topmark KAYA User manual

T6079
Gebruiksaanwijzing
Instrucon for use
Gebrauchsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
ES
FR
DE
EN
NL
KAYA
1-5 Years
max. 25kg

2
NL
EN
DE
ES
FR
Body Handle bar
Front wheel 2 Pedals Screwdriver
a b
MONTEREN/ASSEMBLING/MONTIEREN/MONTAGE/INSTALLACION
1

3
NL
EN
DE
ES
FR
MONTEREN/ASSEMBLING/MONTIEREN/MONTAGE/INSTALLACION
3
2
Press down Pull out

4
NL
EN
DE
ES
FR
MONTEREN/ASSEMBLING/MONTIEREN/MONTAGE/INSTALLACION
5
4

5
NL
EN
DE
ES
FR
MONTEREN/ASSEMBLING/MONTIEREN/MONTAGE/INSTALLACION
7
6Click!

6
BELANGRIJK: BEWAAR VOOR
LATERE RAADPLEGING.
• Voor gebruik instruces zorgvuldig doorlezen en goed bewaren.
• Als u de aanwijzingen in de handleiding niet opvolgt, kan dat
nadelige gevolgen hebben voor de veiligheid van uw kind.
• Gebruik bij vervanging of reparae alleen onderdelen die geleverd
worden door importeur.
• Bij beschadiging door overbelasng of verkeerd inklappen vervalt de
garane.
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen. Buitenge-
woon veel zon of hie kan de kleur vervagen of delen kromtrekken.
WAARSCHUWING
• WAARSCHUWING: Laat uw kind nooit zonder toezicht. Houdt uw
kind aljd in het zicht.
• Deze 4 in 1 driewieler is geschikt voor kinderen van 1-5 jaar oud,
deze is niet geschikt voor kinderen jonger dan 1 jaar.
• Niet geschikt voor kinderen die zwaarder zijn dan 25 kg.
• Suggese gebruik voor loopets: laat uw kind op de loopets zien
met zijn handen op de handgrepen van het stuur en bedien de ets
langzaam van links naar rechts terwijl hij naar voren stapt. Door te
oefenen, zal uw kind de beweging begrijpen en zich zelfstandig en
comfortabel voelen op de loopets.
• Suggese gebruik voor driewieler: Laat uw kind op de driewieler
zien met zijn handen aan de handgrepen en de voeten op twee pe-
dalen en bestuur de driewieler langzaam van links naar rechts terwijl
hij vooruit gaat. Door te oefenen, zal uw kind
de beweging begrijpen en zich zelfstandig en
comfortabel voelen op de driewieler.
Wees voorzichg, want vaardigheid is vereist
om vallen of aanrijdingen die verwondingen
aan gebruiker of derden kunnen veroorzaken
te voorkomen.
NL
WAARSCHUWING

