TOPPOINT LT91240 User manual

EN
SPECIFICATIONS:
Input: DC 9V/12V, QC or PD Adapter (Max. 3A)
USB output : DC 5V/2.0A
Power: 25W (Max.)
Wireless Charging Distance: ≤6mm
Wireless Charging Eciency: ≥75%
Working Frequency: 110-205KHz
Dimension: 177*140*130mm
Weight: 294g
PRODUCT OVERVIEW:
Magnetic Charging pad for Apple Iphone 12/12Pro
Rubber dock for apple watch magnetic charger
Wireless charging pad for AirPods charging case or Qi enabled smartphone (Max. 5W)
Touch Switch LED light
USB Output: DC 5V/2A
Type-C Input
PACKAGE CONTENTS:
• 3-in-1 Wireless charging station
• 100cm Type-C cable*
• User manual
• Screw and screwdriver
*Use of wireless charging station with other charging cables will result in improper charging and may damage the charger.
INTRODUCTION:
Thank you for choosing this product. This wireless charging station is compatible for any Qi-enabled device. With this charger, you can charge your devices without the
hassle or untangling cables. It’s a multi-function and stylish accessory for your home and oce that simplifies your daily charging experience. Please read the manual
carefully and follow the instructions to operate this equipment properly.
GENERAL INFORMATION & SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the following safety information before use.
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
• Do not place items other than the intended charging device on the charger surface.
• The charger will generate the magnetic/electric field; never place any medical equipment, watches, credit card, magnetic record card or any magnetic sensitive
products close to the charger.
• Only the phone with built-in Qi wireless recharging system can be recharged by this charger. For details, please refer the user’s manual of your phone.
• The design of the charger is indoor use. Never spill or spray any type of liquid on the product.
• Place your charger in a stable location so it will not fall and cause product damage or bodily harm.
• Do not use the charger near water and moisture, for example; near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool.
• Do not expose the charger near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
• Clean only with dry cloth. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
• Do not place any heavy object on the charger surface. It may damage the unit.
• Stop using the charger and switch if o immediately if you identify any overheating, strange noise and unusual working performance during usage.
• Do not attempt to disassemble the charger as it does not contain any serviceable components.
• Do not attempt to replace any part of this charger.
*Use an Quick Charge or Power Delivery Adapter that Produces an Output of at least 18W.
HOW TO INSTALL:
Step 1: Install the Y shaped bracket on base, lock it in place via provide screw and screwdriver from bottom (See Figure 2).
Step 2: Plug the Type-C cable into an AC to DC power adapter (Not supplied) and then connect the adapter to an wall outlet. After the cable is connected properly,
the LED light will light up for 3 seconds.
*In order to provide the best eectiveness, please use Quick Charge or Power Delivery adapter with output of DC 9V/12V.
HOW TO USE:
CHARGE YOUR IPHONE 12/IPHONE 12 PRO:
Place your iPhone 12/Iphone 12 Pro directly on the magnetic charging pad. The wireless charging would start immediately.
The phone will be securely attached to the magnetic charging pad through the built-in magenet.
CHARGE YOUR AIRPODS OR QI-ENABLED SMARTPHONE:
The max. output of the wireless charging pad on the base is 5W. To charge your AirPods or Qi-enabled Smartphone, simply place your Airpods’s wireless charging case or
Smartphone on the wireless charging area.
CHARGE YOUR APPLE WATCH:
Push to remove the rubber dock from the bracket, place the magnetic charger on the dock.
After that, install them back onto the bracket, wrap the cable through the bable tray. Connect the USB cable to the USB port on the base, the watch charger is ready to use.
Use the touch switch to turn on the LED light. The brightness is adjustable with 2 levels.
TROUBLE SHOOTING
Device is not charging/LED is o
Make sure that your device is Qi-enabled.
Make sure that your charger is connected to a working power adapter.
Make sure that you are using the USB power cable that comes with this product.
Make sure that your device is positioned correctly on your charger.
Make sure that there are no other objects on the charger.
Remove your device’s case. It may be blocking the wireless signal.
Remove your device from the charger and unplug the power adapter, then connect it again.
DEVICE CHARGES SLOWLY
Your device may charge more slowly with the charger than a cable.
Make sure that you are using a AC/DC power adapter that produces an output of DC 9V/12V.
Make sure that your device is positioned correctly on your charger.
LEGAL NOTICES
FCC INFORMATION
FCC compliance statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC CAUTION
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device comlies with CE regulations and meets the requirements of the applicable European guidelines.
Electronic old devices are valuable materials and do not belong in the domestic waste. If the device has reached the end of its operational life, please dispose it in
accordance with the applicable regulatory requirements of the local collection points. Disposal in general household waste is prohibited.
The device is compatible with the WPC Standard Spec. 1.2 “Qi”. Please only use the device with the Qi compatible devices.
Use only in dry indoor locations
LT91240 | Wireless charging base for Airpods, Apple watch and Magsafe 5W

NL
SPECIFICATIES:
Ingang: DC 9V/12V, QC of PD Adapter (Max. 3A)
USB uitgang : DC 5V/2.0A
Vermogen: 25W (Max.)
Draadloze oplaadafstand: ≤6mm
Eciëntie draadloos laden: ≥75%
Werkfrequentie: 110-205KHz
Dimensie: 177*140*130mm
Gewicht: 294g
PRODUCT OVERZICHT:
Magnetisch oplaadstation voor Apple IPhone 12/12 Pro
Rubberen dock voor magnetische oplader van Apple Watch
Draadloos oplaadstation voor AirPods oplaadcassette of Qi-compatibele smartphones (max. 5W)
Aanraakschakelaar LED verlichting
USB-uitgang: DC 5V/2A
Type-C ingang
VERPAKKINGSINHOUD:
• 3-in-1 draadloos laadstation
• 100cm Type-C kabel*
• Gebruikershandleiding
• Schroef en schroevendraaier
*Gebruik van een draadloos oplaadstation met andere oplaadkabels leidt tot onjuist opladen en kan de oplader beschadigen.
INTRODUCTIE:
Bedankt voor het kiezen voor dit product. Dit draadloze laadstation is compatibel met elk Qi-apparaat. Met deze oplader kunt u uw apparaten opladen zonder gedoe of
kabels uit de knoop te halen. Het is een multifunctioneel en stijlvolle accessoire voor thuis of op kantoor waarbij het uw dagelijkse oplaadervaring vereenvoudigt. Lees de
handleiding aandachtig en volg de instructies om deze apparatuur correct te bedienen.
ALGEMENE INFORMATIE & VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees voor gebruik de volgende veiligheidsinformatie.
LET OP: RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN. NIET OPEN DOEN.
• Plaats geen andere voorwerpen dan het bedoelde oplaadapparaat op het oplaadoppervlak.
• De lader genereert het magnetische/elektrische veld; plaats nooit medische apparatuur, horloges, creditcards, magnetische gevoelige producten in de buurt van de
oplader.
• Alleen de telefoon met ingebouwd Qi draadloos oplaadsysteem kan door deze oplader worden opgeladen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw telefoon
voor meer informatie.
• Het ontwerp van de oplader is voor gebruik binnenshuis. Mors of spuit nooit vloeistoen op het product.
• Plaats uw oplader op een stabiele ondergrond zodat deze niet kan vallen en productschade of lichamelijk letsel kan veroorzaken.
• Gebruik de oplader bijvoorbeeld niet in de buurt van water en vocht; in de buurt van een badkuip, wasbak, gootsteen of wastobbe, in een natte kelder of in de buurt
van een zwembad.
• Stel de oplader niet bloot aan warmte in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmteroosters, fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die
warmte produceren.
• Alleen reinigen met een droge doek. Haal de stekker van dit product uit het stopcontact voordat u het schoonmaakt. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of
spuitbussen.
• Plaats geen zware voorwerpen op het oppervlak van de oplader. Het kan het apparaat beschadigen.
• Stop met het gebruiken van de oplader en schakel deze onmiddellijk uit als u tijdens het gebruik oververhitting, vreemde geluiden en/of ongewone werkprestaties
constateert.
• Probeer de oplader niet uit elkaar te halen, aangezien deze geen onderdelen bevat die onderhouden kunnen worden.
*Probeer geen enkel onderdeel van deze oplader te vervangen. Gebruik een Quick Charge- of Power Delivery-adapter die een output van ten minste 18W produceert.
HOE TE INSTALLEREN:
Stap 1: Installeer de Y-vormige beugel op de basis, vergrendel deze op zijn plaats via de meegeleverde schroef en schroevendraaier vanaf de onderkant (zie
afbeelding 2).
Stap 2: Sluit de Type-C kabel aan op een AC/DC adapter (niet meegeleverd) en sluit de adapter vervolgens aan op een stopcontact. Nadat de kabel goed is
aangesloten, gaat het LED-lampje 3 seconden branden.
*Gebruik voor de beste eectiviteit een Quick Charge- of Power Delivery-adapter met een output van DC 9V/12V.
HOE TE GEBRUIKEN:
LAAD UW IPHONE 12/IPHONE 12 PRO OP:
Plaats uw iPhone 12/iPhone 12 Pro direct op het magnetische oplaadstation. Het draadloos opladen begint dan meteen.
De telefoon wordt stevig vastgemaakt aan de magnetische oplaad pad via de ingebouwde magneet.
LAAD UW AIRPODS OF QI-COMPATIBELE SMARTPHONE OP:
De maximale output van het draadloze oplaadstation is 5W. Om uw AirPods of Qi-compatibele smartphone op te laden, plaatst u eenvoudig de draadloze oplaadcase of
smartphone van uw AirPods op het draadloze oplaadgebied.
LAAD UW APPLE WATCH OP:
Duw op de rubberen dock van de beugel om deze te verwijderen, plaats de magnetische oplader op deze dock. Installeer ze daarna weer op de beugel, wikkel de kabel
door de kabelgoot. Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort op het station. De horlogeoplader is klaar voor gebruik.
Gebruik de aanraakschakelaar om de LED-lamp in te schakelen. De helderheid is instelbaar met 2 niveaus.
PROBLEMEN OPLOSSEN:
Apparaat wordt niet opgeladen/LED is uit:
Zorg ervoor dat uw apparaat Qi-compatibel is.
Zorg ervoor dat uw oplader is aangesloten op een werkende voedingsadapter.
Zorg ervoor dat u de USB-voedingskabel gebruikt die bij dit product is meegeleverd.
Zorg ervoor dat uw apparaat correct op uw oplader is geplaatst.
Zorg ervoor dat er zich geen andere voorwerpen op de oplader bevinden.
Verwijder de behuizing van uw apparaat. Het blokkeert mogelijk het draadloze signaal.
Haal uw apparaat uit de oplader, koppel de voedingsadapter los en sluit deze vervolgens weer aan.
APPARAAT LAADT LANGZAAM OP
Uw apparaat laadt mogelijk langzamer op met een draadloze oplader dan met een kabel.
Zorg ervoor dat u een AC/DC-voedingsadapter gebruikt die een output van DC 9V/12V produceert. Zorg ervoor dat uw apparaat correct op de oplader is geplaatst.
JURIDISCHE KENNISGEVINGEN
FCC-INFORMATIE
FFC-conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. Deze apparatuur is
getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, in overeenstemming met deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om een redelijk
e bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan,
indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie.
Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur aan en uit te zetten, wordt d
gebruiker aangemoedigd om te proberen de interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen:
- Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp.
FCC-WAARSCHUWING
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de
apparatuur te bedienen ongeldig maken.
Dit apparaat voldoet aan de CE-regelgeving en voldoet aan de eisen van de geldende Europese richtlijnen.
Elektronische oude apparaten zijn waardevolle materialen en horen niet bij het huisvuil. Als het apparaat het einde van zijn levensduur heeft bereikt, dient u het te
vernietigen in overeenstemming met de toepasselijke wettelijke vereisten van de plaatselijke inzamelpunten. Het weggooien in het algemeen huishoudelijk afval is
verboden.
Het apparaat is compatibel met de WPC Standard Spec. 1.2 “Qi”. Gebruik het apparaat alleen met de Qi-compatibele apparaten.
Alleen op droge binnen locaties gebruiken.
LT91240 | Draadloze oplaadstation voor Airpods, Apple watch en Magsafe 5W

