TOPP TR4 User manual

ISTRUZIONI
TR4
COD. 8P5927
VER.0.0 REV.07.19
INFORMAZIONI GENERALI:
Si consiglia di non esporre il prodotto a temperature particolarmente rigide
o a fonti di calore per non compromettere la funzionalità della batteria.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA:
Vedere Manuale Istruzioni Centralina o attuatore.
sostituirla rispettando la polarità.
I radiocomandi TR4 trasmettono con codifica di sicurezza Rolling sulla
frequenza 433.92Mhz e sono alimentati tramite una batteria al litio da 3V
(Cr2032).
Svitare le viti ed aprire il radiocomando. Rimuovere la batteria e
PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE:
CANCELLAZIONE DELLA MEMORIA:
Vedere Manuale Istruzioni Centralina o attuatore.
Durante la sostituzione manipolare la batteria come indicato in figura.
TELE/RADIO COMANDO
INFRAROSSI/ONDE RADIO 433 Mhz
INSTRUCTIONS
TR4 INFRA-RED REMOTE CONTROL
SELECTOR AT 433 Mhz
TR4
RADIO CONTROL PROGRAMMING:
See Actuator Manual instruction or Unit Manual instruction.
GENERAL INSTRUCTIONS:
The TR4 is a 433.92Mhz remote rolling code selector fed by a 3V lithium
battery (CR2032).
See Actuator Manual instruction or Unit Manual instruction.
BATTERY REPLACEMENT :
DELETING PROGRAMMED RADIO CONTROL
Remove the run down battery and replace it;
Pay attention to observe the correct polarity.
It is recommended to protect the product against frigid temperatures or heat
sources as they may compromise the battery efficiency.
Unscrew the screws and open the remote control.
as shown in the diagram.
During the replacement operation, handle the battery
EN
2EN
Tr4
ISTRUZIONI
TR4
COD. 8P5927
VER.0.0 REV.07.19
Si consiglia di non esporre il prodotto a temperature particolarmente rigide
o a fonti di calore per non compromettere la funzionalità della batteria.
Durante la sostituzione manipolare la batteria come indicato in figura.
sostituirla rispettando la polarità.
I radiocomandi TR4 trasmettono con codifica di sicurezza Rolling sulla
frequenza 433.92Mhz e sono alimentati tramite una batteria al litio da 3V
(Cr2032).
Vedere Manuale Istruzioni Centralina o attuatore.
Vedere Manuale Istruzioni Centralina o attuatore.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA:
INFORMAZIONI GENERALI:
Svitare le viti ed aprire il radiocomando. Rimuovere la batteria e
CANCELLAZIONE DELLA MEMORIA:
PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE:
TELE/RADIO COMANDO
INFRAROSSI/ONDE RADIO 433 Mhz
INSTRUCTIONS
TR4 INFRA-RED REMOTE CONTROL
SELECTOR AT 433 Mhz
TR4
It is recommended to protect the product against frigid temperatures or heat
sources as they may compromise the battery efficiency.
GENERAL INSTRUCTIONS:
The TR4 is a 433.92Mhz remote rolling code selector fed by a 3V lithium
battery (CR2032).
RADIO CONTROL PROGRAMMING:
See Actuator Manual instruction or Unit Manual instruction.
DELETING PROGRAMMED RADIO CONTROL
See Actuator Manual instruction or Unit Manual instruction.
Remove the run down battery and replace it;
Pay attention to observe the correct polarity.
During the replacement operation, handle the battery
as shown in the diagram.
BATTERY REPLACEMENT :
Unscrew the screws and open the remote control.
EN
2EN
Tr4

