manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Toshiba
  6. •
  7. Network Card
  8. •
  9. Toshiba WLM-10U1 Operating instructions

Toshiba WLM-10U1 Operating instructions

Čeština
Příslušenství
・Kabel USB „husí krk“.
Instalace adaptéru
・Zásady a pokyny pro instalaci viz návod na použití TV.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bezpečnostní zásady
・Zabraňte spolknutí produktu dítětem; zabraňte, aby si děti hrály s plastovým sáčkem.
Uchovávejte produkt a plastový sáček mimo dosah dětí.
・Zabraňte kontaktu vody nebo jiných tekutin s produktem, protože by mohlo
dojít k jeho poškození.
・Uchovávejte produkt mimo přímé sluneční světlo, oheňnebo zdroj tepla, například topidlo.
Mohlo by to způsobit zkrácení životnosti produktu nebo vznik požáru.
Dansk
Tilbehør
・USB svanehalskabel.
Installation af adapteren
・Vedrørende installations-forholdsregler og instruktioner, se tv’ets brugervejledning.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sikkerhedsforholdsregler
・Pas på, at børn ikke sluger produktet eller leger med plastikposen.
Hold produktet og plastikposen udenfor børns rækkevidde.
・Lad ikke vand eller andre væsker komme i kontakt med produktet, da det kan
medføre skade.
・Hold produket væk fra direkte sollys, ild og varmekilder som f.eks. en varmeovn.
Det kan nedsætte produktets levetid og medføre brand.
Nederlands
Accessoire
・USB-kabel met zwanenhals.
De adapter installeren
・Raadpleeg de handleiding van de tv voor voorzorgsmaatregelen en instructies bij de installatie.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Veiligheidsmaatregelen
・Zorg dat de kinderen het product niet inslikken of met de plastic zak spelen.
Houd het product en de plastic zak buiten het bereik van kinderen.
・Zorg dat er geen water of andere vloeistoffen in contact komen met het product,
omdat dit schade kan veroorzaken.
・Houd het product uit de buurt van direct zonlicht, vuur of een warmtebron, zoals een
verwarmingsapparaat. Dit kan de levensduur van het product verkorten of brand veroorzaken.
Suomi
Lisävaruste
・USB-hanhenkaulakaapeli.
Sovittimen asentaminen
・Katso asennuksen varotoimenpiteet ja ohjeet television käyttöoppaasta.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Turvallisuusvarotoimenpiteet
・Älä anna lasten niellä tuotetta tai leikkiä muovipussilla.
Pidä tuote ja muovipussi poissa lasten ulottuvilta.
・Älä anna veden tai muiden nesteiden joutua kosketuksiin tuotteen kanssa, koska se saattaa
vahingoittua.
・Pidä tuote poissa suorasta auringonvalosta, tulesta tai muusta lämmönlähteestä, kuten
lämmittimestä. Muuten tuotteen käyttöikä voi vähentyä tai seurauksena voi olla tulipalo.
Français
Accessoire
・Câble gigogne USB.
Installationde l’adaptateur
・Pour les précautions et les instructions d’installation, veuillez vous reporter au Manuel
de l’utilisateur du téléviseur.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Consignes de sécurité
・Ne pas laisser les enfants avaler le produit ou jouer avec le sac plastique.
Gardez le produit et le sac plastique hors de portée des enfants.
・Ne pas laisser de l’eau ou d’autres liquides entrer en contact avec le produit, car cela
risquerait de l’endommager.
・Ne pas exposer le produit à la lumière du soleil, ne pas le placer à proximité d’un feu ou d’une
source de chaleur comme un appareil de chauffage.
Cela risque sinon de raccourcir la durée de vie du produit ou de provoquer un incendie.
Αγγλικά
Αξεσουάρ
・Καλώδιο USB gooseneck
Εγκατάσταση του Προσαρμογέα
・Για προφυλάξεις και οδηγίες κατά την εγκατάσταση,ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη της TV.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Προφυλάξεις ασφαλείας
・Μην επιτρέπετε στα παιδιά να καταπίνουν το προϊόν ή να παίζουν με την πλαστική σακούλα.
Διατηρείτε το προϊόν και την πλαστική σακούλα μακριά από παιδιά.
・Μην αφήνετε το νερό ή άλλα υγρά να έρθουν σε επαφή με το προϊόν καθώς μπορεί να προκύψει ζημία.
・Διατηρείτε το προϊόν μακριά από άμεσο ηλιακό φως,φωτιά ή πηγές θερμότητας όπως καλοριφέρ.
Αυτό μπορεί να μειώσει τη ζωή του προϊόντος ή να καταλήξει σε πυρκαγιά.
Magyar
Kellék
・USB hattyúnyak kábel.
Az adaptertelepítése
・A telepítéssel kapcsolatos elővigyázatossági felhívásokat és utasításokat illetően forduljon a
TV használati utasításához.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Biztonsági előírások
・Ne hagyja gyermekeknek, hogy lenyeljék a terméket vagy játsszanak a műanyag zacskóval.
A terméket és a műanyag zacskót tartsa távol gyerekektől.
・Ne hagyja, hogy víz vagy egyéb folyadék érintkezzen a termékkel, mivel az megrongálhatja.
