TP Dino Discovery 4in1 TP710 Quick guide

Instructions for assembly, maintenance and safe use.
We constantly strive to improve our assembly instructions. To see the most current
version of this instruction for assembly, maintenance and safe use. Please visit the
product page at tptoys.com
tptoys.com
1hr Build time
x1 Person build
10m+
This is a trike, NOT a stroller
4in1
TP710 Dino Discovery
TP711 Unicorn Magic
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 1TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 1 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

Before Use
1. Read and understand this instruction booklet before letting your child use
the product.
2. The product batch number is on the product frame. Record the batch number on
the back page.
3. This product is a toy. Instruct the child how to use it correctly and explain sources
of potential danger.
4. Make sure parent handle is securely attached before use.
5. This product is for private use only. No commercial or public use.
6. Toy must be assembled by an adult before use exactly in accordance with the
instructions.
7. Remove all packaging before giving to your children.
8. Children must not use this product until properly assembled in accordance with
this manual.
During Use
9. Maximum child weight: 23 kg (50lbs).
10. The age recommendation for this product is clearly stated on the packaging and
in these instructions. Please adhere to it at all times.
11. Direct adult supervision at ALL times. It may be dangerous to leave the
child unattended.
12. Excessive weight on the parent or child handle may cause a hazardous or
unstable condition.
13. Protective safety equipment (such as a helmet, knee pads and elbow pads)
is recommended.
14. Ensure children’s clothing is appropriate for the play activity.
15. Ensure children wear strong closed shoes while using the product.
16. Product should be used with caution since the product only has 3 wheels and
skill is required to avoid falls or collisions which may cause injury to the user
or others.
17. Never allow more than one rider.
18. This product should only be used on safe ground. It should not be used near
steps, slopes, trac, roadways, public highways, swimming pools or wet areas.
19. Safeguard the product against rolling away, and avoid using the product during
strong winds.
20. Never place this product near a fire.
21. Never push the product in excess of walking pace.
22. Unpredicted situations may arise when children are at play for which the
manufacturer cannot be held liable for damage or injury.
Assembly and Maintenance Information
23. Check all parts are present before you start to assemble the product. Ensure your
working area is free of danger. Place small parts on a tray or similar to ensure
they are not lost.
24. The manufacturing process can very occasionally result in sharp edges/waste
material so please take care when assembling this product.
25. Ensure that all components are out of the reach of children under 36 months until
the product is fully assembled. A child playing with a plastic bag is exposed to
the risk of suocation.
26. Take caution when assembling the product. Tools can cause injury.
27. Regular safety checks should be carried out to ensure integrity of the assembly.
Especially components that can potentially loosen or dislocate. Inspecting at
regular intervals can prevent accidents.
28. Damaged components may endanger the safety of the child or shorten the
lifespan of the product. Incorrect repairs or removal of other parts may be a
source of danger to the user.
29. Changes to this toy (such as changing / adding an accessory) must be done in
accordance with our instructions. Failure to do this will render your guarantee
null and void and may make your product unsafe.
30. When you dispose of this product or packaging materials, please do
so responsibly.
31. Never use corrosive or abrasive substances to clean the product. Never use
substances which may pollute the environment.
In addition to the above warnings - important instructions for assembly, maintenance and safe use of the Trike.
WARNINGS EN
PLEASE READ THIS INSTRUCTION BOOKLET AND RETAIN AS IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION
THIS IS A TRIKE NOT A STROLLER.
UPON OPENING, THIS PRODUCT CONTAINS SMALL COMPONENT PARTS WHICH ARE CHOKING HAZARD SO IS NOT
SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS UNTIL FULLY ASSEMBLED.
THIS TOY IS INTENDED FOR CHILDREN FROM 10 MONTHS+ AND UP TO 23KGS/50LBS.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR CHILDREN.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL PROPERLY ASSEMBLED.
ADULT SUPERVISION IS REQUIRED AT ALL TIMES.
THIS TOY HAS NO BRAK.E
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
THIS TOY HAS NO BRAKES.
THIS TOY MUST NOT BE USED IN TRAFFIC.
SHOES MUST BE WORN AT ALL TIMES.
RIDEON TOYS SHOULD NOT BE USED NEAR MOTOR VEHICLES, STREETS, SWIMMING POOLS, ON OR NEAR STEPS,
HILLS, ROADWAYS, OR INCLINES.
ONLY ONE RIDER AT A TIME.
CONTENTS, SPECIFICATIONS AND COLOUR MAY VARY FROM IMAGES.
Harness must be assembled and removed by adult.
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 2TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 2 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

