Toolland TC78023 User manual

TC78023
V. 01 –30/05/2016 2 ©Velleman nv

TC78023
V. 01 –30/05/2016 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should
be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to
a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Toolland. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If
the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
Please read the manual thoroughly before bringing this device into service
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Keep this manual for further reference.
Make sure to provide the manual to the new owner of you are selling the device.
Never use a timer to switch the appliance on and off. The appliance may not be switched on and off
automatically.
This appliance is not suited for outdoor use.
Do not place the appliance near the plug. The plug must be accessible at any time in case of an emergency.
Do not expose this device to bad weather conditions such as rain, storm and snow.
When using the appliance always keep a distance of at least 100 cm between the appliance and any
inflammable material.
Never place the appliance near paper, curtains, clothes, furniture, etc. RISK OF FIRE.
Never use the device as a dryer.
Keep the cable at a safe distance from the heater.
Never let the power cable touch the heater.
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Make sure the cable does not get stuck or damaged through sharp parts.
Never touch the appliance with wet hands.
Caution: device heats up during use. Do not touch hot surfaces. After switching off, let the device cool
down sufficiently before handling.
Never touch the heater part while it is in operation, not even to move the unit.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Keep this device away from children and unauthorized users.
Never let the device run unattended.
Do not disassemble or open the cover under any circumstances. Touching live wires can cause life-
threatening electroshocks.
Persons under the influence of drugs, medication or alcohol should not use the device.
This appliance is not suitable for heating of premises where animals are kept.
This appliance is intended for household use only.
Do not use near inflammable products or in explosive atmospheres. Heat can cause fire to inflammable
products even when they are not in sight. Only use in properly ventilated rooms.
Never use aerosols or flammable materials in the vicinity of the device. Risk of fire!

TC78023
V. 01 –30/05/2016 4 ©Velleman nv
Never use this appliance in a bathroom.
Make sure that no one can touch the device with wet hands.
Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are
performed.
DO NOT disassemble or open the cover. There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an
authorized dealer for service and/or spare parts
Handle the power cord by the plug only.
Check the cable before every use.
Do not use the device when damage to housing or cables is noticed. Do not attempt to service the device
yourself but contact an authorised dealer or service agent.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to
the device is not covered by the warranty.
This device is not equipped with a thermostat that turns off the heater when the desired temperature is
reached.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
4. Features
horizontal and vertical stand
3 heat settings (fan only / 1000 W / 2000 W)
adjustable thermostat
carrying handle
overheat protection
5. Installation
Install the device on a flat, stable and non-slippery surface, away from inflammable materials.
6. Operation
6.1 General Operation
1. Connect the device to the mains.
2. Turn the knob to the desired position:
ofan without heating (*)
olow power (●)
ohigh power (●●)
3. Switch off after use by turning the knob to the 0 position:
6.2 Thermostat
Turn the thermostat knob to the desired position. Once the room has reached the same temperature, the
device will automatically switch to stand-by and switch on again to heat.
7. Cleaning and Maintenance
7.1 Cleaning
Always disconnect the device from the mains and let it cool down completely prior to cleaning.
Do not touch the heating element with bare fingers.
Never immerse the device in water or any other liquid.
Occasionally clean with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents
or strong detergents.
7.2 Maintenance
Any maintenance or repairs including replacing the bulb element should only be carried out by a qualified
technician.

TC78023
V. 01 –30/05/2016 5 ©Velleman nv
8. Technical Specifications
power supply ................................................................................................230 V~, 50 Hz
power consumption................................................................................................. 2000 W
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this
product and the latest version of this manual, please visit our website www.toolland.eu. The
information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.

