topmaster 549651 User manual

USER’S MANUAL
www.topmaster.bg
Contents
2-3 BG схема
4 BG оригинална инструкция за експлоатация
8 EN original instructions’ manual
○ ELECTRICITY SCOOTER
○ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ СКУТЕР
Art. N0. 549651

2www.topmaster.bg
BG Изобразени елементи:
1. Бутон за вкл/изкл.
2. Бутон за скоростите M
3. Цифров дисплей
4. Звукова сигнализация
5. Регулируема ръкохватка - 2 бр
6. Бързо освобождаване
7. Спирачки
EN Depicted elements:
1. On/O switch.
2. Speed button M
3. Digital display
4. Audible alarm
5. Adjustable handle - 2 pcs
6. Quick release
7. Brakes
12 3
45
6
7
3
3
Съхранявайте акумулаторната батерия само в сухи
помещения при температура на въздуха от + 10 ° C
до + 30 ° C./Store the battery only in dry rooms with an
ambient temperature of +10°C to +30°C.
Съхранявайте батерията само в заредено
състояние (заредена най-малко на 40%)./Place only
charged batteries in storage (charged at least 40%).
Прочетете ръководството преди употреба!
Refer to instruction manual booklet!
Двойна изолация
Double isolation

3
задна дискова спирачка букса за зареждане на батерията
индикатор за състоянието на батерията
ВНИМАНИЕ
ОСВОБОДЕТЕ СКОРОСТИТЕ ПРЕДИ СПИРАНЕ
изминато разстояние
цифров дисплей
дисплей скорост
дисплей за време
BG Снимките са с илюстративна цел. Изобразеният модел може да не е
напълно идентичен със закупената от вас машина.
EN The pictures are for illustration purpose. The pattern shown may not be
exactly the same as the machine you purchased.

4www.topmaster.bg
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързо развиващата се марка за
инструменти - TOPMASTER. При правилно инсталиране и експлоатация, TOPMASTER са сигурни и
надеждни инструменти и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство
е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата
“Инструкция за употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й употреба,
прочетете настоящите инструкции внимателно, включително препоръките и предупрежденията
в тях. За избягване на ненужни грешки и инциденти, важно е тези инструкции да останат на
разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват машината. Ако я продадете на нов
собственик то “Инструкцията за употреба” трябва да се предаде заедно с нея, за да може новия
ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и
собственик на търговската марка TOPMASTER. Адресът на управление на фирмата е гр. София
1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 0700 45 155, www.topmaster.bg; www.euromasterbg.com; e-mail:
info@ euromasterbg.com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO
9001:2008 с обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз на професионални и хоби
електрически, пневматични и механични инструменти и обща железария. Сертификатът е издаден
от Moody International Certication Ltd, England.
Технически Спецификации
параметър мерна
единица стойност
Напрежение V 36
Входящо напрежение зарядно устройство V / Hz 230/50
Изходящо напрежение зарядно устройство V42
Мощност W400
Време за зареждане на батерията h 3-5
Капацитет на батерията Ah 8
Максимално допустима тежест kg 120
Максимална скорост km/h 20
Тегло на скутера kg 21
Размер гуми inch 10’’
Спирачки - предна и задна
спирачка
Скорости - 3 /бавно, нормално,
бързо/
BG

5
Стъпки при сгъване
I) Сгънете
1. Задръжте сгънатата част и дръпнете
2. Натиснете основната тръбата на скутера
3. Сгънете след като чуете щракване
2. Разгънете
1. Вдигнете тялото на скутера и натиснете • бутона за отключване “с ръце.
2. Спуснете педала на скутера
3. Разгънете след като чуете щракване
Сглобяване
От съображения за безопасност подобреният дизайн и кормилото трябва да бъдат поставени както
по-долу:
1. Поставете лявата дръжка със стикера стрелка в лявата страна на дръжката и завъртете по
посока на часовниковата стрелка.
2. Поставете дясната дръжка със стикера - стрелка в дясната страна на дръжката и завъртете
обратно на часовниковата стрелка.
3. Използвайте спирачката и увеличете скоростта на удобно за това действие място и затегнете
фиксиращия винт (уверете се, че бутонът може да се натисне и върне лесно, преди да затегнете
винта).
1.
2.

