manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. tiSsi
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. tiSsi Sophie User manual

tiSsi Sophie User manual

Beistellbett tiSsi® 90x40 cm
Sophie
Montageanleitung
Assembly Instructions
Instructions de montage
Montagehandleiding
Instrukcja montażu
Instrucţiuni de montaj
Инструкция по монтажу
Návod na montáž
Montážní návod
Szerelési útmutató
Navodilo za montažo
Upute o montaži
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
D
2
–Montieren Sie das Kinderbett sorgfältig, und vergewissern
Sie sich regelmäßig, dass alle Verschraubungen fest angezo-
gen sind, um Verletzungen durch eingeklemmte Schnüre,
Ketten etc. auszuschließen!
–Dieses Produkt darf nur für seinen vorgesehenen Zweck als
Kinderbett verwendet werden.
–WARNUNG - Benutzen Sie das Kinderbett nicht, wenn Teile
fehlen oder zerbrochen sind!
–WARNUNG - Stellen Sie das Bett nur auf horizontale
Flächen.
–WARNUNG - Kinder dürfen nicht in der Nähe des Bettes
spielen.
–WARNUNG - Das Bett darf nicht mehr verwendet werden,
wenn das Kind sitzen, knien oder sich herausziehen kann.
–WARNUNG - Gebrauch dieses Produktes einstellen, sobald
das Kind sitzen oder knien oder sich selbst hochziehen kann
–Es dürfen nur vom Hersteller gelieferte Ersatzteile verwen-
det werden.
– WARNUNG - Das Produkt nicht in der Nähe eines anderen
Produkts aufstellen, das eine Erstickungs- oder Strangulati-
onsgefahr darstellen können, z.b. Schnüre, Rollo-
/Gardinenschnüre usw.
– WARNUNG - Stellen Sie das Kinderbett nicht in die Nähe
von offenem Feuer oder anderen starken Hitzequellen, wie
elektrische Heizstrahler, gasbeheizte Öfen, brennende Ziga-
retten, usw.
– WARNUNG - Lassen Sie niemals Gegenstände im Bett
liegen, die Ihr Kind zum Hochsteigen benutzen könnte oder
die eine Gefahr zum Ersticken oder zum Strangulieren
darstellen!
– Das Kinderbett ist vorgesehen für Matratzen der Größe
90X40 cm. Die Stärke der Matratze darf nicht mehr als 40 mm
betragen.
– Reinigen Sie das Kinderbett nur mit milden, handelsüb-
lichen Reinigungsmitteln und einem feuchten, weichen Tuch.
Entfernen Sie eventuelle Ruckstände von Reinigungsmitteln
gründlich mit etwas lauwarmem Wasser. Vor einer weiteren
Nutzung lassen Sie das Bett gründlich trocknen.
– Das Produkt ist zu 100% recyclebar.
– Bitte das Bett immer auf einem waagerechten Boden
aufstellen
– Kinder nie unbeaufsichtigt im Beistellbett spielen lassen
– Bei Gebrauch das Beistellbett in fester Stellung verriegeln,
vor allem auch dann, wenn das Kind unbeaufsichtigt ist.
– Beistellbetten niemals in geneigter Stellung verwenden.
– Zur Verhinderung einer Gefährdung durch äußeres Ersti-
cken aufgrund von Fangen muss das Beistellbett ordnungs-
gemäß unter Verwendung des Verbindungssystems sicher
am Erwachsenenbett befestigt sein.
– Zwischen der Unterseite des Beistellbettes und der Matrat-
ze des Erwachsenenbettes darf niemals ein Zwischenraum
sein.
– Den Befestigungszustand des Verbindungssystems vor
jedem Gebrauch überprüfen, indem das Beistellbett in eine
Richtung weg vom Erwachsenenbett gezogen wird.
– Produkt nicht verwenden, wenn ein Zwischenraum
zwischen Beistellbett und Erwachsenenbett vorhanden ist.
Zwischenräume sollten nicht mit Kissen, Decken oder ande-
ren Gegenständen geschlossen werden.
- Das Beistellbett ist für Elternbetten geeignet, dessen Matrat-
zenhöhe von Boden bis Oberkante Matratze gemessen,
zwischen 200 und 640 mm Höhe entspricht.
– WARNUNG - Zur Vermeidung von Gefährdung durch das
Fangen des Kinderhalses am oberen Geländer des am Erwa-
chenenbett befindlichen Seitenteils darf dieses Geländer nicht
höher als die Matratze des Erwachsenenbettes sein.
– WARNUNG - Zur Vermeidung von Gefährdungen durch
Aufwickeln muss das Verbindungssystem mit dem Erwachse-
nenbett stets fern und außerhalb der Krippe gehalten werden.
– GEFAHR - Ein Beistellbett darf NUR verwendet werden,
nachdem es sicher mit dem Erwachsenenbett verbunden ist
oder das herunterklappbare Seitenteil vollständig hochge-
klappt ist, um das Fallen des Kindes des Kindes aus der Höhe
zu verhindern.
– WARNUNG - Alle Montagebeschläge müssen stets
ordnungsgemäß angezogen werden und es muss darauf
geachtet werden, dass keine Schrauben gelockert sind, da
diese Fangstellen für Körperteile oder Kleidungsstücke des
Kindes sein könnten (z. B. Schnüre, Halsketten, Bänder für
Säuglingsschnuller usw.), welche ein Strangulationsrisiko
darstellen würden.