TC78023
V. 01 –30/05/2016 6 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop. Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning vermeld in de specificaties achteraan de
handleiding.
Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen,
brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw
dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
Wanneer het toestel van eigenaar verandert, dient deze handleiding eveneens overhandigd te worden aan
de nieuwe eigenaar.
Gebruik nooit een timer om het toestel in of uit te schakelen. Het toestel mag nooit automatisch in- en
uitgeschakeld worden.
Het toestel is niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
Plaats het toestel niet in de nabijheid van een stopcontact. Het stopcontact moet steeds bereikbaar zijn bij
noodgevallen.
Gebruik het toestel niet in slechte weersomstandigheden (bv. regen, storm en sneeuw).
Zorg voor een afstand van min. 100 cm tussen het toestel en ontvlambare materialen.
Plaats het toestel niet in de nabijheid van papier, gordijnen, kledij, meubels, enz. BRANDGEVAAR.
Gebruik het toestel nooit als droger.
Houd de kabel op een veilige afstand van het toestel.
Zorg ervoor dat deze elkaar niet raken.
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan, om dodelijke
elektroshocks te vermijden.
Zorg ervoor dat de kabel niet gekneld of door scherpe hoeken beschadigd wordt.
Raak het toestel nooit aan met natte handen.
Opgelet: Dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik. Raak geen warme oppervlakken aan. Laat het
toestel na gebruik voldoende afkoelen, voordat u het aanraakt.
Raak het verwarmingselement niet aan en verplaats het toestel niet wanneer deze in gebruik is.
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke,
zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of
instructie hebben gekregen over het gebruik van het toestel van een persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Laat een ingeschakeld toestel nooit onbeheerd achter.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke
elektrische schokken te vermijden.
Gebruik het toestel niet wanneer u onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen bent.
Gebruik het toestel niet in omgevingen waar dieren worden gehouden.
Dit toestel is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik.

TC78023
V. 01 –30/05/2016 7 ©Velleman nv
Vermijd gebruik in de buurt van brandbare producten of explosieve gassen. Door de hitte kunnen
brandbare stoffen ontvlammen, ook wanneer deze niet zichtbaar zijn. Gebruik enkel in een goed
geventileerde ruimte.
Gebruik geen sprays of ontvlambare materialen in de nabijheid van het toestel. Brandgevaar!
Gebruik dit toestel nooit in een badkamer.
Zorg ervoor dat niemand dit toestel met natte handen kan aanraken.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u het niet gebruikt.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker
gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen
Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
Controleer de kabel voor elk gebruik.
Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de bekabeling beschadigd is. Probeer in geen geval het
toestel zelf te repareren maar contacteer uw verdeler.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Het toestel heeft geen temperatuurregeling, die het toestel uitschakelt wanneer de gewenste temperatuur
bereikt is.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
4. Eigenschappen
horizontale en verticale positie
3 standen (enkel ventilator / 1000 W / 2000 W)
instelbare thermostaat
handgreep
bescherming tegen oververhitting
5. Installatie
Plaats het toestel op een vlak, stabiel en slipvrij oppervlak, uit de buurt van brandbare materialen.
6. Gebruik
6.1 Algemeen
1. Sluit het toestel aan op het lichtnet.
2. Draai de knop naar de gewenste positie:
oventilator zonder verwarming (*)
omin. vermogen (●)
omax. vermogen (●●)
3. Draai de knop naar positie “0”, om het toestel uit te schakelen na gebruik.
6.2 Thermostaat
Draai de thermostaatknop naar de gewenste positie. Wanneer de gewenste temperatuur is bereikt, schakelt het
toestel automatisch naar standby-modus en schakelt opnieuw in om te verwarmen.
7. Reiniging en onderhoud
7.1 Reiniging
Ontkoppel het toestel van het lichtnet en laat het toestel eerst volledig afkoelen voordat u het reinigt.
Raak het verwarmingselement niet met blote handen aan.
Dompel het toestel nooit onder in water of een andere vloeistof.
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische producten,
reinigingsmiddelen of sterke detergenten.

TC78023
V. 01 –30/05/2016 8 ©Velleman nv
7.2 Onderhoud
Onderhoud- en reparatiewerkzaamheden, waaronder het vervangen van de halogeenhuis, mogen alleen
door een vakman worden uitgevoerd.
8. Technische specificaties
voeding........................................................................................................230 V~, 50 Hz
verbruik ................................................................................................................ 2000 W
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de
laatste versie van deze handleiding, zie www.toolland.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