・Tartsa távol a terméket a közvetlen napfénytől, tűztől és hőforrásoktól, pl. fűtőkészüléktől.
Ez csökkentheti a termék élettartamát, illetve tüzet okozhat.
Türkçe
Aksesuar
・USB kaz boynu kablo.
Adaptörün takılması
・Kuurlum talimatlarıve tedbirleri için TV’nin Kullanım Elkitabına bakınız.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Güvenlik Tedbirleri
・Çocukların ürünü yutmasına ya da plastic çanta ile oynamasına izin vermeyin.
Ürünü ve plastik çantasınıçocuklardan uzak tutun.
・Su ve diğer sıvıların ürün ile temas etmsine izin vermeyin, ürüne zarar verebilir.
・Ürünü doğrudan güneş ışığından, ateşten veya ısıtıcıgibi ısıkaynaklarından uzak tutun.
Bu, ürünün ömrünü düşürebilir veya yangına sebep olabilir.
Svenska
Tillbehör
・USB-goosenecksladd.
Installeraadapter
・För säkerhetsföreskrifter och instruktioner för installation, se bruksanvisningen till TV:n.
Säkerhetsföreskrifter
・Låt inte barn svälja produkten eller leka med plastpåsen.
Förvara produkten och plastpåsen utom räckhåll för barn.
・Låt inte vatten eller annan vätska komma i kontakt med produkten, eftersom det kan orsaka skada.
・Utsätt inte produkten för direkt solljus, eld eller värmekällor som t.ex. element.
Det kan förkorta produktens livstid eller orsaka eldsvåda.
Português
Acessório
・Cabo curvo USB.
Instalar o adaptador
・Para instruções e precauções de instalação, consulte o manual do utilizador do televisor.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Precauções de segurança
・Não permita que as crianças engulam o produto ou brinquem com o saco plástico.
Mantenha o produto e o saco plástico fora do alcance de crianças.
・Para evitar danos, não permita que água ou outros líquidos entrem em contacto com o produto.
・Mantenha o produto afastado de luz solar directa, fogo ou fontes de calor, como por exemplo
radiadores. Isso poderá diminuir a vida útil do produto ou originar um incêndio.
Deutsch
Zubehör
・USB-Kabel („Gänsehals“).
Installationdes Adapters
・Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen zur Installation finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sicherheitshinweise
・Achten Sie darauf, dass Kinder das Produkt nicht verschlucken oder mit der Plastikverpackung spielen.
Bewahren Sie das Produkt und die Plastikverpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
・Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommt; andernfalls
kann es beschädigt werden.
・Setzen Sie das Produkt keinem direkten Sonnenlicht, Feuer oder Hitzequellen (z. B. Heizungen) aus.
Dies kann die Betriebslebenszeit des Produktes verringern und einen Brand verursachen.
Italiano
Accessori
・Cavo USB braccio snodato.
Installazione dell’adattatore
・Fare riferimento al Manuale d’uso del televisore per le precauzioni ed istruzioni sull’installazione.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Precauzioni di sicurezza
・Non permettere ai bambini mettere in bocca o di ingoiare il prodotto, oppure di giocare con le buste di plastica.
Tenere il prodotto e le buste di plastica lontane dalla portata dei bam bini.
・Non permette all’acqua o ad altri liquidi di entrare in contatto col prodotto, diversamente si possono provocare
danni.
・Tenere il prodotto lontano dalla luce diretta del sole, fiamme o fuochi, e da sorgenti di calore come riscaldatori.
Diversamente si accorcia la durata del prodotto e si possono provocare incendi.
Pokyny pro používání tohoto dvoupásmového WLAN
adaptéru
Zapněte napájení TV. Zvolte „PREFERENCES“ (PŘEDVOLBY) → „Network
Setup“ (Síťové nastavení) → „Easy Setup“ (Snadné nastavení) → „WPS
Configuration“ (Konfigurace WPS) → vyberte položku „PBC“ → „Push WPS
button on your AP“ (Stiskněte tlačítko na vašem AP) → dokončete konfiguraci
bezdrátové sítě → ukončete nabídku nastavení → spusťte internetovou aplikaci
1. Bude-li toto zařízení provozováno ve frekvenčním pásmu 5,15 – 5,35 GHz, potom je
omezeno pouze na interiérové použití.
2. Bude-li toto zařízení provozováno pro funkci 802.11 b/g/n ve frekvenčním pásmu
2,454 – 2,4835 GHz ve Francii, potom je omezeno pouze na interiérové použití.
3. V Itálii pro soukromé použití je vyžadováno všeobecné schválení, pokud se
WAS/RLAN používají mimo vlastní prostory; pro veřejné používání je vyžadováno
všeobecné schválení.
4. Bude-li toto zařízení používáno v Norsku, NENÍ DOVOLENO jej používat v
zeměpisné oblasti v dosahu 20 km od středu Ny-Alesund.
Comment utiliser cet adaptateur WLAN double bande
Allumez le téléviseur. Choisissez “PREFERENCES” (PRÉFÉRENCES) → “Network
Setup” (Configuration réseau) → “Easy Setup” (Configuration facile) → “WPS
Configuration” (Configuration WPS) → sélectionnez “PBC” → “Push WPS button on
