topmove 359316 2010 User manual

SHOPPING TROLLEY
SHOPPING TROLLEY
Instructions for use
TORBA SA TOČKIĆIMA ZA
KUPOVINU
Uputstvo za korišćenje
КОЛИЧКА ЗА ПАЗАР
Ръководството за използване
ΤΣΆΝΤΆ ΤΡΌΛΕΪ ΓΙΆ ΨΏΝΙΆ
Οδηγίες χρήσης
EINKAUFSTROLLEY
Gebrauchsanweisung
KOLICA ZA KUPOVINU
Upute za uporabu
CĂRUCIOR PENTRU
CUMPĂRĂTURI
Instrucţiuni de utilizare
IAN 359316_2010

2
2
15
4
3
A

3
1a 1b
1
B
2
1
1b
C
1c
D

4
1d
1e
E

5
1f
1h
1g
3
F

6
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality pro-
duct. Familiarise yourself with the product before
using it for the first time.
Read the following instructions for
use carefully.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Store these
instructions for use carefully. When passing the
product on to third parties, please also hand
over all accompanying documents.
Package contents (Fig. A)
1 x shopping trolley (1)
2 x wheel (2)
2 x mudguard (3)
1 x carry strap (4)
1 x shopping trolley token (5)
1 x inside pocket with insulating layer
1 x instructions for use
Technical data
25 Max. weight capacity: 25kg
Capacity/volume: approx. 40l
Dimensions:
approx. 47 x 93 x 40.5cm (W x H x D)
Date of manufacture (month/year):
05/2021
Intended use
The product was developed as a wheeled shop-
ping bag for private use. The product is suitable
for carrying items with a maximum load weight
of 25kg.
Do not transport any unpackaged foodstuffs in
this product.
Do not use for carrying animals or people.
Safety information
• Never leave children unattended with the
packaging materials. There is a risk of suffo-
cation.
• Avoid contact with sharp, hot, pointed or
dangerous objects.
• Do not exceed the max. load capacity of
25kg.
• Do not modify the product in such a way that
could potentially endanger your safety.
• Do not use the product indoors. The wheels
may lose their grip and skid on smooth
surfaces like laminate, parquet, wooden floor-
boards, tiles, etc.
• Do not sit or stand on the product.
• The product must not be used to transport
people or animals.
• Always watch out for other people when
using the product!
• Warning! Not suitable for unpackaged
foodstuffs!
• Check the product for damage or wear before
each use. The product must only be used if it is
in perfect condition!
Danger of crushed fingers!
• Please note any crushing points when folding
and unfolding the product.
Preventing damage to the product!
• Avoid water, oil, potholes and very rough
surfaces.
Assembly
1. Remove both protective caps (1a) from the
axle (1b) (Fig. B).
2. Place the wheels (2) on the axle (1b) (Fig. C)
until they audibly lock in place.
Note: in order to remove the wheels (2) from
the axle (1b), press the button in the middle of
the wheel.
3. Fold the load-bearing shelf (1c) down (Fig. D).
4. Press the buttons (1d) on both sides of the
frame and fold the frame upwards. Place the
bag on the load-bearing shelf (Fig. E).
5. Press the buttons (1e) on both sides of the
frame and set the handle to one of the three
positions (Fig. E).
6. Fasten the bag to the frame with the two hook
and loop fasteners (1f) (Fig. F).
Note: if you would like to fold the frame up,
you must reopen both of these hook and loop
fasteners.
GB/CY

7GB/CY
7. Attach the mudguards (3) to the connectors
(1g) on both sides of the wheeled shopping
bag (Fig. F).
Note: make sure that the longer side of the
mudguard is facing forwards.
Use
The product comes with the following functions:
• two eyelets on the sides for fastening the carry
strap
• removable inner pocket with insulating layer
• shopping trolley token (5) in the main bag
(Fig. A)
• two hooks (1h) for fastening the empty pro-
duct to the front of the shopping trolley (Fig. F)
• umbrella pocket on the side with drain hole
and hook and loop fastener strap for holding
the umbrella handle
Storage, cleaning
When not in use, always store the product
clean and dry at room temperature. Only clean
the product with a damp cloth and wipe dry
afterwards.
IMPORTANT! Never clean the product with
harsh cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not
suitable to be given to children. Keep the pack-
aging materials out of the reach of children.
Dispose of the products and the
packaging in an environmentally friendly
manner.
The recycling code is used to identify
various materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol
– which is meant to reflect the recycling cycle –
and a number which identifies the material.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under continuous quality control. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH gives private end
customers a three-year guarantee on this product
from the date of purchase (guarantee period)
in accordance with the following provisions.
The guarantee is only valid for material and
manufacturing defects. The guarantee does not
cover parts subject to normal wear and tear that
are thus considered wear parts (e.g. batteries)
or fragile parts such as switches, rechargeable
batteries, or parts made of glass.
Claims under this guarantee are excluded if the
product has been used incorrectly, improperly,
or contrary to the intended purpose, or if the
provisions in the instructions for use were not
observed, unless the end customer proves that
a material or manufacturing defect exists that
was not caused by one of the aforementioned
circumstances.
Claims under the guarantee can only be made
within the guarantee period by presenting the
original sales receipt. Please therefore keep the
original sales receipt. The guarantee period is
not extended by any repairs carried out under
the guarantee, under statutory guarantees, or
as a gesture of goodwill. This also applies to
replaced and repaired parts.
If you wish to make a claim please first contact
the service hotline mentioned below or contact
us by e-mail. If there is a guarantee case, then
the product will be repaired or replaced free
of charge to you or the purchase price will be
refunded, depending on our choice.
Your legal rights, in particular guarantee claims
against the respective seller, are not limited by
this guarantee.
IAN: 359316_2010
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
E-Mail: deltaspor[email protected]