TC78023
V. 01 –30/05/2016 9 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat. Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
S'assurer que la tension réseau ne dépasse pas la tension indiquée dans les spécifications.
Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures,
des électrochocs, explosion de lampe, chute, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode
d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
Fournir le manuel de l'appareil au nouveau propriétaire en cas de vente.
Ne jamais utiliser d’interrupteur à retardement. Cet appareil ne peut jamais se brancher ou se débrancher
tout seul.
L'appareil ne convient pas à une utilisation extérieure.
Ne pas installer l'appareil à proximité d'une prise électrique. La prise doit être accessible à tout moment en
cas d'urgence.
Ne pas exposer l'appareil à de mauvaises conditions météorologiques (pluie, tempête, neige...).
Lors de l'utilisation, respecter une distance d'au moins de 100 cm entre l'appareil et tout matériel
inflammable.
Ne jamais placer l'appareil à proximité de papier, rideaux, vêtements, meubles, etc. RISQUE D'INCENDIE.
Ne jamais utiliser l'appareil en tant que séchoir.
Garder le câble à une distance sûre de l'appareil.
Le câble ne peut jamais toucher l'appareil.
Être prudent lors de l'installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Le câble électrique ne peut jamais être coincé ou endommagé avec des parties coupantes.
Ne jamais toucher l’appareil avec mains humides ou mouillées.
Attention : l'appareil chauffe pendant l’utilisation. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Après avoir éteint
l'appareil, laisser le suffisamment refroidir avant de le manier.
Ne jamais toucher la partie chauffante lorsque le chauffage est en marche, même pas pour déplacer celui-
ci.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris enfants) qui possèdent des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou manquent d’expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une
supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable
de leur sécurité.
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
NE JAMAIS désassembler ni ouvrir le boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs
mortels.
L'appareil ne peut être utilisé par des personnes sous influence de médicaments, d'alcool ou de drogue.
Cet appareil ne convient pas au chauffage de lieux abritant des animaux.
Ce produit est destiné uniquement à un usage intérieur.
Éviter l’usage à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs. La chaleur peut enflammer les
produits combustibles, même s’ils ne sont pas visibles. Utiliser uniquement dans un endroit bien ventilé.
Ne jamais utiliser d'aérosols ou de matériaux inflammables à proximité de l'appareil. Risque d'incendie !

TC78023
V. 01 –30/05/2016 10 ©Velleman nv
Ne jamais utiliser l'appareil dans une salle de bains.
Veiller à ce que personne ne puisse toucher l'appareil les mains humides.
Toujours déconnecter l’appareil s’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage ou l'entretien.
NE JAMAIS désassembler ou ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur
Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble.
Vérifier l'état du câble avant chaque utilisation.
Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le câblage sont endommagés. Ne pas essayer de réparer l'appareil
soi-même, contacter votre revendeur.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
L'appareil n'est pas équipé d'un thermostat qui éteint l'appareil lorsque la température souhaitée est
atteinte.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
4. Caractéristiques
position horizontale et verticale
3 positions (ventilateur seul / 1000 W / 2000 W)
thermostat réglable
poignée de transport
protection contre la surchauffe
5. Installation
Installer l'appareil sur une surface plane, stable et antidérapante, loin des loin des matériaux inflammables.
6. Emploi
6.1 Général
1. Connecter l'appareil au secteur.
2. Tourner le bouton jusqu'à la position souhaitée :
oventilateur sans chauffage
opuissance minimale (●)
opuissance maximale (●●)
3. Pour éteindre l'appareil après usage, régler le bouton à la position 0.
6.2 Thermostat
Tourner le bouton du thermostat jusqu'à la position souhaitée. Une fois la température souhaitée atteinte,
l'appareil passe automatiquement en mode veille et se rallume pour chauffer.
7. Nettoyage et entretien
7.1 Nettoyage
Toujours débrancher l'appareil et laisser refroidir complètement avant de le nettoyer.
Ne pas toucher l'élément chauffant à mains nues.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Nettoyer occasionnellement avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de
solvants ni de détergents puissants.
7.2 Entretien
Tout entretien ou réparation, y compris le remplacement du tube halogène, doivent être effectués par un
technicien qualifié.

TC78023
V. 01 –30/05/2016 11 ©Velleman nv
8. Spécifications techniques
alimentation..................................................................................................230 V~, 50 Hz
consommation ....................................................................................................... 2000 W
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.toolland.eu. Les spécifications et
le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable
écrit de l’ayant droit.

