appliance if you notice any
problems, such as deformities to the door
or damage to the heating element;
this is to avoid electric shocks.
English
Never
immerse
the unit in
water or
other liquid
Stop using the appliance immediately if
you notice any problems or damage
Continued use in anything but proper working
order may result in fire, electrical shock or
injury.
(Examples of trouble)
• The power cord and plug become
abnormally hot.
• When the power cord is moved, power
is supplied at some moments and not
supplied at other moments.
• When the product is different than usual,
such as it becomes abnormally hot or there
is the smell of something burning.
• If you feel an electric shock when you
touch the product.
• Other troubles
Immediately unplug the power cord from its
outlet and contact the place of purchase for
inspection and servicing.
Unplug
the power
plug
Do not use on an unstable surface, or on
a table or rug that is vulnerable to heat;
this is to avoid fire.
Do not use near the wall or furniture
Walls or furniture could be damaged by
steam or heat from the appliance which could
cause fire or discoloration. Make sure the
temperature does not get too high when it
is placed in a kitchen cabinet. When using
the appliance on a wooden shelf, make sure
there is enough space around the appliance
as shown in the illustration below. More space
is required when using the toaster near plastic
cloths or resin walls and furniture etc.
Sides
at least
1.8inch/
4.5 cm
Top at least
3.9inch/10 cm
Rear at least
1.8inch/4.5 cm
Make sure the front, and at least one side,
are not pressed against the wall
Do not fix the timer knob in place, or turn
it too far;
this is to avoid fire.
Do not carry the appliance by the door
handle
If the door breaks, the door or the appliance
could fall causing an injury or damage.
Caution

5
1 Safety Instructions
• Do not pour water on the glass window during use
or immediately after use;
this is to avoid damage.
• Do not preheat the appliance;
this is to avoid malfunctions.
• Do not use the appliance for extended periods of
time, and do not overheat food
The temperature could get too high which could cause
discoloring in parts of the appliance.
• Do not apply excessive force to the heating
elements or the glass window;
this is to avoid damage.
• Make sure you clean the oven rack frequently;
this is to avoid corrosion due to salt, oil, and fat.
• Do not use the oven rack or baking pan on other
cooking devices such as gas stoves etc;
this is to avoid deformity or damage.
These safety instructions will allow the
toaster oven to be used for many years
Do not cover the crumb tray with
aluminum foil;
this is to avoid a malfunction.
Do not touch hot surfaces or the glass
window during use or immediately after use;
this is to avoid burns.
If food begins to smoke or catch fire, turn
off the timer immediately and unplug the
appliance;
this is to avoid fire. Do not open the door until
the fire has gone out. If you open the door, the
air could cause the fire to increase. Do not pour
water into the appliance as this could damage
the glass window and the heating elements.
Wait until the appliance has cooled down
before moving it;
this is to avoid burns.
Wait until the appliance has cooled down
before performing maintenance;
this is to avoid burns from hot surfaces.
Make sure you clean the appliance after use
If you leave crumbs or oil in the appliance,
they could cause smoke or start a fire the
next time it is used.
Do not turn on the appliance when
the oven rack or crumb tray has been
removed, or when the door is open;
this is to avoid fires, burns, or malfunctions.
Do not use the appliance to boil water or
heat up drinks
Placing anything except for food in the
appliance could cause a fire.
Do not wash the entire appliance
Do not pour water into the appliance or into
the base of the appliance; this is to avoid
short circuits and electric shocks.
Do not place the appliance above
shoulder height;
this is to avoid burning your hand on the door
when removing cooked food from the appliance.
Do not place any heavy food on the door;
this is to avoid the appliance from toppling
over, food from falling off, or malfunctions
from occurring.
Make sure the crumb tray is inserted
correctly;
this is to avoid fire.
Do not cook raw meats, fish, or oily/fried
foods directly on the oven rack (net) Be
sure to use the baking pan
this is to avoid oil dripping into the appliance
and starting a fire. Even if oily items are
placed on or wrapped in aluminum foil,
make sure you place them in the baking pan
because oil could leak from holes in the foil.
Do not leave the appliance unattended
while it is operating
Overheating could cause food to burn or start
a fire.
Make sure you stay close to the appliance
and check the food while it is cooking.
Do not heat canned or bottled food etc
They could explode or become extremely hot
causing burns or injuries.
Do not overheat bread that has been
spread with butter or jam;
this is to avoid the bread catching fire.
Do not overheat;
this is to avoid starting a fire. Oily processed
food etc. contains a lot of oil that could start a
fire if it is overheated.
Caution