Avant utilisation
1. Veuillez lire et vous assurer de comprendre le livret d'instructions avant de
laisser votre enfant utiliser le produit.
2. Le numéro de lot de produit se trouve sur le châssis du produit. Enregistrez le
numéro de lot au dos du livret.
3. Ce produit est un jouet. Expliquez à votre enfant comment l'utiliser correctement
et quelles sont les sources de danger potentiel.
4. Assurez-vous que la poignée parent est bien attachée avant utilisation.
5. Ce produit est à usage privé uniquement. Aucune utilisation commerciale
ni publique.
6. Le jouet doit être assemblé par un adulte avant utilisation en suivant strictement
les instructions.
7. Retirez tout emballage avant de le donner à votre enfant.
8. Les enfants ne doivent pas utiliser ce produit tant qu'il n'a pas été assemblé
conformément à ce manuel.
Pendant l'utilisation
9. Poids maximal de l'enfant : 23 kg (50lbs).
10. L'âge recommandé pour ce produit est clairement indiqué sur l'emballage et
dans ces instructions. Veuillez respecter cette recommandation à tout moment.
11. Une surveillance directe par un adulte est requise à TOUT moment. Il peut être
dangereux de laisser l'enfant sans surveillance.
12. Un poids excessif sur la poignée parent ou enfant peut causer un danger ou une
instabilité.
13. Un équipement de protection personnelle (comme un casque, des genouillères
ou des coudières) est recommandé.
14. Assurez-vous que l'enfant porte des vêtements appropriés à l'activité de jeu.
15. Assurez-vous que l'enfant porte des chaussures fermées solides lorsqu'il utilise
le produit.
16. Le produit doit être utilisé avec précaution car il ne présente que 3 roues, il exige
une certaine dextérité pour éviter que l'usager ou les autres ne soient blessés
suite à des chutes ou collisions.
17. Ne jamais autoriser plus d'un usager à la fois.
18. Ce produit doit seulement être utilisé sur un terrain sûr. Il ne doit pas être utilisé
près d'un escalier, d'une pente, dans la circulation, une route, une autoroute,
près d'une piscine ou dans une zone mouillée.
19. Empêchez le produit de s'éloigner en roulant et évitez d'utiliser le produit en cas
de vent fort.
20. Ne jamais placer le produit près d'une flamme.
21. Ne jamais pousser le produit à une vitesse supérieure à celle de la marche.
22. Le fabrique ne pourra être tenu responsable en cas de situation imprévue
éventuelle pendant que les enfants jouent.
Informations d'assemblage et d'entretien
23. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage
du produit. Vérifiez que l'endroit où vous travaillez ne présente aucun danger.
Placez les petites pièces sur un plateau ou objet similaire pour ne pas les perdre.
24. Le processus de fabrication peut, dans de très rares cas, entraîner des
bords coupants/ déchets, vous devez donc faire preuve de vigilance pendant
l'assemblage du produit.
25. Assurez-vous que tous les composants sont hors de portée des enfants de moins
de 36 mois tant que le produit n'est pas entièrement assemblé. Un enfant jouant
avec un sac plastique encoure un risque de suocation.
26. Faites preuve de vigilance lors de l'assemblage du produit. Les outils peuvent
causer des blessures.
27. Eectuer régulièrement des contrôles de sécurité pour assurer que l'assemblage
est complet. Vérifier en particulier les composants qui peuvent potentiellement
de desserrer ou se détacher. Une vérification à intervalles réguliers peut éviter
des accidents.
28. Des composants abîmés peuvent nuire à la sécurité de l'enfant ou raccourcir la
durée de vie du produit. Des réparations incorrectes ou le retrait d'autres pièces
peut entraîner un danger pour l'usager.
29. Toute modification apportée à ce jouet (comme le changement ou l’ajout d’un
accessoire) doit être faite en respectant nos consignes. Dans le cas contraire,
votre garantie sera considérée comme nulle et sans eet et votre dispositif
pourrait poser un danger.
30. Lorsque vous jetez ce produit ou son emballage, vous devez le faire de façon
responsable.
31. Ne jamais utiliser de substance corrosive ou abrasive pour nettoyer le produit. Ne
jamais utiliser de substances pouvant polluer l'environnement.
En plus des avertissements ci-dessus - des instructions importantes pour l'assemblage, l'entretien et l'utilisation sûre du Trike.
ATTENTION FR
VEUILLEZ LIRE LE LIVRET D'INSTRUCTIONS ET LE CONSERVER, IL CONTIENT D'IMPORTANTES INFORMATIONS
CECI EST UN TRICYLEPOUSSETTE ET NON UNE POUSSETTE
À SON OUVERTURE, CE PRODUIT CONTIENT DE PETITES PIÈCES QUI PRÉSENTENT UN RISQUE D'ÉTOUFFEMENT, IL
NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS AVANT D’ÊTRE ENTIÈREMENT ASSEMBLÉ
CE JOUET CONVIENT AUX ENFANTS ÂGÉS DE PLUS DE 10 MOIS ET PESANT MOINS DE 23KGS/50LBS
LE JOUET DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE AVANT UTILISATION
RETIRER TOUT EMBALLAGE AVANT DE DONNER LE JOUET À L’ENFANT.
LES ENFANTS NE DOIVENT PAS UTILISER CE PRODUIT TANT QU’IL N’A PAS ÉTÉ CORRECTEMENT INSTALLÉ.
LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE EST EXIGÉE À TOUT MOMENT
CE JOUET N'EST PAS MUNI DE FREINS
CONSERVER L'EMBALLAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
CE JOUET N'EST PAS MUNI DE FREINS.
CE JOUET NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ DANS LA CIRCULATION.
LE PORT DE CHAUSSURES EST EXIGÉ À TOUT MOMENT
LES VÉHICULESJOUETS POUR ENFANTS NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS PRÈS DE VRAIS VÉHICULES, DANS LA
RUE, PRÈS D'UNE PISCINE, DANS OU PRÈS D'UN ESCALIER, DANS UNE MONTÉE, SUR UNE ROUTE OU DANS UNE
PENTE
UN SEUL CONDUCTEUR À LA FOIS
LE CONTENU, LES SPÉCIFICATIONS ET LA COULEUR PEUVENT DIFFÉRER DES IMAGES.
Le harnais doit être assemblé et retiré par un adulte.
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 3TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 3 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