DE
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN:
Eingang: DC 9V/12V, QC or PD Adapter (Max. 3A)
USB-Ausgang : DC 5V/2.0A
Leistung: 25W (Max.)
Drahtloser Ladeabstand: ≤6mm
Drahtlose Ladeefizienz: ≥75%
Frequenz: 110-205KHz
Abmaße: 177*140*130mm
Gewicht: 294g
PRODUKTÜBERBLICK:
Magnetisches Ladepad für Apple iPhone 12/12 Pro
Magnetische Apple Watch Ladedock
Kabelloses Ladepad für AirPods-Ladekoer oder Qi-fähige Smartphones (max. 5W)
Berührungsschalter LED-Kontrollleuchte
USB Ausgang: DC 5V/2A
Type-C-Anschluss
PACKUNGSINHALT:
• 3-in-1 Kabellose Ladestation
• 100cm Type-C Kabel*
• Benutzerhandbuch
• Schraube und Schraubendreher
*Die Verwendung der kabellosen Ladestation mit anderen Ladekabeln führt zu einem unsachgemäßen Aufladen und kann das Ladegerät beschädigen.
EINLEITUNG:
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.Diese kabellose Ladestation ist mit jedem Qi-fähigen Gerät kompatibel. Mit diesem Ladegerät können Sie
Ihre Geräte aufladen, ohne lästige Kabel zu entwireen. Es ist ein multifunktionales und stilvolles Zubehör für Ihr Zuhause oder Ihr Büro, welches Ihnen das tägliche Aufladen
Ihrer Geräte vereinfacht. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, um das Gerät richtig zu bedienen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN & SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lessen Sie vor der Benutzung die folgenden Sicherheitshinweise.
VORSICHT: STROMSCHLAGGEFAHR. NICHT ÖFFNEN.
• Stellen Sie keine anderen Gegenstände als das für die Ladung vorgesehene Gerät auf die Ladefläche.
• Das Ladegerät erzeugt ein magnetisch / elektrisches Feld; Legen Sie niemals medizinische Geräte, Uhren, Kreditkarten, Magnetkarten oder andere
magnetempfindliche Gegenstände in die Nähe der Ladestation.
• Nur Smartphones mit integriertem drahtlosem Qi-Ladesystem können mit diesem Ladegerät aufgeladen werden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres Telefones.
• Die Ladestation ist für den Innenbereich konzipiert. Verschütten oder besprühen Sie niemals Flüssigkeiten auf das Produkt.
• Stellen Sie Ihre Ladestation an einem sicheren und stabilen Platz auf, damit es nicht herunterfallen kann und keine Produktschäden oder Körperverletzungen
verursacht werden.
• Verwenden Sie das Ladegerät nicht in der Nähe von Wasser und Feuchtigkeit; in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle oder einer
Waschwanne; in einem nassen Keller; oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
• Platzieren Sie die Ladestation nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizlüftern, Öfen oder anderen Geräten ( einschließlich Verstärkern ), die Wärme
erzeugen.
• Reinigen Sie die Ladestation nur mit einem trockenen Tuch. Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Stromquelle. Benutzen Sie keine Flüssigreiniger oder
Aerosolreiniger.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Ladefläche, das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht weiter und schalten Sie es aus, wenn Sie während des Gebrauchs Überhitzung, ungewöhnliche Geräusche und eine abweichende
Ladeleistung feststellen.
• Versuchen Sie nicht, die Ladestation zu zerlegen, sie enthält keine zu wartenden Komponenten.
• Versuchen Sie nicht, Teile der Ladestation zu ersetzen.
*Verwenden Sie einen Schnelllade- oder Stromversorgungsadapter, der eine Leistung von mindestens 18W erzeugt.
INSTALLATION:
Schritt 1: Installieren Sie die Y-förmige Halterung an der Basis, verriegeln Sie sie mit der mitgelieferten Schraube und dem Schraubendreher von unten (siehe Abbildung
2 ):
Schritt 2: Stecken Sie das Typ-C-Kabel in einem AC/DC-Stromadapter ( nicht im Lieferumfang ) und verbinden Sie den Adapter mit einer Steckdose. Nachdem das
Kabel richtig angeschlossen ist, leuchtet die LED-Kontrollampe für 3 Sekunden auf.
*Um die beste Ladeleistung zu erzielen, verwenden Sie bitte einen Quick Charger- oder Power Delivery-Adapter mit einer Leistung von DC 9V/12V.
BEDIENUNGSANLEITUNG:
LADEN SIE IHR IPHONE 12 / 12 PRO AUF:
Legen Sie Ihr iPhone 12 / 12 Pro direkt auf das magnetische Ladepad. Das kabellose Laden beginnt sofort.
Das Telefon wird durch den eingebauten Magneten sicher am magnetischen Ladepad gehalten.
LADEN SIE IHRE AIRPODS ODER IHR QI-FÄHIGES SMARTPHONE AUF:
Die maximale Leistung des kabellosen Ladepads an der Basis beträgt 5W. Um Ihre AirPods oder Ihr Qi-fähiges Smartphone aufzuladen, legen Sie einfach die kabellose
Ladehülle Ihrer AirPods oder das Smartphone auf den kabellosen Ladebereich.
LADEN SIE IHRE APPLE WATCH AUF:
Bitte entfernen Sie den Gummideckel von der Halterung und platzieren Sie Ihr Apple Watch Ladegerät in der Halterung. Danach können Sie das Kabel durch den dafür
vorgesehenen Kabelkanal führen. Verbinden Sie das USB Kabel mit dem USB Eingang an der Basis des Geräts. Ihr Ladegerät ist nun einsatzbereit.
Benutzen Sie den Touch-Schalter, um das LED-Licht einzuschalten. Die Helligkeit ist in 2 Stufen einstellbar.
FEHLERBEHEBUNG
Gerät lädt nicht / LED ist aus
Stellen Sie sicher das Ihr Gerät Qi-fähig ist.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Ladegerät an ein funktionierendes Netzteil angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie das mit diesem Produkt mitgelieferte USB-Stromkabel verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät richtig auf dem Ladegerät platziert ist.
Stellen Sie sicher, dass sich keine anderen Gegenstände auf dem Ladegerät befinden.
Entfernen Sie die Schutzhülle Ihres Gerätes, diese könnte das drahtlose Signal blockieren.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Ladegerät, ziehen Sie das Netzteil ab und schließen Sie es wieder an.
GERÄT LÄDT LANGSAM AUF
Ihr Gerät wird mit dem Ladegerät möglicherweise langsamer aufgeladen als mit einem Kabel.
Stellen Sie sicher, das Sie ein AC/DC-Netzteil verwenden, das eine Ausgangsleistung von DC 9V/12V erzeugt.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät richtig auf der Ladestation platziert ist.
RECHTLICHE HINWEISE
FCC-INFORMATIONEN
FCC-Konformitätserklärungen
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen und (2) dieses Gerät muss mit alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen
angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie
aus und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Interferenzen bei der Funkkommunikation verursachen.
Es kann nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten.
Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, die durch das Aus- und Einschalten des Gerätes festgestellt werden können,
wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: Richten Sie die Empfangsantenne neu
aus oder verschieben Sie sie.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als der Empfänger an.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen qualifizierten Radio- und Fernsehtechniker um Hilfe zu erhalten.
FCC-HINWEIS
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers
zum Bertrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien.
In elektronische Altgeräten sind wertvolle Materialien und diese gehören nicht in den Hausmüll. Wenn das Gerät defekt ist oder ausgemustert werden soll, entsorgen Sie es
bitte gemäß den geltenden Bestimmungen der örtlichen Sammelstellen. Die Entsorgung im allgemeinen Hausmüll ist verboten.
Das Gerät ist kompatibel mit der WPC Standard Spec. 1.2 „Qi“. Bitte verwenden Sie das Gerät nur mit Qi-kompatiblen Geräten.
Nur in trockenen Innenräumen verwenden.
LT91240 | Kabellose Ladestation für Apple AirPods, Watch und Magsafe 5W

