Toastess TJK-55 User manual

Mode d'emploi
;;;;;;;;
;;;;;;;;
yyyyyyyy
yyyyyyyy
Modèle :TJK-55
Bouilloire Electrique
sans Fil en Acier Inoxydable
Booklet TJK-55-v004 4/20/04 3:44 PM Page 1

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Des précautions élémentaires s'imposent à l'emploi d'appareils électriques,
entre autres:
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Pour prévenir les secousses électriques,ne pas immerger le cordon, la
fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Surveiller avec vigilance lorsque l'appareil est utilisé par ou près des enfants.
5. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage.
Laisser refroidir avant d'enlever ou de replacer des pièces et avant de
nettoyer l'appareil.
6. Ne pas utiliser d'appareils dont le cordon ou la fiche est endommagé,
si l'appareil fonctionne mal ou est endommagé. Retourner l'appareil à
Toastess pour être examiné, réparé ou ajusté. Voir la Section « Garantie ».
7. L'usage d'accessoires non recommandés parToastess peut
présenter des dangers.
8. Ne pas utiliser à l'extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir,
ni toucher des surfaces chaudes.
10. Ne pas placer l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique
chaud, ni dans un four chaud.
11. Déplacer avec grand soin un appareil qui contient des liquides chauds.
12. Toujours attacher le cordon à l’appareil d’abord, ensuite brancher le cordon
dans la prise murale. Avant de débrancher le cordon de la prise murale,
tourner tous les boutons de contrôle à la position "Off".
13. Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle à laquelle il a été conçu.
14. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
2
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Booklet TJK-55-v004 4/20/04 3:44 PM Page 2

FICHE À LA TERRE
Pour réduire les risques de secousses électriques,cet appareil est muni d'une
fiche à la terre (2 branches et une tige). Si la fiche ne s'insère pas à fond
dans la prise de courant, consulter un électricien compétent. Ne pas modifier
la fiche en aucune façon ou ne pas utiliser un adaptateur.
AVANT LE PREMIER USAGE
1. Lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour
pouvoir y référer.
2. Enlever tout matériel d'emballage.
3. Installer le filtre. (Voir la section "Nettoyage et Entretien")
4. La première eau bouillie doit être jetée.
MODE D'EMPLOI
1. Installer le filtre s’il ne l’est pas déjà. Ne jamais utiliser cette bouilloire
sans son filtre. L’absence du filtre peut empêcher la bouilloire de s’éteindre.
2. Ouvrir le couvercle en glissant le loquet vers la poignée tout en soulevant.
Remplir la bouilloire d'eau: un minimum de 0.8 litre. NE PAS remplir la
bouilloire alors qu'elle repose sur le socle électrique. NE faire bouillir que
de l'eau. Tout autre liquide contaminera l'intérieur de la bouilloire. NE
PAS remplir au-delà du niveau "MAX" indiqué à l'intérieur de la bouilloire
ou dans la petite fenêtre indiquant le niveau d’eau. Si la bouilloire est
trop remplie, elle débordera lorsque l'eau bouillira.
3. Fermer le couvercle. NOTE
:
La bouilloire devrait être toujours refroidie
avant d'ouvrir le couvercle.
4. Déposer la bouilloire sur le socle électrique et s'assurer qu'elle y est
bien installée.
5. Brancher le cordon dans une prise muraleAC de 120 volts.
NOTE
:
Ne jamais brancher le socle électrique lorsque la bouilloire est vide.
3
Booklet TJK-55-v004 4/20/04 3:44 PM Page 3

6. Appuyer sur l'interrupteur rouge : le voyant rouge dans la petite fenêtre
s’allume pour indiquer que l’eau bout. Lorsque l'eau a atteint le point
d'ébullition, l'interrupteur remonte à la position "Off" et le voyant
lumineux s’éteint. NOTE: Si on retire la bouilloire du socle électrique
pendant qu'elle fonctionne, la bouilloire s'arrête automatiquement.
L'interrupteur remonte à la position "Off" et le voyant lumineux s'éteint.
7. Avant de réutiliser la bouilloire, laisser refroidir l’interrupteur thermique
de sécurité pendant 15 à 20 secondes. Ensuite,appuyer sur l'interrupteur.
Si l'interrupteur ne reste pas en position "On", c'est que l'eau est
suffisamment chaude pour être utilisée.
8. Débrancher le cordon de la prise murale avant de soulever la bouilloire
du socle électrique. Soulever la bouilloire à l’aide de la poignée seulement
puisque toutes les autres surfaces sont très chaudes.
9. Replacer la bouilloire sur son socle ou sur une surface résistante à la chaleur.
10. Si, par erreur, la bouilloire est branchée alors qu'elle est vide, le thermostat
éteint automatiquement l'élément pour éviter que la bouilloire surchauffe.
Le cas échéant, débrancher le socle électrique et laisser refroidir la bouilloire
avant de la remplir de nouveau.
11. Toujours débrancher le cordon lorsque la bouilloire ne sert pas. NE PAS
essayer de faire fonctionner d'autres appareils avec le socle électrique ou
d'altérer de quelque façon que ce soit le connecteur.
4
Booklet TJK-55-v004 4/20/04 3:44 PM Page 4