your AP” (Appuyer sur le bouton WPS sur votre AP) → pour terminer la configuration
sans fil → quittez le menu de configuration → lancez l'application Internet
1. Si ce périphérique doit être utilisé dans la plage de fréquences 5,15 ~ 5,35 GHz, son
utilisation doit se limiter à l'intérieur d'un bâtiment.
2. Si ce périphérique doit être utilisé pour la fonction 802.11 b/g/n dans la plage de fréquences
2,454 ~ 2,4835 GHz en France, son utilisée doit être limitée à l'intérieur d'un bâtiment.
3. En Italie, pour une utilisation privée, une autorisation générale est requise si les
WAS/RLAN sont utilisés en-dehors du site de l'utilisateur ; pour l'utilisation publique, une
autorisation générale est requise.
4. Si ce périphérique doit être utilisé en Norvège, son utilisation N'EST PAS AUTORISÉE
dans une zone géographique comprise dans un rayon de 20 km autour du centre de
Ny-Alesund.
Så här använder du din WLAN-adapter med dubbelt band
Stäng av strömmen till TV:n. Välj “PREFERENCES” (preferenser) → “Network Setup”
(nätverksinställning) → “Easy Setup” (enkel inställning) → “WPS Configuration”
(WPS-konfiguration) → välj “PBC” → tryck på knappen “WPS” på din AP-enhet → slutför
trådlös konfiguration → stäng inställningsmenyn → starta Internet-applikation.
1. Om denna enhet ska användas i frekvensintervallet 5,15 ~ 5,35 GHz, får den endast användas
inomhus.
2. Om enheten ska användas för 802.11 b/g/n- funktion i frekvensintervallet 2,454 ~ 2,4835 GHz i
Frankrike, får den endast användas inomhus.
3. I Italien, för privat bruk, krävs ett allmänt tillstånd om WAS/RLAN-enheter används utanför den
egna egendomen. Ett allmänt tillstånd krävs för allmänt bruk.
4. Om enheten ska användas i Norge är det INTE TILLÅTET att använda den inom en radie på 20km
från Ny-Alesund-centret.
Sådan anvendes denne dual-band WLAN-adapter
Tænd for tv’et. Vælg “PREFERENCES” [Indstillinger] → “Network Setup”
[Netværksinstallation] → “Easy Setup” [Nem indstilling] → “WPS Configuration”
[WPS-konfiguration] → select “PBC” → “Push WPS button on your AP” [Tryk på
WPS-knappen på AP’en] → færdiggør den trådløse konfigurering → afslut
indstillingsmenuen → start internetprogrammet
1. Hvis dette udstyr skal anvendes i frekvensområdet 5,15 – 5,35 GHz, må det kun
benyttes inden døre.
2. Hvis dette udstyr skal anvendes til 802.11 b/g/n-funktion i frekvensområdet 2,454 –
2,4835 GHz i Frankrig, må det kun benyttes inden døre.
3. I Italien kræves der for privat anvendelse en general autorisation, hvis
WAS/RLAN’erne benyttes uden for egen grundstykke til offentligt brug.
4. Hvis dette udstyr skal anvendes i Norge, er det IKKE TILLADT at benytte i et
geografisk område inden for en afstand af 20 km fra Ny-Ålesund.
Πώς να χρησιμοποιείτε αυτό τον Διπλοζωνικό Προσαρμογέα
WLAN
Ενεργοποιήστε την τροφοδοσία της TV. Επιλέξτε “PREFERENCES” (ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ) →
“Network Setup” (Εγκατάσταση δικτύου) → “Easy Setup” (Εύκολη εγκατάσταση) → “WPS
Configuration” (Διαμόρφωση WPS) → επιλέξτε “PBC” → “Push WPS button on your AP”
(Πιέστε το πλήκτρο WPS στο AP σας) → ολοκληρώστε την ασύρματη διαμόρφωση → βγείτε
από το μενού εγκατάστασης → εκτελέστε την εφαρμογή internet
1. Εάν αυτή η συσκευή πρόκειται να λειτουργήσει σε εύρος συχνότητας 5,15 ~ 5,35GHz, τότε
περιορίζεται μόνον σε περιβάλλον εσωτερικών χώρων.
2. Εάν αυτή η συσκευή πρόκειται να λειτουργήσει για λειτουργία 802.11 b/g/n σε εύρος συχνότητας
2,454 ~ 2,4835 GHz στη Γαλλία, τότε περιορίζεται για χρήση μόνον σε περιβάλλον εσωτερικών
χώρων.
3. Στην Ιταλία, για ιδιωτική χρήση, απαιτείται μία γενική εξουσιοδότηση, εάν τα WAS/RLAN
χρησιμοποιούνται εκτός των δικών της χώρων για δημόσια χρήση, απαιτείται γενική
εξουσιοδότηση.
4. Εάν αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση στη Νορβηγία, ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ η χρήση στην
γεωγραφική περιοχή εντός ακτίνας 20 χλμ από το κέντρο της Ny-Alesund.
Como utilizar este Adaptador WLAN de Banda Dupla
Ligue o televisor. Escolha “PREFERENCES” (Preferências) → “Network Setup” (Configuração de
rede) → “Easy Setup” (Configuração rápida) → “WPS Configuration” (Configuração WPS) →
seleccione “PBC” → “Push WPS button on your AP” (Pressione o botão WPS no seu AP) →
conclua a configuração sem fios → saia do menu de configuração → inicie a aplicação de Internet
1. Se este dispositivo for utilizado no intervalo de frequências de 5,15 a 5,35GHz, apenas poderá ser
utilizado em ambiente interno.
2. Se este dispositivo for utilizado em redes sem fios 802.11 b/g/n em França, no intervalo de frequências