FR
CARACTÉRISTIQUES:
Entrée : DC 9V/12V, adaptateur QC ou PD (Max.3A)
Sortie USB : 5 V CC / 2,0 A
Puissance: 25W (Max.)
Distance de charge sans fil : 6 mm
Ecacité de charge sans fil : ≥75%
Fréquence de travail : 110-205 KHz
Dimensions : 177*140*130mm
Poids : 294g
PRÉSENTATION DU PRODUIT:
Emplacement magnétique pour Apple Iphone 12/12Pro
Emplacement pour apple watch
Emplacement pour étui de AirPods ou smartphone compatible Qi (Max. 5W)
Interrupteur tactile Lumière LED
Sortie USB : CC 5 V/2 A
Entrée de type C
CONTENU DU COLIS:
• Station de recharge sans fil 3-en-1
• 100 cm de câble de type C *
• Manuel d’utilisation
• Vis et tournevis
* L’utilisation de cette station de charge avec d’autres câbles que celui fourni avec cet appareil entraînera une charge incorrecte et peut l’endommager.
PRÉSENTATION :
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette station de recharge sans fil est compatible avec tous appareils compatible Qi. Elle permet de charger vos appareils en vous évitant
les problèmes de câbles qui s’emmêlent. C’est un accessoire multifonctionnel et élégant qui peut s’utiliser aussi bien à la maison que au bureau et qui vous simplifie les
problèmes de charge au quotidien. Veuillez lire attentivement le manuel et suivre les instructions pour utiliser correctement cet équipement.
INFORMATIONS GÉNÉRALES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les informations de sécurité suivantes avant utilisation.
ATTENTION : NE PAS OUVRIR, RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
• Ne placez pas d’objets autres que ceux prévus à cet eet sur la surface du chargeur.
• Le chargeur génère un champ magnétique/électrique ; ne placez jamais d’équipement médical, de montre, de carte de crédit, de carte d’enregistrement
magnétique ou de produits magnétiques sensibles à proximité du chargeur.
• Seul les téléphones avec système de recharge sans fil Qi intégré peut être rechargé par ce appareil. Pour plus de détails, veuillez-vous référer au manuel d’utilisation
de votre téléphone.
• La conception du chargeur lui permet d’être utilisé qu’en intérieur. Ne versez ou ne vaporisez jamais aucun liquide sur le produit.
• Placez votre chargeur dans un endroit stable afin qu’il ne tombe pas et ne puisse être endommagé ou qu’il puisse en tombant provoquer des blessures.
• N’utilisez pas le chargeur à proximité de point d’eau, par exemple ; près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’une bassine ; dans un sous-sol humide; ou près
d’une piscine.
• N’exposez pas le chargeur à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, cheminée, poêles ou autres appareils chauant (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
• Nettoyer uniquement avec un chion sec. Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou aérosols.
• Ne placez aucun objet lourd sur la surface du chargeur. Cela pourrait l’endommager.
• Arrêtez d’utiliser le chargeur et éteignez-le immédiatement si vous identifiez une surchaue, un bruit étrange et des performances de fonctionnement inhabituelles
pendant l’utilisation.
• N’essayez pas de démonter le chargeur car il ne contient aucun composant réparable.
• N’essayez pas de remplacer une pièce de ce chargeur.
*Utilisez un adaptateur de charge rapide ou d’alimentation qui produit une sortie d’au moins 18 W.
COMMENT INSTALLER:
Étape 1: Installez le support en forme de Y sur la base, verrouillez-le en place à l’aide d’une vis et d’un tournevis fournis par le bas (voir la figure 2).
Étape 2: Branchez le câble de type C sur un adaptateur d’alimentation CA/CC (non fourni), puis connectez l’adaptateur à une prise murale. Une fois le câble
correctement connecté, le voyant LED s’allumera pendant 3 secondes.
* Afin de fournir la meilleure ecacité, veuillez utiliser un adaptateur Quick Charge ou Power Delivery avec une sortie DC 9V/12V.
COMMENT L’UTILISER:
CHARGEMENT DE VOTRE IPHONE 12/IPHONE 12 PRO :
Placez votre iPhone 12/Iphone 12 Pro directement sur le socle de charge magnétique. La charge sans fil commencera immédiatement.
Le téléphone sera solidement fixé au socle de charge grâce à l’aimant intégré à cette surface.
CHARGEMENT DE VOS AIRPODS OU VOTRE SMARTPHONE COMPATIBLE QI :
La base de sortie maximum du chargeur sans fil est de 5W. Pour charger vos AirPods ou votre smartphone compatible Qi, placez simplement le smartphone ou vos
AirPods sur la zone de chargement.
CHARGEMENT DE VOTRE MONTRE APPLE :
Appuyez pour retirer la station d’accueil en caoutchouc du support, placez le chargeur magnétique sur la station d’accueil.
Après cela, réinstallez-les sur le support, enroulez le câble dans le plateau de la table. Connectez le câble USB au port USB de la base, le chargeur de la montre est prêt à
l’emploi. Utilisez l’interrupteur tactile pour allumer la lumière LED. La luminosité est réglable à 2 niveaux
DÉPANNAGE
L’appareil ne se charge pas/la LED est éteinte
Assurez-vous que votre appareil est compatible Qi.
Assurez-vous que votre chargeur est connecté à un adaptateur secteur fonctionnel.
Assurez-vous que vous utilisez le câble d’alimentation USB fourni avec ce produit.
Assurez-vous que votre appareil est correctement positionné sur votre chargeur.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’autres objets sur le chargeur.
Retirez le boîtier/coque de votre appareil. Il peut bloquer le signal sans fil.
Retirez votre appareil du chargeur et débranchez l’adaptateur secteur, puis rebranchez-le.
L’APPAREIL SE CHARGE LENTEMENT
Votre appareil se charge plus lentement avec le chargeur qu’avec un câble.
Assurez-vous que vous utilisez un adaptateur secteur CA/CC qui produit une sortie de 9V/12V CC.
Assurez-vous que votre appareil est correctement positionné sur votre chargeur.
MENTIONS LÉGALES
INFORMATIONS FCC
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
- Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
MISE EN GARDE DE LA FCC
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser
l’équipement.
Cet appareil est conforme aux réglementations CE et aux exigences des directives européennes applicables.
Les vieux appareils électroniques sont des matériaux précieux et ne font pas partie des déchets ménagers. Si l’appareil a atteint la fin de sa durée de vie, veuillez l’éliminer
conformément aux exigences réglementaires applicables dans les points de collecte locaux. L’élimination dans les ordures ménagères générales est interdite.
L’appareil est compatible avec la spécification standard WPC. 1.2 « Qi ». Veuillez utiliser l’appareil uniquement avec les appareils compatibles Qi.
A n’utiliser uniquement qu’en intérieur dans des endroits secs.
LT91240 | Base de recharge sans fil pour Airpods, Apple watch et Magsafe 5W