Vor dem Gebrauch des Produkts
1. Bitte lesen und beachten Sie diese Gebrauchsanweisung, bevor Sie Ihr Kind das
Produkt benutzen lassen.
2. Die Chargennummer des Produkts befindet sich auf dem Produktrahmen.
Notieren Sie die Chargennummer auf der Rückseite.
3. Dieses Produkt ist ein Spielzeug. Weisen Sie Ihr Kind in den richtigen Gebrauch
ein und erklären Sie ihm mögliche Gefahrenquellen.
4. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass der Elterngri sicher befestigt ist.
5. Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Keine gewerbliche
oder öentliche Nutzung.
6. Das Spielzeug muss vor dem Gebrauch von einem Erwachsenen genau nach der
Anleitung zusammengebaut werden.
7. Entfernen Sie alle Verpackungen, bevor Sie es an Ihre Kinder weitergeben.
8. Kinder dürfen dieses Produkt erst benutzen, wenn es gemäß dieser Anleitung
ordnungsgemäß zusammengebaut wurde.
Während der Benutzung
9. Höchstgewicht des Kindes: 23 kg (50lbs).
10. Die produktbezogenen Altersempfehlung ist auf der Verpackung und in dieser
Anleitung deutlich angegeben. Bitte beachten Sie diese jederzeit.
11. Lassen Sie Ihr Kind immer von einem Erwachsenen beaufsichtigen. Es kann
gefährlich sein, das Kind unbeaufsichtigt zu lassen.
12. Übermäßiges Gewicht auf dem Eltern- oder Kindergri kann zu einem
gefährlichen oder instabilen Zustand führen.
13. Eine Sicherheitsausrüstung (wie Helm, Knieschützer und Ellbogenschützer) wird
empfohlen.
14. Vergewissern Sie sich, dass Kinder eine Kleidung tragen, die dem Spielzeug
angepasst ist.
15. Achten Sie darauf, dass die Kinder während der Benutzung des Geräts feste,
geschlossene Schuhe tragen.
16. Das Produkt ist mit Bedacht zu verwenden, da es nur 3 Räder hat und
Geschicklichkeit erforderlich ist, um Stürze oder Zusammenstöße zu vermeiden,
die den Benutzer oder andere Personen verletzen können.
17. Lassen Sie niemals mehr als einen Fahrer zu.
18. Dieses Produkt sollte nur auf sicherem Boden verwendet werden. Es sollte
nicht in der Nähe von Stufen, Abhängen, Verkehr, Straßen, öentlichen Wegen,
Schwimmbädern oder nassen Bereichen verwendet werden.
19. Sichern Sie das Produkt gegen Wegrollen, und vermeiden Sie die Benutzung des
Produkts bei starkem Wind.
20. Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe eines Brandherdes auf.
21. Schieben Sie das Gerät nicht über die Schrittgeschwindigkeit hinaus.
22. Beim Spielen von Kindern kann es zu unvorhergesehenen Situationen kommen,
für deren Schäden oder Verletzungen der Hersteller nicht haftbar gemacht
werden kann.
Informationen zur Montage und Wartung
23. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile vorhanden sind, bevor Sie mit dem
Zusammenbau des Geräts beginnen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Arbeitsbereich
gefahrlos ist. Legen Sie Kleinteile auf ein Ablagefach oder ähnliches, damit sie
nicht verloren gehen.
24. Bei der Herstellung des Geräts können gelegentlich scharfen Kanten oder
Materialrückstände entstehen, daher sollten Sie beim Zusammenbau des Geräts
behutsam vorgehen.
25. Achten Sie darauf, dass alle Teile für Kinder unter 36 Monaten unerreichbar
sind, bis das Produkt vollständig zusammengebaut ist. Ein Kind, das mit einem
Plastiksack spielt, kann ersticken.
26. Vorsicht beim Zusammenbau des Produkts. Arbeitsgeräte können Verletzungen
verursachen.
27. Es sollten regelmäßige Sicherheitsprüfungen durchgeführt werden, um die
Unversehrtheit der Bauteile zu gewährleisten. Dies gilt insbesondere für Bauteile,
die sich möglicherweise lockern oder verschieben können. Regelmäßige
Kontrollen können Unfälle verhindern.
28. Beschädigte Bauteile können die Sicherheit des Kindes gefährden oder die
Lebensdauer des Produkts verkürzen. Unsachgemäße Reparaturen oder der
Ausbau anderer Teile können für einen Benutzer zu einer Gefahrenquelle werden.
29. Änderungen an diesem Spielzeug (wie z. B. das Auswechseln/Ergänzen von
Zubehör) müssen in Übereinstimmung mit unseren Anweisungen erfolgen.
Andernfalls wird Ihre Garantie ungültig und Ihr Produkt kann unsicher werden.
30. Gehen Sie bei der Entsorgung dieses Produkts oder des Verpackungsmaterials
verantwortungsvoll vor.
31. Verwenden Sie niemals ätzende oder scheuernde Substanzen zur Reinigung des
Produkts. Verwenden Sie niemals Substanzen, die die Umwelt verschmutzen
könnten.
Zusätzlich zu den obigen Warnhinweisen - wichtige Anweisungen für die Montage, Wartung und den sicheren Gebrauch des Trikes.
WARNHINWEISE DE
BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND BEWAHREN SIE SIE AUF, DA SIE WICHTIGE INFORMATIONEN ENTHÄLT
DIES IST EIN DREIRAD UND KEIN KINDERWAGEN
ES HANDELT SICH UM EIN KLEINTEILIGES PRODUKT, D.H. DASS NACH DEM AUSPACKEN ERSTICKUNGSGEFAHR
BESTEHT UND DAHER FÜR KINDER UNTER 36 MONATEN NICHT GEEIGNET IST, SOLANGE DAS DREIRAD NICHT
VOLLSTÄNDIG ZUSAMMENGEBAUT IST
DIESES SPIELZEUG IST FÜR KINDER AB 10 MONATEN UND BIS 23KG/50LBS GEEIGNET,
DAS SPIELZEUG IST VOR VERWENDUNG VON EINEM ERWACHSENEN ZUSAMMENZUBAUEN.
ENTFERNEN SIE DIE GESAMTE VERPACKUNG, BEVOR SIE IHRE KINDER DAMIT SPIELEN LASSEN.
KINDER DÜRFEN DIESES PRODUKT ERST NACH ORDNUNGSGEMÄSSEM ZUSAMMENBAU BENUTZEN.
DIE BEAUFSICHTIGUNG DURCH ERWACHSENE IST STETS ERFORDERLICH
DIESES SPIELZEUG HAT KEINE BREMSE
VERWAHREN SIE DIE VERPACKUNG FÜR SPÄTERE ZWECKE.
DIESES SPIELZEUG HAT KEINE BREMSEN.
DIESES SPIELZEUG IST NICHT VERKEHRSTÜCHTIG.
ES MÜSSEN IMMER SCHUHE GETRAGEN WERDEN.
MITFAHRSPIELZEUGE SOLLTEN NICHT IN DER NÄHE VON KRAFTFAHRZEUGEN, STRASSEN, SCHWIMMBÄDERN, AUF
ODER IN DER NÄHE VON TREPPEN, HÜGELN, STRASSEN ODER STEIGUNGEN BENUTZT WERDEN
NUR EIN FAHRER PRO FAHRT
INHALT, EIGENSCHAFTEN UND FARBE KÖNNEN VON DEN ABBILDUNGEN ABWEICHEN.
Das Gurtzeug muss von einem Erwachsenen montiert und entfernt werden.
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 4TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 4 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

Antes de usar
1. Lea y comprenda este folleto de instrucciones antes de permitir que su hijo use
el producto.
2. El número de lote del producto se encuentra en el armazón del producto.
Registre el número de lote en la última página.
3. Este producto es un juguete. Indique al niño cómo usarlo correctamente y
explíquele las fuentes de peligro potencial.
4. Asegúrese de que el mango principal esté bien sujeto antes de usarlo.
5. Este producto es solo para uso privado. No es para uso comercial o público.
6. El juguete debe ser ensamblado por un adulto antes de su uso exactamente de
acuerdo con las instrucciones.
7. Retire todo el empaque antes de dárselo a sus niños.
8. Los niños no deben usar este producto hasta que esté correctamente
ensamblado de acuerdo con este manual.
Durante el uso
9. Peso máximo del niño: 23 kg (50 libras).
10. La recomendación de edad para este producto se indica claramente en el
empaque y en estas instrucciones. Por favor, respétela en todo momento.
11. Supervisión directa de un adulto en TODO momento. Puede ser peligroso dejar al
niño desatendido.
12. El peso excesivo en el mango principal o secundario puede causar una condición
peligrosa o inestable.
13. Se recomienda equipo de protección de seguridad (como un casco, rodilleras y
coderas).
14. Asegúrese de que la ropa de los niños sea adecuada para la actividad de juego.
15. Asegúrese de que los niños usen zapatos fuertes y cerrados mientras usan el
producto.
16. El producto debe usarse con precaución ya que solo tiene 3 ruedas y se requiere
habilidad para evitar caídas o colisiones que puedan causar lesiones al usuario o
a otras personas.
17. Nunca permita más de un pasajero.
18. Este producto solo debe usarse en terreno seguro. No debe utilizarse cerca
de escalones, pendientes, tráfico, calzadas, vías públicas, piscinas o zonas
húmedas.
19. Asegure el producto para que no ruede y evite usarlo con vientos fuertes.
20. Nunca coloque este producto cerca de un fuego.
21. Nunca empuje el producto a una velocidad superior a la de una persona
caminando.
22. Pueden surgir situaciones imprevistas cuando los niños están jugando y el
fabricante no se hace responsable de daños o lesiones.
Información de montaje y mantenimiento
23. Verifique que todas las piezas estén presentes antes de comenzar a ensamblar el
producto. Asegúrese de que su área de trabajo esté libre de peligro. Coloque las
piezas pequeñas en una bandeja o similar para asegurarse de que no se pierdan.
24. Muy ocasionalmente, el proceso de fabricación puede generar bordes afilados/
material de desecho, así que tenga cuidado al ensamblar este producto.
25. Asegúrese de que todos los componentes estén fuera del alcance de los niños
menores de 36 meses hasta que el producto esté completamente ensamblado.
Un niño que juega con una bolsa de plástico está expuesto al riesgo de asfixia.
26. Tenga cuidado al ensamblar el producto. Las herramientas pueden causar
lesiones.
27. Deben llevarse a cabo controles de seguridad periódicos para garantizar
la integridad del conjunto. Especialmente aquellos componentes que
potencialmente pueden aflojarse o dislocarse. La inspección a intervalos
regulares puede prevenir accidentes.
28. Los componentes dañados pueden poner en peligro la seguridad del niño o
acortar la vida útil del producto. Las reparaciones incorrectas o la eliminación de
otras piezas pueden ser una fuente de peligro para el usuario.
29. Los cambios en este juguete (como cambiar o agregar un accesorio) deben
realizarse de acuerdo con nuestras instrucciones. De no hacerlo, se anulará su
garantía y el producto podría no ser seguro.
30. Cuando deseche este producto o los materiales de embalaje, hágalo de manera
responsable.
31. Nunca utilice sustancias corrosivas o abrasivas para limpiar el producto. Nunca
utilice sustancias que puedan contaminar el medio ambiente.
Además de las advertencias anteriores, instrucciones importantes para el montaje, mantenimiento y uso seguro del Trike.
ADVERTENCIAS ES
LEA Y CONSERVE ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES YA QUE CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE
ESTO ES UN TRICICLO NO UN COCHECITO
AL ABRIR, ESTE PRODUCTO CONTIENE COMPONENTES PEQUEÑOS QUE CONSTITUYEN PELIGRO DE ASFIXIA, POR
LO QUE NO ES APTO PARA NIÑOS MENORES DE 36 MESES HASTA QUE NO ESTÉ COMPLETAMENTE ENSAMBLADO
ESTE JUGUETE ESTÁ DISEÑADO PARA NIÑOS A PARTIR DE 10 MESES Y HASTA 23 KG/50 LB
EL JUGUETE DEBE SER ARMADO POR UN ADULTO ANTES DE SU USO.
RETIRE TODO EL EMPAQUE ANTES DE DÁRSELO A SUS NIÑOS.
LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTE PRODUCTO MIENTRAS NO ESTÉ MONTADO CORRECTAMENTE.
SE REQUIERE EN TODO MOMENTO LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO
ESTE JUGUETE NO TIENE FRENO
GUARDE EL EMPAQUE PARA REFERENCIA FUTURA.
ESTE JUGUETE NO TIENE FRENOS.
ESTE JUGUETE NO DEBE UTILIZARSE EN EL TRÁFICO.
DEBEN UTILIZARSE ZAPATOS EN TODO MOMENTO
LOS JUGUETES PARA MONTAR NO DEBEN UTILIZARSE CERCA DE VEHÍCULOS MOTORIZADOS, CALLES, PISCINAS,
EN O CERCA DE ESCALONES, COLINAS, CARRETERAS O PENDIENTES
SOLO UN NIÑO A LA VEZ
EL CONTENIDO, LAS ESPECIFICACIONES Y EL COLOR PUEDEN VARIAR DE LAS IMÁGENES.
El arnés debe ser montado y retirado por un adulto.
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 5TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 5 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

