Timken VHIN 10 User manual

VHIN 10
VHIN 33 TURBO
VHIS 35
VHIS 75 TURBO
VHIS 100
VHIS 150 TURBO
VHIS 200
VHIS 400 TURBO
VHIN 550
VHIN 600 TURBO
VHIN 800
USER MANUAL
INDUCTION HEATERS

READTHE MANUALAND SAFETY INSTRUCTIONS
Check all parts for possible transport damage.
If any damage is apparent,inform carrier immediately.
BITTE LESEN SIE HANDBUCH UND SICHERHEITSHINWEISE
Überprüfen Sie alleTeile auf etwaigeTransportschäden.
Wenn Schäden offensichtlich sind,benachrichtigen Sie umgehend das
Speditionsunternehmen.
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Inspectez toutes les pièces pour vérifier qu’elles n’ont pas été endommagées durant le transport.
En cas d’endommagement,prévenez immédiatement le transporteur.
LEGGERE IL MANUALE E LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Verificare tutti i pezzi per individuare eventuali danni nel trasporto.
In caso di danni evidenti,informare immediatamente lo spedizioniere.
请阅读用户手册及安全说明
检查所有部件,检查可能的运输损坏。
如果外观有任何损坏,请立即通知承运人。
IT • Italian • Italiano
CH • Chinese • 中文
FR • French • Français
DE • German • Deutsche

1
Table of Contents
1. Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Introduction...........................................................................4
3. Installation ...........................................................................5
4. Symbols and Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Setting up the Work Piece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1. Setting up the work piece. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2. Maximum weights for swing-arm models. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Positioning the Magnetic Temperature Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Operation ............................................................................8
8. Cleaning and Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Technical Data .......................................................................10
10. Electrical Diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1

2
1. Safety Instructions Safety precautions
The user should have an appreciation of the contents of this
manual, and be familiar with safe workshop practices.
• Follow the User Manual at all times.
• Ensure that the machine operates at the correct supply
voltage. If the heater has been supplied without a plug, then
connection to the power supply should only be made by a
suitably qualified person.
• Do not use or store the heater in humid environments.
Timken Induction heaters are designed for indoor use only.
• On mobile models, always apply brake when stationary.
• If the heater is equipped with sliding horizontal supports,
always secure them with the designated safety pin, either
in the “in” or “out” position.
• Use proper handling equipment, appropriate for the weight
of the work piece or yoke.
• Never support parts with a metal cable or have anything
metallic hanging in the proximity of the magnetic field.
Extremely high currents can flow through the cable, causing
the cable to heat up.
• Do not hold metal objects near the yokes or poles.
• While heating, keep at least 1 metre (3.3 ft) distance from
the heater.
• Never remove the yokes during the heating cycle.
• Do not modify the heater and do not use self-fabricated
yokes.
• Always check that the yoke is correctly adjusted to the poles
otherwise excessive vibration may occur.
• Only switch the machine on when the yoke is positioned
correctly – on models equipped with a swing arm (or
swivelling yoke), the arm should always be closed.
NOTE:
Since our products are subject to continuous improvement, we
reserve the right to make changes.
WARNING
Failure to observe the following warnings could
create a risk of death or serious injury.
• Induction heaters generate a magnetic induction
field, which may affect or impair medical devices such
as pacemakers or hearing aids, resulting in a high risk
of serious bodily harm. Do not operate, or be within a
suggested minimum distance of 5m (16ft) of the machine
while wearing such devices.
• Hot work pieces may burn. Use supplied protective gloves
when handling such work pieces
(suitable up to 150º C (302º F).
• Do not operate an Induction heater in areas where
there is a risk of an explosion.
• Proper maintenance and handling practices are critical.
Failure to follow user manual can result in equipment
failure, creating a risk of serious bodily harm.
• Do not use the induction heater if supply cord is damaged.
The cord must be replaced by the
manufacturer, its agent or similarly qualified person.
CAUTION
Failure to observe the following cautions could
create a risk of injury.
• Sensitive electronic equipment (e.g. portable telephones,
computers, watches, etc.) may be affected by the
magnetic field and should not be used within the
vicinity of the heater.