6
English
2 Part Names and Accessories
Accessories
Baking pan
* The baking pan curves up in the middle
(curved up ). This shape is not an
abnormality. It has been designed this way to
suit the toaster oven's functions.
* Although the baking pan may bend when it is
heated, it can still be used without problem.
Main body
Door
Door handle
Function knob
Crumb tray
Remove to clean.
Heating elements
(1 upper and 1 lower)
Power cord
Plug
Glass window
Oven rack (net)
Remove to clean.
Timer (15 mins.)
Set the timer to
suit your menu.
Before first use/
When not used for a while
Remove the toaster oven and
the baking pan from the box
Wash the baking pan and the
oven rack (Refer to p 10)
Remove binding ties from oven
rack
Before use, remove the binding ties (three points)
that secure the oven rack.
Timer knob
Oven rack
Binding ties
(three points)
Binding ties

7
1. Plug in the oven to an electrical
outlet
Checking the set time
Check that the timer is set to "OFF".
2. Place the oven rack on the oven
rack frame
Oven rack
Oven
rack frame
Insert the oven rack so that
it fits into place under the
guard bar as shown in the
illustration.
Oven rack
Guard bar
Oven rack
Oven rack
direction
Front
3 Using the Toaster Oven
3.Place the food in the oven, and
then close the door
With oven rack
Place the baking
pan on the
oven rack
With baking pan
Caution
● Make sure you use the baking pan that
came with the oven;
this is to avoid malfunctions and fire.
● Make sure you use the baking pan when
cooking food that could fall from the oven
rack, or food that is juicy or oily;
this is to avoid malfunctions and fire.
● Wrap food that spatters oil (such as fish and
meat) in aluminum foil, and place it in the
baking pan;
this is to avoid fire.

8
English
4. Set the timer
For menu examples and cooking times,
(Refer to p 9).
The power turns on and the oven begins
cooking.
Ex: Set to "3"
u Turn up to "6"
v Then back to "3"
Turn the knob to match the scale
Overheat Protection Thermostat
If the internal temperature rises too high, the
heating elements automatically turn off and
on to lower the temperature. This is not a
malfunction.
● If the oven is used to cook a number of
items one after the other, the heating
elements turn on and off more frequently
which may increase the cooking time.
● When cooking items one after another, leave
the door open so that the oven can cool
down before cooking the next item.
Steam when cooking
When toasting bread or other food that contains
water, steam may come out of the gap between
the main part of the oven and the door. This is
not a malfunction.
When cooking items one after another
When cooking one thing after another, to avoid
burning the food, reduce the cooking times from
the second item.
When cooking frozen food, and fish and meat
Tips and cautions when cooking (Refer to p 9)
Noise when cooking
You may hear crackling and spattering sounds due to
the heat while cooking. This is not a malfunction.
About the timer
● You can set a time from 1 to 15 minutes.
● You may hear the timer continue to tick
even after it has finished. This is not a
malfunction.
5. When the oven bell sounds, re-
move the food
Use oven gloves when removing
to avoid burns
Caution
Do not touch any metal parts or glass surfaces
during use or immediately after use;
this is to avoid burns.
6. Unplug the plug
To set less than "5" minutes
To set more than "6" minutes

