TOOLCRAFT VE89182 User manual

VE89182
USER MANUAL 3
HANDLEIDING 6
MODE D'EMPLOI 9
MANUAL DEL USUARIO 12
BEDIENUNGSANLEITUNG 15
INSTRUKCJA OBSŁUGI 18
MANUAL DO UTILIZADOR 21
Appliance intended for outdoor use only (suitable for safe operation outside enclosed spaces).
Toestel uitsluitend voor gebruik buitenshuis (geschikt voor een veilige functionering buiten gesloten ruimten).
Appareil destiné exclusivement à un usage extérieur (peut être utilisé en toute sécurité à l’extérieur de locaux fermés).
Producto destinado a utilizarse únicamente en exteriores (puede utilizarse en condiciones de seguridad fuera de espacios
cerrados).
Produkt, das nur für den Gebrauch im Freien bestimmt ist (für einen sicheren Betrieb außerhalb geschlossener Räume
geeignet).
Urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku na zewnątrz (nadaje się do bezpiecznego użytkowania poza zamkniętymi
pomieszczeniami).
Aparelho destinado a utilização no exterior (adequado para um funcionamento seguro fora de espaços fechados).

VE89182
V. 01 –22/06/2018 2

VE89182
V. 01 –22/06/2018 3
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental
rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was
damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
CAUTION –Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular
attention has to be given where children and vulnerable people are present.
Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance
provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not
plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
Do not use the heater with a programmer, timer, separate remote-control system or any other
device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered
or positioned incorrectly.
If the external flexible cable or cord of this appliance is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid
a hazard.
Do not use this appliance in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool. Do not install this appliance immediately below a socket.
Some parts of this product can become very hot and cause burns. Do not touch the appliance
when in use or shortly after use. Do not rest the power cable on the appliance when hot.
This appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or
connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 4
The use of an extension lead or multi-plug adaptor is not advised when connecting this
appliance to the mains. Connection through these devices could lead to a risk of overloading,
overheating and even fire at the extension lead or adaptor due to inadequate connection
quality.
Install the appliance in a vertical position and at a distance of minimum 0.5 m away from
furniture and other objects. Never operate the appliance near inflammable or explosive
materials or gases.
Do not use the appliance in rooms when these are occupied by persons not capable of leaving
the room on their own, unless constant supervision is provided.
The first time you use the appliance, a little smoke and smell due to the protective substances
applied to the heating element before transport may be given off. This is normal and should
not be considered a fault.
3. General Guidelines
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void
the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Nor the manufacturer nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary,
incidental or indirect) –of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or
failure of this product.
Keep this manual for future reference.
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
PTC heating element
7
propeller
2
air outlet
8
cord anchorage
3
handle
9
switch
4
enclosure
10
thermostat
5
feet
11
power plug
6
air inlet
5. Installation
Install vertically on a flat, dry, stable and non-slippery surface.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 5
6. Operation
Insert the power plug into the mains.
Turn the thermostat knob fully to the left.
Switch on the heater by selecting the power.
When the room has reached the desired temperature, turn the thermostat knob to the left until
the heater switches off. The temperature is now set and the heater will automatically switch
on/off to keep the temperature at a constant level.
Switch off and disconnect the heater after use.
When the appliance is switched off (with supply cord in socket), the fan will keep blowing until
the appliance is cooled down.
7. Cleaning and Maintenance
Before cleaning, switch of the appliance, disconnect from the mains and allow to cool
completely.
Never immerse the appliance in water or any other liquid. Protect it from splashes and spraying
liquid.
Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals,
cleaning solvents or strong detergents.
8. Technical Specifications
power supply ....................................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
power consumption................................................................................................2000 W
IP rating ................................................................................................................... IP21
air output ..........................................................................................................120 m³/h
© COPYRIGHT NOTICE
All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to
any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 6
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Waarschuwing: Dek het toestel nooit af om oververhitting te voorkomen.
OPGELET - Sommige delen van dit toestel kunnen zeer warm worden en brandwonden
veroorzaken. Wees bijzonder voorzichtig in de aanwezigheid van kinderen en kwetsbare
personen.