– WARNUNG - Es darf nur das mitgelieferte Verbindungssy-
stem verwendet werden um das Bett am Elternbett zu
fixieren.
Montagehinweise:
– ACHTUNG: Eventuelle Markierungen der Schraubenköpfe
sind durch werksseitige Kontrollmontage entstanden. Damit
garantieren wir Ihnen höchste Qualität.
– Benutzen Sie zur Montage keine elektrischen (Akku-)
Schrauber!
– Ziehen Sie alle Schrauben erst nach kompletter Montage
fest. D.h. alle Schrauben zunächst nur lose anziehen um
Verspannungen zu vermeiden.
– Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile
vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden
vorliegen. Sollte es Anlass für Beanstandungen geben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
– Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren
Sie entsprechend der Bilderfolge.
Ersatzteilbestellung
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige
Artikelnummer, die benötigte Stückzahl, an.
Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsi-
cherer (Innen-)Verpackung, möglichst im Originalkarton
vorzunehmen.
Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung / Schadens-
meldung!
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich
ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert.
Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial
besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Verschraubungsma-
terial“ bei der Ersatzteilbestellung anzugeben.
Reinigung & Wartung:
1. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem milden, handels-
üblichen, keinesfalls ätzendem oder umweltschädlichen
Reinigungsmittel und einem feuchten, weichen Tuch.
2. Der Farbton des Produktes kann sich möglicherweise im
Laufe der Zeit durch Lichteinwirkung verändern. Dieses stellt
keinen Mangel dar.
– Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und
bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verlet-
zungsgefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsich-
tig bei der Montage vor!
– Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen
Sie z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B.
Verpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausge-
hen können. Bei Folien / Kunststofftüten für Kinder Ersti-
ckungsgefahr!
– Die Montage muss sorgfältig und von einer erwachsenen
Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall
die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in
Anspruch.
– Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungs-
material ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen
Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der
Abbildungen ein.
– Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die
Vormontage von Bauteilen vor.
Service
DawOst GmbH
Calmontstraße 8
56814 Bremm / Mosel
Germany
[email protected]
WARNUNG - Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt!Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtig - Vor Gebrauch sorgfältig lesen - Für spätere Verwendung aufbewahren
3
GB
Important safety instructions Important –
Read carefully before use – Keep in a safe place
for later consultation!
– Assemble the cot carefully and regularly check that all
screw connections are tight so as to rule out injuries
from trapped laces, chains, etc.!
– This product may only be used for its intended
purpose
as a cot.
– WARNING – Do not use the cot if parts are missing or
broken!
– Only those spare parts supplied by the manufacturer
may be used.
– WARNING – Never place the cot near a naked flame
or other strong source of heat such as an electric
radiant
heater, gas-fired stove etc
– Please note that lowest position of the bed base is the
safest. As soon as your child is old enough to sit, kneel
or pull him/herself up you must use this lowest position
of the bed base!
– WARNING – Never leave objects in the bed that your
child could use to climb up the sides or which constitute
a risk of suffocation or strangulation!
– The cot is designed for mattresses of the size 90X40
cm. The mattress may not be thicker than 40 mm; this
ensures that the surmountable side height of 500 mm in
the highest position and 200 mm in the lowest position
is not fallen short of.
– WARNING – Never use more than one mattress in the
cot.
– Only clean the piece of furniture with mild, common
detergent
and a moist, soft cloth. Remove any detergent residues
with lukewarm water. Leave the piece of furni-ture