6www.topmaster.bg
Инструкция за безопасност
• По време на шофиране трябва да носите каска и защитно облекло.
• Возенето по пътища с редом с превозни средства и на места с много хора е забранено.
Носенето на деца и возенето на много хора едновременно, е забранено. Не трябва да карате,
когато вървите нагоре и надолу по стълбите или ескалаторите. Моля, запазете ниска скорост (3-
10 км / ч) или спрете, когато срещнете издатина на пътя, праг, дупки.
• Скутерът е по-скоро забавно средство, отколкото превозно средство. Но когато го карате
в обществената зона, той има качествата на превозно средство, така че също има риск за
безопасността на всички превозни средства. Шофирането, следвайки ръководството за употреба
ще осигури максимално вашата безопасност.
· Трябва да сте наясно: След като шофирате по обществени пътища или други обществени зони,
може да се сблъскате с риск, причинен от автомобилни нарушения / неправилни действия на
други хора или превозни средства/, дори ако се позовете изцяло на ръководството за употреба.
Точно както при каране на велосипеди, тук също има опасност от сблъсък с други превозни
средства. При всички превозни средства, скоростта на шофиране ще бъде по-бърза, спирачният
път ще бъде по-дълъг, аварийното спиране на гладката повърхност може да доведе до загуба на
равновесие, дори изпадане поради подхлъзване на колелата. Затова поддържането на бдителност,
правилната скорост, спазването на рационално разстояние за безопасност с други хора и превозни
средства по време на шофиране е много важно. Моля, внимавайте и на ниска скорост, преди да
шофирате в непознат терен.
• Моля, спазвайте правото на път при шофиране. Избягвайте да плашите пешеходците, особено
децата.
Забавете скоростта при преминаване до пешеходците. Преминете отляво на пешеходците
(приложимо за страните на превозни средства, които карат отдясно). Когато се срещате с
пешеходци, бъдете отдясно и забавете скоростта .
• При шофиране в страни и райони без национален стандарт и правила, свързани със скутери,
трябва да спазвате стриктно изискванията за употреба на ръководството за безопасност
на водачите. Към загубите в имущество и хора, злополуки, правни спорове и други, всяко
неблагоприятно събитие в резултат на неблагоприятно събитие, причинено от поведението на
нарушение на напомнянето на ръководството, няма да носи пряка отговорност и солидарна
отговорност.
• За да избегнете наранявания, моля, не давайте назаем на хората, които не знаят как да го
използват. Моля, научете ги и информирайте да носят каски и предпазни средства за тяло по
време на шофиране.
· Моля, проверете скутера преди да карате. Ако установите очевидни проблеми като разхлабване
на части, износена батерия и т.н., моля, спрете да използвате незабавно, и се свържете със сервиз
на RAIDER, за да получите професионално обслужване.
Ежедневна поддръжка
• Съхранение и почистване
Ако на повърхността на превознoто средства се появят петна, избършете с мека мокра кърпа. ако
има упорити петна, можете първо да избършете с мека кърпа намазана паста за зъби. След това
използвайте мокра кърпа.
Напомняне: Не почиствайте с алкохол, газ, керосин и други корозивни и летливи химически
разтворители, тъй като ще повредите външния вид и вътрешната структура на превозното
средство, измиването с разпръскване чрез водоструйки под налягане е забранено. Моля не
зареждайте превозното средство по време на почистване, в противен случай може да се получи
токов удар или може да се появят сериозни проблеми поради наводняване на уреда.
Съхранявайте в суха и прохладна стая, когато не използвате превозното средство, опитайте се да
не го оставяте навън за дълго време.
Излагането на слънчева светлина, както и прегряването и преохлаждането ще ускори стареенето
на скутера и колелата и ще намали и живота на батериите.
• Поддръжка на батерии

7
Моля, не излагайте батерии в околната среда над 30 ° C или под 10 ° C (например, не излагайте
и не зареждайте батерии в колата на слънце), като се забранява да слагате батерии в огън, в
противен случай това може да причини риск от инвалидност, пожар или експлозия.
За да избегнете дългото и продължително зареждане, опитайте се да зареждате по-рано преди
разреждането на батерията и по-често. Това може да удължи живота на батериите. Освен това,
ако използвате при нормални температури, батериите могат да издържат на по-голямо разстояние
и са с по-висока производителност, Ако се използват под O° C, животът на батериите ще се
намали. Типичната ситуация, под - 20 ° C, издръжливостта батерията може да е наполовина
по-малка в сравнение с тази при нормална температура. След повишаване на температурата,
издръжливостта на батериите ще се възобнови.
Напомняне: Напълно зареденият скутер ще изчерпи заряда на батерията след 90-120 дни в режим
на готовност. Съхраненият заряд ще се изчерпи след 20–50 дни в режим на готовност, ако не е
напълно заредена, батерията. Ако не зареждате продължително време батерията, това може да
причини повреда на батерията, която повреда може да е невъзстановима.