IT
SPECIFICHE:
Ingresso: DC 9V/12V, adattatore QC o PD (max. 3A)
Uscita USB: DC 5V/2.0A
Potenza: 25W (massimo)
Distanza di ricarica wireless: 6mm
Ecienza di ricarica wireless: ≥75%
Frequenza di lavoro: 110-205 KHz
Dimensione: 177*140*130mm
Peso: 294g
PANORAMICA DEL PRODOTTO:
Tappetino di ricarica magnetico per Apple Iphone 12/12Pro
Dock in gomma per caricatore magnetico Apple Watch
Pad di ricarica wireless per custodia di ricarica AirPods o smartphone abilitato Qi (Max. 5W)
Interruttore tattile Luce a led
Uscita USB: DC 5V/2A
Ingresso di tipo C
CONTENUTO DEL PACCO:
• Stazione di ricarica wireless 3 in 1
• Cavo di tipo C da 100cm*
• Manuale d’uso
• Vite e cacciavite
*L’uso della stazione di ricarica wireless con altri cavi di ricarica comporterà una ricarica impropria e potrebbe danneggiare il caricabatterie.
INTRODUZIONE:
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questa stazione di ricarica wireless è compatibile con qualsiasi dispositivo abilitato Qi. Con questo caricabatterie, puoi caricare i
tuoi dispositivi senza problemi o cavi districati. È un accessorio multifunzione ed elegante per la casa e l’ucio che semplifica la tua esperienza di ricarica quotidiana. Si
prega di leggere attentamente il manuale e seguire le istruzioni per utilizzare correttamente questa apparecchiatura.
INFORMAZIONI GENERALI E ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Si prega di leggere le seguenti informazioni sulla sicurezza prima dell’uso.
ATTENZIONE: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE. NON APRIRE.
• Non posizionare oggetti diversi dal dispositivo di ricarica previsto sulla superficie del caricabatterie.
• Il caricabatterie genererà il campo magnetico/elettrico; non posizionare mai apparecchiature mediche, orologi, carte di credito, schede magnetiche o prodotti
sensibili ai magneti vicino al caricabatterie.
• Solo il telefono con il sistema di ricarica wireless Qi integrato può essere ricaricato da questo caricabatterie. Per i dettagli, fare riferimento al manuale dell’utente del
telefono.
• Il design del caricabatterie è per uso interno. Non versare o spruzzare alcun tipo di liquido sul prodotto.
• Collocare il caricabatterie in un luogo stabile in modo che non cada e provochi danni al prodotto o lesioni personali.
• Non utilizzare il caricabatterie in prossimità di acqua e umidità, ad esempio; vicino a vasca da bagno, lavabo, lavello da cucina o tinozza per il bucato; in un
seminterrato umido; o vicino a una piscina.
• Non esporre il caricabatterie vicino a fonti di calore come radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore.
• Pulire solo con un panno asciutto. Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti liquidi o spray.
• Non appoggiare oggetti pesanti sulla superficie del caricatore. Potrebbe danneggiare l’unità.
• Interrompere l’uso del caricabatterie e spegnerlo immediatamente se si rilevano surriscaldamenti, rumori anomali e prestazioni di lavoro insolite durante l’uso.
• Non tentare di smontare il caricabatterie poiché non contiene componenti riparabili.
• Non tentare di sostituire alcuna parte di questo caricabatterie.
• Utilizzare un adattatore per ricarica rapida o alimentazione che produce un’uscita di almeno 18W.
COME INSTALLARE:
Passo 1: Installare la staa a forma di Y sulla base, bloccarla in posizione tramite la vite e il cacciavite dal basso (vedere la figura 2).
Passo 2: Collegare il cavo di tipo C a un adattatore di alimentazione da CA a CC (non in dotazione), quindi collegare l’adattatore a una presa a muro. Dopo che il cavo
è stato collegato correttamente, la luce LED si accenderà per 3 secondi.
*Per fornire la migliore ecacia, utilizzare un adattatore Quick Charge o Power Delivery con uscita DC 9V/12V.
COME USARE:
RICARICA IL TUO IPHONE 12/IPHONE 12 PRO:
Posiziona il tuo iPhone 12/Iphone 12 Pro direttamente sul pad di ricarica magnetico. La ricarica wireless partirebbe immediatamente.
Il telefono sarà fissato saldamente al pad di ricarica magnetico tramite il magnete integrato.
RICARICA I TUOI AIRPODS O SMARTPHONE ABILITATO QI:
Il massimo l’uscita del pad di ricarica wireless sulla base è di 5 W. Per caricare i tuoi AirPods o lo smartphone abilitato Qi, posiziona semplicemente la custodia di ricarica
wireless o lo smartphone dei tuoi Airpods sull’area di ricarica wireless.
RICARICA IL TUO OROLOGIO APPLE:
Spingere per rimuovere il dock di gomma dalla staa, posizionare il caricatore magnetico sul dock.
Dopodiché, rimontali sulla staa, avvolgi il cavo attraverso il vassoio. Collega il cavo USB alla porta USB sulla base, il caricatore dell’orologio è pronto per l’uso. Utilizzare
l’interruttore tattile per accendere la luce LED. La luminosità è regolabile con 2 livelli.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
IL DISPOSITIVO NON SI CARICA/IL LED É SPENTO
Assicurati che il tuo dispositivo sia abilitato per Qi.
Assicurati che il caricabatterie sia collegato a un adattatore di alimentazione funzionante.
Assicurati di utilizzare il cavo di alimentazione USB fornito con questo prodotto.
che il tuo dispositivo sia posizionato correttamente sul caricabatterie.
Assicurati che non ci siano altri oggetti sul caricatore.
Rimuovi la custodia del dispositivo. potrebbe bloccare il segnale wireless.
Rimuovi il dispositivo dal caricabatterie e scollega l’alimentatore, quindi ricollegalo.
IL DISPOSITIVO SI RICARICA
Il dispositivo potrebbe caricarsi più lentamente con il caricabatterie rispetto a un cavo.
Assicurati di utilizzare un adattatore di alimentazione AC/DC che produce un’uscita di DC 9V/12V.
che il tuo dispositivo sia posizionato correttamente sul caricabatterie.
NOTE LEGALI
INFORMAZIONI FCC
Dichiarazione di conformità FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare
interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento
indesiderato.
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono
progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare
energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione.
Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l’apparecchiatura,
l’utente è incoraggiato a provare a correggere l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
- Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
- Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
ATTENZIONE FCC
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l’autorità dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
Questo dispositivo è conforme alle normative CE e soddisfa i requisiti delle linee guida europee applicabili.
I vecchi dispositivi elettronici sono materiali di valore e non fanno parte dei rifiuti domestici. Se il dispositivo ha raggiunto la fine della sua vita operativa, smaltirlo in
conformità con i requisiti normativi applicabili dei punti di raccolta locali. È vietato lo smaltimento nei rifiuti domestici generici.
Il dispositivo è compatibile con le specifiche standard WPC. 1.2 “Qi”. Si prega di utilizzare il dispositivo solo con i dispositivi compatibili con Qi.
Utilizzare solo in ambienti interni asciutti.
LT91240 | Wireless charging base for Airpods, Apple watch and Magsafe 5W