de 2,454 a 2,4835 GHz, apenas poderá ser utilizado em ambiente interno.
3. Em Itália, para utilização pública e privada, é necessária uma autorização geral, casa sejam utilizadas
redes WAS/RLAN fora de locais privados.
4. Se este dispositivo se destina a ser utilizado na Noruega, NÃO PODERÁ ser utilizado na área geográfica
dentro de um raio de 20 km do centro de Ny-Alesund.
Deze Dual band WLAN-adapter gebruiken
Schakel de tv in. Selecteer “PREFERENCES” (VOORKEUREN) → “Network
Setup” (Netwerkinstelling) → “Easy Setup” (Eenvoudige instelling) → “WPS
Configuration” (WPS-configuratie) → selecteer “PBC” → “Push WPS button on
your AP” (Druk op de WPS-knop op uw AP) → voltooi de draadloze configuratie
→ Sluit het installatiemenu af → start de internettoepassing
1. Als u dit apparaat zult gebruiken in een frequentiebereik van 5,15 ~ 5,35GHz, dan is alleen
gebruik binnenshuis mogelijk.
2. Als u dit apparaat zult gebruiken voor de 802.11 b/g/n-standaard in een frequentiebereik
van 2,454 ~ 2,4835 GHz in Frankrijk, dan is alleen gebruik binnenshuis mogelijk.
3. In Italië is voor privégebruik een algemene goedkeuring vereist als de WAS/RLAN’s
worden gebruikt buiten de eigen locatie. Voor openbaar gebruik is een algemene
goedkeuring vereist.
4. Als dit apparaat zal worden gebruikt in Noorwegen, is het NIET toegelaten het apparaat te
gebruiken in een geografisch gebied binnen een straal van 20km vanaf het centrum van
Ny-Alesund.
A kétsávos WLAN adapter használata
Kapcsolja be a TV-t. Jelölje ki a következőket: „PREFERENCES” (PREFERENCIÁK) → „Network
Setup” (Hálózat beállítása) → „Easy Setup” (Egyszerű beállítás) → „WPS Configuration” (WPS
konfiguráció) → „PBC” → „Push WPS button on your AP” (Nyomja meg a WPS gombot a
hozzáférési ponton) →a vezeték nélküli konfiguráció befejezése →kilépés a beállítások menüből
→Internet alkalmazás indítása
1. Ha az eszközt az 5,15 – 5,35 GHz-es frekvenciatartományban tervezik működtetni, akkor kizárólag
beltéri használatra engedélyezett.
2. Ha az eszközt a 802.11 b/g/n funkció 2,454 – 2,4835 GHz-es frekvenciatartományában tervezik
működtetni Franciaországban, akkor kizárólag beltéri használatra engedélyezett.
3. Olaszországban a magánhasználathoz általános engedély szükséges, ha a WAS/RLAN-t a saját
lakóhelyen kívül használják, illetve nyilvános használathoz általános engedély szükséges.
4. Amennyiben az eszközt Norvégiában tervezik működtetni, Ny-Ålesund középpontjától számított 20
km-es sugáron belüli földrajzi területen NEM ENGEDÉLYEZETT a használata.
So nutzen Sie diesen Dualband-WLAN-Adapter
Schalten Sie den Fernseher ein. Wählen Sie „PREFERENCES“ (PRÄFERENZEN) →
„Network Setup“ (Netzwerkeinrichtung) → „Easy Setup“ (Einfache Einrichtung) → „WPS
Configuration“ (WPS-Konfiguration) → wählen Sie „PBC“ → „Push WPS button on your AP“
(WPS-Taste an Ihrem AP drücken ) → schließen Sie die Drahtloskonfiguration ab →
verlassen Sie das Einrichtungsmenü → starten Sie die Internetanwendung
1. Bei Verwendung des Gerätes in einem Frequenzbereich von 5,15 bis 5,35 GHz darf es nur in
Innenräumen eingesetzt werden.
2. Bei Verwendung des Gerätes in Frankreich bei aktivierter 802.11 b/g/n-Funktion in einem
Frequenzbereich von 2,454 bis 2,4835 GHz darf es ausschließlich in Innenräumen eingesetzt werden.
3. In Italien benötigen Sie zur privaten Nutzung eine allgemeine Genehmigung, wenn WAS/RLAN
außerhalb der eigenen Räumlichkeiten genutzt werden soll; die öffentliche Nutzung erfordert eine
allgemeine Genehmigung.
4. Bei Verwendung des Gerätes in Norwegen müssen Sie einen Mindestabstand von 20 km zum Zentrum
der Stadt Ny-Alesund einhalten.
Tämän kaksitaajuisen WLAN-sovittimen käyttö
Käynnistä televisio. Valitse “PREFERENCES” (ASETUKSET) → “Network Setup”
(Verkon asennus) →“Easy Setup” (Helppo asennus) →“WPS Configuration”
(WPS-konfigurointi) → valitse “PBC” →“Push WPS button on your AP” (Paina
AP:si WPS-painiketta) → päätä langaton konfigurointi → poistu asetusvalikosta →
käynnistä internetsovellus
1. Jos tätä laitetta tullaan käyttämään 5,15 ~ 5,35GHz taajuuksilla, käyttö tulee rajoittaa
sisätiloihin.
2. Jos tätä laitetta tullaan käyttämään 802.11 b/g/n toiminnolle 2,454 ~ 2,4835GHz
taajuuksilla Ranskassa, käyttö tulee rajoittaa sisätiloihin.
3. Italiassa henkilökohtaiseen käyttöön vaaditaan käyttöoikeus, jos WAS/RLAN:ia käytetään
omien tilojen ulkopuolella. Kaikkeen yleiseen käyttöön vaaditaan käyttöoikeus.
4. Jos tätä laitetta käytetään Norjassa, sitä EI SAA käyttää 20 kilometrin säteellä
Ny-Alesundin keskustasta.
Çift Bantlı WLAN Adaptörü Nasıl Kullanılır
Televizyonunuzu açın. “PREFERENCES (TERCİHLER)” → “Network Setup (Ağ Ayarı)” →