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Essuyer l’extérieur de la bouilloire avec un linge doux, humide.
NE PAS utiliser de produits abrasifs. Sécher complètement avant de l'utiliser.
NE PAS LAISSER D'EAU S'INFILTRER DANS LE SOCLE ÉLECTRIQUE.
NE PAS IMMERGER LA BOUILLOIRE OU LE SOCLE DANS L'EAU OU TOUT
AUTRE LIQUIDE.
NO
OTE
TE: Il peut se former de la condensation dans la petite fenêtre indiquant
le niveau d’eau. C’est normal et celà n’affecte d’aucune façon le rendement
de la bouilloire.
Comment installer le filtre
Installer le filtre avant de remplir la bouilloire d’eau. NOTE: NE JAMAIS RETIR-
ER OU INSTALLER LE FILTRE LORSQUE LA BOUILLOIRE EST CHAUDE.
Le filtre doit être installé dans la bouilloire de façon à ce que la languette du
filtre soit dirigée vers le haut et les petits pieds vers le milieu de la bouilloire.
Positionner les petits pieds entre le bord de la bouilloire et la petite rainure
dans le fond. Appuyer légèrement sur la languette jusqu’à ce qu’elle soit bien
logée sous le bord de la bouilloire, devant le bec.
Détartrage
Lors d'un usage normal, un dépôt calcaire se forme à l'intérieur de la bouilloire.
Pour ralentir la formation de ces dépôts, vider l'eau après chaque usage.
Si nécessaire, suivre les instructions suivantes pour le détartrage:
1. Débrancher le cordon de la prise murale et laisser refroidir
la bouilloire complètement.
2. Ouvrir le couvercle et dégager le filtre en appuyant légèrement sur la
languette du filtre. Retirer le filtre et le rincer sous le robinet.
3. On peut enlever le tartre accumulé à l'intérieur de la bouilloire
en faisant bouillir des quantités égales de vinaigre blanc et d'eau
(nous recommandons 2 tasses de chacun). Lorsque ce mélange a bouilli,
le laisser reposer toute la nuit. Vider la bouilloire et la remplir d'eau
fraîche jusqu'au niveau "MAX". Faire bouillir l'eau et la jeter. Dans les
cas d'importantes accumulations de tartre, répéter les étapes précédentes.
5
Booklet TJK-55-v004 4/20/04 3:44 PM Page 5

6
La longueur du cordon de l’appareil a été pensée en vue de réduire les risques
d’enchevêtrement du cordon ou de chutes causées par ce dernier. Lorsque le
cordon n’est pas assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de
sécurité qui s’imposent, une rallonge de la même intensité ou plus élevée que
l’appareil. S’il s’agit d’un appareil avec mise à la terre, utiliser une rallonge à 3
fils avec mise à la terre. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un
comptoir: un enfant pourrait le tirer ou trébucher en s’y accrochant.
GARANTIE LIMITÉE
Toastess International garantit que cet appareil devrait être exempt de défectuosités,
dans sa composition et sa fabrication, pour une période de deux ans à partir de la
date d'achat. Durant cette période, le produit défectueux sera réparé ou remplacé,
à la discrétion du détaillant et/ou deToastess International. Un produit défectueux
devrait être retourné au point d’achat, selon les modalités du détaillant et sa
politique de retour et d’échange*. Si, pour quelque raison que ce soit, le détaillant
ne peut remplacer le produit défectueux en vertu de la garantie, Toastess
International s’engage à réparer ou à remplacer le produit défectueux, sans frais.
Vous pouvez communiquer avec nous par courrier, courriel, télécopie ou téléphone,
aux co-ordonnés indiqués ci-dessous.
Cette garantie s'applique aux usages normaux et ne s'applique pas aux dommages
subis durant le transport ou causés à la suite d’une modification faite au produit. La
garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, abus, négligence, usage
commercial ou mauvais entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé.
Pour obtenir un service rapide il faut soumettre la preuve d’achat originale. Il est
possibleque nous vousdemandionsde retourner le produitdéfectueuxainsi qu’une
description de la défectuosité, votre adresse et code zip/postal.
Pour des réparations non-couvertes par la garantie,veuillez communiquer avec nous.
TOASTESS INTERNATIONAL
Service à la Clientèle
81A Brunswick
Dollard-des-Ormeaux
Québec, Canada H9B 2J5
Télécopie : 514-685-8300
Téléphone : 905-477-2565
* Les politiques de retour et d’échange de chaque détaillant varient et peuvent être différentes de la politique de
Toastess International, laquelle est une garantie de 2 ans.
Booklet TJK-55-v004 4/20/04 3:44 PM Page 6