Prima dell'uso
1. Leggere e comprendere questo libretto di istruzioni prima di consentire al
bambino di utilizzare il prodotto.
2. Il numero di lotto del prodotto si trova sul telaio. Annotare il numero di lotto
nell'ultima pagina.
3. Questo prodotto è un giocattolo. Istruire il bambino su come usarlo
correttamente e spiegare le fonti di potenziale pericolo.
4. Assicurarsi che la maniglia per il genitore sia fissata saldamente prima dell'uso.
5. Questo prodotto è solo per uso privato. Evitare l’uso commerciale o pubblico.
6. Il giocattolo deve essere montato da un adulto prima dell'uso, esattamente
secondo le istruzioni.
7. Rimuovere tutti gli imballaggi prima di darlo ai bambini.
8. I bambini non devono utilizzare questo prodotto fino a quando non è stato
correttamente montato in conformità con questo manuale.
Durante l'uso
9. Peso massimo del bambino: 23 kg (50 libbre).
10. L'età consigliata per l’uso di questo prodotto è chiaramente indicata sulla
confezione e in queste istruzioni. Attenersi sempre ad esse.
11. Supervisione diretta continua di un adulto. Lasciare il bambino incustodito può
essere pericoloso.
12. Un peso eccessivo sulla maniglia per il genitore o del bambino può causare una
condizione pericolosa o instabile.
13. Si raccomanda di usare dispositivi protettivi di sicurezza (come casco,
ginocchiere e gomitiere).
14. Assicurarsi che gli indumenti dei bambini siano appropriati per l'attività di gioco.
15. Assicurarsi che i bambini indossino scarpe robuste e chiuse durante l'utilizzo del
prodotto.
16. Il prodotto deve essere utilizzato con cautela in quanto ha solo 3 ruote ed è
richiesta abilità per evitare cadute o collisioni che potrebbero causare infortuni
all'utente o ad altri.
17. Non lasciar salire mai più di un bambino.
18. Questo prodotto deve essere utilizzato solo su un terreno sicuro. Non deve essere
utilizzato in prossimità di gradini, pendii, traco, strade, autostrade pubbliche,
piscine o zone umide.
19. Proteggere il prodotto dal rotolamento ed evitare di utilizzarlo in presenza di
vento forte.
20. Non posizionare mai questo prodotto vicino a un fuoco.
21. Non spingere mai il prodotto ad andatura superiore a quella del passo.
22. Quando i bambini giocano possono verificarsi situazioni impreviste per le quali il
produttore non può essere ritenuto responsabile in caso di danni o lesioni.
Informazioni su montaggio e manutenzione
23. Prima di iniziare a montare il prodotto verificare che tutte le parti siano presenti.
Assicurarsi che l’area di lavoro sia priva di pericoli. Posizionare le parti piccole su
un vassoio o un oggetto simile per assicurarsi che non vadano perse.
24. Il processo di produzione può occasionalmente causare spigoli vivi/materiale di
scarto, quindi prestare attenzione durante il montaggio di questo prodotto.
25. Assicurarsi che tutti i componenti siano fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore a 36 mesi fino a quando il prodotto non sarà completamente montato.
Un bambino che gioca con un sacchetto di plastica è esposto al rischio di
soocamento.
26. Prestare attenzione durante il montaggio del prodotto. Gli strumenti possono
causare infortuni.
27. Devono essere eettuati controlli di sicurezza regolari per garantire l'integrità
del montaggio. Soprattutto per quanto riguarda componenti che possono
potenzialmente allentarsi o spostarsi. L'ispezione a intervalli regolari può
prevenire incidenti.
28. Componenti danneggiati possono mettere in pericolo la sicurezza del bambino o
ridurre la durata del prodotto. Riparazioni o rimozioni non corrette eettuate da
altri possono essere fonte di pericolo per l'utente.
29. Modifiche a questo giocattolo (come la sostituzione/l'aggiunta di un accessorio)
devono essere eettuate nel rispetto delle nostre istruzioni. In caso contrario, la
garanzia verrà annullata e il prodotto potrebbe essere reso non sicuro.
30. Quando si smaltisce questo prodotto o i materiali di imballaggio, farlo in modo
responsabile.
31. Non utilizzare mai sostanze corrosive o abrasive per pulire il prodotto. Non
utilizzare mai sostanze che possano inquinare l'ambiente.
32.
33. Non utilizzare mai sostanze corrosive o abrasive per pulire il prodotto. Non
utilizzare mai sostanze che possano inquinare l'ambiente.
Oltre alle avvertenze di cui sopra - importanti istruzioni per il montaggio, la manutenzione e l'uso sicuro del Trike.
AVVERTENZE IT
LEGGERE IL PRESENTE LIBRETTO DI ISTRUZIONI E CONSERVARLO IN QUANTO CONTIENE INFORMAZIONI
IMPORTANTI
È UN TRICICLO, NON UN PASSEGGINO
ALL'APERTURA, QUESTO PRODOTTO CONTIENE PICCOLI COMPONENTI CHE COSTITUISCONO RISCHIO DI
SOFFOCAMENTO, PERTANTO NON È ADATTO PER BAMBINI DI ETÀ INFERIORE A 36 MESI FINO A QUANDO NON È
COMPLETAMENTE MONTATO
QUESTO GIOCATTOLO È DESTINATO A BAMBINI DI ETÀ SUPERIORE A 10 MESI E FINO A 23 KG/50 LB
IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO PRIMA DELL’USO
RIMUOVERE TUTTI GLI IMBALLAGGI PRIMA DI DARLO AI BAMBINI.
I BAMBINI NON DEVONO USARE QUESTO PRODOTTO FINO A QUANDO NON È CORRETTAMENTE MONTATO.
È SEMPRE NECESSARIA LA PRESENZA DI UN ADULTO
QUESTO GIOCATTOLO NON HA FRENI
CONSERVARE L’IMBALLAGGIO PER RIFERIMENTI FUTURI.
QUESTO GIOCATTOLO NON HA FRENI.
QUESTO GIOCATTOLO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO NEL TRAFFICO.
INDOSSARE SEMPRE DELLE SCARPE
I GIOCATTOLI GUIDABILI NON DEVONO ESSERE UTILIZZATI VICINO A VEICOLI A MOTORE, STRADE, PISCINE, SOPRA
O VICINO A GRADINI, COLLINE, STRADE O PENDENZE
OSPITA UN SOLO BAMBINO ALLA VOLTA
CONTENUTI, SPECIFICHE E COLORI POSSONO DIFFERIRE DALLE IMMAGINI.
L'imbracatura deve essere assemblata e rimossa da un adulto.
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 6TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 6 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