“Easy Setup (Kolay Kuurlum)” → “WPS Configuration (WPS Yapılandırması)” → select “PBC”
(“PBC” Seç) → “Push WPS button on your AP” (“AP’nizde WPS düğmesine basın”) →
complete wireless configuration (tam kablosuz yapılandırma) → quit the setup menu (kurulum
menüsünden çık) → launch internet application (internet uygulamasını başlat)’ı seçin
1. Eğer aygıtınız 5.15 ~ 5.35GHz frekans aralığında kullanılacaksa, bu durumda sadece iç mekan
ortamında kullanılması ile sınırlandırılır.
2. Eğer bu aygıt 802.11 b/g/n işlevi için Fransa’da 2.454 ~ 2.4835 GHz frekans aralığında kullanılacaksa,
bu durumda sadece iç mekan ortamında kullanılması ile sınırlıdır.
3. Eğer WAS/RLAN kendi mekanlarının dışında kullanılacaksa İtalya’da özel kullanım için özel izin
gereklidir, kamusal kullanım için a genel izin gereklidir.
4. Eğer bu aygıt Norveç’te kullanılacaksa, Ny-Alesund merkezinden itibaren 20 km’lik yarıçaptaki
coğrafik alanda kullanılmasına İZİN VERİLMEZ.
Istruzioni per l’uso della scheda WLAN Dual Band
Accendere il televisore. Scegliere “PREFERENCES” (PREFERENZE) → “Network Setup”
(Configurazione rete) → “Easy Setup” (Configurazione semplice) → “WPS Configuration”
(Configurazione WPS) → selezionare “PBC” → “Premere il tasto WPS sul punto d’accesso”
→ completare la configurazione wireless → uscire dal menu di configurazione → aprire
l’applicazione Internet.
1. Se l’apparato è usato nella banda di frequenza compresa tra 5,15 e 5,35 GHz, allora il suo uso è limitato
al solo uso in ambienti interni.
2. In Francia: se l’apparato è usato per la funzione 802.11 b/g/n nella banda di frequenza compresa tra
2,454 e 2,4835 GHz, allora il suo uso è limitato al solo uso in ambienti interni.
3. In Italia: è necessaria una autorizzazione generale se gli apparati WAS/RLAN sono usati all’esterno di
abitazioni private, per impieghi pubblici.
4. In Norvegia: NON È CONSENTITO l’uso in aree geografiche nel raggio di 20 km dal centro di
Ny-Alesund.
Русский
Принадлежность
・Кабель USB в виде гибкой ножки.
Установка адаптера
・Меры предосторожности и инструкции по установке см.в руководстве пользователя телевизора.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Меры предосторожности
・Не допускайте проглатывания изделия детыми и не разрешайте им играть с пластиковым пакетом.
Храните изделие и пластиковый пакет в недоступном для детей месте.
・Не допускайте попадания на изделие воды и любых других жидкостей,так как это может привести к его
повреждению.
・Храните изделие вдали от прямого солнечного света,источников огня и тепла,таких как нагреватели.
В противном случае может сократиться срок службы изделия или произойти возгорание.
Español
Accesorios
・Cable USB cuello de cisne.
Instalación del adaptador
・Si desea conocer las precauciones e instrucciones de instalación, consulte el manual de usuario del televisor.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Precauciones de seguridad
・No permita que los niños ingieran el producto ni jueguen con la bolsa de plástico.
Mantenga el producto y la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños.
・No permita que el producto entre en contacto con agua o líquidos de otro tipo; podría resultar dañado.
・Mantenga el producto alejado de la luz solar directa, el fuego y otras fuentes de calor, como calefactores.
Podrían reducir el periodo de vida útil del producto o provocar un incendio.
Polski
Akcesoria
・Elastyczny kabel USB typu “łabędzia szyja”.
Instalacja adaptera
・Środki ostrożności i instrukcje zawiera podręcznik użytkownika telewizora.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Środki ostrożności
・Należy uważać, aby dzieci nie połknęły produktu lub używały do zabawy plastykowej torby.
Produkt i plastykowątorbęnależy trzymaćpoza zasięgiem dzieci.
・Należy uważać, aby produkt nie zetknął sięz wodąlub płynami, może to spowodowaćuszkodzenie.
・Produkt należy trzymaćpoza bezpośrednim zasięgiem promieni słonecznych, z dala od źródła ognia lub ciepła,
takiego jak grzejnik.
Może to spowodowaćskrócenie żywotności produktu lub pożar.
Norskk
Tilbehør
・USB-gåseehalskabel.
Installere adapteren
・For forhåndsregler ved installering og instruksjoner, kan du se TV-ens bruksanvisning.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sikkerhetshensyn
・Ikke la barn svelge produktet eller leke med plastposen.
Hold produktet og plastposen unna barn.
・La ikke vann eller andre væsker kommer i kontakt med produktet, da det kan resultere i skader.
・Hold produktvekk fra direkte sollys, ild eller en varmekilde, som for eksempel en ovn.
Dette kan redusere produktets levetid eller føre til brann.
Speci cations