9
Tips and cautions when cooking
Menu examples and cooking times
* Set the timer after checking the menu explanations displayed on the toaster oven and the following
menu table.
Menu
Portions
Baking pan
(○ = Use pan)
Timer (minutes)
(when oven is cold) Note
Toast 1 - 3 to 4 For a 6 slice loaf (1 slice about 0.79 inch/2 cm
thick)
2 - 3.5 to 5
Frozen toast 1 - 3 to 5 For a 6 slice loaf (1 slice about 0.79 inch/2 cm
thick)
2 - 4 to 6
Gratin 2 ○ 13 to 15 For 1 portion of about 0.66lbs/300 g
Pizza 1 ○ 8 to 12 For a pizza about 7.9 inch/20 cm in diameter
Cover the baking pan with aluminum foil
Foil packet cooking 2 ○ 13 to 15 For 1 foil packet of about 0.26lbs/120g Make
sure that where the foil closes is facing up
Baked sweet potato 1 ○ 30 to 40 For potatoes about 1.6 inch/4 cm in diameter
and 0.44lbs/200 g
Warming up hot dogs 2 - 7 to 9 Wrap the ingredients in aluminum foil With
bread at normal temperature
* The oven does not need to be preheated.
* Because cooking times vary depending on the temperature, quality, portions, type, room temperature etc. of the ingredients, adjust the time while
watching the food cooking through the glass window.
* When cooking one thing after another, the heating elements turn off for a while when the overheat protection thermostat activates. Adjust the cooking
time while watching the food cooking through the glass window.
(Refer to p 8)
* If you need to cook for more than 15 minutes, wait until the timer runs out, and then turn the knob again to add the additional time.
When cooking frozen food
● When cooking frozen food, check the
instructions on the food packaging that are
"for toaster ovens".
● The cooking time depends on the operation
of the overheat prevention thermostat.
If the thermostat operates the food may
take longer to cook than indicated on the
packaging.
(Refer to p 8)
● Remove any ice on the surface of the food
to cook the food evenly.
When cooking food that has a strong odor
Wrap the food in aluminum foil, place it in the
baking pan, and then cook.
When cooking fish or meat
To prevent oil from spattering, wrap the food
tightly in aluminum foil, place it in the baking pan,
and then cook.
When cooking fried food
Place the food in the baking pan and cover the
pan with aluminum foil.
When cooking food that burns easily
● Control the conditions by reducing the
cooking time, turning the food while
watching the color as it cooks, or laying the
food on aluminum foil or wrapping it in foil.
● If you are cooking food that can be easily
burnt, cover it with aluminum foil to prevent it
from burning.
Caution
● Note that the insides of frozen croquettes
may squirt out if they are over cooked.
● Do not cook frozen tempura; this is to avoid
fire.
● Note that when cooking food directly on
the oven rack, the smell may linger and be
absorbed by the next thing you cook.
● When using a cooking sheet, note that it
could start a fire depending on the cooking
time and conditions.
3 Using the Toaster Oven

10
English
4 Maintenance
Unplug the power cord and allow the
product to cool down before cleaning.
Do not soak the product in water or pour
water on the product. Do not wash the entire
product.
Only use clean soft materials such as
cloth, sponge or paper towel.
Parts to be cleaned after every use
Oven rack
Baking pan
Crumb tray
1. Clean by using a sponge and
little detergent diluted with water
or warm water
2. Wipe off the water with a dry
cloth to dry the parts thoroughly
Parts to be cleaned whenever they
are dirty
Main body
1. Clean the parts by using a cloth
and a little detergent diluted with
water or warm water Wring the
cloth rmly before cleaning
2. Wipe off the detergent with a dry
cloth to dry the oven thoroughly
Removing and inserting the crumb
tray
Crumb tray
Removing
Pull the tray straight out.
Inserting
Insert the tray back into
the toaster oven.
Caution
●
Do not use harmful materials such as thinner,
cleanser, bleach,metal scrubber, nylon
scrubber, and chemically-treated wiping cloths.
● Do not put in the dishwasher or dish dryer,
this is to avoid deformation.
● Make sure you clean the crumb tray after
use. If you do not clean the crumb tray, the
surface on which the oven is placed could
be burnt, or food could be cooked unevenly.
● Do not clean the entire toaster oven. Do not
immerse the oven in water.
● When cleaning, do not apply excessive force
to the upper and lower heating elements or
the glass window.