8www.topmaster.bg
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic
tools - TOPMASTER. When properly installed and operating, TOPMASTER are safe and reliable machines
and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service
network of 45 service station across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions for use.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully, including
the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents, it is important that
these instructions will remain available for future reference to all who will use the machine. If you sell it to a
new owner “Instructions for Use” must be submitted along with it to enable new users to become familiar with
relevant safety and operating instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of the
trademark TOPMASTER.
Address: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel +359 700 44 155, www.topmaster.bg;
www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope
of certication: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and
pneumatic tools and general hardware. The certicate was issued by Moody International Certication Ltd,
England.
Technical Data
parameter unit value
Voltage V 36
Input voltage charger V / Hz 230/50
Output voltage charger V42
Power W400
Battery charging time h 3-5
Battery capacity Ah Li-ion, 8
Maximum permissible weight kg 120
Maximum speed km/h 20
Scooter weight kg 21
Tyre size inch 10’’
Brakes - front and rear brakes
Speeds - 3 /slow, normal , fast/
I
EN

9
Folding steps
I) Fold
1. Hold the folded part and pull
2. Press the scooter main tube
3. Fold in after you hear a click
2. Expand
1. Lift the body of the scooter and press the unlock button • with your hands.
2. Lower the scooter pedal
3. Expand after you hear a click
Assembly
For safety reasons, the improved design and handlebars must be tted as follows:
1. Insert the left handle with the arrow sticker on the left side of the handle and turn clockwise.
2. Insert the right handle with the sticker - arrow on the right side of the handle and turn counter-clockwise.
3. Use the brake and increase the speed at a convenient location and tighten the locking screw (make
sure that the button can be pressed and returned easily before tightening the screw).

10 www.topmaster.bg
Safety instructions
• Wear a helmet and protective clothing while driving.
• It is prohibited to drive on roads close to vehicles and places with many people.
Carrying children and carrying many people at the same time is prohibited. You should not drive when
going up and down stairs or escalators. Please keep at a low speed (3- 10 km / h) or stop when you
encounter a road protrusion, threshold, holes.
• A scooter is more a fun vehicle than a vehicle. But when you drive it in a public area, it has the qualities
of a vehicle, so it also risks the safety of all vehicles. Driving by following the instruction manual will
maximize your safety.
· Be aware: When driving on public roads or other public areas, you may run the risk of motor vehicle
accident / malfunctioning of other people or vehicles / even if you refer to the operating manual entirely.
Just like cycling, there is also a risk of collision with other vehicles. In all vehicles, the driving speed will
be faster, the braking distance will be longer, the emergency braking of a smooth surface can lead to loss
of balance, even falling due to slipping of the wheels. Therefore, maintaining vigilance, proper speed,
keeping a reasonable safety distance with other people and vehicles while driving is very important.
Please also be careful at low speed before driving in unfamiliar terrain.
• Please observe the right of way when driving. Avoid scaring pedestrians, especially children.
Slow down when passing to pedestrians. Turn left at pedestrians (applicable for right-hand vehicles).
When you meet pedestrians, be on the right and slow down.
• When driving in countries and areas without a national standard and rules relating to scooters, you must
adhere strictly to the requirements of the driver’s safety manual. To property losses and
people, accidents, legal disputes, etc., any adverse event resulting from an adverse event caused by the
conduct of a breach of reminder he management will not bear direct responsibility and joint and several
liability.
• To avoid injury, please do not lend to people who do not know how to use it. Please learn and inform
them about wearing helmets and body protections while driving.
· Please check the scooter before riding. If you nd obvious problems such as loose parts, worn out
battery, etc., please stop using immediately, and contact a RAIDER dealer for professional service.
Daily maintenance
• Storage and cleaning
If stains appear on the surface of the vehicle, wipe with a soft, damp cloth. if there are stubborn stains,
you can rst wipe with a soft cloth a greased toothpaste. Then use a wet cloth.
Reminder: Do not clean with alcohol, gas, kerosene and other corrosive and volatile chemical solvents,
as it will damage the appearance and the interior of the vehicle, washing with spray jetting is prohibited.
Please do not charge the vehicle during cleaning, otherwise it may cause electric shock or serious
problems due to ooding of the appliance.
Keep in a dry and cool room when not in use, try not to leave it outside for a long time.
Exposure to sunlight as well as overheating and overcooling will accelerate the aging of the scooter and
wheels and also reduce battery life.
• Battery maintenance
Please do not expose batteries to environments above 50 ° C or below 20 ° C (for example, do not
expose or charge batteries in a car in the sun), forbidden from putting batteries in a re, otherwise this
may cause the risk of re. disability, re or explosion. Please see the battery nameplate for reference.
To avoid long, prolonged charging, try charging earlier and more frequently before discharging the
battery. This can extend the life of the batteries. In addition, if used at normal temperatures, the batteries
can withstand longer distances and have higher performance. If used below O ° C, battery life will be
reduced. Typically, below - 20 ° C, the durability of the battery may be half that of normal temperature.
After the temperature rises, the durability of the batteries will resume.
Reminder: A fully charged scooter will run out of battery power after 90-120 days in standby mode. The
stored charge will run out after 20-50 days in standby mode, if not fully charged. Failure to charge the
battery for a long time may cause damage to the battery, which may be irreversible.