St andard I EEE802.11a/ b/g/n
Ho st I nterfac e U SB 2. 0 compatible
Fre quency
R ange
5.15 – 5.35G Hz , 5.47 – 5.7 25G Hz , 5.725 - 5.850 G Hz
2.412 – 2.472 G Hz
Securit y
WEP64/ 128, TK I P, AES , WP A/WP A2 -PSK , WPS
-Network conditions and environmental factors (including but not limited) volume of network
traffic, building materials and construction, may lower actual data throughput rate.
-Environmental conditions will affect wireless signal coverage.
-Video clips with lower than 20Mbps bit-rates are recommended for the wireless video
streaming.
English
Accessory
・
USB goose neck cable.
Installing the Adapter
・
For installation precautions and instructions, refer to TVs User Manual.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Safety Precautions
・Do not let children swallow the product or play with the plastic bag.
Keep the product and the plastic bag out of the reach of children.
・Do not let water or other liquids come into contact with the product, as it may result in damage.
・Keep the product away from direct sunlight , fire or a heat source such as a heater.
This may reduce the product lifetime or result in fire.
025
Использование данного двухдиапазонного адаптера беспроводной
ЛВС
Включите питание телевизора. Выберите пункты меню «PREFERENCES» (Параметры) → «Network Setup»
(Настройка сети) → «Easy Setup» (Простая настройка) → «WPS Configuration» (Конфигурация WPS) →
выберите «PBC» → «Push WPS button on your AP» (Нажать кнопку WPS на точке доступа) → выполните
настройку беспроводной сети → закройте меню настройки → запустите интернет-приложение.
1. Если данное устройство будет использоваться в диапазоне частот 5,15–5,35 ГГц, то его разрешено использовать
только в помещении.
2. Если данное устройство будет использоваться в диапазоне частот 2,454–2,4835 ГГц для интерфейса 802.11 b/g/n во
Франции, то его разрешено использовать только в помещении.
3. В Италии для частного использования требуется общее разрешение, если сети WAS/RLAN используются вне
помещений собственника, и для публичного использования требуется общее разрешение.
4. Если данное устройство будет использоваться в Норвегии, его НЕ РАЗРЕШЕНО использовать на территории в
радиусе 20 км от центра Ню-Олесунна.
Cómo usar este Adaptador WLAN de banda dual
Encienda el televisor. Elija la opción “PREFERENCES” (PREFERENCIAS) → “Network Setup” (Configuración
de red) → “Easy Setup” (Configuración sencilla) → “WPS Configuration” (Configuración WPS) → seleccione la
opción “PBC” → “Push WPS button on your AP” (Pulse el botón WPS en el AP) → lleve a cabo la configuración
de la red inalámbrica → cierre el menú de configuración → inicie la aplicación de conexión a Internet.
1. Si el dispositivo está destinado a funcionar en la banda de frecuencias comprendida entre 5,15 y 5,35 GHz, su uso deberá
limitarse exclusivamente a entornos interiores.
2. Si el dispositivo está destinado a funcionar en Francia, de acuerdo con la norma 802.11 b/g/n y en la banda de frecuencias
comprendida entre 2,454 y 2,4835 GHz, su uso deberá limitarse exclusivamente a entornos interiores.
3. En Italia, el uso de redes WAS/RLAN precisa de una autorización general tanto si tiene lugar de forma privada fuera de las
dependencias propias como si se lleva a cabo de forma pública.
4. Si el dispositivo está previsto para su uso en Noruega, tal uso NO DEBERÁ tener lugar a una distancia inferior a 20 km del
centro de Ny-Alesund.
Jak używać ten dwupasmowy adapter WLAN
Włącz zasilanie telewizora. Wybierz “PREFERENCES (PREFERENCJE)” →“Network Setup (Ustawienia sieci)”→“Easy Setup
(Łatwe ustawienia)” →“WPS Conguration (Konguracja WPS)” →wybierz “PBC” →“Push WPS button on your AP
(Naciśnij przycisk WPS w punkcie dostępowym” →dokończ kongurację sieci bezprzewodowej →opuść menu
ustawień →uruchom aplikację obsługi Internetu
1. Jeśli urządzenie działa w zakresie częstotliwości 5,15 ~ 5,35GHz, to znaczy, że można je używać wyłącznie wewnątrz
pomieszczeń.
2. Jeśli urządzenie obsługuje funkcję 802.11 b/g/n, przy częstotliwości 2,454 ~ 2,4835 GHz we Francji, to znaczy, że można
je używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
3. We Włoszech, do użytku prywatnego wymagana jest ogólna autoryzacja, jeśli WAS/RLAN są używane poza prywatnym
obszarem, do użytku publicznego, wymagana jest ogólna autoryzacja.
4. Urządzeń przeznaczonych na rynek Norwegii, NIE MOŻNA używać w promieniu 20km od centrum Ny-Alesund.
Hvordan bruke denne Dual Band WLAN-adapter
Slå på strømmen på TV-en. Velg“PREFERENCES”(PREFERANSER) →“Network Setup” (nettverksinnstallasjon)→“Easy