3
Safety features
•The heater will switch off automatically if the ambient
temperature exceeds 70º C (158º F).
• When using the temperature mode, the heater will switch
off automatically if the rate of temperature rise is too low.
• On models equipped with a swing arm, the arm can be
fixed in the open position.
An induction heater works due a magnetic field. In the table
below are there are some measured values of the flux density
in milliTesla (mT).These values are measured in different radii
and heights around the heater.These measurements can be
used as a guide in conforming to local regulations regarding
the maximum time exposure of people to magnetic fields.
The values below are only valid for this combination of
bearing type and yoke bar.
Different configurations may give different values. Due to
the large variety of bearing types in combination with the
different yoke bars it is impossible for us to give every
possible value.
Heater type Radius/
height h = 250 mm
(10in) h = 500 mm
(20in) h = 750 mm
(30in) h =1000 mm
40in) h = 1250 mm
(49in)
Model VHIN10
Yoke bar 40
Bearing 6215
R = 250 mm 0,785 mT 0,110 mT 0 mT 0 mT 0 mT
R = 500 mm 0,054 mT 0,012 mT 0 mT 0 mT 0 mT
R = 750 mm 0 mT 0 mT 0 mT 0 mT 0 mT
R =1000 mm 0 mT 0 mT 0 mT 0 mT 0 mT
Model VHIS35
Yoke bar 60
Bearing 6219
R = 250 mm 2,950 mT 1,070 mT 0,120 mT 0 mT 0 mT
R = 500 mm 0,310 mT 0,170 mT 0,050 mT 0 mT 0 mT
R = 750 mm 0,500 mT 0,250 mT 0 mT 0 mT 0 mT
R =1000 mm 0 mT 00 mT 0 mT 0 mT 0 mT
Model VHIS100
Yoke bar 70
Bearing 6222
R = 250 mm 6,800 mT 4,310 mT 0,590 mT 0,110 mT 0 mT
R = 500 mm 0,935 mT 0,696 mT 0,230 mT 0,042 mT 0 mT
R = 750 mm 0,204 mT 0,152 mT 0,059 mT 0 mT 0 mT
R =1000 mm 0,034 mT 0,023 mT 0,003 mT 0 mT 0 mT
R =1250 mm 0 mT 0 mT 0 mT 0 mT 0 mT
Heater type Radius/
height* h = 900 mm
(10in) h=1300 mm
(51in) h=1500 mm
(59in) h =2000 mm
(79in)
Models VHIS 200 & VHIS 150
Yoke bar 80
Bearing 229750/03
R = 250 mm 5,800 mT 0,750 mT 0,253 mT 0,010 mT
R = 500 mm 1,070 mT 0,320 mT 0,134 mT 0 mT
R = 750 mm 0,345 mT 0,141 mT 0,068 mT 0 mT
R = 1000 mm 0,121 mT 0,054 mT 0,020 mT 0 mT
R = 1250 mm 0,030 mT 0,006 mT 0 mT 0 mT
Model VHIN550
Yoke bar 100
Bearing RH24B
R = 250 mm 6,400 mT 4,100 mT 1,460 mT 0,150 mT
R = 500 mm 1,308 mT 1,050 mT 0,530 mT 0,105 mT
R = 750 mm 0,350 mT 0,298 mT 0,186 mT 0,037 mT
R = 1000 mm 0,116 mT 0,093 mT 0,063 mT 0,010 mT
R = 1250 mm 0,030 mT 0,017 mT 0,010 mT 0 mT
Model VHIN800
Yoke bar 150
Bearing 17.52926
R = 500 mm 1,980 mT 1,375 mT 1,020 mT 0,340 mT
R = 50 mm 0,530 mT 0,450 mT 0,370 mT 0,170 mT
R = 1000 mm 0,180 mT 0,180 mT 0,160 mT 0,080 mT
R = 1250 mm 0,070 mT 0,030 mT 0,030 mT 0,030 mT
R = 1500 mm 0,020 mT 0,020 mT 0,010 mT 0 mT
R = 1750 mm 0 mT 0 mT 0 mT 0 mT

4
Heights are measured from the bottom of the heater. To
determine where the field is exactly in relation to the floor,
the distance from the bottom of the heater to the floor should
be added on to the values mentioned in the table. (e.g. the
height of a workbench).
2. Introduction
Application
Timken Induction Heaters are designed to heat bearings,
bushings, gear wheels, couplings or other metallic work pieces
which form a closed electrical loop.This will facilitate mounting
where an interference fit is required.
The heaters are designed to heat the work piece up to a
maximum temperature of 240º C (464º F), with the exception
of theVHIN10 series models where the temperature is limited
to a maximum of 150º C (302º F) and special custom-designed
heaters where the maximum temperature can be as high as
480º C (896º F).
Timken Induction heaters can be used on continuous bases.
There is however a limitation; do not operate heater at a
temperature of 240° C (464° F) or more for more than half an
hour. By heating with the time function this has to be checked
with an external temperature meter.
Operating conditions
Designed to be used in an industrial environment with an
ambient temperature of 0º C to 50º C (32º F to 122º F), and an
atmospheric humidity of between 5% to 90%.The induction
heater is meant for indoor use only.
Principle of operation
The heater works in the same way as a
transformer.The primary coil is the heater
and the secondary coil is the work piece.
When the heater is switched on, a high
voltage, low alternating current passes
through the numerous windings of the
primary coil. This induces a low voltage,
high current in the work piece acting as the secondary coil.
This high current results in the heating up of the work piece.
The current is only flowing in the work piece, hence it is only
this which starts to heat up.The work piece is automatically
demagnetised at the end of each heating cycle.
WARNING
Failure to observe the following warnings could
create a risk of death or serious injury.
• We advise a safety distance of at least 1 metre for
people working near the machine.
CAUTION
Failure to observe the following cautions could
create a risk of injury.
• The machine produces an induction field that can
influence electronic equipment, e.g. watches,
magnetic charts etc.
CAUTION
Failure to observe the following cautions could
create a risk of injury.
• Bearings generally should only be heated up to a maximum
temperature of 120º C (248º F).
• Precision bearings should only be heated up to a maximum
temperature of 70º C (158º F). Heating to higher temperatures
may affect the metallurgical structure and dimensional
stability resulting in premature bearing failure or loss of
bearing performance.
• Do not use induction heaters for bearings or work pieces,
which are outside the minimum, or maximum dimensions as
specified in the technical data (Appendix 1).
• Do not switch off the heater with the main switch while
heating cycle is running.

5
3. Installation
• Remove packing material and place the induction heater
on a non-ferrous, stable, flat surface.The box will normally
contain the heater, a yoke or a set of yokes, the temperature
probe, a pair of heat-resistant gloves and a small container
of lubricant.
• Check the supply voltage and current meet the specifications
on the type plate to be found on the back of the machine.
• As there are a large number of plug types, not everyTimken
induction heater is provided with a plug.When the heater is
not provided with a plug, a suitable plug has to be affixed
by a qualified electrician.
• The wires should be connected as follows, there are 3
options depending on what type of cable the heater is
supplied with:
• Make sure that the supply cable cannot come into contact
with the bearing that is to be heated. Insert the plug into a
shockproof wall socket.
• Use the main switch to switch on the current.The machine
will emit a short bleep and the display will show a“pre-set
goal temperature” set by the manufacturer.
• Connect the temperature probe by inserting the plug in the
socket. Make sure that – and + correspond on both plug
and socket
• The induction heater is now ready to be used in the
temperature function mode.
4.
4. Symbols and Display
230V/110V
Brown Phase Black Phase Black “1” Neutral
Blue Neutral White Neutral Black “2” Phase
Green/
yellow
Ground Green Ground Green/
yellow
Ground
400, 450, 500V
Brown Phase Brown Phase Black “1” Phase
Blue Phase Black Phase Black “2” Phase
Green/
yellow
Ground Green/
yellow
Ground Green/
yellow
Ground
Symbols shown on the heater:
Prohibited for people
with a pacemaker.
Magnetic field may have
influence.
Use heat-
resistant
gloves
No watches or other
metal objects allowed.
Magnetic field may have
influence.
Read the
instructions
Display:
- Display: time or
temperature
Increase time/
temperature -
- Reduce time/
temperature
Operate using Time
Mode -
- Operate using
Temperature Mode
Start operation -
- Stop operation/
automatic
demagnetisation