Houd kinderen jonger dan 3 jaar buiten het bereik van het toestel, tenzij ze continu onder
toezicht staan.
Kinderen tussen 3 jaar en 8 jaar mogen het toestel enkel in- en uitschakelen op voorwaarde
dat het toestel werd geplaatst of geïnstalleerd zoals voorgeschreven en de kinderen onder
toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen over het veilige gebruik van het toestel en de
potentiële gevaren ervan begrijpen. Kinderen tussen 3 jaar en 8 jaar mogen het toestel niet
aansluiten, instellen, reinigen of onderhouden.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke,
zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en
kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken
en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van het toestel
mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
Gebruik geen programmeertoestel, timer, afzonderlijke afstandsbediening of andere
apparatuur die het toestel automatisch inschakelt, omdat er brandgevaar bestaat als het
toestel wordt bedekt of niet correct is geplaatst.
Indien de externe, flexibele kabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant, diens
servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden, om gevaar te
vermijden.
Gebruik het toestel niet in de onmiddellijke nabijheid van een bad, een douche of een
zwembad. Plaats het toestel niet onder een stopcontact.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 7
Sommige onderdelen kunnen zeer warm worden en brandwonden veroorzaken. Raak het
toestel niet aan wanneer in gebruik of kort na gebruik. Leg de voedingskabel niet op het
warme toestel.
Dit toestel mag niet gevoed worden via een extern schakeltoestel, zoals een timer, of
aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig in- en uitgeschakeld wordt door de
energieleverancier.
Gebruik geen verdeelstekker of verlengsnoer om het toestel op het lichtnet aan te sluiten. Het
gebruik van deze toestellen kan leiden tot overbelasting, oververhitting en zelfs tot brand.
Plaats het toestel in verticale positie en houd op een minimumafstand van 0.5 m van meubels
en andere voorwerpen. Gebruik het toestel nooit in de buurt van brandbare, explosieve
materialen of gassen.
Gebruik het toestel niet in een ruimte waarin zich personen bevinden die de ruimte niet op
eigen kracht kunnen verlaten, tenzij er constant toezicht aanwezig is.
Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan een beetje rook en geur vrijkomen door de
beschermende middelen die vóór het transport op het verwarmingselement zijn aangebracht.
Dit is normaal en moet niet als een defect worden beschouwd.
3. Algemene richtlijnen
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die
hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch de fabrikant noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade
(buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) –van welke aard dan ook (financieel, fysisch…)
voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
PTC-verwarmingselement
7
ventilator
2
luchtuitlaat
8
kabelbevestiging
3
handgreep
9
schakelaar
4
behuizing
10
thermostaat
5
voet
11
stekker
6
luchtinlaat

VE89182
V. 01 –22/06/2018 8
5. Montage
Plaats het toestel in verticale positie op een vlak, stabiel en slipvrij oppervlak.
6. Gebruik
Steek de stekker in het stopcontact.
Draai de thermostaatknop volledig naar links.
Schakel het toestel in door het vermogen te selecteren.
Wanneer de ruimte de gewenste temperatuur heeft bereikt, draai de thermostaatknop naar
links tot het toestel uitgeschakeld is. De temperatuur is nu ingesteld en het toestel zal
automatisch in-/uitschakelen om de temperatuur constant te houden.
Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact na gebruik.
Wanneer het toestel uitgeschakeld is (met de stekker in het stopcontact), blijft de ventilator
draaien tot het toestel afgekoeld is.
7. Reiniging en onderhoud
Schakel het toestel uit, trek de stekker uit het stopcontact en laat het volledig afkoelen voordat
u het toestel reinigt.
Dompel het toestel nooit onder in water of een andere vloeistof. Bescherm het toestel tegen
opspattend water en andere vloeistoffen.
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische
producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
8. Technische specificaties
voeding ............................................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
verbruik ...............................................................................................................2000 W
IP-norm.................................................................................................................... IP21
luchtstroom .......................................................................................................120 m³/u
© AUTEURSRECHT
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan
over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 9
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil
a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Avertissement : Pour éviter une surchauffe, ne jamais couvrir l'appareil.