11
When Check Action
Reference
page
Cooking takes a long time.
Are you cooking items
one after another? If the oven is used to cook a number of
items one after the other, the heating
elements turn on and off more frequently
which may increase the cooking time.
8
Leave the door open so that the oven can
cool down before cooking the next item. 8
Is there oil from food
inside the toaster oven? If there is oil spattered over the interior of
the oven, the overheat protection thermo-
stat does not operate normally and food is
not heated correctly. Make sure you clean
the oven after use.
8/10
Cannot close the door. Is the oven rack
inserted correctly? Insert the oven rack correctly. 7/10
Food is not cooked evenly,
or the surface the oven is
placed on is burned.
Does the crumb tray
need to be cleaned? Make sure you clean the crumb tray after
use. 10
Is the crumb tray
inserted? Make sure the crumb tray is securely
inserted before use. 10
The oven does not cook.
(The upper and lower heat-
ing elements do not turn
red.)
Is the plug connected
to an electrical outlet? Plug in the oven to an electrical outlet.
7
Steam comes from the
oven.
Are you cooking bread
or other food that con-
tains water?
There is a gap between the main part of
the toaster oven and the door to allow
steam to escape. When toasting bread or
other food that contains water, steam may
come out of this gap. This is not a mal-
function.
Smoke or an odor
comes from the oven.
Is this the rst time you
are using the oven? When using the oven for the rst time,
you may see smoke or there may be an
odor. This is not a malfunction.
As you use the oven more, any smoke or
odor should decrease.
Is the crumb tray, oven
rack, baking pan, or
the interior of the oven
dirty?
Make sure you clean the appliance after
use. 10
When Reason
The timer continues to tick
even after it has nished.
You may hear the timer continue to tick even after it has nished. This is not a mal-
function.
The heating elements turn
off and on.
This is the thermostat activating. This is not a malfunction.
5 Troubleshooting
Check the following before asking for a repair.

12
English
Specifications
Power
Power Source
(W)
External Dimensions*
(inch/cm)
Weight* (lbs
/
kg)
(not including the
baking pan)
Cord Length*
(inch/m)
Width Depth Height
120 V 60 Hz 1000 12.2/31.1 10.6/26.8 8.7/22.2 6.2/2.8 39.4/1.0
* Approximate values.
Purchasing consumables and optional accessories
You can buy the following items from your local dealer where you purchased the toaster oven.
Oven rack Resin parts (when worn out)
In case that the resin parts such as the door handle
that are exposed to heat and steam begin to wear
out, replace them.
(Repair at owner's cost.)
Baking pan
Crumb tray

13
Ne pas utiliser à proximité d'objets
inflammables tels que les rideaux; afin d'éviter
un incendie.
Insérez fermement la fiche dans la prise
pour éviter un choc électrique, un court-
circuit, de la fumée ou un incendie
Ne pas utiliser le produit si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont endommagés
ou si la fiche dans la prise murale est lâche,
afin d'éviter un choc électrique, un court-
circuit ou un incendie
Ne pas brancher ou débrancher avec
les mains mouillées, afin éviter un choc
électrique ou des blessures
Ne pas mettre de l'huile dans le plateau de
cuisson quand vous le mettez dans l'appareil;
afin d'éviter un incendie.
Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil par
eux-mêmes, et ne pas utiliser dans les lieux à la
portée des enfants ou de jeunes enfants;
afin d'éviter des brûlures, des chocs électriques et
des blessures.
1 Consignes de sécurité
Lisez attentivement avant d'utiliser votre four et assurez-vous de suivre les directives.
• Les précautions décrites ci-dessous ont pour but de protéger l'utilisateur et autres personnes du danger physique et pour
protéger contre des dommages matériels.
Assurez-vous de suivre les directives car elles constituent des précautions importantes.
• Ne retirez pas le sceau de sécurité des directives accompagnant le produit.
Les consignes de sécurité sont classées et décrites comme
illustré ci-dessous, en fonction du niveau des dommages causés
par une mauvaise utilisation ou par le non respect des directives
.
Ceci indique «
qu’il
y a un risque de
blessures graves, voire mortelles
*
1»
lorsque l'appareil est mal manipulé par
l'utilisateur.
Ceci indique
«
qu’il y a un risque
de blessures*2 ou de dommage à
la propriété*3» lorsque l'appareil est
mal manipulé par l'utilisateur.
Description des symboles utilisés
*1:
«Dommage grave» est défini ici comme une condition médicale telle que la perte de la
vue, les blessures, les brûlures (brûlures à haute température ou à basse température),
chocs électriques, fractures ou intoxications ayant des séquelles et/ou nécessitant une
hospitalisation ou des soins ambulatoires à long terme.
*2:
«Dommage» est défini ici comme une blessure physique, une brûlure ou un choc électrique
qui ne nécessite pas une hospitalisation ou des soins ambulatoires à long terme.
*3:
«Dommages aux biens» est défini ici comme l'extension des dommages aux bâtiments,
éléments domestiques, animaux domestiques, animaux de compagnie, etc
.
Le symbole indique un avertissement
ou une mise en garde. Les détails
spécifiques de l'avertissement ou de la
mise en garde sont indiqués à l'intérieur
du symbole ou dans une image ou un
texte à côté du symbole.
Le symbole indique une action qui
est interdite. Les détails spécifiques sur
les produits prohibés sont indiqués à
l'intérieur du symbole ou dans une image
ou un texte à côté du symbole.
Le symbole signifie une action ou une
instruction qui doit être prise.
Les détails spécifiques sur les instructions
sont indiqués à l'intérieur du symbole ou
dans une image ou un texte à côté du
symbole.
Avertissement
Prudence
Avertissement
Ne pas modifier
Ne laissez pas quelqu'un d'autre qu'un technicien
démonter ou réparer l'appareil afin d'éviter un
incendie, un choc électrique ou des blessures.
Utilisez uniquement avec AC 120V
L'utilisation du produit à une autre tension peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez une prise CA 15A ou supérieure pour ce
produit exclusivement
Le raccordement d'autres instruments avec la même
prise CA peut provoquer une surchauffe de la douille
de dérivation et provoquer un incendie.
N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé, et ne
pas endommager le cordon d'alimentation
(Protéger le cordon d'alimentation, ne pas utiliser la force, ne
pas placer à proximité d'un endroit très humide, tirer, tordre,
enrouler, placer quelque chose de lourd sur le dessus, ou
replier.)
Cela pourrait provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Si le cordon d'alimentation a été endommagé, achetez un
nouveau produit chez le détaillant Tiger où vous avez acheté le
produit.
Si de la poussière s'accumule sur la prise,
complètement enlever celle-ci afin d'éviter un
incendie
Le démontage
est interdit
Avertissement
Interdiction
Direction
Ne pas toucher
L'unité avec les
mains mouillées