Voorafgaand aan gebruik
1. Lees en begrijp dit instructieboekje voordat u uw kind het product laat
gebruiken.
2. Het batchnummer van het product staat op het frame van het product. Registreer
het batchnummer op de achterpagina.
3. Dit product is speelgoed. Instrueer het kind hoe het correct te gebruiken en leg
bronnen van mogelijk gevaar uit.
4. Zorg ervoor dat de beugel voor ouders stevig is bevestigd voorafgaand aan
gebruik.
5. Dit product is alleen voor particulier gebruik. Geen commercieel of openbaar
gebruik.
6. Speelgoed moet voorafgaand aan gebruik in elkaar worden gezet door een
volwassene in overeenstemming met de instructies.
7. Verwijder alle verpakking voordat u het aan uw kinderen geeft.
8. Kinderen mogen dit product niet gebruiken tot het juist in elkaar is gezet in over-
eenstemming met deze handleiding.
Tijdens gebruik
9. MMaximaal gewicht kind: 23 kg (50lbs).
10. De aanbevolen leeftijd voor dit product staat duidelijk vermeld op de verpakking
en in deze instructies. Houd u hier te allen tijde aan.
11. Te ALLEN tijde direct toezicht door een volwassene. Het kan gevaarlijk zijn om het
kind onbeheerd achter te laten.
12. Teveel gewicht op de beugel voor ouders of het kind kan leiden tot een
gevaarlijke of onstabiele toestand.
13. Beschermende veiligheidsmiddelen (zoals een helm, kniebeschermers en elle-
boogbeschermers) worden aanbevolen.
14. Zorg ervoor dat de kleding van kinderen geschikt is voor de speelactiviteit.
15. Zorg ervoor dat kinderen stevige dichte schoenen dragen bij het gebruik van het
product.
16. Het product moet voorzichtig worden gebruikt omdat het product slechts 3
wielen heeft en er vaardigheid nodig is om vallen of botsingen, die letsel kunnen
toebrengen aan de gebruiker of anderen, te vermijden.
17. Sta nooit meerdere berijders toe.
18. Dit product moet alleen op een veilige ondergrond worden gebruikt. Het moet
niet worden gebruikt in de buurt van trappen, hellingen, verkeer, rijwegen,
openbare wegen, zwembaden of natte gebieden.
19. Beveilig het product tegen wegrollen, en vermijd het gebruik van het product bij
harde wind.
20. Plaats dit product nooit in de buurt van vuur.
21. Duw het product nooit harder dan stapvoets.
22. Onverwachte situaties kunnen ontstaan wanneer kinderen aan het spelen zijn
waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld voor schade of
letsel.
Montage- en onderhoudsinformatie
23. Controleer dat alle onderdelen aanwezig zijn voordat u begint met in elkaar
zetten van het product. Zorg ervoor dat er geen gevaren bestaan in uw
werkgebied. Plaats kleine onderdelen op een dienblad of iets vergelijkbaars om
ervoor te zorgen dat ze niet kwijt raken.
24. Het productieproces kan heel af en toe leiden tot scherpe randen/afvalmateriaal
dus wees voorzichtig bij het in elkaar zetten van dit product.
25. Zorg ervoor dat alle componenten zich buiten het bereik van kinderen van jonger
dan 36 maanden bevinden tot het product volledig in elkaar is gezet. Een kind
dat speelt met een plastic zak is blootgesteld aan een risico op verstikking.
26. Wees voorzichtig bij het in elkaar zetten van het product. Gereedschap kan letsel
veroorzaken.
27. Regelmatige veiligheidscontroles moeten worden uitgevoerd om te zorgen voor
de integriteit van de montage. Vooral componenten die mogelijk los kunnen
komen of scheef kunnen komen te zitten. Op regelmatige intervallen inspecteren
kan ongevallen voorkomen.
28. Beschadigde componenten kunnen de veiligheid van het kind in gevaar brengen
of de levensduur van het product verkorten. Onjuiste reparaties of verwijdering
van andere onderdelen kan een bron van gevaar zijn voor de gebruiker.
29. Wijzigingen aan dit speelgoed (zoals wijzigen/toevoegen van een accessoire)
moeten plaatsvinden in overeenstemming met onze instructies. Als u dit niet
doet, wordt uw garantie ongeldig en wordt uw product onveilig.
30. Wanneer u dit product of verpakkingsmateriaal weggooit, doe dat dan verant-
woordelijk.
31. Gebruik nooit corrosieve of schurende stoen om het product te reinigen.
Gebruik nooit stoen die het milieu kunnen vervuilen.
Naast de bovenstaande waarschuwingen - belangrijke instructies voor montage, onderhoud en veilig gebruik van de Trike.
WAARSCHUWINGEN NL
LEES DIT INSTRUCTIEBOEKJE EN BEWAAR HET OMDAT HET BELANGRIJKE INFORMATIE BEVAT
DIT IS EEN STRIKE EN GEEN KINDERWAGEN
BIJ HET OPENEN BEVAT DIT PRODUCT KLEINE ONDERDELEN DIE EEN VERSTIKKINGSGEVAAR BETEKENEN, EN IS
DUS NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN JONGER DAN 36 MAANDEN TOTDAT HET VOLLEDIG IN ELKAAR IS GEZET
DIT SPEELGOED IS BEDOELD VOOR KINDEREN VAN 10 MAANDEN EN OUDER EN TOT 23 KG/50 LBS
SPEELGOED MOET VOORAFGAAND AAN GEBRUIK IN ELKAAR WORDEN GEZET DOOR EEN VOLWASSENE
VERWIJDER ALLE VERPAKKING VOORDAT U HET AAN UW KINDEREN GEEFT.
KINDEREN MOGEN DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN TOT HET JUIST IN ELKAAR IS GEZET.
TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE IS TE ALLEN TIJDE VEREIST
DIT SPEELGOED HEEFT GEEN REM
BEWAAR DE VERPAKKING VOOR RAADPLEGING IN DE TOEKOMST.
DIT SPEELGOED HEEFT GEEN REMMEN.
DIT SPEELGOED MAG NIET IN HET VERKEER WORDEN GEBRUIKT.
SCHOENEN MOETEN TE ALLEN TIJDE WORDEN GEDRAGEN
RIJSPEELGOED MOET NIET WORDEN GEBRUIKT IN DE BUURT VAN MOTORVOERTUIGEN, STRATEN, ZWEMBADEN,
OP OF IN DE BUURT VAN TRAPPEN, HEUVELS, RIJWEGEN OF HELLINGEN
SLECHTS ÉÉN BERIJDER TEGELIJK
INHOUD, SPECIFICATIES EN KLEUR KUNNEN AFWIJKEN VAN DE AFBEELDINGEN.
Het harnas moet door een volwassene worden gemonteerd en verwijderd.
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 7TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 7 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

Antes da Utilização
1. Leia e compreenda este folheto de instruções antes de deixar o seu filho usar o
produto.
2. O número de série do produto está na estrutura do produto. Registe o número de
série no verso.
3. Este produto é um brinquedo. Instrua a criança sobre como o utilizar
corretamente e explique as potenciais fontes de perigo.
4. Certifique-se que o manípulo para pais está preso de forma segura antes da
utilização.
5. Este produto é apenas para uso privado. Nenhum uso comercial ou público.
6. O brinquedo deve ser montado por um adulto antes da utilização, de acordo com
as instruções.
7. Remover toda a embalagem antes de entregar à criança.
8. As crianças não devem usar este produto até que esteja devidamente montado
de acordo com este manual.
Durante a Utilização
9. Peso máximo da criança: 23 kg (50lbs).
10. A recomendação de idade para este produto é indicada claramente na
embalagem e nestas instruções. Por favor, respeite-a a todo o momento.
11. Supervisão direta por adultos a TODO o momento. Pode ser perigoso deixar a
criança sem supervisão.
12. O peso excessivo no manípulo para pais ou criança pode causar uma condição
perigosa ou instável.
13. Recomenda-se equipamento de proteção de segurança (tal como um capacete,
joelheiras e cotoveleiras).
14. Certifique-se que o vestuário das crianças é apropriado para a atividade de
brincadeira.
15. Certifique-se que as crianças usam calçado fechado resistente quando utilizarem
o produto.
16. O produto deve ser usado com cuidado já que este apenas tem 3 rodas e são
necessárias competências para evitar quedas ou colisões que possam causar
ferimentos ao utilizador ou a terceiros.
17. Nunca permita mais do que um utilizador.
18. Este produto só deve ser usado em piso seguro. Este não deve ser usado próximo
de degraus, inclinações, trânsito, estradas, autoestradas públicas, piscinas ou
áreas húmidas.
19. Proteja o produto para que não se afaste a rolar e evite usar o produto em
condições de vento forte.
20. Nunca coloque este produto próximo do fogo.
21. Nunca empurre o produto a mais que velocidade de passo.
22. Podem surgir situações imprevisíveis quando as crianças estão a brincar, pelo
que o fabricante não pode ser considerado responsável por danos ou ferimentos.
Informação de Montagem e Manutenção
23. Verifique que todas as peças estão presentes antes de começar a montar o
produto. Certifique-se que trabalha numa área livre de perigos. Coloque as peças
pequenas num tabuleiro ou similar para garantir que não se perdem.
24. O processo de fabrico pode, muito ocasionalmente, causar arestas afiadas/
materiais residuais, pelo que deve ter cuidado quando montar este produto.
25. Certifique-se que todos os componentes estão fora do alcance de crianças com
idade inferior a 36 meses até que o produto esteja totalmente montado. Uma
criança a brincar com um saco plástico fica exposta ao risco de asfixia.
26. Tenha cuidado quando montar o produto. As ferramentas podem causar
ferimentos.
27. Devem ser realizadas verificações de segurança regulares para garantir a
integridade da montagem. Especialmente componentes que possam soltar-se ou
deslocar-se. A inspeção a intervalos regulares pode evitar acidentes.
28. Os componentes danificados podem colocar a segurança da criança em risco ou
diminuir a vida útil do produto. As reparações incorretas ou remoção de outras
peças pode ser fonte de perigo para o utilizador.
29. As alterações a este brinquedo (tais como a alteração/adição de um acessório)
devem ser realizadas de acordo com as nossas instruções. O incumprimento irá
invalidar a sua garantia e pode tornar o seu produto inseguro.
30. Quando eliminar este produto ou os materiais de embalagem, por favor, faça-o
de forma responsável.
31. Nunca use substâncias corrosivas ou abrasivas para limpar o produto. Nunca use
substâncias que possam poluir o ambiente.
Além dos avisos acima - instruções importantes para montagem, manutenção e uso seguro do Trike.
AVISOS PT
POR FAVOR LEIA ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES E GUARDEO JÁ QUE CONTÉM INFORMAÇÃO IMPORTANTE
ESTE É UM TRICICLO, NÃO UM TRANSPORTADOR
AO SER ABERTO, ESTE PRODUTO CONTÉM PEÇAS PEQUENAS QUE CONSTITUEM UM RISCO DE ASFIXIA, PELO QUE
NÃO É ADEQUADO PARA CRIANÇAS DE IDADE INFERIOR A 36 MESES ATÉ QUE ESTEJA TOTALMENTE MONTADO
ESTE BRINQUEDO ESTÁ PREVISTO PARA CRIANÇAS A PARTIR DOS 10 MESES E ATÉ 23KGS/50LBS
O BRINQUEDO DEVE SER MONTADO POR UM ADULTO ANTES DA UTILIZAÇÃO
REMOVER TODAS AS EMBALAGENS ANTES DE DAR BRINQUEDO À SUA CRIANÇA.
AS CRIANÇAS NÃO DEVEM USAR ESTE PRODUTO ATÉ QUE ESTEJA DEVIDAMENTE MONTADO.
A SUPERVISÃO POR UM ADULTO É NECESSÁRIA A TODO O MOMENTO
ESTE BRINQUEDO NÃO TEM UM TRAVÃO
GUARDE A EMBALAGEM PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ESTE BRINQUEDO NÃO TEM TRAVÕES.
ESTE BRINQUEDO NÃO DEVE SER USADO NO TRÂNSITO.
DEVE USARSE CALÇADO A TODO O MOMENTO
OS BRINQUEDOS DE MONTAR NÃO DEVEM SER USADOS NA PROXIMIDADE DE VEÍCULOS A MOTOR, RUAS,
PISCINAS, EM OU PRÓXIMO DE DEGRAUS, MONTES, ESTRADAS OU INCLINAÇÕES
APENAS UM UTILIZADOR DE CADA VEZ
OS CONTEÚDOS, ESPECIFICAÇÕES E COR PODEM VARIAR EM RELAÇÃO ÀS IMAGENS.
O arnês deve ser montado e removido por um adulto.
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 8TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 8 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

Przed użyciem
1. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu przez dzieci należy przeczytać ze
zrozumieniem niniejszą instrukcję.
2. Numer partii produktu znajduje się na obudowie produktu. Należy zapisać numer
partii na tylnej stronie.
3. Ten produkt jest zabawką. Należy nauczyć dziecko prawidłowej obsługi i wyjaśnić
źródła potencjalnych zagrożeń.
4. Przed użyciem należy upewnić się, że drążek dla rodzica jest bezpiecznie
zamocowany.
5. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego. Zabrania się
używania w celach komercyjnych lub publicznych.
6. Przed użyciem zabawka musi być zmontowana przez osobę dorosłą zgodnie z
instrukcją.
7. Należy usunąć wszystkie opakowania przed rozpoczęciem korzystania z produktu
przez dzieci.
8. Dzieci nie mogą korzystać z tego produktu, dopóki nie zostanie on prawidłowo
zmontowany zgodnie z niniejszą instrukcją.
Podczas korzystania
9. Maksymalna waga dziecka: 23 kg (50 lbs).
10. Zalecenia dotyczące wieku dziecka korzystającego z produktu są dokładnie
określone na opakowaniu i w niniejszej instrukcji. Należy się do nich stosować
przez cały okres korzystania z produktu.
11. ZAWSZE należy zapewnić bezpośredni nadzór osoby dorosłej. Pozostawienie
dziecka bez opieki może być niebezpieczne.
12. Nadmierny ciężar na drążku dla rodzica lub kierownicy dziecka może
spowodować niebezpieczeństwo lub brak stabilności.
13. Zaleca się stosowanie sprzętu ochronnego (takiego jak kask, ochraniacze na
kolana i łokcie).
14. Należy upewnić się, że ubranie dziecka jest odpowiednie do zabawy.
15. Dzieci powinny nosić wytrzymałe, zakrywające stopę buty podczas korzystania z
produktu.
16. Produkt należy używać z zachowaniem ostrożności, ponieważ posiada on tylko
trzy koła i wymaga wprawy w celu uniknięcia upadku lub kolizji, które mogą
spowodować obrażenia ciała użytkownika lub innych osób.
17. Nie wolno pozwalać na korzystanie z produktu przez więcej niż jednemu dziecku.
18. Produkt powinien być używany tylko na bezpiecznym podłożu. Nie powinien
być używany w pobliżu schodów, zboczy, ruchu ulicznego, dróg, autostrad
publicznych, basenów lub terenów podmokłych.
19. Należy zabezpieczyć produkt przed stoczeniem się i nie używać go podczas
silnego wiatru.
20. Nie umieszczać produktu w pobliżu ognia.
21. Nie wolno pchać produktu w tempie przekraczającym tempo chodzenia.
22. W trakcie zabawy dzieci mogą wystąpić nieprzewidziane sytuacje, w przypadku
których producent nie ponosi odpowiedzialności za poniesione szkody lub
obrażenia.
Informacje dotyczące montażu i konserwacji
23. Przed przystąpieniem do montażu produktu należy sprawdzić, czy wszystkie
części są dostępne. Należy sprawdzić, czy przestrzeń robocza jest bezpieczna.
Małe części należy umieścić na tacy lub w podobny sposób, aby się nie zgubiły.
24. Podczas procesu produkcyjnego mogą pojawić się ostre krawędzie/odpadające
materiały, dlatego należy zachować ostrożność podczas montażu tego produktu.
25. Należy dopilnować, aby wszystkie elementy znajdowały się poza zasięgiem
dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy, do momentu aż produkt zostanie w pełni
zmontowany. Dziecko bawiące się plastikową torbą jest narażone na ryzyko
uduszenia.
26. Zachować ostrożność podczas montażu produktu. Korzystanie z narzędzi może
spowodować obrażenia.
27. Należy przeprowadzać regularne kontrole bezpieczeństwa, w celu zapewnienia
spójności montażu. Szczególnie dotyczy to elementów, które mogą się poluzować
lub przesunąć. Regularne kontrole pozwalają uniknąć wypadków.
28. Uszkodzone elementy mogą zagrażać bezpieczeństwu dziecka lub spowodować
krótszą żywotność produktu. Nieprawidłowe naprawy lub usuwanie innych części
mogą spowodować zagrożenie dla użytkownika.
29. Zmiany w tej zabawce (np. zmiana/dodawanie innego akcesorium) muszą być
dokonywane zgodnie z instrukcją. W przeciwnym razie gwarancja zostanie
unieważniona, a użytkowanie produktu może być niebezpieczne.
30. Utylizując ten produkt lub jego opakowanie, należy postępować w sposób
odpowiedzialny.
31. Do czyszczenia produktu nie wolno używać substancji żrących lub ściernych. Nie
używać substancji, które mogą zanieczyszczać środowisko.
Oprócz powyższych ostrzeżeń - ważne instrukcje dotyczące montażu, konserwacji i bezpiecznego użytkowania Trike'a.
OSTRZEŻENIA PL
PROSIMY PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I ZACHOWAĆ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU, PONIEWAŻ
ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE.
NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE TO JEST ROWEREK TRÓJKOŁOWY, NIE ZAŚ WÓZEK.
NALEŻY ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS OTWIERANIA OPAKOWANIA. TEN PRODUKT ZAWIERA MAŁE ELEMENTY,
KTÓRE MOGĄ STANOWIĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA, I DO MOMENTU PEŁNEGO ZŁOŻENIA NIE JEST
ODPOWIEDNI DLA DZIECI PONIŻEJ 36 MIESIĄCA ŻYCIA.
ZABAWKA PRZEZNACZONA JEST DLA DZIECI OD 10. MIESIĄCA ŻYCIA I WADZE DO 23 KG/50 LBS.
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZABAWKA MUSI BYĆ ZMONTOWANA PRZEZ OSOBĘ DOROSŁĄ.
NALEŻY USUNĄĆ WSZYSTKIE OPAKOWANIA PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU PRZEZ DZIECI.
DO MOMENTU PRAWIDŁOWEGO ZMONTOWANIA DZIECI NIE MOGĄ UŻYWAĆ TEGO PRODUKTU.
KORZYSTANIE TYLKO POD NADZOREM OSOBY DOROSŁEJ.
ZABAWKA NIE POSIADA HAMULCÓW.
POZOSTAW OPAKOWANIE DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU.
ZABAWKA NIE POSIADA HAMULCÓW.
ZABAWKA NIE MOŻE BYĆ UŻYWANA W RUCHU ULICZNYM.
NALEŻY ZAWSZE NOSIĆ OBUWIE PODCZAS KORZYSTANIA Z ZABAWKI.
JEŻDŻĄCE ZABAWKI NIE POWINNY BYĆ UŻYWANE W POBLIŻU POJAZDÓW, ULIC, BASENÓW, NA SCHODACH LUB
BLISKO NICH, NA WZNIESIENIACH, DROGACH LUB ZBOCZACH.
JEDNOCZEŚNIE Z ZABAWKI MOŻE KORZYSTAĆ JEDNA OSOBA.
ZAWARTOŚĆ, CHARAKTERYSTYKA I KOLORY MOGĄ RÓŻNIĆ SIĘ OD TYCH PRZEDSTAWIONYCH NA ZDJĘCIACH.
Uprząż musi składać i zdejmować osoba dorosła.
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 9TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 9 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