8
Čestitamo!
Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalite-
tan proizvod. Upoznajte se s proizvodom prije
prve upotrebe.
Stoga pažljivo pročitajte sljedeće
upute za uporabu.
Koristite se proizvodom samo na način kako
je ovdje opisano i u navedene svrhe. Dobro
čuvajte ovo upute za uporabu. Ako proizvod
predajete drugim osobama, svakako im predajte
i svu dokumentaciju.
Opseg isporuke (sl. A)
1 x kolica za kupovinu (1)
2 x kotač (2)
2 x zaštitni lim (3)
1 x pojas za nošenje (4)
1 x žeton za kolica za kupnju (5)
1 x unutarnji pretinac s izolacijskim slojem
1 x upute za uporabu
Tehnički podaci
25 Maks. nosivost: 25 kg
Zapremnina/obujam: cca 40 l
Dimenzije: cca 47 x 93 x 40,5 cm (š x v x d)
Datum proizvodnje (mjesec/godina):
05/2021
Namjenska upotreba
Proizvod je osmišljen kao kolica za kupnju
za privatnu upotrebu. Proizvod je namijenjen
nošenju predmeta uz maksimalnu nosivost od
25 kg.
U proizvodu se ne smiju prevoziti nezapakirane
namirnice.
Ne upotrebljavati za prijevoz životinja ni ljudi.
Sigurnosne napomene
• Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora u
blizini ambalažnog materijala proizvoda.
Postoji opasnost od davljenja.
• Izbjegavajte dodir s oštrim, vrućim, šiljatim ili
opasnim predmetima.
• Ne prekoračujte maksimalnu nosivost od
25 kg.
• Ne izvodite preinake na proizvodu koje u
određenim okolnostima mogu ugroziti vašu
sigurnost.
• Ne upotrebljavajte proizvod u zatvorenim
prostorima. Na glatkim površinama poput la-
minata, parketa, brodskih podova, keramičkih
pločica itd. kotačići mogu izgubiti oslonac i
kliznuti.
• Nemojte sjediti ni stajati na proizvodu.
• Proizvod se ne smije upotrebljavati za prijevoz
osoba ni životinja.
• Prilikom upotrebe proizvoda uvijek imajte
obzira prema drugim osobama!
• Upozorenje! Ne upotrebljavati za nezapaki-
rane namirnice!
• Prije svake upotrebe provjerite je li proizvod
oštećen ili istrošen. Proizvod se smije upotreb-
ljavati samo u besprijekornom stanju!
Opasnost od prignječenja
prstiju!
• Pri rasklapanju i zaklapanju proizvoda pazite
na mjesta gdje može doći do prignječenja.
Izbjegavanje materijalne štete!
• Izbjegavajte vodu, ulje, rupe i vrlo hrapave
površine.
Montaža
1. Uklonite obje zaštitne kape (1a) s osi kotača
(1b) (sl. B).
2. Postavite kotače (2) na osi kotača (1b) (sl. C)
dok se čujno ne uglave.
Napomena: gumb na sredini kotača pritisnite
prema dolje kako biste uklonili kotače (2) s osi
kotača (1b).
3. Preklopite površinu za odlaganje (1c) prema
dolje (sl. D).
4. Pritisnite gumbe (1d) na obje strane postolja i
rasklopite postolje prema gore. Postavite torbu
na površinu za odlaganje (sl. E).
5. Pritisnite gumbe (1e) na obje strane postolja i
postavite ručku u jedan od tri položaja (sl. E).
6. Fiksirajte torbu na postolje (sl. F) pomoću dva
zatvarača s čičkom (1f).
HR