7
• Bewaar dit product niet in een vochge, koude of warme omgeving.
• Scherm alle plaatsen met open vuur en alle verwarmings– en
kooktoestellen af.
• Gebruik dit product niet als vervoermiddel op de openbare weg.
• Voorkom botsingen met deuren met glas, ramen, meubels en andere
harde voorwerpen.
• Dit product dient door een volwassene te worden gemonteerd.
• Gebruik de 4 in 1 driewieler niet als er onderdelen defect zijn of
ontbreken.
• Voorkom dat het kind trappen, afstapjes of oneen oppervlakken kan
bereiken.
• Gebruik de 4 in 1 driewieler alleen als alle onderdelen correct zijn
gemonteerd en ingesteld.
• Het is gevaarlijk als de onderdelen niet juist zijn gemonteerd.
• Zorg ervoor dat uw kind buiten bereik van dit product is als u deze
in- of uitklapt om letsel te voorkomen.
• Laat uw kind niet staan op de 4 in 1 driewieler.
• Gebruik het product niet voor meer dan één kind tegelijkerjd.
• Gebruik geen andere accessoires of reserve onderdelen dan die in de
gebruiksaanwijzing worden aanbevolen.
• Gebruik geen accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant.
• Alleen onderdelen vervaardigd of aanbevolen door fabrikant/
distributeur mogen worden gebruikt.
• Voorkom dat warme vloeistoen, elektriciteitssnoeren en andere
mogelijke gevaren binnen het bereik van een kind kunnen komen.
• ATTENTIE: Gevaar bij de trap: vermijd ernsg letsel of de dood.
Blokkeer trappen en afstapjes voordat u de 4 in 1 driewieler gebruikt.
• Geef aan uw kind de instruces voor het juiste gebruik van dit speel-
goed. Het is vereist bij gebruik van de 4 in 1 driewieler geschikte kle-
ding en gesloten schoenen te dragen, eveneens wordt het dragen van
een etshelm, handschoenen, kniebeschermers en elleboogbescher-
mers aanbevolen.
• Gebruik het product aljd onder toezicht van een volwassene.
• Gebruik dit speelgoed niet anders dan wordt aanbevolen.
• De 4 in 1 driewieler kan niet voor sportacviteiten worden gebruikt
(bijvoorbeeld springen etc.)
• De 4 in 1 driewieler is niet geschikt voor hellingen, schuine terreinen
of trappen. Houd uw kind jdens het gebruik buiten bereik van alle
soorten wateren zoals sloten, vijvers, zwembaden etc.
NL

8
MONTEREN/GEBRUIK
NL
Controleer of alle onderdelen in de verpakking zien (zie pagina 2).
De kleuren aeeldingen en de accessoires van het product in deze gebruiksaanwij-
zing kunnen afwijken van het product dat u hee gekocht.
Indien één of meer van de bovengenoemde onderdelen ontbreken of defect zijn,
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het arkel hee gekocht, alvorens het
product in gebruik te nemen.
WAARSCHUWING
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en kinderen
om verskkingsgevaar te voorkomen.
Monteren van de 4 in 1 driewieler
1. Plaats het stuur (1a) en zorg ervoor dat deze goed is bevesgd. Plaats het
voorwiel in het frame (1b). Trek stevig aan het stuur en het voorwiel om er zeker van
te zijn dat deze goed vastzien aan het frame.
WAARSCHUWING: Het maximale draaggewicht van het stuur van
De 4 in 1 driewieler is 0.5 kg.
Veranderen in een driewieler
2. Duw de knop naar beneden en trek de trappers eruit.
3. Plaats de trappers in de voorwielhouders en zorg ervoor dat ze op hun plaats
zien totdat je een “klik” hoort.
4. Druk de onderste knop in en haal de achterwielen uit elkaar.
5. Trek de knop omhoog en draai gelijkjdig het achterwiel naar buiten.
Hoek van het stuur aanpassen
6. De stuurhoek kan worden aangepast aan de behoee van het kind. Als u de hoek
naar voren wilt instellen trek dan de knop omhoog en duw gelijkjdig het stuur naar
voren, en vergeet dan niet het stuur een beetje omhoog te trekken totdat u een
“klik” hoort zodat deze vergrendeld is. Als het stuur weer recht afgesteld dient te
worden, trek dan de knop weer omhoog en trek het stuur weer naar achteren, zo zit
deze weer goed.
Verstellen van de zithoogte
7. Draai de schroef los met de schroevendraaier om de hoogte aan te passen en draai
vervolgens de schroef weer vast. Zorg ervoor dat deze strak aangedraaid is!

9
MONTEREN/GEBRUIK
NL
Alle mogelijkheden van de eenvoudig te wijzigen 4 in 1 driewieler
1. Driewiel loop modus 1-2 jaar
2. Driewiel modus 2-3 jaar
3. Loopets modus 3-4 jaar
4. Fiets modus 4-5 jaar
.