14
Français canadien
Laisser l'appareil débranché lorsqu'il n'est
pas utilisé, pour éviter les blessures, les
brûlures, chocs électriques ou un incendie
dû à un court-circuit
Assurez-vous de tenir fermement la fiche
lorsque vous la retirez de la prise, afin
d'éviter un choc électrique, un court-circuit
ou un incendie
Ne pas utiliser de récipients à
prises multiples, afin d'éviter
un incendie
Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres
que la cuisson;
afin d'éviter un incendie.
Ne pas placer le plateau de cuisson, la grille
du four, de la nourriture, des lunettes ou
des vases contenant de l'eau sur le dessus
de l'appareil Ne placez aucun objet dans
l'espace sous l'appareil
Cela pourrait déformer l'appareil ou le détériorer,
ce qui pourrait provoquer un incendie. De
plus, l'eau déversée pourrait provoquer des
chocs électriques, des incendies ou des
dysfonctionnements.
Ne placez pas de récipients qui sont
vulnérables à la chaleur, comme le plastique,
les produits de papier ou film plastique,
dans l'appareil;
ceci afin d'éviter de les faire fondre ou brûler, ce
qui pourrait provoquer un incendie.
Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou verser
de l'eau dans l'appareil;
afin d'éviter les courts-circuits, les décharges
électriques, et les dysfonctionnements.
Ne pas utiliser l'appareil si vous constatez
des problèmes, tels que des malformations
à la porte ou des dommages à l'élément
chauffant;
afin d'éviter des chocs électriques.
Français
Ne plongez
jamais
l'appareil dans
l'eau ou tout
autre liquide
Cessez d'utiliser l'appareil immédiatement si vous
remarquez des problèmes ou des dommages
L'utilisation d'un appareil qui ne fonctionne pas
correctement peut entraîner un incendie, un
choc électrique ou des blessures.
(Exemples de problèmes)
• Le cordon d'alimentation et la prise deviennent
anormalement chauds.
• Lorsque le cordon d'alimentation est déplacé,
l'alimentation est fournie à certains moments
et pas à d'autres moments.
• Lorsque le produit n'est pas comme
à l'habitude, par exemple il devient
anormalement chaud ou il y a une odeur de
brûlé.
• Si vous ressentez un choc électrique lorsque
vous touchez le produit.
• Autres problèmes
Débranchez immédiatement le cordon
d'alimentation de la prise et contactez le point de
vente pour une inspection et un entretien.
Débranchez
le cordon
d'alimentation
Ne pas utiliser sur une surface instable ou sur
une table ou un tapis qui est vulnérable à la
chaleur;
afin d'éviter un incendie.
Ne pas utiliser près du mur ou des meubles
Les murs ou les meubles pourraient être
endommagés par la vapeur ou la chaleur de
l'appareil, ce qui pourrait provoquer un incendie ou
une décoloration. Assurez-vous que la température
ne soit pas trop élevée lorsque l'appareil est placé
dans une armoire de cuisine. Lorsque vous utilisez
l'appareil sur une étagère en bois, assurez-vous
qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil,
comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. Plus
d'espace est requis pour utiliser le grille-pain près de
tissus plastiques ou murs de résine et de meubles,
etc.
Côtés
au moins
1,8 po/
4,5 cm
Dessus au moins
3,9po/10 cm
Arrière au moins
1,8po/4,5cm
Assurez-vous que l'avant et au moins l'un des côtés
ne sont pas pressées contre le mur
Ne pas fixer le bouton de la minuterie en place,
ou le tourner trop loin;
afin d'éviter un incendie.
Ne pas transporter l'appareil par la poignée de la porte
En cas de bris de la porte, celle-ci ou l'appareil complet
pourraient tomber et causer des blessures ou des
dégâts.
Prudence