11
Environmental protection.
In view of environmental power tools, additional accessories and packaging must be subjected to
appropriate processing for reuse of the information contained in these materials.
Do not dispose of household waste power tools! Under the EU Directive 2012/19/EC on scrapped
electrical and electronic equipment and promoting law and national power tools, which can not be
used more, must be collected separately and be subjected to appropriate processing for recovery
of contained therein scrap.

12 www.topmaster.bg
ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Евромастер Импорт Експорт ООД
Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246.
Продукт: Скутер
Art. N0 549651
Запазена Марка: topmaster
2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машини-
те;
2014/35/ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармони-
зиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електри-
чески съоръжения, предназначени за използване в определени граници на напре жението;
2014/30/ЕС на европейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за хармони-
зиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвмести-
мост
и отговаря на изискванията на следните стандарти:
ЕN 60335-1:2012+А11:2014
EN ISO 12100:2010
EN 61000-6-3:2007/+A1:2011
EN 61000-6-1:2007
EN 60745-1:2009+A11:2010
Място и дата на издаване:
София, България Бранд мениджър:
20 октомври 2020 г. Красимир Петков

13
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Euromaster Import Export Ltd.
Address: Soa 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd.
Product: Scooter
Art. N0 549651
Trademark: topmaster
Directiva 2006/42/CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind
echipamentele tehnice;
Directiva 2014/30/UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind
armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică
2014/35/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 sur la L‘harmonisation
des lois des États membres relatives à la mise à disposition sur le marché d‘équipements
électriques destinés à être utilisés dans certaines limites de tension.
Et répond aux exigences des normes suivantes:
este în conformitate cu următoarele standarde:
ЕN 60335-1:2012+А11:2014
EN ISO 12100:2010
EN 61000-6-3:2007/+A1:2011
EN 61000-6-1:2007
EN 60745-1:2009+A11:2010
Place&Date of Issue:
Soa, Bulgaria Brand Manager:
october 20, 2020 Krasimir Petkov

14 www.topmaster.bg
МОДЕЛ.............................................................................................................................................
СЕРИЕН № ....................................................................................................................................
СРОК ...............................................................................................................................................
№, дата на фактура / касов бон..................................................................................................
ДАННИ ЗА КУПУВАЧА
ИМЕ/ФИРМА ..................................................................................................................................
АДРЕС.............................................................................................................................................
ПОДПИС НА КУПУВАЧА...............................................................................................................
ГАРАНЦИОННА КАРТА
ДАННИ ЗА ПРОДАВАЧА
ИМЕ/ФИРМА ..................................................................................................................................
АДРЕС ............................................................................................................................................
ДАТА/ПЕЧАТ ..................................................................................................................................
(попълва се от служителя)
(попълва се от служителя)
(запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация,
изделието е в техническа изправност и окомплектовка)
(попълва се от служителя)
(попълва се от служителя)
СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ
Приемен
протокол
Дата на
приемане Описание на дефекта Дата на
предаване Подпис
Централен сервиз: София, бул: “Ломско шосе” 246, тел.: 0700 44 155 (безплатен за цялата страна)
(за подробности виж гаранционните услови)