10
VERZORING EN ONDERHOUD
Voor een opmale levensduur van het kinderproduct dient u dit schoon te houden
en niet gedurende langere perioden aan direct zonlicht bloot te stellen.
Controleer de wielen regelmag op slijtage en zorg dat er geen stof en zand tussen
de assen en wielen komt.
Voor het reinigen van de 4 in 1 driewieler veegt u deze schoon met een droge katoe-
nen doek. Bij een grotere hoeveelheid modder, reinig het met water en neem deze af
met een katoenen doek.
Laat het product daarna volledig drogen, voordat u deze inklapt en opbergt.
Let op: Zand veroorzaakt roest op wielen en kan schade veroorzaken op parket-,
laminaat-, linoleum– of tapijtvloer.
Handige ps
De draaiende onderdelen zoals assen, stuuras etc. dient u regelmag in te veen of
in te spuiten met anroest siliconen spray om levensduur te verlengen.
Als de wielen piepen, gebruik dan vet of een spray op siliconenbasis en zorg dat deze
goed tussen de wieltjes en de assen komt.
Als u het product opbergt of vervoert, demonteer het product dan zoals aangegeven
in de gebruiksaanwijzing en pak deze in met schokbestendig materiaal zoals stof,
papier, schuimrubber en verpak deze.
In sommige klimaten kunnen de onderdelen beschimmeld raken. Om dit te voorko-
men, dient u het product niet op te vouwen of op te bergen als het vochg of nat is.
Bewaar het product aljd in een goed gevenleerde ruimte.
Controleer de onderdelen regelmag op losziende schroeven, bouten, moeren en
ander bevesgingsmateriaal. Draai losziende schroeven, bouten en moeren indien
nodig vast, zodat de veiligheid van het product is gewaarborgd. Zorg dat verbogen,
gescheurde, versleten of gebroken onderdelen onmiddellijk worden gerepareerd.
Gebruik uitsluitend de onderdelen en accessoires die door de leverancier zijn
goedgekeurd.
NL

11
GARANTIE
Op dit product verlenen wij een garane van 2 jaar, geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garane periode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten door ons worden verholpen, hetzij door reparae, vervanging van
onderdelen of omruilen van het product.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en
gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig
beïnvloeden, vallen niet onder de garane.
Bij beschadiging door overbelasng of verkeerd inklappen vervalt de garane.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garaneperiode, dient u het
complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar
het product aangekocht is.
De garane geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.
Top Mark B.V.
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NEDERLAND
service@topmark.nl
www.topmark.nl
NL
EN 71-1-2-3

12
IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
• Read this instrucons carefully before use and keep for future
reference.
• Your child’s safety may be aected if you do not follow these
instrucons.
• Use only spare parts delivered by importer for replacing parts or
reparaon.
• Damages caused by overloading or wrong folding are not granted.
• Do not expose this product to extreme temperatures. Extreme
sunshine or temperatures may cause colour changes or bent parts.
WARNING
• WARNING: Never leave child unaended. Always keep child in view.
• This bike is suitable for children from 1-5 years old, it's not intended
for children under 1 year old.
• It's not suitable for children weighing more than 25KGS.
• Suggeson usage for balance bike: Let your child sit on the balance
bike with their hands on the handlebar grips and slowly control the
bike from le to right while pedalling forward. With pracce, your
child will understand the movement and get comfortable riding the
balance bike independently.
• Suggeson usage for tricycle: Let your child sit on the tricycle with
their hands on the handlebar grips and feet on two pedals and slowly
control the tricycle from le to right while going forward. With prac-
ce, your child will understand the movement and get comfortable
riding the balance bike independently.
• Please use with cauon since skill is required
to avoids falls or collisions causing injury to
the user or third pares.
• Avoid storing this product in a humid, cold
or hot environment.
EN
WARNING