to dry thoroughly before further use.
– If you leave your child unattended in the cot always
make sure that the removable slats are inserted
correctly.
– Always remove all removable slats if you want your
child to have free access to the cot.
– As soon as your child is able to climb out of the cot
you
should dismantle the sides so as to avoid any falls.
– The product is 00 recyclable.
– Subject to design modifications
Assembly instructions:
– Caution: any marks on the screw heads have been
caused
by a trial assembly in the works. This is your guarantee
for top quality.
– Do not use an electric (cordless) screwdriver for
assembly work!
– Only tighten all screws fully after complete assembly.
In
other words, only tighten screws loosely at first so as to
avoid any stress.
– Please note that there is always a danger of injury
when
working with tools or doing manual work. Therefore
please be careful when assembling this machine.
– Ensure that your working area is free of possible
sources
of danger, for example don’t leave any tools lying
around. Always dispose packaging material in such a
way that it may not cause any danger. There is always
a risk of suffocation if children play with plastic bags!
– The equipment must be assembled with due care by
an
adult person. If in doubt call upon the help of a second
person, if possible technically talented.
– The fastening material required for each assembly
step
is shown in the diagram inset. Use the fastening mate-
rial
exactly as instructed.
– For technical reasons, we reserve the right to carry
out
preliminary assembly work (e.g. addition of tubing
plugs).
1. Only clean the product with a mild, standard detergent – never
a corrosive or environmentally unfriendly one – and a damp, soft
cloth.
2. It is possible that the colouring of the product can change over
time due to the eects of light. This does not constitute a defect.
3. When making spare parts orders, always state the item number
and the serial number of the product. Both can be found on the
silver-coloured label on the product.
List of spare parts
When ordering spare parts, always state the full article
number, spare-partnumber, the quantity required and
theGoods may only be returned after prior
arrangement and
in (internal) packaging, which is safe for transportation,
in
the original box if possible.
It is important to provide a detailed defect description /
damage
report!
Important: spare part prices do not include fastening
material;
if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is
required,
this should be clearly stated on the order by adding the
words „with fastening material“.
Cleaning and maintenance
Service
%BX0TU(NC)
$BMNPOUTUSBF
#SFNN.PTFM
(FSNBOZ
JOGP!UJTTJEF
16
Checkliste (Packungsinhalt), Checklist (contents of packaging), Liste de vérification (contenu de l’emballage),
Checklist (verpakkingsinhoud), Lista kontrolna (zawartość opakowania), Lista de verificare (conţinutul pachetului),
Контрольный список (содержимое упаковки), Kontrolný zoznam (obsah balenia), Kontrolní seznam (obsah
balení), Ellenőrzőlista (a csomag tartalma), Seznam za preverjanje (vsebina paketa), Kontrolna lista (sadržaj
pakovanja), Lista di controllo (contenuto dell’imballo), Lista de comprobación (contenido del paquete)
Messhilfe für Verschraubungsmaterial; Measuring help for screw connections; Gabarit pour système de serrage; Meethulp voor schroefmateriaal; Miarka do
wyznaczania wymiarów okuć śrubowych; Ajutor pentru măsurarea materialului de înşurubat; Справка по определению размеров крепежных материалов;
Meracia pomôcka pre skrutkový materiál; Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování; Mérési segítség a csavarozásnál használt anyagokhoz; Merilni pripomoček
za material za privijanje; Mjerno pomagalo za vijčani materijal, Misure per il materiale di avvitamento,Referencia de medidas para el material de atornillado
6 x a 4 x b 4 x c 1 x d 4 x e 4 x f
2 x g 2 x h 2 x i 1 x j1 x k 1 x l
2 x n
1 x m
M6 x 50 M6 x 30
optional
4 x o
M6 x 60
1
2
6
3
3
4
5
17
2 x b
b
b
bb
1 x d
d
11
1
1
6
4 x o
o
o
M6 x 60
18
2
3
2 x b
b
b
1 x d
d
1 x d
3 x c
c
c
cd
3 x f
f
f
f
M6 x 30
1
1
6
2
6
4
4 x o o
o
M6 x 60
19
4
ee
22
66
optional
1
2
6
1 x c
c
1 x d
d
4 x e
e
e
e
e
2 x h
h
2 x i
i
i
4 x a
h
M6 x 30 M6 x 50
1 x f
f
a
a
a
a
20
5
6
6
3
3
3
3
5
5
5
j
j
k
d
1 x j 1 x k
1 x d
2 x g 2 x a
a
a
a
M6 x 50
21
6
22
7
23
8
1 x m
1 x l
l
2 x n
n
n
n
n
m
m
l