6
5. Setting up the Work Piece
The work piece can be set up in two different ways:
5.1. Setting up the work piece where the
yoke passes through it
• For Swing ArmYokes: Swing out yoke towards the front of
the heater until it falls in the positioning lock of the hinge
construction. Slide the workpiece over the yoke till it lies in
the middle of the yoke and swing the yoke incl.Work piece
back on top of the poles.
• Always make sure that the workpiece has no direct contact
with the plastic housing of the heater.
• When heating cycle is ready, follow the above instructions
in opposite order to take of the heated work piece. Wear
protective clothing like heat resistant gloves because the
workpiece is hot now. (Supplied gloves are suitable for 150°
C (302° F).
• Always treat yokes carefully falling, jolting, etc, can damage
them. Always put the yoke away immediately after use.
5.2. Maximum weights for
swing-arm models
Table showing the maximum permitted weights on the
horizontal supports & swiveling yokes:
Yoke passing through the work
piece
Yoke in the horizontal position
(The bore is large enough for the pole
to pass through it. The work piece in
this example is shown resting on the
horizontal supports).
WARNING
Failure to observe the following warnings could create
a risk of death or serious injury.
• Use appropriate hoisting equipment for heavy components
and yokes. The manual lifting of heavy objects is a common
cause of injury.
• The weight of the work-piece should not exceed the
maximum weight shown in section 5.2 below, and in the
technical data (Appendix 1) at the back of the manual.
Exceeding these limits may result in catastrophic equipment
failure leading to personal injury.
• If heater is equipped with sliding horizontal supports,
always secure these with the designated safety pin, in
either the ‘in’ or the ‘out’ position. Unexpected movement of
the workpiece may lead to personal injury.
• Ensure that the mains cable cannot come into contact
with the work piece. Damage to the cable may result in
electrocution.
• Never support components with a metal cable or have any
hanging in the proximity of the magnetic field. Extremely
high currents can flow through the cable causing it to heat
up quickly, resulting in a risk of burning.
Make sure that the
bright sides are
greased sufficiently
(improve contact,
avoid excessive
vibration) and are
aligned on the top
of poles.
Correct Incorrect
Always choose a
yoke, which fills
the bore of the
bearings as fully
as possible. You
can even combine
2 yokes - this
helps to heat more
quickly & evenly.
Correct Incorrect

7
• To avoid the heater from tipping and damage to the yokes
and the hinge construction, the maximum weight for each
size yoke is restricted.
• Parts with a higher weight can rest on the horizontal supports
(if fitted), or be supported by a non-metallic rope from a crane,
avoiding any weight on the yoke.
Note: Not all ropes have the capacity for temperatures exceeding
100º C and those could possibly pose a safety hazard under
repeated use.
6. Positioning the Magnetic
Temperature Probe
• Always use magnetic temperature
probe (hereafter referred to as
the ‘probe’) for heating in the
Temperature Mode.
• The probe can be used as a
temperature-control aid for heating
in theTime Mode.
• The probe is suitable for operation
up to a maximum temperature of
240º C (464º F) - special probes are
supplied with custom machines
designed to operate above this
temperature.
• As a safety feature, the connection
between magnet and probe
will break above the maximum
temperature. If this occurs when
operating in theTemperature Mode,
the machine will turn itself off since
the probe will fail to register any
increase in the temperature over a
set period of time.
• A probe fixed to a clamp is also
available when heating non-magnetic work pieces.
• Ensure that the area where the probe is located is completely
clean.
• Always place the probe as close as possible to the bore of
the work piece (see opposite).
• Connect the probe by inserting the plug into the socket
at the back of the heater (the terminals have a different
orientation, so that the plug will only fit in one way.
Swing Arm Yoke Size
Heater
Series On
Supports 20 mm
(0.8 in) 30 mm
(1.2 in) 40 mm
(1.6 in) 50 mm
(2.0 in) 60 mm
(2.4 in) 70 mm
(2.8 in) 80 mm
(3.2 in)
VHIS 35 35 kg
(77 lb) 5 kg
(11 lb) 10 kg
(22 lb) 15 kg
(22 lb) 20 kg
(44 lb) 25 kg
(55 lb) n/a n/a
VHIS 75 75 kg
(165 lb) 10 kg
(22 lb) 15 kg
(33 lb) 25 kg
(55 lb) 40 kg
(88 lb) 45 kg
(99 lb) n/a n/a
VHIS 100 125 kg
(276 lb) 10 kg
(22 lb) 15 kg
(33 lb) 25 kg
(55 lb) 40 kg
(88 lb) n/a 50 kg
(110 lb) n/a
VHIS 200 250 kg
(551 lb) 10 kg
(22 lb) 20 kg
(44 lb) 30 kg
(66 lb) n/a 60 kg
(132 lb) n/a 80 kg
(176 lb)
VHIS 150 350 kg
(772 lb) 10 kg
(22 lb) 20 kg
(44 lb) 30 kg
(66 lb) n/a 60 kg
(132 lb) n/a 80 kg
(176 lb)
VHIS 400 550 kg
(1213 lb) n/a n/a 30 kg
(66 lb) n/a 60 kg
(132 lb) n/a 80 kg
(176 lb)
Diagram showing how the work piece can be supported:
VHIS 35, VHIS 75, VHIS 100 & VHIS150
VHIS 200, VHIS 400
Correct
Incorrect
CAUTION
Failure to observe the following cautions could
create a risk of injury.
• Always treat the yokes carefully. They can easily be
damaged through dropping, jolting etc. Always store the
yokes immediately after use.
CAUTION
Failure to observe the following cautions could
create a risk of injury.
• Treat the probe with care. It is a valuable part of the
heater and can easily be broken through careless
handling. Place in a secure position after use.