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ / EC DECLARATION OF CONFORMITY
ORIGINAL
ORIGINALE
El abajo firmante en nombre y por cuenta de
declara que el producto denominado:/
Radio Equipment Directive 2014/53/EU
e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate:/
anwendbaren Änderungen):/
Die folgenden Anforderungen wurden auch angewandt:/
EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011+AC:2011+A2:2013
herewith declares that the product:/
The undersigned, in the name of and behalf of the following company/
Il sottoscritto in nome e per conto di/
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante ed è valida per prodotti
costruiti a partire della data sotto riportata./
Topp S.r.l., Via Galvani, 59, 36066 Sandrigo (VI) Italia
déclare que le produit qui s'appelle:/
erkläre ich, dass die elektrische Vorrichtung tmit der Bezeichnung:/
Ts1 - TS1S - TS1R - TR4
est conforme aux exigences des directives CE (inclus toutes les modifications applicables):/
Cumple con todos los requisitos aplicables de las siguientes directivas CE (incluso todas las revisiones aplicables):
is in conformity with all the relevant provisions of the following EC directive(s) (including all applicable amendments):/
mit den Bedingungen der folgenden Richtlinien übereinstimmt (einschließlich aller
Le soussigné, au nome du et pour le compte du fabricant suivant/
Im Namen und im Auftrag von dem folgenden Herstellern erklärt der Unterzeichner/
dichiara che il prodotto:/
è in conformità a tutti i requisiti applicabili delle seguenti direttive CE (incluse tutte le revisioni applicabili):/
Rohs II Directive 2011/65/EU
and that the following harmonised standards have been applied:/
et déclare par ailleurs que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:/
y además declara que se han aplicado las siguientes normas armonizadas:/
EN 62479: 2010
EN 301 489-3:v2.1.1(2017-03)
EN 300 220-2: v3.1.1(2017-02)
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer and is valid for products built from the
date specified below./ Cette déclaration de conformité est faite sous la résponsabilité exclusive du fabricant et il est valable pour
les produits fabriqués à partir de la date indiquée ci-dessous./ Die vorliegende Erklärung ist unter der alleinigen Verantwortung
des Herstellers ausgestellt und gilt für Produkte, die ab dem unten angegebenen Datum hergestellt werden./ Esta declaración
de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante y es válida para los productos construidos a partir de
la fecha abajo especificada.
Data:/Date/Fecha: Sandrigo, 12/06/2017 Firma:/Signature: Matteo Cavalcante ..........................................
Amministratore/Administrator / Administrador
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ /EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
3
Tr4
!
TR4
1
2
3
4
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ / EC DECLARATION OF CONFORMITY
ORIGINAL
ORIGINALE
Il sottoscritto in nome e per conto di/
Le soussigné, au nome du et pour le compte du fabricant suivant/
Im Namen und im Auftrag von dem folgenden Herstellern erklärt der Unterzeichner/
El abajo firmante en nombre y por cuenta de
The undersigned, in the name of and behalf of the following company/
Topp S.r.l., Via Galvani, 59, 36066 Sandrigo (VI) Italia
dichiara che il prodotto:/
herewith declares that the product:/
Data:/Date/Fecha: Sandrigo, 12/06/2017 Firma:/Signature: Matteo Cavalcante ..........................................
Amministratore/Administrator / Administrador
erkläre ich, dass die elektrische Vorrichtung tmit der Bezeichnung:/
is in conformity with all the relevant provisions of the following EC directive(s) (including all applicable amendments):/
y además declara que se han aplicado las siguientes normas armonizadas:/
EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011+AC:2011+A2:2013
Ts1 - TS1S - TS1R - TR4
mit den Bedingungen der folgenden Richtlinien übereinstimmt (einschließlich aller
declara que el producto denominado:/
è in conformità a tutti i requisiti applicabili delle seguenti direttive CE (incluse tutte le revisioni applicabili):/
est conforme aux exigences des directives CE (inclus toutes les modifications applicables):/
Die folgenden Anforderungen wurden auch angewandt:/
EN 300 220-2: v3.1.1(2017-02)
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante ed è valida per prodotti
costruiti a partire della data sotto riportata./
Rohs II Directive 2011/65/EU
déclare que le produit qui s'appelle:/
Cumple con todos los requisitos aplicables de las siguientes directivas CE (incluso todas las revisiones aplicables):
EN 62479: 2010
Radio Equipment Directive 2014/53/EU
and that the following harmonised standards have been applied:/
anwendbaren Änderungen):/
e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate:/
et déclare par ailleurs que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:/
EN 301 489-3:v2.1.1(2017-03)
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer and is valid for products built from the
date specified below./ Cette déclaration de conformité est faite sous la résponsabilité exclusive du fabricant et il est valable pour
les produits fabriqués à partir de la date indiquée ci-dessous./ Die vorliegende Erklärung ist unter der alleinigen Verantwortung
des Herstellers ausgestellt und gilt für Produkte, die ab dem unten angegebenen Datum hergestellt werden./ Esta declaración
de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante y es válida para los productos construidos a partir de
la fecha abajo especificada.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ /EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
3
Tr4
!
TR4
1
2
3
4
This manual suits for next models
1
Other TOPP Remote Control manuals
Popular Remote Control manuals by other brands

Home Theater Master
Home Theater Master MX-600 owner's manual

Fobis Technologies
Fobis Technologies weemote 2 installation guide

Berkeley Models
Berkeley Models Aerotrol D-E instruction manual

ModelCraft
ModelCraft MC SPort operating instructions

Philips
Philips SRU3004 Specifications

Niko
Niko 350-20057 manual