13
EN
• Guard all res, heang and cooking appliances.
• Do not use on the highway as means of transportaon.
• Avoid collision with glass in doors, windows and furniture and other
hard objects.
• The product must be assembled by an adult.
• Do not use the bike if any components are broken or missing.
• Do not use the bike unless all components are correctly ed and
adjusted.
• It is dangerous if the parts are not installed correctly.
• Do not allow child to stand on bike.
• Do not allow more children.
• Do not use accessories or replacement parts other than the ones
recommended by instrucon manual.
• Accessories which are not approved by the manufacturer shall not be
used.
• Only replacement parts supplied or recommend by the
manufacturer/ distributor shall be used.
• Avoid hot liquids, power cables and other possible dangers may
come within range of a child.
• WARNING: Stair hazard: avoid serious injury or death, block stairs/
steps securely before using bike.
• Give to your child the instrucons for the correct use of this toy. It is
required when using this balance bike to wear suitable clothing and
closed shoes; likewise wearing a bicycle helmet, gloves, knee pads
and elbow pads is recommended.
• Always use under constant supervision of an adult.
• Do not use this toy in any manner other than those illustrated in the
manual.
• This bike cannot be used for sporng use (by example jumping etc.)
This bike is not t for inclines, sloped driveways or for steps.
• Keep your child out of the reach of all kinds of waters like ditches,
lakes, swimming pools etc.

14
EN
ASSEMBLING/USING
Check if all spare parts are in the box (see page 2).
Note that colour pictures and stroller accessories on this product in this instrucon
manual may vary from that of the product that you have purchased.
If one or more of the above menoned spare parts are missing or broken, please
contact the store where you bought the product, before using.
WARNING
Please keep all packaging material away from babies and children, to
prevent suocaon.
How to install the balance bike .
1. Insert in the handle bar and make sure it is ed in place (1a) . Insert the front
wheel to the tricycle chassis (1b). Pull rmly on the handle bar and front wheel
to be sure it is securely aached to the chassis.
WARNING: The maximum bearing weight for the handle of tricycle is
0.5kg.
How to transform to a tricycle
2. Press down the buon and pull out the pedals.
3. Insert the pedals directly into the front wheel sockets and make sure they are in place
when you hear a "click".
4. Press down the boom buon and take rear wheels apart.
5. Pull up the buon and rotate the rear wheel outward at the same me.
How to adjust handle angle
6. The angle of handlebar can be adjusted accordingly to the baby’s needs. When adjust
the angle forward, pull up the buon and push forward the handlebar at the same
me, and then do remember to pull up the handlebar a lile bit unl you heard "click",
which means this posion locked. If you want to adjust the angle back straight, just pull
up the buon and pull back the handlebar, it will be ok.
How to adjust the seat height
7. Loosen the screw with a screwdriver to adjust the height, then ghten the screws.
Make sure it's ght!

15
All possibilies, easy to transform 4 in 1 tricycle
1. Tricycle Sliding Mode 1-2 Years
2. Tricycle Mode 2-3 Years
3. Balance Bike Mode 3-4 Years
4. Bike Mode 4-5 Years
ASSEMBLING/USING
EN

16
To prolong the life of your nursery product, keep it clean and do not leave in the
direct sunlight for extended periods of me.
Check the wheels regularly for wear and make sure that there is no dust and sand
between the axles and wheels.
When cleaning the bike, please wipe it with a dry coon cloth. For a large amount of
mud, rinse it with water and wipe it o with a coon cloth as soon as possible.
Allow it to dry completely before folding or storing it away.
Aenon: Sand causes corrosion on wheels and may cause damages on a parquets-,
laminate-, linoleum– or carpet oor.
Helpful hints
For the rotang parts of the product, such as axles, handlebar shas, etc., solid
grease (or an-rust lubricant spray) should be added regularly to improve product
life.
If the wheels squeak, use a silicon based spray ensuring it penetrates the wheel and
axles assembly.
When storing and transporng this product, disassemble the product according to
the steps described in the manual, and wrap it with shock-proof materials (such as
cloth, paper, foam lm), and package.
In some climates the covers and trims may be aected by mould and mildew. To help
prevent this occurring, do not fold or store the product if it is damp or wet. Always
store the product in a well venlated area.
Always check parts regularly for ghtness of screws, nuts and other fasteners, ght-
en if required. To maintain the safety of your product, seek prompt repairs for bent,
torn, worn or broken parts.
Use only parts and accessories approved by the supplier.
EN
CARE AND MAINTENANCE