8
7. Operation
There are two modes of heating:
Using theTemperature Mode
(Default mode whenever the machine is switched on)
• Set up the work piece and probe according to the
instructions in sections 5 & 6.
• Switch the machine on.The display will show 100º C (or 100º
F). Enter the desired temperature to which the work piece
will be heated up to using the ‘▲’ or ‘▼’ key (by pressing the
temperature mode key () you can choose between steps of
1º or 10º - this is the same whether working in C or F).
• Press the ‘START’ key. Heating starts and a soft buzzing sound
will be heard.
• The current temperature of the work piece appears on the
display. When the desired temperature has been reached,
the display starts to blink and a loud beeping is emitted.
Unless you press the ‘STOP’ key, the heat-retention function
will keep the bearing at that temperature for 5 minutes.The
machine resumes heating after a temperature drop of 3º (C
or F).When the set temperature is reached once more the
induction heater emits a loud beep. Press the ‘STOP’ key to
switch off the machine.
• The heating process or the heat-retention function can be
interrupted at any time by pressing the ‘STOP’ key.
Using theTime Mode
• Set up the work piece and temperature probe according to
the instructions in sections 5 & 6 (the temperature probe
is only necessary if you want to check the temperature).
• Switch the machine on and press the time mode key ‘‘.
Press the ‘▲’ or ‘▼’ key to set the desired time (by pressing
the time mode key ‘‘ you can choose between steps of
one minute or one second).
• Press the ‘START’ key. Heating starts and a soft buzzing
sound will be heard.
• If the temperature key () is pressed while heating, the
current temperature is displayed for 3 seconds. After that
the countdown is resumed.
• During the heating process the set time runs to 00:00.
When 00:00 is reached the induction heater switches off.
The work piece is then automatically demagnetised and a
loud continuous beeping is emitted. Press the ‘STOP’ key
to switch off the machine.
Work piece removal
• After pressing the ‘STOP’ key, place the probe on the side
of the vertical pole. Pressing the ‘STOP’ key always causes
the work piece to be automatically demagnetised.
• Using heat-resistant gloves, grip the yoke with the bearing
on it and place it on a clean, heat-resistant surface. Mount
the bearing immediately to prevent cooling. If using a
model with a swing arm, swivel the yoke with the bearing
on it into the fixed, open position (at 45º). Slide the bearing
from the yoke. Mount the bearing immediately to avoid
heat loss.
Malfunctioning
• If the temperature of the work piece fails to increase by 1º
(either C orF) within a set time-span, the heater switches off
automatically. Four blinking dashes will appear (----) in the
display, and a loud intermittent beep is emitted. Press the
‘STOP’ key to stop the beeping and check whether:
• the probe is still attached to the work piece, and is
connected correctly into its socket.
• the probe wiring has been damaged.
• the probe surface is clean.
• the heater capacity is too small for the work piece.
If the probe is defective, the Time Mode can still be used.
The temperature should be checked using an external
thermometer.
• If a loud vibrating noise is heard, first check to see that the
contact surfaces of the yokes are greased sufficiently.Then
check to see that the yoke is making optimal contact with
poles. (To adjust yokes: Place yoke on heater, unscrew the
bolts in the yoke ¼ turn. Switch on heater and the yoke
will set itself. Re-tighten the bolts.You can also use a nylon
hammer as an aid to reposition the laminates).
Temperature Mode: Time Mode:
• Used for controlled heating up to
the desired temperature.
• Used when you wish to keep
the work piece at the desired
temperature for up to 15 minutes.
• Suitable for batch production. If
the time taken to heat the work
piece to the desired temperature
is known.
• Emergency use if the
temperature probe is lost or
defective. The temperature
of the work piece should be
checked using an external
thermometer.

9
8. Cleaning and Maintenance
• Store in a dry, frost-proof area, free from humidity.
• Keep clean with a soft, dry cloth.
• Keep the contact parts of the poles clean. Grease regularly
with an acid-free grease for optimal contact with the yokes
and to prevent corrosion (on swing-arm models, also
grease the vertical pin regularly).
• Contact your supplier if there is any suspicion of
malfunctioning
WARNING
Failure to observe the following warnings could
create a risk of death or serious injury.
• If in any doubt, isolate the machine and contact your
local distributor. Failure to follow proper maintenance and
repair procedures can result in equipment failure or create
a risk of serious bodily harm.
The induction heater can be used in º C or º F
To change this follow these steps:
• Press the temperature button for 10 seconds, you will
hear a short ‘bleep’
• Then wait, after another 10 seconds a second ‘bleep’ will
sound and in the display the temperature mode will switch
from Celsius to Fahrenheit or vice versa.
• The heater is now ready for use in the newly set
temperature mode.
WARNING
Failure to observe the following warnings could
create a risk of death or serious injury.
• Proper maintenance and handling practices are critical.
Failure to follow installation instructions and to maintain
proper lubrication can result in equipment failure, creating
a risk of serious bodily harm.