Машините „TOPMASTER” са конструирани и произведени съгласно действащите в Република България нормативни документи и стандарти за
съответствие с всички изисквания за безопасност.
Съдържание и обхват на търговската гаранция
Търговската гаранция, която “Евромастер Импорт-Експорт” ООД дава за територията на Република България е 24 месеца.
Търговската гаранция е валидна при предоставяне на гаранционна карта попълнена правилно в момента на закупуване на машината и фискален
касов бон или фактура. Гаранционната карта трябва да съдържа модел, сериен номер, име подпис и печат на търговеца продал машината, подпис
от страна на клиента, че е запознат с гаранционните условия и датата на покупката. Непопълнени или подправени гаранционни карти са невалидни.
За рекламация се приемат само добре почистени машини в оригинална кутия и пълна окомплектовка!
Машините трябва да се използват само по предназначение и в съответствие с инструкцията за употреба.
За да се гарантира безопасната работа е необходимо клиента да се запознае добре с инструкциите за употреба на машината, правилата за безопасност
при работа с нея и конкретното и предназначение. Машината изисква периодично почистване и подходяща поддръжка.
Гаранцията не покрива:
- износване на цветното покритие на машината;
- части и консумативи, които подлежат на износване, причинено от ползването като например: грес и масло, четки, водачи, опорни ролки, тампони,
гумени маншони, задвижващи ремъци, спирачки, акумулаторни батерии, гъвкав вал с жило, лагери, семеринги, бутало с ударник на такери и др.;
- допълнителни аксесоари и консумативи като: ръкохватки, струйник, батерии, кутии, зарядни устройства, свредла, дискове за рязане, секачи ножове,
вериги, шкурки, ограничители, полир-шайби, патронници (захвати и държачи на режещият инструмент), макарата за корда и самата корда за косачки
и др.;
- стопяеми електрически предпазители и крушки;
- механични повреди на корпуса и всички външни елементи на изделието, включително декоративни;
- предпазители за очи, предпазители за режещи инструменти, гумирани плочи, закопчалки, линеали и др.;
- цялостните повреди на инструментите, причинени от природни бедствия, като пожари, наводнения, земетресения и др.;
Отпадане на гаранцията.
Фирма “Евромастер И/Е” ООД не е отговорна за повреди причинени от трети лица, като „Електроснабдителни дружества”, повреди от външен характер,
като токови удари, нестандартни захранващи напрежения и има правото да откаже гаранционно обслужване при:
- несъответстващ (или непопълнен) сериен номер на изделието с този попълнен на гаранционната карта;
- заличен или липсващ индетификационен етикет на машината;
- повреди възникнали при транспорт, неправилно съхранение и монтаж на машината;
- направен опит за неоторизирана сервизна намеса в неупълномощена сервизна база;
- повреди, които са причинени в следствие на неправилна употреба (неспазване инструкцията за експлоатация) на машината от страна на клиента
или трети лица;
- повреди причинени в резултат на използването на машината в друга среда освен препоръчаната от производителя
(влажност, температура, вентилация, напрежение, запрашеност и др.);
- повреди, причинени от попадане на външни тела в машината;
- повреди, причинени в следствие на небрежно боравене с машината;
- повреда на ротор или статор, изразяваща се в слепване между тях, следствие на стопяване на изолациите, причинено от продължително
претоварване;
- липсват защитни дискове, опорни плотове или други компоненти които са част от конструкцията на инструмента и са предназначени за осигуряването
на безопасната му и правилна експлоатация;
- повредата е причинена от претоварване или липса на вентилация и недостатъчно смазване на движещите се компоненти;
- износване или блокирани лагери поради претоварване, продължителна работа или прах;
- разбита лагерна втулка;
- разбито лагерно гнездо от блокиран лагер или разбита втулка;
- нарушаване целостта на зъбите на зъбни предавки (счупени, износени);
- разбито шпонково или резбово съединение;
- повреда в ел.ключ или електронно управление причинена от прах или счупване;
- повредена редукторна кутия (глава) причинено от застопоряващия механизъм;
- поява на необичайна хлабина между бутало и цилиндър в резултат на претоварване, продължителна работа или прах;
- затягане между бутало и цилиндър в резултат на претоварване, продължителна работа или прах;
- повредено центробежно колело и спирачка (променен цвят) – дължи се на работа с блокирана спирачка;
Срокът за отремонтиране на приети в сервиза машини е в рамките на един месец.
Сервизите не носят отговорност за машини, не потърсени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт!
Законовата гаранция е съгласно изискванията на ЗЗП.
Независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно
гаранцията по чл. 112 – 115.
Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация, като поиска от
продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на
стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото използване налага разходи на продавача, които в
сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него.
Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за
продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от
предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска
намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране
на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на
рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от следните възможности:
1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато търговецът се съгласи
да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от
потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като е
удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е налице
следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба.
(4) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение
между продавача и потребителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.

16 www.topmaster.bg www.topmaster.bg
EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD
1231, Soa, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd.,
tel.: +359 700 44 155
fax: + 359 2 934 00 90
www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected]
Table of contents
Languages: