TOPPOINT LT95091 User manual

LT95091 Muismat met wireless oplaadstation (5W) LT95091 Mousepad including wireless charging (5W)
NL EN
Dit draadloze oplaadstation is een intelligent product en is geschikt voor apparaten met QI technologie
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat je draadloos oplaadstation ten aller tijden vrij is van metalen objecten
om oververhitting te voorkomen. Verwijder ook eerst het telefoonhoesje indien hier metalen objecten aan
bevestigd zijn.
The Wireless Charging Mousepad is an intelligent product and compatible with any ‘Qi-compatible’ device.
CAUTION: To prevent conditions that can lead to overheating, please make sure that the wireless charging
pad is free of all metal objects, such as coins or paper clips. In addition, before charging, please remove your
phone case if any metallic parts are attached to the case.
Geschikte apparaten.
1. Apparaten waar een draadloze ontvanger is ingebouwd (Zoals; Nokia 1520, LG, Nexus 5, etc.).
2. Apparaten waar een draadloze ontvanger kan worden ingebouwd
(Samsung Galaxy, S3, S4, S5, Note2, Note3, Note4, etc.).
3. Apparaten met een hoesje waar een draadloze ontvanger is ingebouwd
(iPhone5/5s, iPhone6, iPhone6 plus, etc.).
Alle apparaten moeten vergelijkbaar zijn met de Qi-standaard.
Instructies
1. Stop de USB kant van de oplaadkabel in uw laptop of computer.
2. Steek de micro USB kabel in de wireless mousepad. Het LED licht zal gaan branden.
3. Leg uw telefoon op de draadloze oplader. Zorg dat uw telefoon op de juiste manier op het de draadloze
muismat ligt. Als uw telefoon wordt opgeladen zal hij dit aangeven middels een LED lichtje.
Product Specificaties
• Input: DC 5V 1200mA
• Output: DC 5V 800mA
• Oplaad gebied: ≤ 5 mm
• Eectiviteit: 65%
• Afmeting: 300 x 200 x 6.8mm
TP is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door foutief gebruik van producten of onoplettendheid.
Let op!
1. Lees nauwkeurig de manual door voordat u dit product gebruikt.
2. De omgevings temperatuur van de QI charging pad moet tussen de 0 en 45 graden liggen.
3. Houd de oplader weg van vuur, water en andere vloeistoen.
4. Zorg dat de lader niet aanstaat wanneer deze wordt schoongemaakt.
5. Houd geen magnetische kaarten (credit card, boarding kaarten, etc.) weg van de charging pad om
magnetische verliezen tegen te gaan.
6. Gebruik u mobiel niet tijdens het laden om oververhitting te voorkomen.
Suitable Devices
1. Devices with a built-in wireless charging receiver
(Nokia 1520, LG, Nexus 5, etc.).
2. Devices with a reserved wireless charging interface beside its battery
(Samsung Galaxy S3, S4, S5, Note2, Note3, Note4, etc.).
3. Devices with a wireless charging receiver in its protection case
(iPhone5/5s, iPhone6, iPhone6 6+, etc.).
All devices should be compatible with the ‘Qi standard’
Instructions
1. Insert one end of the USB charging cable into your laptop or computer.
2. Insert another end of the USB charging cable into the Micro USB port of the wireless mousepad.
The Aim LED indicator will light up.
3. Place your phone on the wireless mousepad. Make sure that the phone is well located within the charging area of
the wireless mousepad. When the phone is being charged, the Charging LED indicator area will light up automatically.
Product Specification
• Input: DC 5V 1200mA
• Wireless output: DC 5V 800mA
• Charging Distance: ≤ 5 mm
• Charging eciency: 65%
• Size: 300 x 200 x 6.8mm
Warning!
1. Please fully read this user manual before using the charger for the first time.
2. Environmental temperature should be between 0 - 45°C.
3. Keep the charger away from fire, water and other liquids.
4. If you need to clean the charger, please make sure it is not connected
5. Keep your magnetic cards (including credit card, boarding card, bank card, etc.) away from the charger to
prevent magnetism loss.
6. Do not use your mobile phone when charging to prevent overheating and damage.
TP is not responsible for any damage caused by improper use of product or inattention

DE FR
La Station de chargement sans fil fonctionne avec tout produit compatible Qi.
ATTENTION: Pour éviter les conditions pouvant entraîner une surchaue, veuillez-vous assurer que le socle
de chargement sans fil est exempt de tout objet métallique, comme des pièces de monnaie ou des trombones.
En outre, avant de charger, s’il vous plaît retirer la coque de votre portable si des pièces métalliques sont
attachés à celui-ci.