10
VHIN 10 VHIN 33
TURBO VHIS35 VHIS 75
TURBO VHIS 100
ELECTRICITY
Power rating 3.6 kVA 3.6 kVA 3.6 kVA 3,6 kVA 8 kVA
Available voltages 230V/16A
120V/15A 230V/16A
120V/15A 230V/16A
120V/15A 230V/16A
120V/15A
400V/20A
500V/16A 230V/20A
Frequency Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Yokes, standard, mm 10,14,40 10,14,40 14,30,60 14,30,60 20,70
Yokes, optional mm 7,20 7,20 10,20,40,50 10,20 30,40,50
Swivel arm No No Yes Yes Yes
Plug Yes Yes Yes Yes Yes
WORK PIECE
Max. weight - Bearings 15 kg
(33.1 lbs.) 40 kg
(88.2 lbs.) 35 kg
(77.2 lbs.) 95 kg
(209.4 lbs.) 125 kg
(275.6 lbs.)
- Other parts 10 kg
(22.1 lbs.) 25 kg
(55.1 lbs.) 20 kg
(44.1 lbs.) 50 kg
(110.2 lbs.) 75 kg
(165.4 lbs.)
Min. bore diameter, horizontal 1 10 mm
(0.4 in.) 10 mm
(0.4 in.) 15 mm
(0.6 in.) 15 mm
(0.6 in.) 30 mm
(1.2 in.)
Min. bore diameter, vertical 2 100 mm
(4 in.) 100 mm
(4 in.) 120 mm
(4.8 in.) 110 mm
(4.4 in.)
Max. O.D. bearing 240 mm
(9.5 in.) 380 mm
(15.0 in.) 380 mm
(15.0 in.) 520 mm
(20.5 in.) 500 mm
(19.7 in.)
Max. work piece width 120 mm
(4.8 in.) 135 mm
(5.3 in.) 150 mm
(5.9 in.) 200 mm
(7.9 in.) 200 mm
(7.9 in.)
POLE DIMENSIONS
Cross section poles 40 mm
(1.6 in.) 95 mm
(3.7 in.) 60 mm
(2.4 in.) 120 mm
(4.7 in.) 70 mm
(2.8 in.)
Pole height 130 mm
(5.1 in.) 165 mm
(6.5 in.) 140 mm
(5.5 in.) 230 mm
(9.1 in.) 210 mm
(8.3 in.)
9. Technical Data

11
VHIS 150
TURBO VHIS 200 VHIS 400
TURBO VHIN 550 VHIN 600
TURBO VHIN 800
ELECTRICITY
Power rating 8 kVA 12kVA 12 kVA 24 kVA 24 kVA 40 kVA
Available voltages 400V/20A
500V/20A 400V/30A
500V/30A 400V/30A
500V/24A 400V/60A
500V/60A 400V/60A
500V/60A 400V/100A
500V/80A
Frequency Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Yokes, standard, mm 80 80 80 100 standard
sliding yoke 150
Yokes, optional mm 20,30,40,60 20,30,40,60 40,60 40,50,60,80 60,80,100
Swivel arm Yes Yes Yes No No No
Plug Yes Yes Yes Yes Yes Yes
WORK PIECE
Max. weight
- Bearings 350 kg
(771.6 lbs.) 250 kg
(551.2 lbs.) 550 kg
(1212.5 lbs.) 600 kg
(1322.6 lbs.) 1200 kg
(2645.5 lbs.) 1250 kg
(2750 lbs.)
- Other parts 250 kg
(551.1 lbs.) 150 kg
(330.7 lbs.) 450 kg
(992.1 lbs.) 350 kg
(771.6 lbs.) 900 kg
(1984.2 lbs.) 750 kg
(1653.5 lbs.)
Min. bore diameter, horizontal 1 30 mm
(1.2 in.) 30 mm
(1.2 in.) 60 mm
(2.4 in.) 175 mm
(6.9 in.)
Min. bore diameter, vertical 2 160 mm
(6.3 in.) 130 mm (
5.2 in.) 175 mm
(6.9 in.) 60 mm
(2.4 in.) 200 mm
(7.9 in.) 85 mm
(3.4 in.)
Max. O.D. bearing 790 mm
(31.1 in.) 720 mm
(28.3 in.) 920 mm
(36.2 in.) 900 mm
(35.4 in.) 1700 mm
(66.9 in.) 1400 mm
(55.1 in.)
Max. work piece width 315 mm
(12.4 in.) 340 mm
(13.4 in.) 350 mm
(13.8 in.) 400 mm
(15.8 in.) 750 mm
(29.5 in.) 420 mm
(16.5 in.)
POLE DIMENSIONS
Cross section poles 160mm
(6.3 in.) 80 mm
(3.2 in.) 175 mm
(6.9 in.) 100 mm
(3.9 in.) 200 mm
(7.9 in.) 150 mm
(5.9 in.)
Pole height 320
(12.6 in.) 340 mm
(13.4 in.) 305 mm
(12 in.) 390 mm
(15.4 in.) 595 mm
(23.4 in.) 660 mm
(26.0 in.)

12
VHIN10 VHIN33
TURBO VHIS35 VHIS 75
TURBO VHIS100
CONTROLS
Temperature control
- Max. reach 150° C
(302° F) 240° C
(464° F) 240° C
(464° F) 240° C
(464° F) 240° C
(464° F)
- Magnetic probe Yes Yes Yes Yes Yes
- Digital display Yes Yes Yes Yes Yes
Time control
- Max. reach 0-30 min. 0-45 min. 0-45 min. 0-45 min. 0-60 min.
- Digital display Yes Yes Yes Yes Yes
Sound signal Yes Yes Yes Yes Yes
Error report Yes Yes Yes Yes Yes
Temperature hold Yes Yes Yes Yes Yes
Automatic power reduction Yes Yes Yes
Aut. demagnetising,
<2A/cm Yes Yes Yes Yes Yes
Thermal safety guard electronics Yes Yes Yes Yes Yes
UNIT DIMENSIONS
Dimensions (lxbxh) 460x240x280mm
18.1x9.45x11.02 in. 600x220x275 mm
23.6x8.7x10.8 in. 340x290x380mm
13.4 in.x11.4 in.x12.2 in.
440x370x420 mm
17.3x14.6x14.2 in. 630x365x470 mm
22.8x14.7,18.5 in.
Weight heater 21 kg
(46.3 lbs.)
(incl. yokes)
23 kg
(50.7 lbs.)
(incl. yokes)
31 kg
(68.3 lbs.) 37 kg
(81.6 lbs.) 53 kg
(116.9 lbs.)
Mobile No No No No No