17
EN
GUARANTEE
We grant 2 year guarantee on this product commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance
resulng from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing
the complete product.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible eect on the value or operaon of the
product.
Damages caused by overloading or wrong folding are not granted.
To obtain service within the guarantee period, hand in the complete product with
your sales receipt to the store where the product has been bought.
The warranty applies only to the rst owner and is not transferable.
Top Mark B.V.
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NETHERLANDS
service@topmark.nl
www.topmark.nl EN 71-1-2-3

18
WICHTIG: HEBEN SIE DIE
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR SPÄTE-
RE VERWENDUNG AUF.
• Vor der Benutzung lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfälg durch
und heben sie die Gebrauchsanleitung für spätere Verwendung auf.
• Die Sicherheit ihres Kindes kann beeinträchgt sein, wenn Sie diese
Anweisungen nicht beachten.
• Beim Austausch von Teilen und bei Reparatur ausschließlich Ersatzteile
verwenden, die von Importeur geliefert werden.
• Bei Beschädigung durch Überlastung oder falsches Zusammenklappen
erlischt die Garane.
• Das Produkt keinen extremen Temperaturen aussetzen. Bei extremen
Sonnenschein oder Temperaturen können Farbänderungen entstehen
oder Teile verbiegen.
ACHTUNG
• Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichgt. Das Kind immer im Auge
behalten.
• Dieses Fahrrad ist für Kinder im Alter von 1–5 Jahren geeignet, es ist
nicht für Kinder unter 1 Jahr besmmt.
• Es ist nicht für Kinder geeignet, die mehr als 25 kg wiegen.
• Verwendungsvorschlag für Laufrad: Lassen Sie Ihr Kind mit den Händen
an den Lenkergrien auf dem Laufrad sitzen und steuern Sie das Rad
langsam von links nach rechts, während Sie vorwärts treten. Mit etwas
Übung wird Ihr Kind die Bewegung lernen und sich beim selbstständigen
Fahren mit dem Laufrad wohlfühlen.
• Verwendungsvorschlag für Dreirad: Lassen Sie Ihr Kind mit den Händen
an den Lenkergrien und den Füßen auf den zwei Pedalen auf dem
Dreirad sitzen und steuern Sie das Dreirad langsam von links nach
rechts, während Sie vorwärts fahren. Mit etwas
Übung wird Ihr Kind die Bewegung lernen und
sich beim selbstständigen Fahren mit dem Rad
wohlfühlen.
• Bie seien Sie vorsichg, da Geschicklichkeit
erforderlich ist, um Stürze oder Zusammenstö
ße zu vermeiden, die zu Verletzungen des
Benutzers oder Drier führen können.
• Vermeiden Sie es, dieses Produkt in feuchten,
kalten oder heißen Umgebungen zu lagern.
DE
ACHTUNG

