Medisana 60216 User manual

Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Por favor ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
FR Couverture chauffante HUB
IT Materasso termico HUB
ES Calientacamas HUB
PT Cobertor eléctrico HUB
NL Warmteonderbed HUB
FI Lämpöpatja HUB
SE Värmemadrass HUB
GR
£ÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓÔ ÎÏÈÓÔÛΤ·ÛÌ·Ë
HUB
DE Wärmeunterbett HUB
GB Heated underblanket HUB
Art. 60216

DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise .................................... 1
2 Anwendung .................................................. 6
3 V e r s c h i e d e n e s .............................................. 8
4 G a r a n t i e ......................................................... 9
GB Instruction Manual
1 Safety Information ...................................... 10
2 Operating ...................................................... 14
3 Miscellaneous ............................................... 16
4 W a r r a n t y ........................................................ 1 7
FR Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité ................................ 18
2 Utilisation ....................................................... 22
3 D i v e r s .............................................................. 2 4
4 G a r a n t i e ......................................................... 2 6
IT Istruzioni per l’uso
1 N o r m e d i s i c u r e z z a ..................................... 2 6
2 Modalitá d’impiego .................................... 30
3 V a r i e ................................................................ 3 2
4 G a r a n z i a ......................................................... 3 3
ES Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad ....................... 34
2 Aplicación ...................................................... 38
3 Generalidades .............................................. 40
4 G a r a n t í a ......................................................... 4 1
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie
sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out
for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée
afin de vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di
un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela
desplegada para orientarse rápidamente.
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurança ................................... 42
2 Aplicação ....................................................... 46
3 Generalidades .............................................. 48
4 G a r a n t i a ......................................................... 4 9
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsmaatregelen ............................. 50
2 H e t g e b r u i k ................................................... 5 4
3 D i v e r s e n ......................................................... 5 6
4 G a r a n t i e ......................................................... 5 7
FI
Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeita ....................................... 58
2 Käyttö ............................................................ . 6 2
3 Sekalaista ....................................................... 63
4 T a k u u .............................................................. 6 4
SE Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar ............................... 65
2 Användning .................................................. 69
3 Ö v r i g t .............................................................. 7 1
4 G a r a n t i ........................................................... 72
GR
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ................... 7 3
2∂Ê·ÚÌÔÁ‹ .................................................... 7 8
3¢È¿ÊÔÚ· ....................................................... 8 0
4∂ÁÁ‡ËÛË ....................................................... 8 1
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta
para uma orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze openge-
slagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Käännä tämä sivu auki ja pidä se
aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen
som hjälp till snabb orientering.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ·˘Ù‹
Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ ·ÓÔȯً ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ
ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi.

Anschlusskabel
Cable
Câble de raccordement
Cavo di collegamento
Cable de conexión
Cabo de conexão
Aansluitingskabel
Liitäntäjohto
Anslutningskabel
Καλώδιο σύνδεσης Betriebskontrollleuchte
Indicator light
Indicateur lumineux de fonctionnement
Spia di controllo dei funzionamento
Lámpara de control de funcionamiento
Luz de controlo de operacionalidade
Controlelampje
Käyttökontrollivalo
Kontrollampa
Λυχνία ένδειξης λειτουργίας
Bedienteil mit Schiebeschalter
Control unit with sliding switch
Boîtier de commande avec interrupteur coulissant
Elemento di comando con interrultore a scorrimento
Elemento de mando con interruptor deslizante
Dispositivo de comando com interruptor deslizante
Bedieningskastje met schuifschakelaar
Käyttölaite liukukytkimellä
Kontrollenhet med skjutreglage
Χειριστήριο με διακόπτη
Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
Wärmeunterbett
Heating blanket
Couverture chauffante
Materasso termico
Calientacamas
Cobertor eléctrico
Warmteonderbed
Lämpöpatja
Värmemadrass
Θερμαινόμενo
ÎÏÈÓÔÛΤ·ÛÌ·Ë


1
DE
1 Sicherheitshinweise
WICHTIGE HINWEISE !
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Zeichenerklärung
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.
Sie enthält wichtige Informationen zur
Inbetriebnahme und Handhabung.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig. Die
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren
Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
WARNUNG
Diese Warnhinweise müssen eingehalten
werden, um mögliche Verletzungen des Benutzers zu
verhindern.
ACHTUNG
Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatz-
informationen zur Installation oder zum Betrieb.
Schutzklasse II
LOT-Nummer
Hersteller
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicher-
heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät ein-
setzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die
weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weiter-
geben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Table of contents
Languages:
Other Medisana Heating Pad manuals