15
1 Consignes de sécurité
• Ne versez pas d'eau sur la vitre en verre lors de
l'utilisation ou immédiatement après l'utilisation;
ceci afin d'éviter des dommages.
• Ne pas préchauffer l'appareil;
ceci afin d'éviter des dysfonctionnements.
• Ne pas utiliser l'appareil pendant de longues périodes
de temps, et ne pas surchauffer les aliments
La température pourrait devenir trop élevée, ce qui
pourrait entraîner une décoloration dans certaines
parties de l'appareil.
• Ne pas appliquer une force excessive sur les
éléments chauffants ou la vitre en verre;
ceci afin d'éviter des dommages.
• Assurez-vous de nettoyer la grille du four fréquemment;
ceci afin d'éviter la corrosion due au sel, l'huile et la graisse.
• Ne pas utiliser la grille du four ou à le plateau de cuisson sur
d'autres appareils de cuisson tels que les cuisinières à gaz, etc;
ceci afin d'éviter une déformation ou des dommages.
Ces consignes de sécurité permettront au four grille-
pain d'être utilisé pendant de nombreuses années
Ne recouvrez pas le plateau ramasse-miettes de
papier d'aluminium;
ceci afin d'éviter un mauvais fonctionnement.
Ne pas toucher les surfaces chaudes ou la vitre en
verre pendant l'utilisation ou immédiatement après
usage;
ceci afin d'éviter des brûlures.
Si les aliments commencent à fumer ou prendre
feu, éteindre la minuterie immédiatement et
débranchez l'appareil;
afin d'éviter un incendie. N'ouvrez pas la porte tant que
le feu n'est pas éteint. Si vous ouvrez la porte, l'air peut
causer une augmentation du feu. Ne versez pas d'eau
dans l'appareil, car cela pourrait endommager la vitre
en verre et les éléments chauffants.
Attendez que l'appareil ait refroidi avant de le
déplacer;
ceci afin d'éviter des brûlures.
Attendez que l'appareil ait refroidi avant d'effectuer
l'entretien;
ceci afin d'éviter des brûlures des surfaces chaudes.
Assurez-vous de nettoyer le four après chaque
utilisation
Si vous laissez des miettes ou de l'huile dans l'appareil,
ils pourraient provoquer de la fumée ou un incendie lors
de la prochaine utilisation.
N'allumez pas l'appareil lorsque la grille du four ou le
plateau ramasse-miettes ont été retirés, ou lorsque
la porte est ouverte;
ceci afin d'éviter les incendies, des brûlures ou des
dysfonctionnements.
Ne pas utiliser l'appareil pour faire bouillir l'eau ou
réchauffer des breuvages
Tout objet placé dans l'appareil autre que des aliments
peut provoquer un incendie.
Ne pas laver l'appareil entier
Ne versez pas d'eau dans l'appareil ou dans le socle de
l'appareil, afin d'éviter les courts-circuits et les décharges
électriques.
Ne placez pas l'appareil à une hauteur dépassant
celle des épaules;
afin d'éviter de brûler vos mains sur la porte pour retirer
les aliments cuits de l'appareil.
Ne placez pas d'aliments lourds sur la porte;
afin d'éviter que l'appareil ne se renverse, que la
nourriture tombe ou qu'un dysfonctionnement se produire.
Assurez-vous que le plateau ramasse-miettes est
correctement inséré;
afin d'éviter un incendie.
Ne pas cuire de viande crue, de poisson ou
d'aliments huileux/ frits directement sur la grille
du four (filet) Veillez à utiliser le plat de cuisson
ceci, afin d'éviter que l'huile ne coule dans l'appareil et
provoque un incendie. Même si des éléments huileux sont
placés sur une feuille d'aluminium ou enveloppés dedans,
assurez-vous de les placer dans le plateau de cuisson car
l'huile pourrait s'échapper des trous dans la feuille.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il
fonctionne
La surchauffe pourrait entraîner que la nourriture brûle ou
provoquer un incendie.
Assurez-vous de rester à proximité de l'appareil et vérifiez
les aliments pendant la cuisson.
Ne pas chauffer la nourriture en conserve ou en
bouteille, etc
Les contenants pourraient exploser ou être extrêmement
chaudes, causant des brûlures ou des blessures.
Ne pas surchauffer du pain qui a été tartiné de beurre
ou de confiture;
ceci afin d'éviter que le pain ne prenne feu.
Ne pas surchauffer;
ceci afin d'éviter un incendie. Les aliments huileux
transformés contiennent beaucoup d'huile qui pourrait
provoquer un incendie si elle surchauffe.
Prudence