19
• Sichern Sie das Kind vor Kontakt mit Heiz- und Kochgeräten und
oenen Feuerstellen.
• Nicht auf Verkehrsstraßen als Transportmiel verwenden.
• Vermeiden Sie Kollisionen mit Glas in Türen, Fenstern, Möbeln und
anderen harten Gegenständen.
• Das Produkt darf nur vor einem Erwachsenen zusammengebaut
werden.
• Verwenden Sie das Fahrrad nicht, wenn irgendwelche Teile beschä-
digt sind oder fehlen.
• Das Fahrrad nur verwenden, wenn alle Bestandteile richg
angebracht und eingestellt sind.
• Es ist gefährlich, wenn die Teile nicht richg monert sind.
• Das Kind niemals auf 4 in 1 Dreirad stehen lassen.
• Erlaube nicht mehr als ein Kind.
• Nur Ersatzteile anbringen, die vom Hersteller/Distributor mitgeliefert
oder genehmigt wurden.
• Stellen Sie sicher, dass sich keine Kinder, Tiere, oder Objekte unter
oder in der Nähe des Stuhls benden, wenn ein Kind im Baby-
Laufgestell liegt.
• Keine anderen Zubehör– oder Ersatzteile als die in der Benutze Anlei-
tung empfohlenen verwenden.
• Keine andere Zubehör anbringen, die nicht vom Hersteller genehmigt
wurden.
• Es ist zu vermeiden, dass heiße Flüssigkeiten, Stromkabel und andere
mögliche Gefahren in Reichweite eines Kindes kommen können.
• WARNUNG: Risiko von Treppen: Vermeiden Sie Verletzungen oder
Tod. Blockieren Sie Treppen/Stufen sicher bevor sie das 4 in 1 Drei-
rad Benutzen.
• Es ist erforderlich, auf dieses Gleichgewicht Fahrrad passende Klei-
dung und geschlossene Schuhe zu tragen; Ebenso wird es tragen von
einen Fahrradhelm, Handschuhe, Knieschützer und Ellbogenschützer
empfohlen.
• Das Spielzeug muss unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen be-
nutzt werden.
• Das Spielzeug darf nur auf die empfohlene Weise verwendet werden.
• Dieses Fahrrad kann nicht für sportliche Zwecke verwendet werden
(z. B. Springen usw.).
• Das Laufrad ist nicht geeignet für Abhänge, abschüssiges Gelände
oder Treppen.
• Sichern Sie Schwimmbecken und andere Gewässer sowie Treppen im
Umfeld Ihres Kindes.
DE

20
MONTIEREN/GEBRAUCH
DE
Bie vergewissern Sie sich, dass alle Teile der Packung enthalten sind (sehe Seite 2).
Beachten Sie, dass die Stomuster, Farbfotos sowie die Zubehörteile dieses Produkt
die in dieser Gebrauchsanweisung gezeigt werden, von denen des Produkts abwichen
können, dass Sie gekau haben.
Sollten ein oder mehrere der oben genannten Teile fehlen oder defekt sein, können
Sie sich, bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen, an das Geschä, in dem Sie den
Arkel gekau haben, wenden.
ACHTUNG
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Babys und Kindern fern,
um Ersckungsgefahr zu vermeiden.
Montage des Laufrads
1. Den Lenker einsetzen (1a) und sicherstellen, dass er richg posioniert ist.
Befesgen Sie das Vorderrad in das Chassis (1b). Kräig an den Lenker und Vorderrad
ziehen, um sich zu vergewissern das diese stabil am Rahmen befesgt sind.
ACHTUNG: Das maximale Traggewicht für den Gri des Dreirads
beträgt 0.5kg.
Umbauen in ein Dreirad.
2. Drücken Sie den Knopf nach unten und ziehen Sie die Pedale heraus.
3. Setzen Sie die Pedale direkt in die Vorderradbuchsen ein und vergewissern Sie
sich, dass sie richg sitzen, wenn Sie ein "Klicken" hören.
4. Drücken Sie den unteren Knopf herunter und nehmen Sie die Hinterräder aus-
einander.
5. Ziehen Sie den Knopf hoch und drehen Sie gleichzeig das Hinterrad nach außen.
Einstellen des Griwinkels
6. Der Winkel des Lenkers kann entsprechend den Bedürfnissen des Kindes eingestellt
werden. Wenn Sie den Winkel nach vorne einstellen, ziehen Sie den Knopf hoch und
schieben Sie gleichzeig den Lenker nach vorne, und denken Sie dann daran, den
Lenker ein wenig hochzuziehen, bis Sie ein "Klicken“ hören, was bedeutet, dass diese
Posion verriegelt ist. Wenn Sie den Winkel gerade nach hinten verstellen wollen,
ziehen Sie einfach den Knopf hoch und ziehen Sie den Lenker zurück, dann ist alles OK.
Einstellen der Sitzhöhe
7. Lösen Sie die Schraube mit einem Inbusschlüssel, um die Höhe einzustellen, und
ziehen Sie dann die Schrauben wieder fest. Sorgen Sie dafür, dass sie fest angezogen
sind!
Other manuals for KAYA
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other topmark Bicycle manuals