13
VHIS150
TURBO VHIS200 VHIS400
TURBO VHIN550 VHIN 600
TURBO VHIN800
CONTROLS
Temperature control
- Max. reach 240° C
(464° F) 240° C
(464° F) 240° C
(464° F) 350° C
(662° F) 240° C
(464° F) 240° C
(464° F)
- Magnetic probe Yes Yes Yes Yes Yes Yes
- Digital display Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Time control
- Max. reach 0-60 min. 0-99 min. 0-99 min. 0-99 min. 0-99 min. 0-99 min.
- Digital display Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Sound signal Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Error report Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Temperature hold Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Automatic power reduction Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Aut. demagnetising,
<2A/cm Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Thermal safety guard electronics Yes Yes Yes Yes Yes Yes
UNIT DIMENSIONS
Dimensions (lxbxh) 1200x640x1000 mm
47.2x25.2x39.4 in.
1200x640x1000 mm
47.2x25.2x39.4 in.
1200x640x1000 mm
47.2x25.2x39.4 in.
1000x500x1350 mm
39.4x19.7x53.2 in.
1600x700x1300 mm
63.0x27.6x51.2 in.
1750x600x1470mm
68.9X23.62X57.48in.
Weight heater 105 kg
(116.8 lbs.) 125 kg
(275.6 lbs.) 185 kg
(410.1 lbs.) 220 kg
(485.0 lbs.)
450 kg
(992.1 lbs.)
(incl. yoke)
660 kg
(1455.1 lbs.)
Mobile Yes
(w/opt. trolley) Yes Yes No No No

14
Inhaltsverzeichnis
1.Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2. Einführung ...............................................................................17
3.Installation ..............................................................................18
4.Symbole und Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.Einrichtung des Werkstücks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.1.Einrichtung des Werkstücks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.2.Maximalgewicht für Schwenkarmmodelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6.Positionieren der magnetischen Temperatursonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7.Betrieb .................................................................................21
8.Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9.Technische Daten .........................................................................23
10.Verdrahtungspläne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A1
DE
German
Deutsche

15
1. Sicherheitshinweise Vorbeugende Sicherheitsmaßnahmen
Der Benutzer muss mit dem Inhalt dieses Handbuchs sowie mit
sicheren Arbeitspraktiken vertraut sein.
• Befolgen Sie stets die Hinweise im Benutzerhandbuch
•Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit der korrekten
Voltspannung arbeitet. Sollte der Wärmer ohne Stecker
am Stromversorgungskabel geliefert werden, so darf der
Anschluss ans Stromnetz nur von einer entsprechend
qualifizierten Person vorgenommen werden.
• Der Wärmer darf in feuchter Umgebung weder verwendet
noch aufbewahrt werden. Timken Induktionserwärmer sind
nur zur Verwendung in Innenräumen ausgelegt
• Bei mobilen Modellen müssen Sie in feststehender Position
immer die Bremse anziehen.
• Falls der Wärmer mit verschiebbaren horizontalen Stützen
ausgestattet ist, so müssen diese immer mit dem dafür
vorgesehenen Sicherheitsstift gesichert werden, entweder in
der „Ein“- oder der „Aus“-Position.
•Verwenden Sie geeignete Ausrüstung zur Handhabung, je
nach Gewicht des Werkstücks oder Magnets.
• Es dürfen niemals Teile von einem Metallkabel gehalten
werden. In der Umgebung des Magnetfelds dürfen keine
metallischen Gegenstände hängen. Extrem hoher Strom kann
durch das Kabel fließen, was dazu führt, dass das Kabel sich
aufheizt.
• Halten Sie metallische Objekte von Jochen und Polen fern.
• Halten Sie während des Wärmvorgangs mindestens 1 Meter
Abstand vom Wärmer.
• Entfernen Sie niemals die Joche während des Wärmzyklus.
• Der Wärmer darf nicht modifiziert werden. Es dürfen keine
selbst hergestellten Joche verwendet werden.
• Vergewissern Sie sich immer, dass das Joch korrekt auf die
Pfosten abgestimmt ist, da ansonsten übermäßigeVibrationen
auftreten können.
• Schalten Sie erst dann das Gerät ein, wenn das Joch
korrekt positioniert ist. Bei Modellen mit Schwenkarm (oder
Schwenkmagnet) muss der Arm immer geschlossen sein.
HINWEIS:
Da unsere Produkte kontinuierlich verbessert werden, behalten wir uns
das Recht zu Änderungen vor.
WARNUNG
Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise
kann schwere Verletzungen oder Todesfälle zur Folge haben.
• Induktionserwärmer erzeugen ein magnetisches Induktionsfeld,
das möglicherweise medizinische Geräte wie Herzschrittmacher
oder Hörgeräte beeinflussen kann, was ein hohes Risiko schwerer
Körperverletzungen mit sich bringt. Wenn Sie solche Geräte
tragen, dürfen Sie keine Induktionserwärmer betreiben und
müssen sich mindestens 5 m fernhalten.
• Heiße Werkstücke können brennen. Verwenden Sie die
beiliegenden Schutzhandschuhe bei der Handhabung derartiger
Werkstücke (geeignet bis zu 150 ºC).
• Betreiben Sie Induktionserwärmer unter keinen Umständen in
Bereichen, in denen Explosionsgefahr besteht.
• Ordnungsgemäße Wartung und Handhabung sind von
äußerster Wichtigkeit. Die Nichtbefolgung der Hinweise des
Benutzerhandbuchs kann zum Versagen der Ausrüstung führen,
was ein Risiko schwerer Körperverletzungen mit sich bringt.
• Verwenden Sie den Induktionserwärmer nicht, wenn das
Netzkabel beschädigt ist. Das Kabel muss vom Hersteller, seinem
Agenten oder einer ähnlich qualifizierten Person erneuert werden.
VORSICHT
Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtshinweise
kann Verletzungen zur Folge haben.
• Empfindliche elektronische Geräte (z.B. Mobiltelefone, Computer,
Armbanduhren usw.) können durch das Magnetfeld beeinflusst
werden und dürfen in der Nähe des Wärmers
nicht verwendet werden.