ES
ESPECIFICACIONES:
Entrada: Adaptador CC 9 V/12 V, QC o PD (máx. 3 A)
Salida USB: CC 5 V/2,0 A
Alimentación: 25W (máx.)
Distancia de carga inalámbrica: ≤6 mm
Eficiencia de la carga inalámbrica: ≥75 %
Frecuencia de trabajo: 110-205 KHz
Medidas: 177*140*130 mm
Peso: 294 g
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO:
Cargador magnético para Apple Iphone 12/12Pro
Base de goma para el cargador magnético del Apple Watch
Almohadilla de carga inalámbrica para la carcasa de carga de dispositivos AirPods o para teléfonos con tecnología Qi (máx. 5 W)
Interruptor táctil Luz LED
Salida USB: CC 5 V/2A
Entrada tipo C
CONTENIDOS DEL PAQUETE:
• Estación de carga inalámbrica 3 en 1
• Cable tipo C de 100 cm*.
• Manual del usuario
• Tornillo y destornillador
*Utilizar la estación de carga inalámbrica con otros cables de carga provocará una carga inadecuada y puede dañar el cargador.
INTRODUCCIÓN:
¡Gracias por haber elegido nuestro producto! Esta estación de carga inalámbrica es compatible con cualquier dispositivo con tecnología Qi. Con este cargador, podrá
cargar sus dispositivos sin la molestia de tener que desenredar los cables. Es un accesorio multifuncional y elegante para su hogar u oficina que simplifica su experiencia
de carga diaria. Lea atentamente el manual y siga las instrucciones para garantizar el correcto funcionamiento de este dispositivo.
INFORMACIÓN GENERAL E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente la información de seguridad proporcionada a continuación antes de utilizar el dispositivo.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR.
• No coloque en la superficie de la estación de carga otros objetos que no sean el dispositivo de carga previsto.
• La estación de carga generará un campo magnético/eléctrico; nunca coloque ningún dispositivo médico, reloj, tarjeta de crédito, tarjeta de registro magnético o
cualquier producto sensible al magnetismo cerca de la estación de carga.
• Solamente pueden cargarse con esta base teléfonos con sistema de recarga inalámbrica Qi. Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario de
su teléfono.
• El cargador se ha diseñado para su utilización en interiores. No derrame ni rocíe nunca ningún tipo de líquido sobre el producto.
• Coloque la estación de carga en un lugar estable para que no se caiga y cause daños al producto o a la persona.
• No utilice la base de carga cerca del agua y la humedad, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero o lavadero; en un sótano húmedo o cerca de una
piscina.
• No coloque la estación de carga cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, registros térmicos, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que
produzcan calor.
• Limpie la estación de carga únicamente con un paño seco. Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de proceder con la limpieza. No utilice
productos de limpieza líquidos o en aerosol.
• No coloque objetos pesados sobre la superficie de la estación de carga. Podría dañar la unidad.
• Deje de utilizar la estación de carga y apáguela inmediatamente si detecta un sobrecalentamiento, un ruido extraño o un funcionamiento inusual durante su uso.
• No intente desmontar la estación de carga, ya que no contiene ningún componente que se pueda reparar.
• No intente desmontar ninguna parte de esta estación de carga.
*Utilice un cargador rápido o un adaptador de entrega de alimentación que produzca una salida de al menos 18 W.
GUÍA DE INSTALACIÓN:
Paso 1: Instale el soporte en forma de Y en la base, y fíjelo en su lugar con un tornillo y un destornillador desde la parte inferior (véase la figura 2).
Paso 2: Enchufe el cable tipo C a un adaptador de alimentación de CA a CC (no suministrado) y luego conecte el adaptador a una toma de corriente. Una vez que el
cable esté conectado correctamente, la luz LED se encenderá durante 3 segundos.
*Para proporcionar la mejor eficacia, por favor, utilice un adaptador de carga rápida o de entrega de energía con salida CC de 9 V/12 V.
GUÍA DE USO:
MÉTODO DE CARGA DE DISPOSITIVOS IPHONE 12/IPHONE 12 PRO:
Coloque su iPhone 12/Iphone 12 Pro directamente sobre la almohadilla de carga magnética. La carga inalámbrica comenzará inmediatamente.
El teléfono estará bien sujeto a la almohadilla de carga magnética a través del imán incorporado.
MÉTODO DE CARGA PARA AIRPODS O SMARTPHONES CON TECNOLOGÍA QI:
La potencia máxima de la almohadilla de carga inalámbrica en la base es de 5 W. Para cargar sus AirPods o tu Smartphone con Qi, solo tiene que colocar el estuche de
carga inalámbrica de sus Airpods o su Smartphone en la zona de carga inalámbrica.
MÉTODO DE CARGA DE APPLE WATCH:
Empuje para retirar la base de goma del soporte, coloque el cargador magnético en la base.
A continuación, instálelo de nuevo en el soporte y envuelva el cable sobre la bandeja de cables. Conecte el cable USB al puerto USB de la base y el cargador del reloj
estará listo para ser utilizado. Utilice el interruptor táctil para encender la luz LED. El brillo se puede ajustar a dos niveles diferentes.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El dispositivo no se está cargando/el indicador LED está apagado
Asegúrese de que su dispositivo sea compatible con Qi.
Asegúrese de que su cargador esté conectado a un adaptador de corriente que funcione.
Asegúrese de que está utilizando el cable de alimentación USB proporcionado con este producto.
Asegúrese de que su dispositivo esté colocado correctamente en el cargador.
Asegúrese de que no haya otros objetos en el cargador.
Retire la funda de su dispositivo. Puede estar bloqueando la señal inalámbrica.
Retire su dispositivo del cargador y desenchufe el adaptador de corriente, luego conéctelo de nuevo.
EL DISPOSITIVO TARDA DEMASIADO TIEMPO EN CARGARSE
Es posible que su dispositivo se cargue más lentamente con la estación de carga que con un cable.
Asegúrese de que está utilizando un adaptador de corriente CA/CC que produzca una salida CC de 9 V/12 V.
Asegúrese de que su dispositivo esté colocado correctamente en el cargador.
AVISOS LEGALES
INFORMACIÓN SOBRE LOS CAMPOS ELÉCTRICOS, MAGNÉTICOS Y ELECTROMAGNÉTICOS
Declaración de conformidad con las normas FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe asumir cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección adecuada ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radio frecuencia y, si no se instala o no se utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantía de que no vayan a producirse interferencias en una instalación concreta.
Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
intentar corregir las interferencias con una o varias de las medidas siguientes:
- Reorientar o reubicar la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o al personal técnico especializado en radio/televisión para obtener asesoramiento.
PRECAUCIÓN CON RESPECTO A LOS CAMPOS ELÉCTRICOS, MAGNÉTICOS Y ELECTROMAGNÉTICOS
Todo cambio o modificación no aprobado explícitamente por el responsable de terceros, puede anular la autorización que ha recibido el usuario para utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple con la normativa CE y satisface los requisitos de las directrices europeas aplicables.
Los dispositivos electrónicos antiguos son materiales valiosos y no deben desecharse junto los residuos domésticos. Si el dispositivo ha llegado al final de su vida útil,
deséchelo de acuerdo con los requisitos normativos aplicables de los puntos de recogida locales. Está estrictamente prohibida su eliminación junto con la basura
doméstica general.
El dispositivo es compatible con la especificación estándar WPC. 1.2 «Qi». Utilice la base de carga solamente con dispositivos compatibles con Qi.
Utilice la base de carga en zonas secas en espacios interiores.
LT91240 | Base de carga inalámbrica para Airpods, Apple watch y Magsafe 5W