Produits compatibles
1. Appareils avec recharge par induction intégrée
(Nokia 1520, LG, Nexus 5, etc.)
2. Appareils avec interface de recharge par induction derrière la batterie
(Samsung Galaxy S3, S4, S5, Note2, Note3, Note4, etc.).
3. Appareils avec recharge par induction intégrée dans la coque
(iPhone5/5s, iPhone6,iPhone6 plus, etc.).
Note: Votre appareil doit être compatible Qi
Instructions
1. Insérer un bout du câble de recharge USB dans votre ordinateur portable ou PC.
2. Insérer l’autre bout du câble de recharge USB dans le Micro port USB de la souris sans fil. L’indicateur LED s’allumera.
3. Mettez votre téléphone sur le tapis de souris sans fil. Assurez-vous que le téléphone est bien placé sur la surface de
recharge du tapis de souris sans fil. Lorsque le téléphone est en charge, l’indicateur LED s’allumera automatiquement.
Das Wireless Charging Pad ist ein intelligentes Produkt und eignet sich für Geräte mit Wireless Technologie
VORSICHT: Um einer Überhitzung vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass das kabellose Ladepad zu jeder
Zeiten frei von Metallobjekten ist. Sollte Ihre Telefonhülle Metallteile enthalten, bitte dieses ebenfalls vor
dem Ladevorgang entfernen.
Geeignete Geräte:
1. Geräte wo ein kabelloser Empfänger eingebaut ist
(wie z. B. Nokia 1520, LG, Nexus 5, etc.).
2. Geräte in das ein kabelloser Empfänger eingebaut werden kann
(Samsung Galaxy S3, S4, S5, Note2, Note3, Note4, etc.).
3. Geräte mit einer Tasche in die ein kabelloser Empfänger eingebaut ist.
(iPhone5/5s, iPhone6, iPhone6 plus, etc.).
Notiz: Alle Geräte müssen mit Wireless Standard kompatibel sein.
Instruktionen
1. Verbinden Sie Ihr Ladekabel, mit der USB Seite, mir einem Laptop oder PC, (siehe Abbildung).
2. Schließen Sie die Micro USB Seite an die kabellose Mausunterlage an. Die LED-Leuchte beginnt nun zu leuchten.
3. Platzieren Sie Ihr Telefon auf dem kabellosen Ladegerät. Bitte achten Sie darauf, dass Ihr Telefon richtig auf
der Mausunterlage liegt. Wenn Ihr Telefon geladen wird, brennt eine LED Lampe.
Produkt Spezifikationen
• Input: DC 5V 1200mA
• Wireless output: DC 5V 800mA
• Ladegebiet: ≤ 5 mm
• Eektivität: 65%
• Maße: 300 x 200 x 6.8mm
Achtung!
1. Lesen Sie genau die Gebrauchsanweisung bevor Sie das Gerät nutzen
2. Die Umgebungstemperatur für das Wireless Charging Pad muss zwischen 0 und 45 Grad liegen.
3. Halten Sie das Ladegerät von Feuer, Wasser und anderen Flüssigkeiten fern.
4. Sorgen Sie dafür, dass diese beim Reinigen nicht in Betrieb ist.
5. Halten Sie Ihre magnetischen Karten (Kreditkarten, Boarding Karten, etc.), um hier Verlusten vorzubeugen,
weg von dem Charging Pad.
6. Nutzen Sie das Telefon nicht während des Ladens, um Überhitzung vorzubeugen.
TP ist bei Schaden nicht verantwortlich, wenn das Produkt falsch oder unaufmerksam genutzt wird.
Caractéristiques
• Entrée: DC 5V 1200mA
• Sortie sans fil: DC 5V 800mA
• Distance de charge: ≤ 5 mm
• Ecacité de charge: 65%
• Dimensions: 300 x 200 x 6.8mm
Mise en garde!
1. Veuillez lire attentivement la notice avant utilisation du chargeur.
2. Température de fonctionnement 0 - 45°C.
3. Veuillez tenir le chargeur loin du feu, l’eau et autres liquides.
4. Si vous voulez nettoyer le chargeur, assurez-vous qu’il ne soit pas connecté.
5. Gardez vos cartes magnétiques (comme par exemple carte de crédit, carte d’embarquement etc) loin du
chargeur sans fil afin d’éviter qu’elles ne soient démagnétisées.
6. Ne pas utiliser votre portable lorsqu’il se recharge afin d’éviter que les appareils soient endommagés.
TP ne peut pas être tenu pour responsable de tout dommage causé par une utilisation inappropriée.
LT95091 Mausunterlage mit kabellose Ladegerät (5W) LT95077 Le tapis de souris sans fil (5W)
Other TOPPOINT Batteries Charger manuals