Other manuals for Sophie

1

Other tiSsi Baby & Toddler Furniture manuals

tiSsi Laufgitter User manual

tiSsi

tiSsi Laufgitter User manual

tiSsi DawOst High chair Manual

tiSsi

tiSsi DawOst High chair Manual

tiSsi Sophie User manual

tiSsi

tiSsi Sophie User manual

tiSsi Kinderbett User manual

tiSsi

tiSsi Kinderbett User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Kids II ingenuity FoldAway Rocking Bassinet 10896 manual

Kids II

Kids II ingenuity FoldAway Rocking Bassinet 10896 manual

Perma 2775 instruction manual

Perma

Perma 2775 instruction manual

HoMedics SoundSpa Lullaby with Picture Projection... Instruction manual and warranty

HoMedics

HoMedics SoundSpa Lullaby with Picture Projection... Instruction manual and warranty

Bubbli BB20FRGPNLA user guide

Bubbli

Bubbli BB20FRGPNLA user guide

Fisher-Price CBT81 user manual

Fisher-Price

Fisher-Price CBT81 user manual

HOMCOM 450-021 Assembly instruction

HOMCOM

HOMCOM 450-021 Assembly instruction

Dorel Asia Baby Relax DA7924-1 manual

Dorel Asia

Dorel Asia Baby Relax DA7924-1 manual

Dream On Me 642 instructions

Dream On Me

Dream On Me 642 instructions

Chicco 360 Hook-On Chair manual

Chicco

Chicco 360 Hook-On Chair manual

Dream On Me LITTLE STEPS owner's manual

Dream On Me

Dream On Me LITTLE STEPS owner's manual

Graco ISPP047AC owner's manual

Graco

Graco ISPP047AC owner's manual

Geuther Matrix 2256 Instructions for assembly and use

Geuther

Geuther Matrix 2256 Instructions for assembly and use

Graco SLIMFIT R129 owner's manual

Graco

Graco SLIMFIT R129 owner's manual

U-Line H-10477 manual

U-Line

U-Line H-10477 manual

Leander HIGH CHAIR Assembly

Leander

Leander HIGH CHAIR Assembly

SAUTHON CABANON RC111A Technical manual to keep

SAUTHON

SAUTHON CABANON RC111A Technical manual to keep

ORBELLE 314 Assembly instructions

ORBELLE

ORBELLE 314 Assembly instructions

Tasman Addison Double Cot Assembly and care instructions

Tasman

Tasman Addison Double Cot Assembly and care instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.