PL
SPECYFIKACJA:
Wejście: DC 9V/12V, QC lub PD Adapter (Max. 3A)
Wyjście USB: DC 5V/2.0A
Moc: 25W (Max.)
Odległość ładowania bezprzewodowego: ≤6mm
Wydajność ładowania bezprzewodowego: ≥75%
Częstotliwość robocza: 110-205KHz
Wymiar: 177 *140 *130mm
Waga: 294g
PRZEGLĄD PRODUKTÓW:
Magnetyczna podkładka ładująca dla Apple Iphone 12/12Pro
Gumowa stacja dokująca dla jabłkowego zegarka magnetyczna ładowarka
Bezprzewodowa podkładka ładująca do etui ładującego AirPods lub Smartfon z obsługą Qi (maks. 5W)
Przełącznik dotykowy Oświetlenie LED
Wyjście USB: DC 5V/2A
Wejście Type-C
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA:
- Bezprzewodowa stacja ładująca 3 w 1
- 100cm kabel Type-C*
- Podręcznik użytkownika
- Śruba i śrubokręt
*Używanie bezprzewodowej stacji ładującej z innymi kablami ładującymi spowoduje nieprawidłowe ładowanie i może spowodować uszkodzenie ładowarki.
INSTRUKCJA:
Dziękujemy za wybór tego produktu. Ta bezprzewodowa stacja ładująca jest kompatybilna z każdym urządzeniem obsługującym standard Qi. Z tej ładowarki, można
ładować swoje urządzenia bez kłopotów lub rozplątywania kabli. Jest to wielofunkcyjne i stylowe akcesorium do domu i biura, które upraszcza codzienne ładowanie.
Proszę uważnie przeczytać instrukcję i postępować zgodnie z instrukcjami, aby prawidłowo obsługiwać to urządzenie.
INFORMACJE OGÓLNE I WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Please read the following safety information before use.
UWAGA: NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ.
- Na powierzchni ładowarki nie należy umieszczać przedmiotów innych niż przeznaczone do ładowania urządzenia.
- Ładowarka będzie generować pole magnetyczne/elektryczne; nigdy nie umieszczaj w pobliżu ładowarki sprzętu medycznego, zegarków, kart kredytowych, kart
magnetycznych lub innych produktów wrażliwych na pole magnetyczne.
- Tylko telefon z wbudowanym systemem bezprzewodowego ładowania Qi może być ładowany przez tę ładowarkę. Szczegółowe informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi telefonu.
- Konstrukcja ładowarki jest do użytku wewnętrznego. Nigdy nie rozlewaj ani nie rozpylaj żadnego rodzaju cieczy na produkt.
- Umieść ładowarkę w stabilnym miejscu, aby nie spadła i nie spowodowała uszkodzenia produktu lub obrażeń ciała.
- Nie należy używać ładowarki w pobliżu wody i wilgoci, na przykład w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub wanny z praniem, w wilgotnej piwnicy lub w
pobliżu basenu.
- Nie należy wystawiać ładowarki w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
- Czyścić tylko suchą ściereczką. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od gniazdka elektrycznego. Nie należy używać płynnych
środków czyszczących ani środków w aerozolu.
- Nie należy umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów na powierzchni ładowarki. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Zaprzestań używania ładowarki i wyłącz ją natychmiast, jeśli zauważysz przegrzanie, dziwny hałas lub nietypową wydajność pracy podczas użytkowania.
- Nie należy próbować demontować ładowarki, ponieważ nie zawiera ona żadnych elementów nadających się do serwisowania.
- Nie należy próbować wymieniać żadnych części ładowarki.Use an Quick Charge or Power Delivery Adapter that Produces an Output of at least 18W.
JAK ZAINSTALOWAĆ:
Krok 1: Zainstaluj wspornik w kształcie litery Y na podstawie, zablokuj go od dołu za pomocą śruby i śrubokręta (patrz rys. 2).
Krok 2: Podłącz kabel Type-C do zasilacza sieciowego AC/DC (brak w zestawie), a następnie podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego. Po prawidłowym
podłączeniu kabla, dioda LED zaświeci się na 3 sekundy.
*W celu zapewnienia najlepszej skuteczności, proszę używać adaptera Quick Charge lub Power Delivery o mocy wyjściowej DC 9V/12V.
JAK UŻYWAĆ:
NAŁADUJ IPHONE’A 12/IPHONE’A 12 PRO:
Miejsce twój iPhone 12/Iphone 12 Pro bezpośrednio na magnetycznej podkładce do ładowania. Ładowanie bezprzewodowe rozpoczęłoby się natychmiast.
Telefon będzie bezpiecznie przymocowany do magnetycznej podkładki ładującej poprzez wbudowany magenet.
NAŁADUJ SŁUCHAWKI AIRPODS LUB SMARTFON OBSŁUGUJĄCY STANDARD QI:
Maks. aby naładować słuchawki AirPods lub smartfon obsługujący standard Qi, wystarczy umieścić etui do bezprzewodowego ładowania słuchawek Airpods lub
smartfona na obszarze ładowania bezprzewodowego.
NAŁADUJ SWÓJ ZEGAREK APPLE:
Naciśnij, aby usunąć gumową stację dokującą z uchwytu, umieść ładowarkę magnetyczną na stacji dokującej.
Następnie zamontuj je z powrotem na uchwycie, owiń kabel przez tackę na przewody. Podłącz kabel USB do portu USB w bazie, ładowarka zegarka jest gotowa do
użycia. Użyj przełącznika dotykowego, aby włączyć światło LED. Jasność jest regulowana na 2 poziomach.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Urządzenie nie jest ładowane/dioda LED jest wyłączona
Upewnij się, że Twoje urządzenie jest zgodne z technologią Qi-.
Upewnij się, że ładowarka jest podłączona do sprawnego zasilacza.
Upewnij się, że używasz kabla zasilającego USB, który jest dostarczany z tym produktem.
Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo umieszczone na ładowarce.
Upewnij się, że na ładowarce nie znajdują się żadne inne przedmioty.
Zdejmij obudowę urządzenia. Może on blokować sygnał sieci bezprzewodowej.
Odłącz urządzenie od ładowarki i odłącz zasilacz, a następnie podłącz go ponownie.
Urządzenie ładuje się powoli
Urządzenie może ładować się wolniej za pomocą ładowarki niż za pomocą kabla.
Upewnij się, że używasz zasilacza AC/DC, który wytwarza na wyjściu prąd stały 9V/12V.
Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo umieszczone na ładowarce.
INFORMACJE PRAWNE
INFORMACJE FCC
Oświadczenie o zgodności z FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie może powodować
szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia
te zostały opracowane w celu zapewnienia rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może
emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w
komunikacji radiowej.
Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji.
Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się
użytkownika do podjęcia próby usunięcia zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków:
- Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
- Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowym/telewizyjnym.
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi
urządzenia.
Urządzenie to jest zgodne z przepisami CE i spełnia wymagania obowiązujących wytycznych europejskich.
Zużyte urządzenia elektroniczne są cennymi materiałami i nie powinny trafiać do odpadów domowych. Jeśli urządzenie osiągnęło koniec okresu eksploatacji, należy je
zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami w lokalnych punktach zbiórki. Usuwanie do ogólnych odpadów domowych jest zabronione.
Urządzenie jest zgodne z normą WPC Standard Spec. 1.2 “Qi”. Proszę używać urządzenia tylko z urządzeniami kompatybilnymi z Qi.
Stosować tylko w suchych pomieszczeniach wewnętrznych.
LT91240 | Bezprzewodowa baza ładująca do słuchawek Airpods, zegarka Apple i Magsafe 5W

FI
TEKNISET TIEDOT:
Tulo: DC 9V/12V, QC tai PD-sovitin (max. 3A)
USB-lähtö: DC 5V/2.0A
Teho: 25W (enintään)
Langaton latausetäisyys: ≤6mm
Langattoman latauksen tehokkuus: ≥75%
Toimintataajuus: 110-205KHz
Mitat: 177*140*130mm
Paino: 294g
TUOTTEEN YLEISKATSAUS:
Magneettinen latausalusta Apple iPhone 12/12 Pro-laitteelle
Kumitelakka Apple Watchin magneettiselle laturille
Langaton latausalusta AirPods- latauskotelolle tai Qi-yhteensopivalle älypuhelimelle (max. 5 W)
Kosketuskytkin LED-valo
USB-lähtö: DC 5V/2A
C-tyypin ulostulo
PAKETIN SISÄLTÖ:
• 3-in-1 langaton latausasema
• 100 cm C-tyypin kaapeli*
• Ohjekirja
• Ruuvi ja ruuvimeisseli
*Langattoman latausaseman käyttö muiden latauskaapeleiden kanssa johtaa virheelliseen lataukseen ja voi vahingoittaa laturia.
JOHDANTO:
Kiitos, että valitsit tämän tuotteen.
Tämä langaton latausasema on yhteensopiva minkä tahansa Qi-yhteensopivan laitteen kanssa. Tällä asemalla voit ladata laitteesi ilman vaivaa tai johtojen irrottamista.
Laite toimii monella eri tavalla ja se on tyylikäs lisä kotiin ja toimistoon ja mikä yksinkertaistaa päivittäistä latauskokemustasi.
Lue käyttöhje huolellisesti ja noudata ohjeita, jotta laitetta käytetään oikein.
YLEISIÄ TIETOJA JA TURVALLISUUSOHJEITA:
Lue seuraavat turvallisuusohjeet ennen käyttöä.
VAROITUS: SÄHKÖISKUN VAARA. ÄLÄ AVAA.
• Älä aseta laturin pinnalle muita esineitä kuin sille tarkoitettua latauslaitetta.
• Laturi luo magneetti/sähkökentän; Älä koskaan aseta lääkintälaitteita, kelloja, luottokortteja, magneettisia tallennuskortteja tai magneettisesti herkkiä tuotteita laturin
lähelle.
• Vain puhelin, jossa on sisäänrakennettu langaton Qi-latausjärjestelmä, voidaan ladata tällä laturilla. Katso lisätietoja puhelimesi käyttöoppaasta.
• Laturi on tarkoitettu sisäkäyttöön. Älä koskaan kaada tai suihkuta nestettä tuotteen päälle.
• Sijoita laturi vakaaseen paikkaan, jotta se ei putoa tai aiheuta vahinkoa.
• Älä käytä laturia esimerkiksi veden ja kosteuden lähellä; märässä kellarissa; tai uima-altaan lähellä.
• Älä altista laturia lämmönlähteiden, kuten lämpöpattereiden, lämmityslaitteiden, liesien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (mukaan lukien vahvistimien), lähelle.
• Puhdista vain kuivalla liinalla. Irrota tuote pistorasiasta ennen puhdistusta. Älä käytä nestemäisiä puhdistusaineita tai aerosoleja.
• Älä aseta raskaita esineitä laitteen pinnalle. Toiminta voi vahingoittaa laitetta.
• Lopeta laturin käyttö ja kytke se pois päältä heti, jos havaitset käytön aikana ylikuumenemista, outoa melua tai epätavallista työskentelytehoa.
• Älä yritä purkaa laitetta, koska se ei sisällä huollettavia osia.
• Älä yritä vaihtaa mitää laturin osia.
*Käytä pikalataus- tai virtalähdesovitinta, jonka teho on vähintään 18W.
Miten laite asennetaan:
Vaihe 1: Asenna Y:n muotoinen pidike pohjaan, lukitse paikalleen ruuvilla ja ruuvimeisselillä alhaalta (katso kuva 2).
Vaihe 2: Liitä C-tyypin kaapeli AC-DC-virtalähteeseen (ei sisälly pakkaukseen) ja kytke sitten sovitin pistorasiaan. Kun kaapeli on kytketty oikein, LED-valo syttyy 3
sekunniksi.
*Parhaan tehokkuuden takaamiseksi käytä Pikalataus- tai Virtalähdesovitinta, jonka lähtöjännite on 9 V/12 V.
KUINKA LAITETTA KÄYTETÄÄN:
IPHONE 12/IPHONE 12 PRO:N LATAUS:
Aseta iPhone 12/iPhone 12 Pro suoraan magneettisen latausalustan päälle. Langaton lataus käynnistyy välittömästi.
Puhelin kiinnitetään turvallisesti magneettiseen latausalustaan sisäänrakennetun magneetin kautta.
AirPodsien tai Qi-yhteensopivan älypuhelimen lataus:
Max. Langattoman latausalustan teho on 5W. Voit ladata AirPodsit tai Qi-yhteensopivan älypuhelimen asettamalla AirPodsien latauskotelon tai älypuhelimen langattoman
latausalueen päälle.
APPLE WATCHIN LATAUS:
Irrota kumitelakka telineestä painamalla, aseta magneettinen laturi telakkaan.
Sen jälkeen, asenna ne takaisin telakkaan, kiedo kaapeli kaapelialustan läpi. Yhdistä USB-kaapeli jalustan USB-porttiin, kellon laturi on käyttövalmis. Kytke LED-valo päälle
koskettamalla kytkintä. Kirkkautta voidaan säätää kahdella tasolla.
ONGELMIEN KARTOITTAMINEN
Laite ei lataudu / LED ei pala
Varmista, että laitteesi on Qi-yhteensopiva.
Varmista, että laturi on liitetty toimivaan verkkolaitteeseen.
Varmista, että käytät tämän tuotteen mukana toimitettua USB-virtajohtoa.
Varmista, että laite on asetettu laturiin oikein.
Varmista, ettei laturin päällä ole muita esineitä.
Poista laitteen suojakotelo. Se voi estää langattoman signaalin.
Irrota laite laturista ja irrota verkkolaite pistorasiasta ja kytke uudelleen.
LAITE LATAUTUU HITAASTI
Laite saattaa ladata laturilla hitaammin kuin kaapelilla.
Varmista, että käytät verkkolaitetta, joka tuottaa 9V/12V.
Varmista, että laite on asetettu laturiin oikein.
LAILLISET HUOMAUTUKSET
FCC-TIEDOT
FCC-vaatimustenmukaisuus
Tämä laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttö edellyttää seuraavia kahta ehtoa: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) tämän laitteen on
hyväksyttävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän luokan B digitaalilaitteen rajoitukset FCC-sääntöjen osan 15 mukaisesti. Nämä rajoitukset ovat suunniteltu tarjoamaan
kohtuullisen suojan haitallisilta häiriöiltä asuirakennuksissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti,
se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestintään.
Kuitenkin, ei ole takeita siitä, että häiriöitä ei esiintyisi tietyissä asennuksissa.
Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanotolle, mikä voidaan määrittää sammuttamalla ja käynnistämällä laite, käyttäjää kehotetaan yrittämään
korjata häiriö yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:
- Suuntaa tai siirrä vastaanottoantenni uudelleen.
- Lisää laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
- Kytke laite pistorasiaan, joka on eri piirissä kuin vastaanotin.
- Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-/Tv-teknikolta.
FCC VAROITUS
Muutokset, joita vaatimustenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.
Tämä laite täyttää CE-määräykset ja täyttää sovellettavien eurooppalaisten ohjeiden vaatimukset.
Vanhat elektroniset laitteet ovat arvokkaita materiaaleja eivätkä kuulu kotitalousjätteeseen. Jos laite on käyttöikänsä lopussa, hävitä se paikallisten keräyspisteiden
sovellettavien määräysten mukaisesti. Hävittäminen yleiseen kotitalousjätteeseen on kielletty.
Laite on yhteensopiva WPC Standardin kanssa. 1.2 ”Qi”. Käytä laitetta vain Qi-yhteensopivien laitteiden kanssa.
Käytä vain kuivissa sisätiloissa.
LT91240 | Langaton latausasema AirPodseille, Apple Watchille ja Magsafelle 5W