9HR
Napomena: ako želite sklopiti postolje, mora-
te prvo ponovno otvoriti dva zatvarača s čičkom.
7. Učvrstite zaštitne limove (3) na spojnice (1g)
na obje strane kolica za kupnju (sl. F).
Napomena: pritom pazite da dulja strana
zaštitnog lima pokazuje prema naprijed.
Upotreba
Proizvod ima sljedeće funkcije:
• dvije bočne osi za pričvršćivanje pojasa za
nošenje,
• uklonjiva unutarnja torbica s izolacijskim
slojem,
• žeton za kolica za kupnju (5) u glavnom
pretincu (sl. A),
• dvije kukice (1h) za pričvršćivanje praznog
proizvoda na prednjem dijelu kolica za
kupnju (sl. F),
• bočni pretinac za kišobran s otvorom za
cijeđenje i zatvaračem s čičkom za fiksiranje
drške kišobrana.
Skladištenje, čišćenje
Kada ne koristite proizvod, čuvajte ga uvijek
u suhom i čistom stanju na sobnoj temperaturi.
Čistite ga samo vlažnom krpom za čišćenje i na
kraju ga osušite.
VAŽNO! Proizvod nikad nemojte čistiti oštrim
sredstvima za čišćenje.
Uputa za zbrinjavanje
Zbrinite proizvod i ambalažne materijale prema
važećim lokalnim propisima. Ambalažni mate-
rijali, kao npr. vrećice ne smiju dospjeti u dječje
ruke. Spremite ambalažni materijal tako da je
nedostupan za djecu.
Zbrinite proizvode i ambalažu na ekološ-
ki prihvatljiv način.
Kôd za recikliranje služi za označavanje
različitih materijala za povrat u petlju za
recikliranje.
Kôd se sastoji od simbola za recikliranje, koji
odražava ciklusa recikliranja, i broja koji ozna-
čava materijal.
Napomene vezane za garan-
ciju i usluge servisa
Proizvod je proizveden s velikom pažnjom i pod
stalnom kontrolom. Tvrtka DELTA-SPORT HAN-
DELSKONTOR GmbH privatnim krajnjim kupci-
ma na ovaj proizvod daje trogodišnju garanciju
od datuma kupovine (garancijsko razdoblje) u
skladu s sljedećim odredbama. Garancija se
odnosi samo na greške u materijalu i obradi.
Garancija se ne odnosi na dijelove koji su pod-
ložni uobičajenom habanju te se stoga moraju
smatrati potrošenim dijelovima (npr. baterije), niti
na lomljive dijelove, npr. sklopke, aku baterije ili
dijelove koji su izrađeni od stakla.
Zahtjevi iz ove garancije su isključeni ako je
proizvod korišten nepropisno ili nepravilno ili
ako nije korišten u okviru predviđene namjene
ili predviđenog opsega uporabe ili ako se nisu
poštivale odredbe iz uputa za uporabu, osim
ako krajnji kupac može dokazati da se radi o
greški u materijalu ili obradi koji se ne temelji na
nekoj od gore spomenutih okolnosti..
Zahtjevi iz garancije mogu se ostvariti samo unu-
tar garancijskog roka uz predočenje izvornog
računa. Čuvajte stoga izvorni račun. Garancijski
rok se ne produžuje uslijed eventualnih popra-
vaka na temelju garancije, zakonskog jamstva ili
kulancije. To se također odnosi i na zamijenjene
i popravljene dijelove.
U slučaju bilo kakvih pritužbi, molimo kontakti-
rajte prvo niže navedeni servisni telefon ili nas
kontaktirajte putem e-pošte. Ako se radi o garan-
cijskom slučaju, mi ćemo proizvod - po našem
izboru - besplatno popraviti ili zamijeniti ili ćemo
vam vratiti kupoprodajnu cijenu. Druga prava na
temelju garancije ne postoje.
Ovom garancijom nisu ograničena vaša zakon-
ska prava, posebno jamstveni zahtjevi prema
dotičnom prodavatelju.
IAN: 359316_2010
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: deltaspor[email protected]

10
Srdačno čestitamo!
Ovom kupovinom ste se odlučili za kvalitetan
proizvod. Upoznajte se sa proizvodom pre nego
što počnete da ga koristite.
U tu svrhu pažljivo pročitajte
sledeće uputstvo za korišćenje.
Proizvod koristiti samo na opisani način i za na-
vedenu oblast primene. Sačuvajte ova uputstvo
za korišćenje. Kada proizvod predajete trećem
licu, priložite i svu dokumentaciju.
Obim isporuke (sl. A)
1 x torba sa točkićima za kupovinu (1)
2 x točak (2)
2 x zaštitni lim (3)
1 x kaiš za nošenje (4)
1 x čip za kolica (5)
1 x unutrašnja torba sa izolacionom prevlakom
1 x uputstvo za korišćenje
Tehnički podaci
25 Maks. kapacitet punjenja: 25 kg
Prostor za punjenje/zapremina: cca 40 l
Dimenzije: cca 47 x 93 x 40,5 cm (Š x V x D)
Datum proizvodnje (mesec/godina):
05/2021
Namenska upotreba
Ovaj proizvod je namenjen za upotrebu u privat-
ne svrhe kao kolica za kupovinu. Ovaj proizvod
je pogodan za transport predmeta maksimalne
težine tereta do 25 kg.
Nemojte da prenosite nezapakovane namirnice
u ovom proizvodu.
Ne koristiti za transport životinja i ljudi.
Bezbednosne napomene
• Decu nikada ne ostavljajte sa ambalažnim
materijalom bez nadzora. Postoji opasnost od
gušenja.
• Izbegavajte dodir sa oštrim, vrelim, šiljatim ili
opasnim predmetima.
• Nemojte da prekoračujete maks. kapacitet
punjenja od 25 kg.
• Nemojte da vršite nikakve izmene na proizvo-
du koje, pod određenim okolnostima, mogu
ugroziti vašu bezbednost.
• Proizvod nemojte da koristite u zatvorenom
prostoru. Na glatkim površinama kao što su
laminat, parket, daščani podovi, pločice itd.,
točkovi mogu da izgube oslonac i skliznu.
• Nemojte sedati niti se oslanjati na proizvod.
• Proizvod ne sme da se koristi za transport
osoba ili životinja.
• Prilikom korišćenja proizvoda uvek vodite
računa o ostalim osobama!
• Pažnja! Nije namenjeno za namirnice koje
nisu upakovane!
• Pre svake upotrebe proverite da li je proizvod
oštećen ili pohaban. Proizvod smete da koristi-
te samo ako je u besprekornom stanju!
Opasnost od prignječenja
prstiju!
• Prilikom rasklapanja i sklapanja proizvoda
obratite pažnju na mesta gnječenja.
Sprečavanje materijalnih oštećenja!
• Izbegavajte vodu, ulje, udarne rupe i veoma
grube površine.
Montaža
1. Uklonite obe zaštitne kapice (1a) sa osovine
točkova (1b) (sl. B).
2. Nataknite točkove (2) na osovinu točkova
(1b) (sl. C) tako da čujno uskoče na mesto.
Napomena: Za uklanjanje točkova (2) sa
osovine točkova (1b) pritisnite nadole dugme u
sredini točka.
3. Preklopite površinu za odlaganje (1c) nadole
(sl. D).
4. Pritisnite dugmad (1d) sa obe strane okvira
i podignite okvir u vis. Postavite torbu na
površinu za odlaganje (sl. E).
5. Pritisnite dugmad (1e) sa obe strane okvira i
postavite dršku u jedan od tri položaja (sl. E).
6. Učvrstite torbu pomoću dve čičak trake (1f) na
okviru (sl. F).
Napomena: Ako želite da sklopite okvir,
ponovo morate da otvorite obe čičak trake.
RS

11RS
7. Čvrsto utaknite zaštitne limove (3) na
priključke (1g) koji se nalaze sa obe strane
kolica za kupovinu (sl. F).
Napomena: Vodite računa o tome da duža
strana zaštitnog lima bude okrenuta prema
napred.
Upotreba
Proizvod raspolaže sledećim funkcijama:
• Dve bočne ušice za pričvršćivanje kaiša za
nošenje
• Odvojiva unutrašnja torba sa izolacionom
prevlakom
• Čip za kolica (5) u glavnoj torbi (sl. A)
• Dve kuke (1h) za pričvršćivanje praznog
proizvoda napred na kolicima za kupovinu
(sl. F)
• Bočni džep za kišobran sa rupom za odvod i
jezičkom od čičak trake za učvršćivanje drške
kišobrana
Čuvanje, čišćenje
Kada se ne koristi, proizvod čuvati u suvom i
čistom stanju na sobnoj temperaturi. Čistiti samo
vlažnom krpom za čišćenje, a zatim osušiti
suvom krpom za čišćenje.
VAŽNO! Ne čistiti jakim sredstvima za čišćenje.
Napomene u vezi odlaganja
u otpad
Odložite artikal i materijale za pakovanje
u otpad u skladu sa lokalnim propisima.
Materijale za pakovanje, kao npr. kese, čuvajte
dalje od dece. Sačuvajte materijal za pakovanje
izvan dometa dece.
Proizvode i ambalažu odlagati na način
koji nije štetan za okolinu.
Reciklažni kod služi za identifikaciju
različitih materijala za reciklažu u ciklusu
prerade (recikliranju). Kod se sastoji od
simbola za recikliranje – u kojem treba da se
ogleda ciklus prerade – i jednog broja koji
označava materijal.
Napomene za garanciju i
postupak za servisiranje
Ovaj proizvod proizveden je pod brižnim
nadzorom i stalnom kontrolom. Za ovaj
proizvod DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH odobrava privatnim krajnjim korisnicima
garanciju od tri godine od datuma kupovine
(garantni rok) u skladu sa sledećim odredbama.
Garancija se odnosi samo na materijalne i
obradne greške. Garancijom nisu obuhvaćeni
delovi koji podležu standardnom habanju i
stoga se smatraju potrošnim delovima (npr.
baterije), kao ni lomljivi delovi, npr. prekidači,
punjive baterije ili delovi koji su izrađeni od
stakla.
Prava koja proizlaze iz ove garanciju gube
se ako je predmet korišćen nenamenski ili
nepravilno i izvan njegove predviđene namene
ili predviđenog obima upotrebe, kao i ukoliko
se korisnik nije pridržavao navoda iz uputstva
za upotrebu izuzev ako krajnji korisnik dokaže
da postoji greška u materijalu ili njegovoj obradi
koja ne proizlazi iz gorepomenutih okolnosti.
Prava koja proizlaze iz garancije važe
isključivo za period u okviru garantnog roka
uz predočenje originalnog računa. Zato Vas
molimo da sačuvate originalni račun. Garantni
rok se ne produžava zbog popravki koje se
vrše na osnovu garancije, zakonske garancije
ili dobrih poslovnih običaja. To se odnosi i na
zamenjene i popravljene delove.
U slučaju bilo kakvih pritužbi, molimo Vas
da prvo kontaktirate niže navedeni telefon
dežurne servisne službe ili nas kontaktirajte
putem e-pošte. U slučaju prava na garanciju, mi
ćemo - po našem izboru - besplatno popraviti
ili zameniti proizvod ili Vam vratiti novac
prema kupoprodajnoj ceni. Druga prava nisu
obuhvaćena garancijom.
Ova garancija ne ograničava Vaša zakonska
prava, a naročito ne Vaše pravo na
potraživanje garancije prema predmetnom
prodavcu.
IAN: 359316_2010
Servis Srbija
Tel.: 0800 300 180
E-Mail: [email protected]

12
Uvozi i stavlja u promet:
Lidl Srbija KD,
Prva južna radna 3,
22330 Nova Pazova, Republika Srbija
Tel. 0800 300 180,
E-mail: [email protected]
Kako izjaviti reklamaciju?
Molimo Vas:
· da pozovete korisnički servis: 0800 300 180
· pošaljete e-mail na: [email protected]
· posetite najbližu Lidl prodavnicu.
Da bismo osigurali najbržu asistenciju, molimo
da sačuvate fiskalni račun i date ga na uvid
prilikom izjavljivanja reklamacije.
Lidl i proizvođač nisu u mogućnosti da garantuju
obezbeđivanje servisiranja i dostupnost
rezervnih delova nakon isteka garantog
perioda/perioda saobraznosti. Ukoliko za tim
bude potrebe, putem naše Službe za potrošače
možete proveriti dostupnost rezervnih delova i
opcije za popravku. Hvala na razumevanju.
RS

13
Felicitări!
Ați ales să achiziționați un produs de cali-
tate superioară. Înainte de prima utilizare,
trebuie să vă familiarizați cu produsul
dumneavoastră.
Citiți cu atenție următoarele
instrucțiuni de utilizare.
Utilizați produsul numai în modul descris și
în scopurile de utilizare prevăzute. Păstrați
aceste instrucțiuni de utilizare într-un loc
sigur. În cazul predării produsului unei alte
persoane, transmiteți toată documentația
acestuia.
Pachet de livrare (g.A)
1xcărucior pentru cumpărături (1)
2xroată (2)
2xapărătoare (3)
1xcurea de umăr (4)
1xclips pentru cărucior de cumpărături (5)
1xgeantă interioară cu strat izolator
1xinstrucțiuni de utilizare
Date tehnice
25 Capacitate max. de încărcare: 25kg
Spațiu de încărcare/volum: cca. 40l
Dimensiuni:
cca. 47x93x40,5cm
(lățime x înălțime x adâncime)
Data de fabricație (luna/anul):
05/2021
Destinație de utilizare
Produsul a fost conceput sub formă de
troler de cumpărături pentru uz personal.
Produsul este adecvat pentru transportul de
obiecte cu o greutate maximă a încărcăturii
de 25kg.
Nu transportați alimente neambalate în
acest produs.
Nu utilizați pentru transportul persoanelor
sau animalelor.
Indicații cu privire la
siguranță
• Nu lăsați niciodată copiii
nesupravegheați în preajma materialului
de ambalare. Există pericol de sufocare
externă.
• Evitați contactul cu obiecte tăioase,
încinse, ascuțite sau periculoase.
• Nu depășiți capacitatea maximă de
încărcare de 25kg.
• Nu efectuați modicări la nivelul
produsului care pot pune în pericol
siguranța dumneavoastră.
• Nu utilizați produsul în spații închise.
Echilibrul roților poate afectat și
acestea pot aluneca pe suprafețe
alunecoase, precum podea laminată,
parchet, pardoseală din lemn, gresie etc.
• Nu vă rezemați și nu vă așezați pe
produs.
• Produsul nu trebuie utilizat pentru
transportul de persoane sau animale.
• În timpul utilizării produsului, aveți grijă
la persoanele din jur!
• Avertisment! Nu este recomandat pentru
transportul de alimente neambalate!
• Înainte de ecare utilizare, vericați
dacă produsul este deteriorat sau uzat.
Produsul trebuie utilizat numai în stare
ireproșabilă!
Pericol de strivire a
degetelor!
• Evitați strivirea la deplierea și plierea
produsului.
Evitarea daunelor materiale!
• Se recomandă evitarea contactului cu
apă, ulei, a gropilor și a suprafețelor
denivelate.
Montare
1. Îndepărtați ambele capace de protecție
(1a) de la axul roților (1b) (g.B).
2. Împingeți roțile (2) la nivelul axului roților
(1b) (g.C) până când auziți un sunet
de blocare.
RO

14
Indicație: apăsați pe butonul din centrul
roții pentru a îndepărta roțile (2) de pe
axul roților (1b).
3. Rabatați suprafața de sprijin (1c) în jos
(g.D).
4. Apăsați butoanele (1d) de pe ambele
părți ale cadrului și rabatați cadrul în
sus. Așezați geanta pe suprafața de
sprijin (g.E).
5. Apăsați butoanele (1e) de pe ambele
părți ale cadrului și așezați mânerul în
una dintre cele trei poziții (g.E).
6. Fixați geanta la nivelul cadrului cu
ambele curele cu arici (1f) (g.F).
Indicație: atunci când doriți să pliați
cadrul, aceste două curele cu arici trebuie
deschise din nou.
7. Fixați apărătoarele (3) în locurile
prevăzute (1g) pe ambele părți ale
trolerului de cumpărături (g.F).
Indicație: aveți grijă ca partea mai lungă
a apărătorii să e orientată în față.
Utilizare
Produsul dispune de următoarele funcții:
• două inele laterale pentru xarea curelei
de umăr,
• geantă interioară detașabilă cu strat
izolator,
• clips pentru cărucior de cumpărături (5)
în geanta principală (g.A),
• două cârlige (1h) pentru xarea
produselor goale în partea din față a
căruciorului de cumpărături (g.F),
• buzunar lateral pentru umbrelă cu gaură
de scurgere și curea cu arici pentru
xarea umbrelei.
Depozitare și curățare
În cazul în care nu îl folosiți, depozitați
întotdeauna produsul în stare uscată și
curată, la temperatura camerei. Curățați
numai cu o lavetă umedă și apoi ștergeți
cu o lavetă uscată.
IMPORTANT! Nu curățați niciodată produ-
sul cu detergenți agresivi.
Instrucţiuni privind
eliminarea
Eliminați articolul și materialele de amba-
lare corespunzător reglementărilor locale
în vigoare. Materialele de ambalare ca de
ex. pungile de plastic nu trebuie să ajungă
în mâinile copiilor. Depozitați materialele
de ambalare departe de accesul copiilor.
Eliminați produsele și ambalajele în
mod ecologic.
Codul de reciclare servește la
marcarea diverselor materiale
pentru reintegrarea în circuitul de
revaloricare (reciclare).
Codul este alcătuit din simbolul de
reciclare, pentru marcarea circuitului de
revaloricare, și un număr de identicare a
materialului.
Indicații referitoare la
garanție și operațiuni de
service
Articolul a fost fabricat cu mare atenție și
supus unui control permanent.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH
acordă clienților nali privați o garanție
de trei ani pentru acest articol de la data
achiziţiei (perioada de garanție) în confor-
mitate cu următoarele dispoziții. Garanția
se aplică doar pentru defectele de material
și de prelucrare. Garanția nu se extinde
asupra părților supuse unei uzuri normale,
fapt pentru care trebuie considerate piese
consumabile (de ex. baterii), nici asupra
pieselor fragile, de ex. butoane, acumula-
tori sau piese care sunt fabricate din sticlă.
RO

15RO
Se exclude orice drept legal în legătură
cu această garanție dacă articolul a fost
utilizat necorespunzător sau abuziv, fără
respectarea prevederilor stabilite sau al
scopului de utilizare prevăzut sau dacă
specicațiile din instrucțiunile de utilizare
nu au fost respectate, cu excepția cazului
în care clientul nal poate dovedi că există
defecte de material sau de prelucrare care
nu se datorează uneia dintre circumstanțele
menționate anterior.
Drepturile din garanție pot revendicate
doar cu respectarea termenului de garanție
și prin prezentarea bonului de casă în ori-
ginal. Vă rugăm astfel să păstrați bonul de
casă în original. Durata garanției nu se va
prelungi prin eventuale reparații realizate
în baza garanției, ca urmare a garanției
legale sau prin service-ul acordat după
expirarea garanției. Acest lucru este valabil
și pentru piesele înlocuite sau reparate.
Pentru reclamații, vă rugăm să vă adresați
întâi liniei telefonice de service indicată
mai jos sau să luați legătura cu noi prin
e-mail. Dacă este un caz de garanție, arti-
colul va reparat, înlocuit gratuit sau vi se
va restitui prețul de achiziție – la alegerea
noastră. Nu se acordă alte drepturi prin
prezenta garanție.
Drepturile dvs. legale, în special cererile de
garanție față de vânzătorul respectiv, nu
sunt restricționate de această garanție.
IAN: 359316_2010
Service România
Tel.: 0800896637
E-Mail: deltaspor[email protected]

16
Поздравления!
С Вашата покупка Вие избрахте продукт с
високо качество. Запознайте се с него преди
първото му използване.
За целта прочетете внимателно
следващото ръководството за
използване.
Използвайте продукта само в съответствие
с описанието и за посочените области
на приложение. Съхранявайте добре
ръководството за използване. При
предаването на продукта на трета страна
предайте и всички документи.
Обхват на доставката
(фиг. A)
1 x количка за пазар (1)
2 x колела (2)
2 x предпазни пластини (3)
1 x ремък за носене (4)
1 x жетон за количка за пазаруване (5)
1 x вътрешна чанта с изолиращ слой
1 x ръководството за използване
Технически данни
25 Макс. товароносимост: 25 kg
Пространство за пълнене/обем: ок. 40 l
Размери: ок. 47 x 93 x 40,5 cm (Ш x В x Д)
Дата на производство (месец/година):
05/2021
Използване по
предназначение
Продуктът е разработен като количка за
пазаруване за лична употреба. Продуктът е
подходящ за транспортирането на предмети с
максимално тегло 25 kg.
Не транспортирайте неопаковани хранителни
продукти в този продукт.
Не трябва да се използва за транспортиране
на животни и хора.
Указания за безопасност
• Никога не оставяйте без надзор деца при
опаковъчните материали. Съществува
опасност от задушаване.
• Избягвайте контакта с предмети с остри
ръбове, както и с горещи, заострени или
опасни предмети.
• Не надхвърляйте макс. товароносимост от
25 kg.
• Не изменяйте продукта така, че
да създадете потенциален риск за
безопасността си.
• Не използвайте продукта в затворени
пространства. Колелата могат да загубят
сцеплението си върху гладки повърхности,
като ламинат, паркет, дървени дъски,
плочки и др., и да се плъзнат.
• Не сядайте и не стъпвайте върху продукта.
• Продуктът не трябва да се използва за
транспортиране на хора или животни.
• При използване на продукта винаги
внимавайте за други хора!
• Внимание! Не е подходящ за неопаковани
хранителни продукти!
• Проверявайте продукта преди всяка
употреба за щети или износвания.
Продуктът трябва да се използва само в
изправно състояние!
Опасност от притискане на
пръстите!
• При разгъване и сгъване на продукта
внимавайте да не притиснете пръстите си.
Предотвратяване на материални
щети!
• Избягвайте вода, масла, дупки по пътя и
много груби повърхности.
Монтаж
1. Отстранете двете предпазни капачки (1a)
на оста на колелата (1b) (фиг. B).
2. Поставете колелата (2) върху оста на
колелата (1b) (фиг. C), докато се чуе
отчетливо щракване.
BG

17BG
Указание: натиснете надолу копчето
в средата на колелата, за да отстраните
колелата (2) от оста (1b).
3. Разгънете повърхността за поставяне (1c)
надолу (фиг. D).
4. Натиснете копчетата (1d) от двете страни
на рамката и я сгънете нагоре. Поставете
чантата върху повърхността за поставяне
(фиг. E).
5. Натиснете копчетата (1e) от двете страни
на рамката и поставете дръжката в една от
трите позиции (фиг. E).
6. Фиксирайте чантата с двете
самозалепващи ленти (1f) към рамката
(фиг. F).
Указание: ако искате да сгънете рамката,
двете самозалепващи ленти трябва да се
отлепят отново.
7. Фиксирайте предпазните пластини (3)
на конекторите (1g) от двете страни на
количката за пазаруване (фиг. F).
Указание: внимавайте по-дългата страна на
предпазната пластина да сочи напред.
Употреба
Продуктът разполага със следните функции:
• две странични халки за закрепяне на ремък
за носене,
• изваждаща се вътрешна чанта с изолиращ
слой,
• жетон за количка за пазаруване (5) в
основната чанта (фиг. A),
• две куки (1h) за закрепяне на празния
продукт отпред на пазарска количка
(фиг. F),
• страничен джоб за чадър с отвор за
оттичане на водата и самозалепваща лента
за фиксиране на дръжката на чадъра.
Съхранение, почистване
Съхранявайте продукта винаги сух и чист, на
стайна температура, когато не го използвате.
Почиствайте само с влажна почистваща
кърпа и след това подсушете.
ВАЖНО! Никога не почиствайте с агресивни
почистващи препарати.
Указания за отстраняване
като отпадък
Изхвърляйте продукта и опаковъчните мате-
риали в съответствие с действащите местни
разпоредби. Опаковъчни материали, като
напр. полиетиленови торбички, не трябва
да попадат в ръцете на деца. Съхранявайте
опаковъчния материал на място, недостъпно
за деца.
Изхвърляйте продуктите и опаковките
по екологичен начин.
Кодът за рециклиране служи за
обозначаване на различни материали
за връщане в цикъла за повторно
използване (рециклиране).
Кодът се състои от символа за рециклиране –
който трябва да отразява цикъла на утилиза-
ция – и от номер, който указва материала.
Указания за гаранцията и
процеса на сервизно
обслужване
Продуктът е произведен с голямо старание
и под постоянен контрол. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH предоставя на
частни крайни клиенти три години гаранция
за този продукт от датата на закупуване
(гаранционен срок) в съответствие със след-
ните разпоредби. Гаранцията важи само за
дефекти на материала и фабрични дефекти.
Гаранцията не се разпростира върху части,
които са подложени на нормално износване
и затова трябва да бъдат разглеждани като
лесно износващи се части (например бате-
рии), както и върху чупливи части, като напр.
превключватели, акумулаторни батерии или
части изработени от стъкло.

18
Претенции по тази гаранция са изключени,
ако продуктът е бил използван неправил-
но или неправомерно, и не в рамките на
предвиденото предназначение или предви-
дения обхват на употреба или не са спазени
указанията в ръководството за обслужване,
освен ако крайният клиент да докаже, че са
налице дефекти на материала или грешки
при обработката, които не се основават на
някое от гореспоменатите обстоятелства.
Претенции по тази гаранция могат да бъдат
предявени само в рамките на гаранционния
срок след представяне на оригиналната касо-
ва бележка. Затова моля, запазете оригинал-
ната касова бележка.
Ако имате оплаквания, моля, обадете се на
горещата линия за обслужване, посочена
по-долу, или се свържете с нас по имейл.
Вашите законови права, по-специално гаран-
ционни искове срещу съответния продавач, не
са ограничени от тази гаранция.
Гаранция
Уважаеми клиенти, за този уред получавате
3 години гаранция от датата на покупката. В
случай на несъответствие на продукта с дого-
вора за продажба Вие имате законно право
да предявите рекламация пред продавача на
продукта при условията и в сроковете, опре-
делени в чл.112-115* от Закона за защита на
потребителите.
Вашите права, произтичащи от посочените
разпоредби, не се ограничават от нашата
по-долу представена търговска гаранция и
независимо от нея продавачът на продукта
отговаря за липсата на съответствие на по-
требителската стока с договора за продажба
съгласно Закона за защита на потребителите.
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата
на покупката. Пазете добре оригиналната
касова бележка. Този документ е необходим
като доказателство за покупката. Ако в рам-
ките на три години от датата на закупуване на
този продукт се появи дефект на материала
или производствен дефект, продуктът ще бъде
безплатно ремонтиран или заменен – по наш
избор.
Гаранцията предполага в рамките на триго-
дишния гаранционен срок да се представят
дефектният уред и касовата бележка (касо-
вият бон) и писмено да се обясни в какво
се състои дефектът и кога е възникнал. Ако
дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие
ще получите обратно ремонтирания или нов
продукт. С ремонта или смяната на продукта
не започва да тече нов гаранционен срок.
Гаранционен срок и законови пре-
тенции при дефекти
Гаранционната услуга не удължава гаран-
ционния срок. Това важи също и за сменените
и ремонтирани части. За евентуално налич-
ните повреди и дефекти още при покупката
трябва да се съобщи веднага след разопако-
ването. Евентуалните ремонти след изтичане
на гаранционния срок са срещу заплащане.
Обхват на гаранцията
Уредът е произведен грижливо според стро-
гите изисквания за качество и добросъвестно
изпитан преди доставка. Гаранцията важи за
дефекти на материала или производствени
дефекти.
Гаранцията не обхваща частите на продукта,
които подлежат на нормално износване, по-
ради което могат да бъдат разглеждани като
бързо износващи се части (например филтри
или приставки) или повредите на чупливи
части (например прекъсвачи, батерии или
такива произведени от стъкло).
Гаранцията отпада, ако уредът е повреден
поради неправилно използване или в резултат
на неосъществяване на техническа поддръжка.
За правилната употреба на продукта трябва
точно да се спазват всички указания в упътва-
нето за обслужване. Предназначение и дейст-
вия, които не се препоръчват от упътването за
експлоатация или за които то предупреждава,
трябва задължително да се избягват. Про-
дуктът е предназначен само за частна, а не
за стопанска употреба. При злоупотреба и
неправилно третиране, употреба на сила и
при интервенции, които не са извършени от
клона на нашия оторизиран сервиз, гаранци-
ята отпада.
BG

19BG
Процедура при гаранционен
случай
За да се гарантира бърза обработка на Ва-
шия случай, следвайте следните указания:
• За всички запитвания подгответе касовата
бележка и идентификационния номер
(IAN 359316_2010) като доказателство за
покупката.
• Вземете артикулния номер от фабричната
табелка.
• При възникване на функционални или дру-
ги дефекти първо се свържете по телефона
или чрез имейл с долупосочения сервизен
отдел. След това ще получите допълнителна
информация за уреждането на Вашата
рекламация.
• След съгласуване с нашия сервиз можете
да изпратите дефектния продукт на посоче-
ния Ви адрес на сервиза безплатно за Вас,
като приложите касовата бележка (касовия
бон) и посочите в какво се състои дефектът
и кога е възникнал.
За да се избегнат проблеми с приемането
и допълнителни разходи, задължително
използвайте само адреса, който Ви е посо-
чен. Осигурете изпращането да не е като
експресен товар или като друг специален
товар. Изпратете уреда заедно с всички
принадлежности, доставени при покупката,
и осигурете достатъчно сигурна транспорт-
на опаковка.
Ремонтен сервиз / извънгаран-
ционно обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да
възложите на клона на нашия сервиз срещу
заплащане.
Той с удоволствие ще Ви направи предвари-
телна калкулация.
Можем да обработваме само уреди, които
са достатъчно опаковани и изпратени с
платени транспортни разходи.
Внимание: Изпратете Вашия уред на клона
на нашия сервиз почистен и с указание за
дефекта.
Уредите, изпратени с неплатени транспортни
разходи – с наложен платеж, като експресен
или друг специален товар – не се приемат.
Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на
изпратените от Вас дефектни уреди.
Сервизно обслужване
България
Тел.: 00800 111 4920
Е-мейл: [email protected]
IAN 359316_2010
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият ад-
рес не е адрес на сервиза. Първо се свържете
с горепосочения сервизен център.
ДЕЛТА-СПОРТ ХАНДЕЛСКОНТОР ГМБХ
Врагекамп 6
DE-22397 Хамбург
Германия
* Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската
стока с договора за продажба потребителят има право да
предяви рекламация, като поиска от продавача да приве-
де стоката в съответствие с договора за продажба.
В този случай потребителят може да избира между извърш-
ване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен
ако това е невъзможно или избраният от него начин за
обезщетение е непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потреби-
теля е непропорционален, ако неговото използване налага
разходи на продавача, които в сравнение с другия начин
на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса
на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг на-
чин на обезщетяване, който не е свързан със значителни
неудобства за него.
Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства
на договора за продажба, продавачът е длъжен да я приве-
де в съответствие с договора за продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие
с договора за продажба трябва да се извърши в рамките
на един месец, считано от предявяването на рекламацията
от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има
право да развали договора и да му бъде възстановена
заплатената сума или да иска намаляване на цената на
потребителската стока съгласно чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие
с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той
не дължи разходи за експедиране на потребителската
стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не
трябва да понася значителни неудобства.

20
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпе-
ните вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока
с договора за продажба и когато потребителят не е удо-
влетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той
има право на избор между една от следните възможности:
1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената
от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване
на заплатената сума или за намаляване цената на стоката,
когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на
потребителската стока с нова или да се поправи стоката
в рамките на един месец от предявяване на рекламацията
от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваля-
не на договора и да възстанови заплатената от потребителя
сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на
потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща
стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е
налице следваща поява на несъответствие на стоката с
договора за продажба.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от
25.07.2014 г.) Потребителят не може да претендира за
разваляне на договора, ако несъответствието на потреби-
телската стока с договора е незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по
този раздел в срок до две години, считано от доставянето
на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходи-
мо за поправката или замяната на потребителската стока
или за постигане на споразумение между продавача и
потребителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не
е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск,
различен от срока по ал. 1.
IAN: 359316_2010
Сервизно обслужване България
Тел.: 00800 111 4920
Е-мейл: [email protected]
BG
Table of contents
Languages:
Other topmove Home Automation manuals
Popular Home Automation manuals by other brands

Bellman & Symfon
Bellman & Symfon Visit Installer's guide

Advanced Control
Advanced Control HomePro ZDW103 instructions

Buhler
Buhler MAYV Series operating instructions

Plugwise
Plugwise Tom 106-03 installation manual

echoflex
echoflex ElahoAccess Interface installation guide

Forest
Forest SHUTTLE S installation manual