Setup”(Enkel oppsett) →“WPS Conguration”(WPS-kongurasjon) →select “PBC” (velg “PBC”) →“Push WPS button on
your AP” (trykk på WPS-knappen på din AP) →fullfør trådløst oppsett →avslutt oppsettmenyen →start
internettapplikasjon
1. Hvis denne enheten kommer til å fungere i 5,15 ~ 5,35 GHz-frekvensområdet er det begrenset til bruk innendørs.
2. Hvis denne enheten kommer til å fungere for 802.11 b/g/n-funksjon i 2,454 ~ 2,4835 GHz-frekvensområdet er det
begrenset til bruk innendørs.
3. I Italia kreves for privat bruk en generell autorisasjon hvis WAS/RLAN-er brukes utenfor egne lokaler. For offentlig bruk
kreves en generell autorisasjon.
4. Hvis denne enheten skal brukes i Norge, er det IKKE TILLATT brukt i det geografiske området innenfor en radius av 20
km fra Ny-Ålesund sentrum.
How to use this Dual Band WLAN Adapter
Turn on the power of the TV. Choose“PREFERENCES” →“Network Setup” →“ Easy Setup”→“WPS Conguration”
→select “PBC”→“Push WPS button on your AP”→complete wireless conguration→quit the setup menu→
launch internet application
1. If this device is going to be operated in 5.15 ~ 5.35GHz frequency range, then it is restricted in indoor
environment only.
2. If this device is going to be operated for 802.11 b/g/n function 2.454 ~ 2.4835 GHz frequency range in France,
then it is restricted in inindoor environment use only.
3. In Italy, for private use, a general authorization is required if WAS/RLAN’s are used outside own premises, For
public use, a general authorization is required.
4. If this device intend use in Norway, it is NOT ALLOW use in the geographical area within a radius of 20km
from the centre of Ny-Alesund.
Important notice
This Dual Band WLAN Adapter may be operated in below country:
Please review / study below Regulatory Information to avoid non-legal use of this product.
AT BE CH CY
CZ DE DK ES
FI FR GB GR
EE HU IT IE
IS LI LT LU
LV MT NL NO
PL PT SE SI
SK BG RO TR
Regulatory Information Toshiba Dual Band WLAN Adapter must be installed and used in strict accordance with the
instructions as described in the user documentation that comes with the Toshiba TV. This product complies with the
following radio frequency and safety standards. Europe Restrictions for Use of 2.4GHz Frequencies in European
Community Countries For private usage outside buildings across public grounds over less than 300m no special
registration with IBPT/BIPT is required. Registration to IBPT/BIPT is required for private usage outside buildings
across public grounds over more than 300m. For registration and license please contact IBPT/BIPT. Voor
privé-gebruik buiten gebouw over publieke groud over afstand kleiner dan 300m geen registratie bij BIPT/IBPT nodig;
voor gebruik over afstand groter dan 300m is wel registratie bij BIPT/IBPT nodig. Voor registratie of licentie kunt u
contact opnemen met BIPT. België/ Belgique: Dans le cas d’une utilisation privée, à l’extérieur d’un bâtiment,
au-dessus d’un espace public, aucun enregistrement n’est nécessaire pour une distance de moins de 300m. Pour une
distance supérieure à 300m un enregistrement auprès de I’IBPT est requise. Pour les enregistrements et licences,
veuillez contacter I’IBPT. License required for outdoor installations. Check with reseller for procedure to follow
Deutschland: Anmeldung im Outdoor-Bereich notwendig, aber nicht genehmigungspflichtig.Bitte mit Händler die
Vorgehensweise abstimmen. Restricted frequency band: only channels 1 to 7 (2400 MHz and 2454 MHz respectively)
may be used outdoors in France. France: Bande de fréquence restreinte : seuls les canaux 1- 7 (2400 et 2454 MHz
respectivement) doivent être utilisés endroits extérieur en France. Vous pouvez contacter I’Autorité de Régulation des
Télécommuniations (http://www.art-telecom.fr) pour la procédure à suivre. License required for indoor use. Use with
outdoor installations not allowed. Italia: E’necessaria la concessione ministeriale anche per l’uso interno. Verificare
con i rivenditori la procedura da seguire. License required for outdoor installations. Check with reseller for procedure
to follow. Nederland Licentie verplicht voor gebruik met buitenantennes. Neem contact op met verkoper voor juiste
procedure.
To remain in conformance with European spectrum usage laws for Wireless LAN operation, the above 2.4GHz channel
limitations apply for outdoor usage. The user should use the wireless LAN utility to check the current channel of
operation. If operation is occurring outside of the allowable frequencies for outdoor use, as listed above, the user must
contact the applicable national spectrum regulator to request a license for outdoor operation.