NO
SPESIFIKASJONER:
Inngang: DC 9V/12V, QC eller PD Adapter (maks. 3A)
USB output: DC 5V/2.0A
Strøm: 25W (maks.)
Trådløs ladeavstand: ≤6mm
Trådløs ladeeektivitet: ≥75%
Arbeidsfrekvens: 110-205KHz
Dimensjon: 177*140*130mm
Vekt: 294g
PRODUKTOVERSIKT:
Magnetisk ladeplate til Apple Iphone 12/12Pro
Gummistasjon for epleklokke magnetlader
Trådløs ladeplate for AirPods ladeetui eller Qi -aktivert smarttelefon (maks. 5 W)
Trykk på Bryter LED lys
USB -utgang: DC 5V/2A
Type-C-inngang
INNHOLD I PAKKEN:
• 3-i-1 trådløs ladestasjon
• 100 cm Type-C kabel*
• Brukermanual
• Skrue og skrutrekker
*Bruk av trådløs ladestasjon med andre ladekabler kab føre til feillading og skade laderen.
INTRODUKSJON:
Takk for at du valgte dette produktet. Denne trådløse ladestasjonen er kompatibel med alle Qi-aktiverte enheter. Med denne laderen kan du lade enhetene dine uten
problemer eller kabler. Det er et multifunksjonelt og stilig tilbehør for hjemmet og kontoret som forenkler din daglige ladeopplevelse. Vennligst les håndboken nøye og følg
instruksjonene for å bruke dette utstyret riktig.
GENERELL INFORMASJON OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Les følgende sikkerhetsinformasjon før bruk.
FORSIKTIG: FARE FOR ELEKTRISK STØT. IKKE DEMONTER ENHETEN.
• Ikke plasser andre ting enn den tiltenkte ladeenheten på laderens overflate.
• Laderen genererer et magnetiske/elektriske felt; aldri plasser medisinsk utstyr, klokker, kredittkort, magnetisk kort eller magnetiske følsomme produkter i nærheten av
laderen.
• Bare telefoner med innebygd trådløst Qi-ladesystem kan lades opp med denne laderen. For detaljer, se brukerhåndboken for telefonen.
• Utformingen av laderen er tiltenkt for innendørs bruk. Ikke søl eller spray noen form for væske på produktet.
• Plasser laderen på et stabilt sted slik at den ikke faller ned og forårsaker produktskader eller personskader.
• Ikke bruk laderen i nærheten av vann og fuktighet, for eksempel; i nærheten av et badekar, servant, kjøkkenvask eller i vaskerom; i en våt kjeller; eller i nærheten av et
svømmebasseng.
• Ikke plasser laderen i nærheten av varmekilder som radiatorer, varmeapparater, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.
• Rengjør kun med en tørr klut. Koble dette produktet fra stikkontakten før rengjøring. Ikke bruk flytende rengjøringsmidler eller aerosolrensere.
• Ikke plasser tunge gjenstander på laderens overflate. Dette kan skade enheten.
• Slutt å bruke laderen og slå den umiddelbart av hvis du oppdager overoppheting, merkelig støy og uvanlig arbeidsytelse ved bruk.
• Ikke forsøk å demontere laderen, siden den ikke inneholder noen komponenter som kan repareres.
• Ikke prøv å bytte ut noen deler av laderen.
*Bruk en hurtiglader eller strømadapter som produserer en eekt på minst 18W.
HVORDAN INSTALLERE:
Trinn 1: Monter den Y -formede braketten på sokkelen, lås den på plass med en skrue og skrutrekker fra bunnen (se figur 2).
Steg 2: Koble USB-C-kabelen til en AC til DC strømadapter (følger ikke med), og koble deretter adapteren til en stikkontakt. Etter at kabelen er riktig tilkoblet, vil LED-
lampen lyse i 3 sekunder.
*For å gi den beste eektiviteten, vennligst bruk hurtigladning eller strømleveringsadapter med utgang på DC 9V/12V.
HVORDAN BRUKE PRODUKTET:
LAD IPHONE 12/IPHONE 12 PRO:
Plasser iPhone 12/Iphone 12 Pro direkte på den magnetiske ladeputen. Den trådløse ladingen vil starte umiddelbart.
Telefonen vil være godt festet til den magnetiske ladeputen gjennom den innebygde mageneten.
LAD AIRPODS ELLER QI-AKTIVERTE SMARTTELEFONER:
Makseekten til den trådløse ladeputen på basen er 5W. For å lade AirPods eller Qi-aktiverte smarttelefoner, plasser ganske enkelt det trådløse Airpods ladeetuiet eller
smarttelefonen på det trådløse ladeområdet.
LAD DIN APPLE WATCH:
Trykk for å erne gummidokken fra braketten, plasser magnetlader på dokken. Etter det installerer du den tilbake på braketten, vikler kabelen gjennom kabelrennen. Koble
USB -kabelen til USB-porten på basen, klokkeladeren er klar til bruk. Bruk berøringsknappen for å slå på LED-lyset. Lysstyrken er justerbar med 2 nivåer.
FEILSØKING:
Enheten lades ikke/LED -lampen er slått av
Sørg for at enheten er Qi-aktivert.
Kontroller at laderen er koblet til en fungerende strømadapter.
Kontroller at du bruker USB-strømkabelen som følger med dette produktet.
Sørg for at enheten er riktig plassert på laderen.
Sørg for at det ikke er andre gjenstander på laderen.
Fjern enhetens etui. Det kan blokkere det trådløse signalet.
Ta enheten ut av laderen, og koble fra strømadapteren, og koble den deretter til igjen.
ENHETEN LADES SAKTE
Det kan hende at enheten lades saktere med ladestasjonen enn en kabel.
Sørg for at du bruker en AC/DC strømadapter som gir en utgangseekt på DC 9V/12V.
Sørg for at enheten er riktig plassert på laderen.
FCC -INFORMASJON
FCC -SAMSVARSERKLÆRING
Denne enheten overholder del 15 i FCC-reglementet. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enheten må ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne
enheten må godta enhver interferens som mottas, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift.
Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-reglementet. Disse grensene er utformet for å gi rimelig
beskyttelse mot skadelig interferens i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvent energi, og hvis det ikke installeres og brukes i
samsvar med instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens med radiokommunikasjon.
Det er imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil forekomme i en bestemt installasjon.
Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens i radio- eller ernsynsmottak, som kan bestemmes ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å prøve å korrigere
interferensen med ett eller flere av følgende tiltak:
- Omorienter eller flytt mottakerantennen.
- Øk distansen mellom utstyret og mottakeren.
- Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet til.
- Rådfør deg med forhandleren eller en erfaren radio-/TV -tekniker for å få hjelp.
FCC ADVARSEL
Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for samsvar, kan ugyldiggjøre brukerens myndighet til å bruke utstyret.
Denne enheten er i samsvar med CE-forskrifter og oppfyller kravene i gjeldende europeiske retningslinjer.
Gamle elektroniske enheter er verdifulle gjenstander og hører ikke hjemme i husholdningsavfallet. Hvis enheten har nådd slutten av sin levetid, må du kaste den i samsvar
med gjeldende forskriftskrav fra lokale innsamlingssteder. Deponering i husholdningsavfall er forbudt.
Enheten er kompatibel med WPC Standard Spec. 1.2 “Qi”. Vennligst bare bruk enheten med Qi -kompatible enheter.
Bruk kun på tørre innendørs steder.
LT91240 | Trådløs ladestasjon for Airpods, Apple watch og Magsafe 5W

SE
SPECIFIKATIONER:
Ingång: DC 9V/12V, QC eller PD Adapter (max. 3A)
USB -utgång: DC 5V/2.0A
Eekt: 25W (max.)
Trådlöst laddningsavstånd: ≤6mm
Trådlös laddningseektivitet: ≥75%
Arbetsfrekvens: 110-205KHz
Mått: 177*140*130mm
Vikt: 294g
PRODUKTÖVERSIKT:
Magnetisk laddningsplatta för Apple Iphone 12/12Pro
Gummidocka för Apple Watch magnetladdare
Trådlös laddningsplatta för AirPods laddningsfodral eller Qi -aktiverad smartphone (max. 5W)
Touch Switch LED-ljus
USB -utgång: DC 5V/2A
Typ-C-ingång
PAKET INNEHÅLL:
- 3-i-1 trådlös laddstation
- 100cm Typ-C-kabel*
- Användarmanual
- Skruv och skruvmejsel
*Användning av trådlös laddstation med andra laddningskablar leder till felaktig laddning och kan skada laddaren.
INTRODUKTION:
Tack för att du valde denna produkt. Denna trådlösa laddningsstation är kompatibel för alla Qi-aktiverade enheter. Med den här laddaren kan du ladda dina enheter
utan krångel eller trassel med kablar. Det är ett multifunktionellt och snyggt tillbehör för ditt hem och kontor som förenklar din dagliga laddningsupplevelse. Läs
bruksanvisningen noggrant och följ instruktionerna för att använda utrustningen korrekt.
ALLMÄN INFORMATION OCH SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs följande säkerhetsinformation före användning.
FÖRSIKTIGHET: RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA INTE.
- Placera inte andra föremål än den avsedda laddaren på laddarens yta.
- Laddaren genererar det magnetiska/elektriska fältet; placera aldrig någon medicinsk utrustning, klockor, kreditkort, magnetiska rekordkort eller magnetkänsliga
produkter nära laddaren.
- Endast telefonen med inbyggt trådlöst Qi-laddningssystem kan laddas med denna laddare. Mer information finns i användarmanualen för din telefon.
- Laddarens design är gjord för inomhusbruk. Spill aldrig eller spraya någon typ av vätska på produkten.
- Placera laddaren på en stabil plats så att den inte faller och orsakar produktskador eller kroppsskador.
- Använd inte laddaren nära vatten och fukt, till exempel; nära ett badkar, handfat, diskbänk eller tvättstuga; i en våt källare; eller nära en pool.
- Utsätt inte laddaren nära värmekällor som radiatorer, element, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som producerar värme.
- Rengör endast med en torr trasa. Koppla bort produkten från vägguttaget före rengöring. Använd inte flytande rengöringsmedel eller aerosolrengöringsmedel.
- Placera inga tunga föremål på laddarens yta. Det kan skada enheten.
- Sluta använda laddaren och stäng av omedelbart om du upptäcker överhettning, konstigt ljud eller ovanlig arbetsprestanda under användning
- Försök inte ta isär laddaren eftersom den inte innehåller några komponenter som kan repareras.
- Försök inte byta ut någon del av laddaren.
- Använd en snabbladdnings- eller strömleveransadapter som ger en eekt på minst 18W.
HUR MAN INSTALLERAR:
Steg 1: Montera det Y -formade fästet på basen, lås det på plats med hjälp av skruven och skruvmejseln nedifrån (se figur 2).
Steg 2: Anslut typ-C-kabeln till en adapter till likström (medföljer ej) och anslut sedan adaptern till ett vägguttag. När kabeln är korrekt ansluten tänds LED -lampan i 3
sekunder.
*För att ge den bästa eektiviteten, använd Snabbladdning eller Power Delivery -adapter med utgång på DC 9V/12V.
HUR MAN ANVÄNDER
LADDA DIN IPHONE 12/IPHONE 12 PRO:
Placera din iPhone 12 / Iphone 12 Pro direkt på den magnetiska laddningsplattan. Den trådlösa laddningen skulle börja omedelbart.
Telefonen kommer att vara säkert ansluten till den magnetiska laddningsplattan genom den inbyggda magenet.
LADDA DINA AIRPODS ELLER DIN QI-AKTIVERADE SMARTPHONE:
Max. utgången på den trådlösa laddningsplattan på basen är 5W. För att ladda dina AirPods eller Qi-aktiverade smartphone, placera helt enkelt dina Airpods trådlösa
laddningsfodral eller smartphone på det trådlösa laddningsområdet.
LADDA DIN APPLE -KLOCKA:
Tryck för att ta bort gummidockan från fästet, placera magnetladdaren på dockan.
Efter det, placera dem tillbaka på fästet, linda kabeln genom kabelbrickan. Anslut USB -kabeln till USB -porten på basen, klockladdaren är klar att använda. Tryck på touch
knappen för att starta LED belysningen. Ljusstyrkan kan justeras på två olika nivåer
FELSÖKNING:
Enheten laddas inte/lysdioden är släckt
Se till att din enhet är Qi-aktiverad.
Se till att laddaren är ansluten till en fungerande nätadapter.
Se till att du använder USB -strömkabeln som medföljer produkten.
Se till att din enhet är korrekt placerad på laddaren.
Se till att det inte finns några andra föremål på laddaren.
Ta bort enhetens fodral. Det kan blockera den trådlösa signalen.
Ta bort enheten från laddaren och dra ut nätadaptern och anslut den igen.
Enheten laddas långsamt
Din enhet kan ladda långsammare med laddaren än en kabel.
Se till att du använder en AC/DC -nätadapter som ger en utgång på DC 9V/12V.
Se till att din enhet är korrekt placerad på laddaren.
JURIDISKA MEDDELANDEN
FCC-INFORMATION
Uttalande om FCC-överensstämmelse
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC -reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: (1) den här enheten får inte orsaka skadlig störning, och (2) den här enheten måste
acceptera eventuella störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital enhet i klass B, enligt del 15 i FCC -reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd
mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och används i
enlighet med instruktionerna, orsaka skadlig störning av radiokommunikation.
Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträa i en viss installation.
Om denna utrustning orsakar skadlig störning för radio- eller tv -mottagning, vilket kan fastställas genom att slå av och på utrustningen, uppmanas användaren att försöka
korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder:
- Rikta om eller flytta mottagarantennen.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
- Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv -tekniker för hjälp
FCC VARNING
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den ansvariga, kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen.
Denna enhet uppfyller CE -föreskrifterna och uppfyller kraven i tillämpliga europeiska riktlinjer.
Elektroniska gamla enheter är värdefulla material och hör inte hemma i hushållsavfallet. Om enheten har nått slutet av sin livslängd, kassera den i enlighet med gällande
lagkrav från de lokala insamlingsställena. Kassering i vanligt hushållsavfall är förbjudet.
Enheten är kompatibel med WPC Standard Spec. 1.2 „Qi”. Använd endast enheten med Qi -kompatibla enheter.
Använd endast på torra inomhusplatser.
LT91240 | Laddstation för Airpods, Apple watch och Magsafe 5W
Table of contents
Languages:
Other TOPPOINT Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

ABB
ABB A255-L35 original operation manual

ring
ring SmartCharge8 instructions

Manson Engineering Industrial
Manson Engineering Industrial SBC-5925 Operation manual

ClipperCreek
ClipperCreek CS 3-Phase installation manual

Sony
Sony AC AC SQ950D operating instructions

LEGRAND
LEGRAND WIREMOLD XCSSHELF installation instructions