Instruction Booklet
;;;;;;;;
;;;;;;;;
yyyyyyyy
yyyyyyyy
Model:TJK-55
Stainless Steel Cordless
Electric Kettle
Booklet TJK-55-v004 4/20/04 3:44 PM Page 7

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plugs, or the
appliance in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return
appliance toToastess for examination, repair or adjustment. SeeWarranty.
7. The use of accessories or attachments not recommended by Toastess may
result in fire, electric shock or personal injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet.
To disconnect, turn any control to ‘OFF’,then remove plug from wall outlet.
12. Do not use appliance for other than intended use.
13. Do not leave unit unattended while in use.
14. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot liquids.
2
HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Booklet TJK-55-v004 4/20/04 3:44 PM Page 8

GROUNDED PLUG
To reduce the risk of electric shock this appliance has a grounded plug.
(2 blades and 1 pin) If the plug does not fit fully into the electrical outlet contact
a qualified electrician. Do not modify the plug in any way or use an adaptor.
BEFORE FIRST USE
1. Read all instructions carefully and keep them for future reference.
2. Remove all packaging.
3. Install the Filter. (See Care and Cleaning section)
4. Water boiled for the first time should be discarded.
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Install the Filter, if not already in place. Never use this kettle without the
filter. Removal of the Filter may prevent the Kettle from shutting off.
2. Open the Lid by sliding the latch towards the handle and lifting upward.
Fill the Kettle through the Lid opening,with a minimum of .8 litres of water.
DO NOT attempt to fill the Kettle while it is on the Power Base.
DO NOT use for other than boiling water. Other liquids will contaminate
the interior of the Kettle. DO NOT fill past the MAX level indicated inside
of the Kettle or in the water level window. Overfilling may cause water
to spill out when boiling.
3. Close Lid. Note: The Lid should not be opened when the Kettle is hot.
4. Place Kettle on the Base making sure it is correctly engaged on its base.
5. Plug Power Base cord into a 120V AC wall outlet. Note: Never plug
power base with empty Kettle into the electrical outlet.
6. Depress the red On/Off Switch and the red indicator light in the water
level window will light up to indicate that the Kettle is in the boil cycle.
Once the water has boiled,the On/Off Switch will move to the 'Off' position
and the light will go out. NOTE: If the Kettle is lifted off the Power Base
at any time during the boil cycle, the Kettle will automatically shut off.
The On/Off Switch will move to the Off position and the light will go out.
3
Booklet TJK-55-v004 4/20/04 3:44 PM Page 9

7. If you want to use the Kettle again, allow the thermal safety switch to
cool down for 15 to 20 seconds then depress the On/Off Switch to the
On position. If the On/Off Switch does not remain in the On position,
the water is hot enough to use without reheating.
8. Unplug cord from wall outlet before lifting Kettle from Power Base. Only
grip the Kettle by the Handle as all other surfaces will be hot.
9. Return the Kettle to the Power Base or place on a heat resistant
surface after use.
10. If the Kettle is accidently switched on when empty, the thermostat will
automatically shut it off to prevent the Kettle from overheating.
If this situation occurs, unplug the Power Base and let the Kettle
cool before refilling.
11. It is recommended that the Power Cord be disconnected from the wall
outlet when not in use. DO NOT attempt to connect any other appliance
to the Power Base or tamper with the connector in any way.
CARE AND CLEANING
Use a soft, damp cloth to clean the exterior..
DO NOT use abrasive cleaners. Dry thoroughly before use.
DO NOT ALLOW WATERTO ENTER THE POWER BASE
DO NOT IMMERSE KETTLE OR POWER BASE INWATER OR OTHER LIQUID.
NOTE: Condensation may form in the water level window. This is normal and
will not affect the performance of the kettle.
4
Booklet TJK-55-v004 4/20/04 3:45 PM Page 10