16
Sicherheitsfunktionen
• Der Wärmer schaltet sich automatisch ab, wenn die
Umgebungstemperatur 70 ºC übersteigt.
• BeiVerwendung imTemperaturmodus schaltet sich derWärmer
automatisch ab, wenn dieTemperaturanstiegsrate zu gering ist.
• Bei Modellen, die mit einem Schwenkarm ausgerüstet sind,
kann der Arm in der Offen-Position arretiert werden.
Ein Induktionserwärmer arbeitet mit einem Magnetfeld. In
der nachstehenden Tabelle finden Sie einige gemessene
Werte der Flussdichte in milliTesla (mT). Diese Werte werden
in verschiedenen Radien und Höhen in der Umgebung des
Wärmers gemessen. Die Messungen können als Richtschnur zur
Einhaltung örtlicher Bestimmungen dienen, die festlegen, wie
lange Personen magnetischen Feldern ausgesetzt sein dürfen.
Die nachstehenden Werte sind nur für diese Kombination von
Lagertyp und Jocharm gültig.
Andere Konfigurationen können unterschiedlicheWerte ergeben.
Aufgrund der Vielzahl von Lagertypen in Kombination mit
verschiedenen Jocharmen ist es uns unmöglich, alle möglichen
Werte anzugeben.
Wärmertyp Radius/Höhe h = 250 mm
(10 Zoll) h = 500 mm
(20 Zoll) h = 750 mm
(30 Zoll) h =1000 mm
(40 Zoll) h = 1250 mm
(49 Zoll)
Modell VHIN10
Jocharm 40
Lager 6215
R = 250 mm 0,785 mT 0,110 mT 0 mT 0 mT 0 mT
R = 500 mm 0,054 mT 0,012 mT 0 mT 0 mT 0 mT
R = 750 mm 0 mT 0 mT 0 mT 0 mT 0 mT
R =1000 mm 0 mT 0 mT 0 mT 0 mT 0 mT
Modell VHIS35
Jocharm 60
Lager 6219
R = 250 mm 2,950 mT 1,070 mT 0,120 mT 0 mT 0 mT
R = 500 mm 0,310 mT 0,170 mT 0,050 mT 0 mT 0 mT
R = 750 mm 0,500 mT 0,250 mT 0 mT 0 mT 0 mT
R =1000 mm 0 mT 00 mT 0 mT 0 mT 0 mT
Modell VHIS100
Jocharm 70
Lager 6222
R = 250 mm 6,800 mT 4,310 mT 0,590 mT 0,110 mT 0 mT
R = 500 mm 0,935 mT 0,696 mT 0,230 mT 0,042 mT 0 mT
R = 750 mm 0,204 mT 0,152 mT 0,059 mT 0 mT 0 mT
R =1000 mm 0,034 mT 0,023 mT 0,003 mT 0 mT 0 mT
R =1250 mm 0 mT 0 mT 0 mT 0 mT 0 mT
Wärmertyp Radius/
Höhe* h = 900 mm
(10 Zoll) h =1300 mm
(51 Zoll) h =1500 mm
(59 Zoll) h =2000 mm
(79 Zoll)
Modelle VHIS 200 & VHIS 150
Jocharm 80
Lager 229750/03
R = 250 mm 5,800 mT 0,750 mT 0,253 mT 0,010 mT
R = 500 mm 1,070 mT 0,320 mT 0,134 mT 0 mT
R = 750 mm 0,345 mT 0,141 mT 0,068 mT 0 mT
R = 1000 mm 0,121 mT 0,054 mT 0,020 mT 0 mT
R = 1250 mm 0,030 mT 0,006 mT 0 mT 0 mT
Modell VHIN550
Jocharm 100
Lager RH24B
R = 250 mm 6,400 mT 4,100 mT 1,460 mT 0,150 mT
R = 500 mm 1,308 mT 1,050 mT 0,530 mT 0,105 mT
R = 750 mm 0,350 mT 0,298 mT 0,186 mT 0,037 mT
R = 1000 mm 0,116 mT 0,093 mT 0,063 mT 0,010 mT
R = 1250 mm 0,030 mT 0,017 mT 0,010 mT 0 mT
Modell VHIN800
Jocharm 150
Lager 17.52926
R = 500 mm 1,980 mT 1,375 mT 1,020 mT 0,340 mT
R = 50 mm 0,530 mT 0,450 mT 0,370 mT 0,170 mT
R = 1000 mm 0,180 mT 0,180 mT 0,160 mT 0,080 mT
R = 1250 mm 0,070 mT 0,030 mT 0,030 mT 0,030 mT
R = 1500 mm 0,020 mT 0,020 mT 0,010 mT 0 mT
R = 1750 mm 0 mT 0 mT 0 mT 0 mT