ATTENTION - Certaines pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes et causer des
brûlures ! Prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous surveillance
continue.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à
l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et
que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés
entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil et ni réaliser
l'entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant
d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une
manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Ne pas utiliser l'appareil avec un programmateur, minuterie, système de commande séparé ou
tout autre dispositif qui allume l'appareil automatiquement, car il y a un risque d'incendie si
l'appareil est recouvert ou mal placé.
Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
technique ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout danger.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. Ne pas
installer l'appareil juste au-dessous d'une prise de courant.
Certaines pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures ! Ne pas
toucher l'appareil lors de l'utilisation ou peu de temps après l'utilisation. Ne pas poser le câble
d’alimentation sur l’appareil chaud.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 10
L'appareil ne doit pas être alimenté par un commutateur externe (p. ex. minuterie) ni être
connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par l'installation électrique.
Ne pas utiliser de multiprise ou de rallonge pour brancher l'appareil sur le réseau électrique.
Cela risque d'entraîner une surcharge, une surchauffe ou même un incendie.
Installer l'appareil en position verticale et à une distance de 0.5 m des meubles et autres
appareils Ne jamais utiliser l'appareil à proximité de matériaux ou gaz inflammables ou
explosifs.
Ne pas utiliser l'appareil dans une pièce lorsqu’elle est occupée par des personnes qui ne sont
pas capables d’en sortir eux-mêmes, à l’exception d’une supervision constante.
Lors de la première utilisation, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produire dû
aux substances appliquées à l'élément chauffant avant le transport pour le protéger. Cela est
normal et ne doit pas être considéré comme un dysfonctionnement.
3. Directives générales
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par
des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de
ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent.
Ni le fabricant ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages
exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.),
causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
élément chauffant (PTC)
7
ventilateur
2
sortie d'air
8
fixation de câble
3
poignée
9
interrupteur
4
boîtier
10
thermostat
5
pied
11
prise
6
entrée d'air
5. Installation
Installer l'appareil en position verticale sur une surface plane, stable et antidérapante.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 11
6. Emploi
Brancher la fiche secteur sur la prise électrique.
Tourner le bouton du thermostat à fond jusqu'à la position maximale.
Allumer l'appareil en sélectionnant la puissance.
Quand la pièce a atteint la température souhaitée, tourner le bouton du thermostat vers la
gauche jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. La température est réglée et l'appareil
s'allumera/s'éteindra automatiquement pour maintenir la température à un niveau constant.
Éteindre l'appareil et déconnecter du réseau électrique après utilisation.
Lorsque l'appareil est éteint (mais branché), le ventilateur continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil ait refroidit.
7. Nettoyage et entretien
Eteindre l'appareil, débrancher du réseau électrique et laisser refroidir complètement avant de
procéder au nettoyage.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. Protéger l'appareil des
gouttes d'eau et des éclaboussures.
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents
chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
8. Spécifications techniques
alimentation......................................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
consommation.......................................................................................................2000 W
indice IP ................................................................................................................... IP21
flux d'air............................................................................................................120 m³/h
© DROITS D’AUTEUR
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du
contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite
sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 12
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún
daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Advertencia: Para evitar el sobrecalentamiento, nunca cubra el aparato.
ADVERTENCIA - Algunas piezas se calientan mucho durante el uso y pueden causar
quemaduras. Preste especial atención cuando utilice el aparato en presencia de niños o
personas vulnerables.
Asegúrese de mantener a los niños menores de 3 años alejados del aparato, a menos que
estén bajo supervisión constante.
Los niños entre 3 y 8 años sólo podrán encender o apagar el aparato si está colocado o
instalado en la posición de funcionamiento prevista y si están siendo supervisados o han sido
instruidos en el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que acarrea. No deje que los
niños entre 3 y 8 años enchufen, ajusten o limpien el aparato, ni realicen tareas de
mantenimiento.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y
conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda
garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca
deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
No utilice este aparato de calefacción con un programador, un temporizador, un sistema de
control a distancia o cualquier otro dispositivo que pueda activarlo automáticamente. Podría
producirse un incendio si está cubierto por algún objeto u posicionado de manera incorrecta.
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, la reparación de un cable flexible externo o
del cable del aparato mismo debe ser realizada por el fabricante, su técnico u otro técnico
cualificado.
No utilice el aparato cerca de un baño, una ducha o una piscina. Nunca instale el aparato
inmediatamente debajo de una toma eléctrica.
Algunas piezas se calientan mucho durante el uso y pueden causar quemaduras. Nunca toque
el aparato cuando esté en funcionamiento o directamente después de haberlo desactivado.
Evite que el cable de alimentación entre con las piezas calientes del aparato.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 13
Nunca utilice el aparato con un temporizador ni ningún otro dispositivo que encienda el aparato
automáticamente.
Evite el uso de un prolongador o una base múltiple. Existe el riesgo de sobrecarga, de
sobrecalentamiento e incluso de incendio.
Instale el aparato en una posición vertical y a una distancia de mín. 0.5 m de mobiliario y otros
objetos. Nunca use el aparato cerca de materiales inflamables o explosivos o gases.
No utilice el aparato en habitaciones donde se encuentren personas que no puedan salir de ella
sin ayuda, salvo si están bajo supervisión constante.
Durante la primera puesta en marcha, puede haber rastros de humo y olor. Esto es normal y
desaparecerá rápidamente.
3. Normas generales
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los
daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán
su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes.
Ni el fabricante ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios,
ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la
posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
elemento calentador PTC
7
hélice
2
salida de aire
8
conexión para el cable
3
asa
9
interruptor
4
carcasa
10
termostato
5
pies
11
conector de alimentación
6
orificios de ventilación
5. Instalación
Instale el aparato en una superficie plana, estable y no deslizante.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 14
6. Funcionamiento
Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada.
Gire el botón de termostato completamente hacia la izquierda.
Encienda el aparato seleccionando la potencia.
En cuanto la habitación alcance la temperatura deseada, gire el botón de termostato hacia la
izquierda hasta que el aparato se apague. La temperatura está ajustada y el aparato se
encenderá/apagará automáticamente para mantener la temperatura a un nivel constante.
Apague el aparato y desenchúfelo después del uso.
Si el aparato está desactivado (pero enchufado), el ventilador seguirá soplando hasta que el
aparato se haya enfriado.
7. Limpieza y mantenimiento
Antes de la limpieza, desactive el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe completamente.
Nunca sumerja el aparato en un líquido. No exponga el aparato a salpicaduras ni otros líquidos.
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos,
detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
8. Especificaciones
alimentación ........................................................................................ 220-240 V~, 50 Hz
consumo...............................................................................................................2000 W
grado de protección IP ............................................................................................... IP21
caudal ...............................................................................................................120 m³/h
© DERECHOS DE AUTOR
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar
y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del
copyright.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 15
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche
Behörde.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor
Inbetriebnahme.
Warnung: Decken Sie niemals das Gerät ab, um Überhitzung zu vermeiden
ACHTUNG - Einige Teile dieses Gerätes können sehr heiß werden, Verbrennungsgefahr! Eine
besondere Beaufsichtigung gilt bei Kindern und schutzbedürftigen Personen.
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich ohne Beaufsichtigung nicht in der Nähe des Geräts aufhalten.
Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder ausschalten, wenn es in der dafür
vorgesehenen Betriebsposition montiert wurde. Dies gilt nur wenn sie beaufsichtigt werden oder,
wenn sie eine Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts und die damit verbundenen
Gefahren erhalten haben. Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht an eine Steckdose
anschließen, benutzen bzw. reinigen oder das Gerät warten.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit
dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Programmiergerät, Timer, separatem
Fernbedienungssystem oder einem anderen Gerät, das das Heizgerät automatisch einschaltet. Es
besteht Brandgefahr, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch platziert wird.
Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der Fabrikant, seine Fachkraft oder eine andere
Fachkraft das externe, flexible Kabel oder das Netzkabel des Gerätes selber bei
Beschädigungen ersetzen.
Verwenden Sie das Gerät niemals in der unmittelbaren Nähe einer Badewanne, einer Dusche
oder eines Schwimmbeckens. Stellen Sie das Gerät niemals direkt unter eine Steckdose.
Einige Teile dieses Gerätes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen.
Berühren Sie niemals das Gerät während des Betriebs. Führen Sie das Netzkabel bei Betrieb
nicht über heiße Geräteteile.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 16
Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr, kein separates Fernwirksystem oder sonstige
Einrichtungen, die das Gerät automatisch einschalten.
Verwenden Sie weder ein Verlängerungskabel noch eine Mehrfachsteckdose. Es besteht Gefahr
vor Überhitzung oder Überlast und sogar Brandgefahr.
Installieren Sie das Gerät in vertikaler Position und in einem Abstand von min. 0.5 m zu Möbeln
und anderen Gegenständen. Der Betrieb in Umgebungen mit brennbaren Gasen, Dämpfen oder
Lösungsmitteln ist nicht gestattet.
Benutzen Sie die Heizung nicht in kleinen Räumen, wenn sich Personen in diesem Raum
befinden, die nicht selbstständig den Raum verlassen können, außer wenn ständige Aufsicht
vorhanden ist.
Bei der ersten Inbetriebnahme ist für einige Zeit eine Geruchsbelästigung und ein bisschen
Rauch durch erhitzte Gehäuseteile des Geräts möglich. Dies ist normal und wird schnell wieder
verschwinden.
3. Allgemeine Richtlinien
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei
falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
Weder der Hersteller noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte
Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt
verursacht werden, haftbar gemacht werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
PTC-Heizelement
7
Propeller
2
Luftaustrittsöffnung
8
Anschluss für das Kabel
3
Handgriff
9
Schalter
4
Gehäuse
10
Thermostat
5
Füße
11
Netzstecker
6
Lüfteintrittsöffnungen
5. Installation
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, trockene, stabile und rutschfeste Oberfläche.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 17
6. Anwendung
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Drehen Sie die Thermostat-Taste vollständig nach links.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Leistung auswählen.
Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, drehen Sie die Thermostat-Taste nach links bis
das Gerät ausgeschaltet wird. Die Temperatur ist nun eingestellt und das Gerät wird
automatisch ein-/ausgeschaltet, um die Temperatur konstant zu halten.
Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus und ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose.
Ist das Gerät ausgeschaltet (mit dem Stecker in der Steckdose), dann rotiert der Ventilator
weiterhin bis das Gerät abgekühlt ist.
7. Reinigung und Wartung
Schalten Sie das Gerät vor Reinigung aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es völlig
abkühlen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Setzen Sie das Gerät
keinem Spritzwasser oder anderen Flüssigkeiten aus.
Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven
Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
8. Technische Daten
Stromversorgung.................................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
Stromverbrauch ....................................................................................................2000 W
IP-Schutzart.............................................................................................................. IP21
Luftleistung........................................................................................................120 m³/h
© URHEBERRECHT
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu
bearbeiten oder zu speichern.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 18
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym
za utylizację odpadów.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie
montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami
bezpieczeństwa.
Uwaga: Aby uniknąć przegrzewania, nie należy zakrywać urządzenia.
UWAGA - Niektóre elementy urządzenia mogą się mocno nagrzewać i powodować oparzenia.
Szczególną ostrożność należy zachować w miejscach, w których obecne są dzieci i osoby
szczególnie narażone.
Dzieci w wieku poniżej 3 lat musza znajdować się w bezpiecznej odległości, chyba że znajdują
się pod stałym nadzorem.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą jedynie włączać/wyłączać urządzenie pod warunkiem, że
zostało umiejscowione i zamontowane w normalnej, przewidywanej pozycji roboczej, a dzieci
znajdują się pod nadzorem innych osób lub zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu
użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci w wieku od 3
do 8 lat nie mogą podłączać, regulować i czyścić urządzenia ani przeprowadzać czynności
konserwacyjnych.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające
doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub
jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie
sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace
związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione
bez nadzoru.
Nie stosować ogrzewacza ze sterownikiem, timerem, oddzielnym systemem zdalnego sterowania
lub jakimkolwiek innym urządzeniem, które automatycznie włącza ogrzewacz, gdyż istnieje
ryzyko pożaru, gdy urządzenie jest osłonięte lub nieprawidłowo ustawione.
Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia jest uszkodzony, powinien zostać
wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przed wykwalifikowaną osobę,
aby uniknąć zagrożenia.
Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanien, kabin prysznicowych lub basenów.
Nie instalować urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 19
Niektóre elementy urządzenia mogą się mocno nagrzewać i powodować oparzenia. Nie dotykać
urządzenia, gdy jest uruchomione lub krótko po użyciu. Nie opierać kabla zasilającego o gorące
urządzenie.
Urządzenie nie może być uruchamiane za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia
uruchamiającego, takiego jak timer, ani podłączane do obwodu, który regularnie jest włączany
i wyłączany w zależności od sposobu użytkowania.
Nie zaleca się stosowania przedłużacza lub rozgałęziacza przy podłączaniu urządzenia do sieci.
Takie podłączenie może powodować przeciążenie, przegrzanie, a nawet pożar na przedłużaczu
lub rozgałęziaczu, ze względu na nieodpowiednią jakość połączenia.
Zamontować urządzenie w pozycji pionowej, w odległości min. 0,5 m od mebli i innych
przedmiotów. Nie używać urządzenia w pobliżu materiałów lub gazów palnych lub
wybuchowych.
Nie używać urządzenia w pomieszczeniach, w których znajdują się osoby niezdolne do
samodzielnego ich opuszczenia, chyba że możliwy jest stały nadzór takich osób.
Przy pierwszym użyciu urządzenia może uwalniać się niewielki dym i zapach, spowodowany
substancjami nałożonymi przed transportem na elementy grzejne. Jest to normalne zjawisko i
nie powinno być uznawane za usterkę.
3. Informacje ogólne
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a
sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
Producent ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
(nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…),
wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
1
element grzejny PTC
7
śruba napędowa
2
wylot powietrza
8
mocowanie przewodu
3
rączka
9
przełącznik
4
obudowa
10
termostat
5
nóżki
11
wtyczka zasilająca
6
wlot powietrza
5. Montaż
Ustawić pionowo na płaskiej suchej, stabilnej i nieśliskiej powierzchni.

VE89182
V. 01 –22/06/2018 20
6. Obsługa
Podłączyć wtyczkę zasilania do sieci.
Obrócić pokrętło termostatu całkowicie w lewo.
Włączyć urządzenie, wybierając poziom mocy.
Gdy temperatura w pomieszczeniu osiągnie żądaną wartość, obracać pokrętło termostatu w
lewo, do momentu wyłączenia się urządzenia. Temperatura jest teraz nastawiona, a urządzenie
będzie się automatycznie włączało/wyłączało, aby utrzymać temperaturę na stałym poziomie.
Po użyciu wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania.
Po wyłączeniu urządzenia (jeżeli przewód zasilania jest nadal podłączony do gniazdka)
wentylator będzie nadal pracować do momentu schłodzenia urządzenia.
7. Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie, odłączyć od sieci i pozostawić do całkowitego
schłodzenia.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innej cieczy. Chronić przed rozbryzgami i rozpryskami
cieczy.
Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką, aby utrzymać urządzenie w dobrym stanie. Nie
stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych
detergentów.
8. Specyfikacja techniczna
zasilanie .............................................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
pobór mocy...........................................................................................................2000 W
klasa IP ....................................................................................................................IP21
przepływ powietrza .............................................................................................120 m³/h
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez
wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
Table of contents
Languages:
Other TOOLCRAFT Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Rowenta
Rowenta INTENSIUM TURBO manual

THOMSON
THOMSON THSF027 instruction manual

Heinner
Heinner HOH-Y13S manual

Detroit Radiant Products
Detroit Radiant Products DX2 Series Installation, operation, maintenance and parts manual

Webasto
Webasto Air Top 2000 ST B installation instructions

Siemens
Siemens 2NC8 2F Series Instructions for installation and operation