Installing the Filter
Install the Filter before filling the Kettle with water. NOTE: NEVER REMOVE
OR INSTALL THE FILTERWHEN THE KETTLE IS HOT.
The filter must be inserted in the Kettle so that the tab is at the top and the
bottom legs are pointed towards the middle of the Kettle. Fit the filter legs
between the side of the kettle and the ridge on the inside base. Gently push
down on the tab until it snaps in under the upper edge of the kettle in front
of the spout.
Descaling
Under normal use, a deposit of scale may form on the inside of the Kettle.
This scale build-up can be delayed by pouring out old water and refilling
before each use.
If descalling is required, follow the directions below:
1. Unplug Power Cord from wall outlet and allow Kettle to cool completely.
2. Open the Lid and remove the filter by gently pressing down on the filter
tab. Remove the filter and wash under running water.
3. Scale which has accumulated inside the Kettle can be removed by boiling
equal parts of white vinegar and water (2 cups of each is recommended).
Once the water has boiled, allow mixture to stand overnight. Empty out
mixture and fill Kettle to the MAX level with fresh water. Bring water to a
boil and discard. For heavy scale build-up, repeat this process.
5
Booklet TJK-55-v004 4/20/04 3:45 PM Page 11

6
A short supply cord is provided to reduce the hazards of becoming entangled in
or tripping over a long cord. Extension cords may be used if care is exercised in
theiruse.If anextensioncordisused,themarkedelectricalratingofthe detachable
power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical
rating of the appliance. If the appliance is of the grounded type, the extension
cord should be of the grounding-type 3-wire cord.The extension cord should be
arranged so that it will not drape over the counter top or table top, where it can
be pulled on by children or tripped over.
LIMITED WARRANTY
Toastess International warrants that this appliance shall be free from defects in
material and workmanship for a period of two years from the date of purchase.
During this‘in-warranty’ period,defective products will be repaired or replaced
at the discretion of the retailer and/orToastess International.A defective product
should be returned to the original place of purchase within the retailer’s
stipulated return/exchange period*.If you do not wish or are unable to have a
defective product replaced under warranty by the retailerToastess International
will repair or replace the defective product without charge.You may contact us
for assistance by mail, e-mail, fax or telephone as listed below.
This warranty covers normal domestic usage and does not cover damage which
occurs in shipment or failure which results from alteration, accident, misuse,
abuse, glass breakage, neglect, commercial use or improper maintenance.
To ensure prompt ‘in-warranty’ service be sure you have an original proof
of purchase. You may be asked to return the product to us along with a
description of the defect and your address, zip/postal code.
For repairs not covered by the warranty, please contact us for assistance.
TOASTESS INTERNATIONAL
Customer Service Department
81A Brunswick
Dollard-des-Ormeaux
Quebec, Canada H9B 2J5
E-mail: info@toastess.com
Fax: 514-685-8300
Tel: 905-477-2565
*Return/exchange policies at each retailer vary and may differ from theToastess International 2 year limited
warranty period.
Booklet TJK-55-v004 4/20/04 3:45 PM Page 12
Table of contents
Languages:
Other Toastess Kettle manuals

Toastess
Toastess TJK-314 User manual

Toastess
Toastess THE STORM User manual

Toastess
Toastess TJK-312 User manual

Toastess
Toastess TJK-28 User manual

Toastess
Toastess TGK-486 User manual

Toastess
Toastess TGK-455 User manual

Toastess
Toastess TJK-100 User manual

Toastess
Toastess TJK-471 User manual

Toastess
Toastess La Bella II User manual

Toastess
Toastess TGK-5 User manual
Popular Kettle manuals by other brands

Tower Hobbies
Tower Hobbies T10040L Safety and instruction manual

homechoice
homechoice Mondo instruction manual

Bieler
Bieler BL-101 operating instructions

Bestron
Bestron AWK1101W instruction manual

Blodgett
Blodgett KLT-G Series Installation & operation

Russell Hobbs
Russell Hobbs YORK 20431AU Instructions & warranty