17
Die Höhe wird von der Unterseite desWärmers aus gemessen.
Um genau zu bestimmen, wo sich das Feld in Bezug auf den
Boden befindet, muss der Abstand von der Unterseite des
Wärmers bis zum Boden zu den in der Tabelle aufgeführten
Werten hinzugefügt werden. (z.B. die Höhe einesArbeitstisches).
2. Einführung
Anwendung
Timken Induktionserwärmer dienen zum Erwärmen von Lagern,
Hülsen, Zahnrädern, Kupplungen und anderen metallischen
Werkstücken, die einen geschlossenen elektrischen Kreislauf
bilden. Dies erleichtert die Montage dort, wo ein Pressverband
benötigt wird.
Die Wärmer sind darauf ausgelegt, das Werkstück auf eine
Maximaltemperatur von 240 °C zu erwärmen, mit Ausnahme
der Modelle der VHIN10 Serie, wo dieTemperatur auf maximal
150 °C begrenzt ist, und speziell entwickelter Wärmer, wo die
Maximaltemperatur bis zu 480 °C betragen kann.
Timken Induktionserwärmer können kontinuierlich verwendet
werden. Es gibt jedoch eine Einschränkung: Der Wärmer
darf nicht länger als eine halbe Stunde mit einer Temperatur
von 240 °C oder mehr betrieben werden. Bei Wärmung unter
Verwendung der Zeitfunktion muss dies mit einem externen
Thermometer geprüft werden.
Betriebsbedingungen
Ausgelegt für Industrieanwendungen mit einer
Umgebungstemperatur von 0 °C bis 50 °C und einer
atmosphärischen Luftfeuchte zwischen 5 % und 90 %. Der
Induktionserwärmer ist ausschließlich zur Verwendung in
Innenräumen vorgesehen.
Betriebsgrundsätze
Der Wärmer arbeitet auf dieselbe Weise
wie einTransformator. Die Primärspule ist
der Wärmer und die Sekundärspule ist das
Werkstück.
Wenn der Wärmer eingeschaltet wird,
so läuft Wechselstrom geringer Stärke
und hoher Spannung durch die zahlreichen Windungen der
Primärspule. Dies verursacht eine geringe Spannung und hohe
Stromstärke im Werkstück, das als Sekundärspule fungiert.
Diese hohe Stromstärke führt dazu, dass sich das Werkstück
erwärmt.
Der Strom fließt nur im Werkstück. Daher erwärmt sich
ausschließlich dasWerkstück. DasWerkstück wird am Ende des
Erwärmungszyklus automatisch entmagnetisiert.
WARNUNG
Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtshinweise
kann schwere Verletzungen oder Todesfälle zur Folge haben.
• Wir empfehlen, das Arbeiter in der Nähe des Geräts einen
Sicherheitsabstand von mindestens 1 Meter einhalten sollten.
VORSICHT
Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtshinweise
kann Verletzungen zur Folge haben.
• Das Gerät erzeugt ein Induktionsfeld, dass elektronische Geräte
wie z.B. Armbanduhren, magnetische Aufzeichnungsgeräte usw.
beeinflussen kann.
VORSICHT
Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtshinweise
kann Verletzungen zur Folge haben.
• Lager sollten generell nur bis zu einer Temperatur von maximal
120 ºC erwärmt werden.
• Präzisionslager sollten generell nur bis zu einer Temperatur
von maximal 70 ºC erwärmt werden. Das Erwärmen auf
höhere Temperaturen kann die metallurgische Struktur und
Formbeständigkeit beeinflussen und vorzeitiges Versagen von
Lagern bzw. geringere Leistungsfähigkeit nach sich ziehen.
• Verwenden Sie Induktionserwärmer nicht für Lager
oder Werkstücke, die außerhalb der Minimal- oder
Maximalabmessungen liegen, die im Abschnitt Technische Daten
(Anhang 1) aufgeführt sind.
• Vermeiden Sie es, den Wärmer mit dem Hauptschalter
auszuschalten, während der Wärmzyklus durchgeführt wird.

18
3. Installation
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und stellen Sie
den Induktionserwärmer auf eine eisenfreie, stabile, ebene
Oberfläche. Der Karton enthält normalerweise den Wärmer,
ein Joch oder einen Jochensatz, die Temperatursonde, ein
Paar hitzebeständiger Handschuhe und einen kleinen Behälter
mit Schmiermittel.
• Prüfen Sie, dass Spannung und Stromstärke der Stromzufuhr
den Spezifikationen auf dem Typenschild auf der Rückseite
des Geräts entsprechen.
• Da es eine Vielzahl von Steckern gibt, sind nicht alleTimken
Induktionserwärmer mit einem Stecker versehen. Wenn der
Wärmer nicht mit einem Stecker ausgerüstet ist, so muss
ein geeigneter Stecker von einem qualifizierten Elektriker
angebracht werden.
• Die Kabel sollten wie folgt angeschlossen werden. Es gibt drei
verschiedene Optionen, in Abhängigkeit vom Kabeltyp, der
mit Ihrem Wärmer geliefert wurde:
• Vergewissern Sie sich, dass das Stromversorgungskabel nicht
mit dem zu wärmenden Lager in Kontakt kommt. Stecken Sie
den Stecker in eine schutzisolierte Steckdose.
• Verwenden Sie den Hauptschalter, um die Stromversorgung
herzustellen. Das Gerät lässt ein kurzes akustisches Signal
ertönen und zeigt eine „vordefinierte Zieltemperatur“ an, die
ab Werk eingestellt wurde.
• Schließen Sie dieTemperatursonde an, indem Sie den Stecker
in die Buchse einstecken. Stellen Sie sicher, dass – und +
sowohl am Stecker als auch an der Buchse übereinstimmen.
• Der Induktionserwärmer ist nun bereit für dieVerwendung im
Temperaturfunktionsmodus.
4. Symbole und Anzeige
230V/110V
Braun Phase Schwarz Phase Schwarz
“1”
Neutral
Blau Neutral Weiß Neutral Schwarz
“2”
Phase
Grün/gelb Erde Grün Erde Grün/gelb Erde
400, 450, 500V
Braun Phase Braun Phase Schwarz
“1”
Phase
Blau Phase Schwarz Phase Schwarz
“2”
Phase
Grün/gelb Erde Grün/gelb Erde Grün/gelb Erde
Auf dem Wärmer gezeigte Symbole:
Verboten für Menschen
mit Herzschrittmacher.
Magnetisches Feld
kann Auswirkungen
haben.
Hitzebeständige
Handschuhe
verwenden.
Keine Armbanduhren
oder andere
Metallgegenstände
erlaubt.
Magnetisches Feld
kann Auswirkungen
haben.
Hinweise
beachten.
Anzeige:
- Anzeige: Zeit oder
Temperatur
Zeit/Temperatur
erhöhen -
- Zeit/Temperatur
vermindern
Betrieb im Zeitmodus
-
- Betrieb im
Temperaturmodus
Betrieb starten -
- Betrieb stoppen/
Automatische
Entmagnetisierung
Other manuals for VHIN 10
1
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages:
Other Timken Heater manuals