TC78023
V. 01 –30/05/2016 12 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una
empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje
local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
Gracias por elegir Toolland. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
Si vende el aparato, es importante que le facilite este manual del usuario al nuevo propietario.
Nunca utilice un temporizador para encender o apagar el aparato. No se puede activar o desactivar el
aparato de manera automática.
Este aparato no es apto para el uso en exteriores.
No instale el aparato cerca de una toma eléctrica. Asegúrese de no bloquear la toma eléctrica para poder
acceder a ella en caso de emergencia.
No exponga el aparato a malas condiciones climáticas (p.ej. lluvia, tormenta y nieve).
Quite todo material inflamable en un radio de 100 cm del aparato.
Nunca instale el aparato cerca de papel, cortinas, ropa, muebles, etc. RIESGO DE INCENDIO.
Nunca utilice el aparato como secadora.
Mantenga el cable de alimentación a una distancia segura de la calefacción de terraza.
Asegúrese de que no haya contacto entre ambos.
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a
la red eléctrica.
Asegúrese de que el cable no pueda quedar atascado ni dañado por algún tipo de superficie afilada.
Nunca toque el aparato con las manos húmedas.
Cuidado: el aparato se calienta durante el uso. Nunca toque las superficies calientes. Después de haber
desactivado el aparato, deje que se enfríe suficientemente antes de manejarlo.
Nunca toque las partes calientes ni mueva el aparato cuando esté en funcionamiento.
Este aparato no es apto para personas (niños incl.) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas ni personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la
vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Nunca deje un aparato funcionando sin vigilancia.
NO desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al
tocar un cable conectado a la red eléctrica.
Nadie bajo la influencia de drogas, medicamentos o alcohol debería utilizar este aparato.
El aparato no es adecuado para calentar lugares donde haya animales.
Este producto sólo es apto para el uso doméstico.
No utilice el aparato cerca de productos inflamables o de gas explosivo. El calor podría hacer inflamar
productos inflamables, incluso si no son visibles. Utilice el aparato sólo en un lugar aireado.
Mantenga el aparato lejos del alcance de aerosoles o materiales inflamables Riesgo de incendio!

TC78023
V. 01 –30/05/2016 13 ©Velleman nv
Nunca utilice este aparato en un cuarto de baño.
Asegúrese de que nadie pueda tocar el aparato con las manos húmedas.
Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y
antes de su limpieza o mantenimiento.
NUNCA desmonte ni abra la carcasa. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio
Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Controle el cable antes de cada uso.
No utilice el aparato si la caja o los cables están dañados. No intente reparar el aparato por sí mismo.
Contacte con un distribuidor autorizado o un técnico cualificado.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
El aparato no lleva ningún termostato que lo desactive al alcanzar la temperatura deseada.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
4. Características
posición horizontal y vertical
3 posiciones de calentamiento (sólo ventilador / 1000 W / 2000 W)
termostato regulable
asa de transporte
protección de sobrecalentamiento
5. Instalación
Instale el aparato en una superficie plana, estable y antideslizante, lejos del alcance de materiales inflamables.
6. Funcionamiento
6.1 Funcionamiento general
1. Enchufe el aparato.
2. Ponga el interruptor en la posición deseada.
oventilador sin calefacción (*)
opotencia mín. (●)
opotencia máx. (●●)
3. Para desactivar el aparato después del uso, ponga el interruptor en la posición 0.
6.2 Termostato
Ponga el interruptor del termostato en la posición deseada. Después de haber alcanzado la temperatura
deseada, el aparato pasará automáticamente al modo de reposo y volverá a activarse para calentar.
7. Limpieza y mantenimiento
7.1 Limpieza
Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe completamente antes de limpiarlo.
No toque el elemento calentador con las manos desnudas.
Nunca sumerja el aparato en un líquido.
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
7.2 Mantenimiento
Cualquier operación de mantenimiento o reparación (p.ej. reemplazar la bombilla) los debe llevar a cabo un
técnico cualificado.

TC78023
V. 01 –30/05/2016 14 ©Velleman nv
8. Especificaciones
alimentación .................................................................................................230 V~, 50 Hz
consumo ............................................................................................................... 2000 W
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto
y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.toolland.eu. Se
pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

TC78023
V. 01 –30/05/2016 15 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Toolland entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Jede andere
Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag usw. verbunden. Bei
falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Verwenden Sie keinen Timer, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Das Gerät darf niemals automatisch
ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Das Gerät eignet sich nicht für die Anwendung im Außenbereich.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Steckdose. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose immer
leicht zugänglich ist, damit Sie diese im Notfall schnell und einfach erreichen können.
Setzen Sie das Gerät keinen schlechten Wetterbedingungen (z.B. Regen, Sturm und Schnee) aus.
Sorgen Sie für einen Abstand von min. 100 cm zwischen dem Gerät und entflammbaren Materialien.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Papier, Vorhängen, Kleidung, Möbeln usw. auf. BRANDGEFAHR.
Verwenden Sie das Gerät niemals als Trockner.
Halten Sie das Stromkabel vom Terrassenstrahler fern.
Beachten Sie, dass es keinen Kontakt zwischen beiden gibt.
Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: Das Berühren von unter Spannung
stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann
Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen Händen an.
Achtung: Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf. Berühren Sie
keine heißen Oberflächen. Lassen Sie das Gerät nach Gebrauch genügend abkühlen, bevor Sie diese
berühren.
Berühren Sie niemals den Heizkopf und bewegen Sie das Gerät nicht während des Gebrauchs.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet.
Demontieren oder öffnen Sie das Gehäuse KEINESFALLS. Das Berühren von unter Spannung stehenden
Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen, wo Tiere gehalten werden.