16
Français canadien
2 Noms des pièces et accessoires
Accessoires
Plateau de cuisson
*
Le plateau de cuisson se recourbe au centre (courbe
vers le haut ). Cette forme n'est pas une
anomalie. Il a été conçu de cette façon pour répondre
à des fonctions du four grille-pain de.
* Même si le plateau de cuisson plie lorsqu'il il est
chauffé, il peut être utilisé sans problème.
Partie principale
Porte
Poignée de la porte
Bouton de fonction
Plateau ramasse-miettes
Retirer pour nettoyer.
Éléments chauffants
(1 supérieur et 1 inférieur)
Cordon d'alimentation
Prise
Vitre en verre
Grille du four (net)
Retirer pour nettoyer.
Minuterie (15 min.)
Réglez la minuterie en fonction
de votre menu.
Avant la première utilisation/
lorsque non utilisé pour une certaine période
Retirer le four grille-pain et le
plateau de cuisson de la boîte
Laver le plateau de cuisson et la
grille du four
(reportez-vous à
p 20
)
Retirer les attaches de fixation de
la grille du four
Avant d'utiliser, retirez les attaches (trois points)
qui xent la grille du four.
Bouton de minuterie
Grille du four
Attaches
(trois points)
Attaches
Français

17
1.
Branchez le four à une prise électrique
Vérification du temps de réglage
Vérifiez que la minuterie est réglée sur "OFF" (éteint).
2.
Placez la grille du four sur le cadre
de la grille du four
Grille du four
Cadre de la
grille du four
Insérer la grille du four
de manière à ce qu'elle
soit bien en place sous
la barre de protection,
tel qu'indiqué dans
l'illustration.
Grille du four
Barre de guidage
Grille du four
Direction de la
grille du four
Devant
3 Utilisation du four grille-pain
3. Placez les aliments dans le four et
fermez la porte.
Avec la grille du four
Placez le plateau
de cuisson sur la
grille du four
Avec le
plateau de cuisson
Prudence
●
Assurez-vous que vous utilisez le plateau de
cuisson
fourni avec le four, ceci afin d'éviter les
dysfonctionnements et incendies.
● Assurez-vous que vous utilisez le plateau de
cuisson pour cuire des aliments qui pourraient
tomber de la grille du four ou de la nourriture
qui est juteuse ou huileuse, ceci afin d'éviter les
dysfonctionnements et incendies.
● Recouvrez les aliments qui éclaboussent de
l'huile (comme le poisson et la viande) dans une
feuille d'aluminium et les placer dans le plateau
de cuisson, ceci afin d'éviter un incendie.
Table of contents
Languages:
Popular Oven manuals by other brands

NEFF
NEFF B45M52.3GB instruction manual

Whirlpool
Whirlpool AKP 453 User and maintenance manual

Whirlpool
Whirlpool AMW 582 Installation, quick start

Cascade Sciences
Cascade Sciences CVO-5 Installation & operation manual

Grundig
Grundig GEDM12300W user manual

Indesit
Indesit DIM 732J K.A IX operating instructions