Other Toshiba Network Card manuals

Toshiba RemoteEye II User manual

Toshiba

Toshiba RemoteEye II User manual

Toshiba G9 ETB006Z User manual

Toshiba

Toshiba G9 ETB006Z User manual

Toshiba H9 ASD User manual

Toshiba

Toshiba H9 ASD User manual

Toshiba RemotEye III User manual

Toshiba

Toshiba RemotEye III User manual

Toshiba Eagle T1 Series PLCs User manual

Toshiba

Toshiba Eagle T1 Series PLCs User manual

Toshiba USB001Z User manual

Toshiba

Toshiba USB001Z User manual

Toshiba Network Viewer User manual

Toshiba

Toshiba Network Viewer User manual

Toshiba MTX NEMA 3R MV User manual

Toshiba

Toshiba MTX NEMA 3R MV User manual

Toshiba ICC Multiprotocol Ethernet Interface... User manual

Toshiba

Toshiba ICC Multiprotocol Ethernet Interface... User manual

Toshiba RS-485 User manual

Toshiba

Toshiba RS-485 User manual

Toshiba ATHEROS AR5004G General instructions

Toshiba

Toshiba ATHEROS AR5004G General instructions

Toshiba High Performance Microprocessor User manual

Toshiba

Toshiba High Performance Microprocessor User manual

Toshiba TOSVERT BCN001Z Parts list manual

Toshiba

Toshiba TOSVERT BCN001Z Parts list manual

Toshiba DEV002Z User manual

Toshiba

Toshiba DEV002Z User manual

Toshiba V.90 User manual

Toshiba

Toshiba V.90 User manual

Toshiba PA3297U-1MPC User manual

Toshiba

Toshiba PA3297U-1MPC User manual

Toshiba RemotEye 4 User manual

Toshiba

Toshiba RemotEye 4 User manual

Toshiba Bluetooth Module User manual

Toshiba

Toshiba Bluetooth Module User manual

Toshiba Rockbox F Series User manual

Toshiba

Toshiba Rockbox F Series User manual

Toshiba DeviceNet DEV003Z-1 Parts list manual

Toshiba

Toshiba DeviceNet DEV003Z-1 Parts list manual

Popular Network Card manuals by other brands

Belkin F5D7010F user manual

Belkin

Belkin F5D7010F user manual

Dialogic DM3 Fax Boards DM/F240-1T1-PCI Quick install card

Dialogic

Dialogic DM3 Fax Boards DM/F240-1T1-PCI Quick install card

NETGEAR XAV1201/XAVB1201 installation guide

NETGEAR

NETGEAR XAV1201/XAVB1201 installation guide

TRENDnet TEW-603PI Quick installation guide

TRENDnet

TRENDnet TEW-603PI Quick installation guide

Texas Instruments TIDA-010046 Design guide

Texas Instruments

Texas Instruments TIDA-010046 Design guide

Pegatron GM1670 user guide

Pegatron

Pegatron GM1670 user guide

National Instruments Module NI PXI-8250 user manual

National Instruments

National Instruments Module NI PXI-8250 user manual

ZyXEL Communications ZYAIR G-162 V2 Specifications

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications ZYAIR G-162 V2 Specifications

Phobos P430 user manual

Phobos

Phobos P430 user manual

ADC Network Unit user manual

ADC

ADC Network Unit user manual

REXROTH efc series instruction manual

REXROTH

REXROTH efc series instruction manual

3Com Server user guide

3Com

3Com Server user guide

Sony BKMW-E3000 Operation manual

Sony

Sony BKMW-E3000 Operation manual

ZyXEL Communications ZyXEL ZyAIR B-122 Quick installation guide

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications ZyXEL ZyAIR B-122 Quick installation guide

HP hn210p quick start guide

HP

HP hn210p quick start guide

Belkin F5D8055tt user manual

Belkin

Belkin F5D8055tt user manual

Agilent Technologies HDMP-3001 datasheet

Agilent Technologies

Agilent Technologies HDMP-3001 datasheet

Realtek RTL8201(L) manual

Realtek

Realtek RTL8201(L) manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.