TC78023
V. 01 –30/05/2016 16 ©Velleman nv
Dieses Gerat ist nur fur die Verwendung im Haushalt bestimmt.
Halten Sie genügend Abstand zu brennbaren oder leicht entflammbaren Gegenständen ein. Hitze kann dafür
sorgen, dass brennbare Stoffe sich entzünden, auch wenn diese nicht sichtbar sind. Verwenden Sie das
Gerät nur in gut belüfteten Räumen.
Benutzen Sie keine Sprays oder entflammbaren Materialien in der Nähe des Gerätes. Brandgefahr!
Benutzen Sie das Gerät niemals in einem Badezimmer.
Beachten Sie, dass niemand das Gerät mit nassen Händen berühren kann.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz.
Demontieren oder öffnen Sie niemals das Gerät. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle
Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Überprüfen Sie das Kabel vor jedem Gebrauch.
Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Gehäuse oder das Kabel beschädigt ist. Versuchen Sie nie, selbst
das Gerät zu reparieren. Setzen Sie sich mit einem Fachhändler oder einer Fachkraft in Verbindung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Das Gerät hat keinen Temperaturregler, der das Gerät ausschaltet wenn es die gewünschte Temperatur
erreicht hat.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
4. Eigenschaften
horizontale und vertikale Position
3 Heizstufen (nur Ventilator / 1000 W / 2000 W)
einstellbarer Thermostat
Tragegriff
Überhitzungsschutz
5. Installation
Stellen Sie das Gerät auf eine flache, ebene und rutschfeste Oberfläche auf. Installieren Sie es nicht in der Nähe
von entflammbaren Materialien.
6. Anwendung
6.1 Allgemeine Bedienung
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2. Wählen Sie die gewünschte Position mit dem Schalter.
oVentilator ohne Heizung (*)
omin. Leistung (●)
omax. Leistung (●●)
3. Um das Gerät nach Gebrauch auszuschalten, stellen Sie den Schalter auf 0.
6.2 Thermostat
Wählen Sie die gewünschte Position mit dem Thermostat-Schalter. Hat der Raum die gewünschte Temperatur
erreicht, dann aktiviert das Gerät automatisch den Standby-Modus und schaltet wieder ein zum Aufheizen.
7. Reinigung und Wartung
7.1 Reinigung
Trennen Sie das Gerät vom Netz, ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. Lassen Sie das Gerät abkühlen
Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.

TC78023
V. 01 –30/05/2016 17 ©Velleman nv
7.2 Wartung
Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten oder reparieren (z.B. Lampenwechsel).
8. Technische Daten
Stromversorgung...........................................................................................230 V~, 50 Hz
Stromverbrauch ..................................................................................................... 2000 W
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.toolland.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.

TC78023
V. 01 –30/05/2016 18 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se
a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de
reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Toolland. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Certifique-se que a tensão de rede não é superior à tensão indicada nas especificações.
Por favor leia o manual atentamente antes de começar a utilizar o aparelho.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Todos os outros usos podem levar a
um curto-circuito, queimaduras, eletrochoques, explosão de lâmpada, de colisão, etc. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia
e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
Guarde este manual para que o possa consultar sempre que necessário.
Tenha a certeza de que entrega o manual ao novo proprietário no caso de vender o aparelho.
Nunca use um temporizador para ligar e desligar o aparelho. O aparelho não deve ser ligado e desligado de
modo automático. O aparelho não deve ser ligado e desligado de modo automático.
Este aparelho não é indicado para usar no exterior.
Não coloque o aparelho perto da tomada elétrica.A tomada tem de estar sempre acessível em caso de
emergência. A tomada tem de estar sempre acessível em caso de emergência.
Não exponha o aparelho a condições atmosféricas adversas tais como chuva, trovoada ou neve.
Ao utilizar o aparelho mantenha sempre uma distância de pelo menos 100 cm entre o aparelho e qualquer
material inflamável.
Nunca coloque o aparelho perto de papel, cortinados, tapetes, mobílias, etc. RISCO DE INCÊNDIO.
Nunca use o aparelho como secador.
Mantenha o cabo a uma distância segura em relação ao aquecedor.
Nunca deixe que o cabo de alimentação toque no aquecedor.
Cuidado durante durante a instalação pois tocar em cabos ligados à corrente pode provocar choques
elétricos mortais.
Certifique-se de que o cabo não fica preso ou danificado por qualquer peça afiada.
Nunca toque no aparelho com as mãos molhadas.
Atenção: o exterior do aparelho aquece durante o funcionamento. Não toque nas superfícies quentes.
Depois de desligar, deixe o aparelho arrefecer suficientemente antes de lhe mexer.
Não toque no aquecedor enquanto este estiver em funcionamento, nem mesmo para o mudar de local.
Este aparelho não convém as pessoas (incluído crianças) com capacidade física, sensorial ou mentais
reduzidas, ou com pouca experiência e conhecimentos, unicamente se recebeu uma supervisão ou
instruções em relação a utilização do aparelho de uma pessoa responsável da segurança das mesmas.
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas.
Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
NUNCA desmonte ou abra a tampa do dispositivo em quaisquer circunstâncias. tocar em cabos ligados à
corrente pode provocar choques elétricos mortais.
Pessoas sob a influência de drogas, medicamentos ou álcool não devem utilizar o aparelho.
Este aparelho não é indicado para aquecer locais onde existam animais.
É indicado apenas para uso doméstico.
Não utilize o aparelho perto de produtos inflamáveis ou gás explosivo. O calor pode inflamar os produtos
inflamáveis, inclusivamente os que não são visíveis. Utilize-o apenas em locais bem ventilados.
Nunca use aerossóis ou materiais inflamáveis próximo do aparelho. Risco de incêndio!

TC78023
V. 01 –30/05/2016 19 ©Velleman nv
Nunca use este aparelho na casa de banho.
Certifique-se de que ninguém pode tocar no aparelho com as mãos molhadas.
Desligue sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser usado ou quando estiverem a
decorrer quaisquer operações de manutenção.
NUNCA desmonte ou tente abrir a capa exterior. O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças.
Recorra a um agente autorizado para reparação e/ou peças de substituição
Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede, nunca no próprio cabo.
Verifique o cabo antes de cada utilização.
Não utilizar o aparelho se verificar que o exterior ou os cabos estão danificados. Não tente reparar o
aparelho. Contacte sempre um distribuidor ou agente autorizado.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas.
Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
O aparelho não está equipado com um termostato que desligue o aquecedor quando este atinge a
temperatura desejada.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
4. Características
posição vertical e horizontal
3 opções de funcionamento (só ventilação / 1000 W / 2000 W)
termostato regulável
pega de transporte
protecção contra sobreaquecimento
5. Instalação
Instale o aparelho numa superfície plana, estável e anti-derrapante, longe de quaisquer materiais inflamáveis.
6. Utilização
6.1 Funcionamento Geral
1. Ligue o aparelho à corrente elétrica.
2. Rode o botão para a posição desejada:
oventoinha sem calor (*)
obaixa potência (●)
oalta potência (●●)
3. Desligar após cada utilização rodando o botão para a posição 0:
6.2 Termostato
Rode o botão do termostato para a posição desejada. Assim que a divisão estiver à mesma temperatura, o
aparelho desliga-se automaticamente passando ao modo de espera e volta a ligar-se quando for necessário
aquececimento.
7. Limpeza e manutenção
7.1 Limpeza
Desligue sempre o aparelho da corrente elétrica e deixe-o arrefecer completamente antes de o limpar.
Não toque no elemento de aquecimento com os dedos.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido.
De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como novo. Não use químicos,
solventes ou detergentes abrasivos.
7.2 Manutenção
Qualquer intervenção de reparação ou manutenção, incluindo substituir o bolbo, devem ser lavadas a cabo
por um técnico qualificado.

TC78023
V. 01 –30/05/2016 20 ©Velleman nv
8. Especificações
alimentação ..................................................................................................230 V~, 50 Hz
consumo ............................................................................................................... 2000 W
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por
quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre
este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página
www.toolland.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais
reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou
partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
Table of contents
Languages:
Other Toolland Heater manuals

Toolland
Toolland FT 90 User manual

Toolland
Toolland TC78022 User manual

Toolland
Toolland TC 78060 User manual

Toolland
Toolland TC84100 User manual

Toolland
Toolland TC78050B User manual

Toolland
Toolland TC 78050 User manual

Toolland
Toolland TC78011 User manual

Toolland
Toolland TC 78073 User manual

Toolland
Toolland TC78009 User manual

Toolland
Toolland TC78036 User manual