.
. -
AR
•
.
•. .
•.
•.
•.
•.
•.
•.
•.( )
•.
•.
•.
•.
•.
•
• 2
•.
1..
2. .
.
3. .
.
4..
5. .
.
6.
.
7..
8..
9..(50) 23 :
10..
.
11. .
.
12.
.
13..( )
14..
15..
16. 3
.
17..
18. .
.
19.
.
20..
21..
22.
.
23. .
.
.
24. /
.
25. 36
.
.
26.. .
27. .
.
.
28.
.
.
29. ( )
.
.
30..
31. .
.
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 10TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 10 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

Contents
TP710 - PH7010
TP711 - PH7011
TP710 - CN7001
TP711 - CN7002
TP710 - SH7301
TP711 - SH7302
TP710 - SA7401
TP711 - SA7402
TP710 - RBT7601
TP711 - RBT7602
TP710 - WHF7901
TP711 - WHF7902
TP710 - WHL7801
TP711 - WHL7802
TP710 - CH7101
TP711 - CH7102
TP710 - MF7121
TP711 - MF7122
TP710 - MG7020
TP711 - MG7021
TP710 - WHR7701
TP711 - WHR7702
TP710 - ST7501
TP711 - ST7502
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 11TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 11 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

1
2
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 12TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 12 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

3
4
Front hole is for tricycle mode only.
See 24+ months on the inside back page.
FR L'orifice frontal est réservé au mode tricycle • DE Das vordere Loch ist nur für den Dreiradbetrieb vorgesehen • ES El orificio delantero es solo para el modo triciclo • IT Il foro anteriore è solo per la modalità triciclo • NL Het
voorste gat is alleen voor driewielermodus • PT O orifício frontal é para o modo triciclo apenas • PL Otwór z przodu jest przeznaczony tylko do trybu trójcykla •AR .
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 13TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 13 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

5
6
Do not push collar until
removable safety bar is
installed
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 14TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 14 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

8
7
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 15TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 15 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

9
CLICK!CLICK!
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 16TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 16 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

Pedal On/Off Feature
FR Fonction marche/arrêt pédale • DE Pedal ein/aus • ES Función de encendido/apagado del pedal• IT Función de encendido/apagado del pedal • NL Aan/uit-functie pedaal
PT Funcionalidade de Pedal Ligar/Desligar • PL Funkcja włączania/wyłączania pedałów • AR /
FR Fonction repose-pieds • DE Fußstütze • ES Función de reposapiés • IT Funzione poggiapiedi
NL Voetensteunfunctie • PT Funcionalidade de Apoio para Pé • PL Funkcja podnóżek • AR
Foot Rest Feature
EN Apply pressure • FR Appliquer une pression • DE Druck ausüben • ES Aplicar presion • IT Applicare pressione • NL Druk uitoefenen • PT Aplique pressão •
PL Zastosuj nacisk • AR
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 17TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 17 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

Steering On/Off Feature
Safety Barrier On/Off Feature
FR Fonction marche/arrêt barrière de sécurité • DE Sicherheitssperre ein/aus • ES Función de encendido/apagado de la barrera de seguridad
IT Funzione di attivazione/disattivazione della barriera di sicurezza • NL Aan/uit-functie veiligheidsbarrière • PT Funcionalidade Barreira de Segurança Ligar/Desligar
PL Funkcja włączania/wyłączania barierki ochronnej • AR .
FR Fonction marche/arrêt pilotage • DE Lenkung ein/aus • ES Función de encendido/apagado de la dirección • IT Funzione di attivazione/disattivazione del manubrio
NL Aan/uit-functie stuur • PT Funcionalidade de Direção Ligar/Desligar • PL Funkcja włączania/wyłączania układu kierowniczego • AR /
EN Apply pressure • FR Appliquer une pression • DE Druck ausüben • ES Aplicar presion • IT Applicare pressione • NL Druk uitoefenen • PT Aplique pressão •
PL Zastosuj nacisk • AR
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 18TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 18 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

Learn - parents can steer the trike with
the steering and pedals disengaged so
the child learns about the Trike while
being unable to move or steer the trike.
FR - 10 mois et plus
Apprendre - le parent peut guider la
poussette-tricycle avec la direction et les
pédales désactivées pour que l'enfant
s'initie au Tricycle sans pouvoir le bouger
ou le guider.
DE - Ab 10 Monate
Lernen - die Eltern können das Dreirad
lenken, während die Lenkung und die
Pedale ausgeschaltet sind. So lernt
das Kind das Dreirad kennen, ohne es
bewegen oder lenken zu können.
ES - 10 meses+
Aprender: los padres pueden conducir
el triciclo con la dirección y los pedales
desconectados para que el niño aprenda
sobre el triciclo a la vez que no puede
moverlo ni dirigirlo.
IT - Più di 10 mesi
Apprendimento: i genitori possono
guidare il triciclo con manubrio e pedali
disinseriti in modo che il bambino impari
a conoscere il triciclo quando ancora non
è in grado di muoverlo o guidarlo.
NL - 10 maanden en ouder
Leren - ouders kunnen de trike
sturen met het stuur en de pedalen
uitgeschakeld zodat het kind over de
trike leert terwijl het de trike niet kan
bewegen of sturen.
PT - 10 meses+
Aprender - os pais podem conduzir o
triciclo com a direção e os pedais soltos
para que a criança aprenda sobre o
Triciclo não sendo capaz de mover ou
dirigir o triciclo.
PL - Powyżej 10 miesięcy
Nauka – rodzice mogą kierować
rowerkiem trójkołowym przy wyłączonym
układzie kierowniczym i pedałach, dzięki
czemu dziecko poznaje rowerek, nie
kierując nim.
AR
Pedal - engage the pedals and disengage
the foot rests so the toddler can now
power the Trike independantly.
FR - 24 mois et plus
Pédaler - activer les pédales et
désactiver les repose-pieds pour que le
jeune enfant puisse seul faire avancer
le Tricycle.
DE - Ab 24 Monate
Pedal - rasten Sie die Pedale ein und
lösen Sie die Fußstützen, so dass das
Kleinkind das Dreirad nun selbstständig
antreiben kann.
ES - 24 meses+
Pedal: enganche los pedales y
desenganche los reposapiés para que
el pequeño pueda impulsar el triciclo de
forma independiente.
IT - Più di 24 mesi
Pedali: inserire i pedali e disinserire
i poggiapiedi in modo che il bambino
possa ora far avanzare il triciclo in modo
indipendente.
NL - 24 maanden en ouder
Trappen - activeer de pedalen en
deactiveer de voetensteunen zodat de
peuter de trike nu onaankelijk kan
aandrijven.
PT - 24 meses+
Pedal - ativar os pedais e desativar
os suportes para pé para que a
criança agora possa mover o Triciclo
independentemente.
PL - Powyżej 24 miesięcy
Pedałowanie – zamontuj pedały i
odłącz podnóżki, aby dziecko mogło
samodzielnie kierować rowerkiem.
AR
Steer - engage the handles so the toddler
can now steer while the parent still has
control using the parent push handle.
FR - 18 mois et plus
Guider - activer les pédales pour que le
jeune enfant puisse guider la poussette
alors que le parent garde le contrôle à
l'aide de la poignée-poussoir parent.
DE - Ab 18 Monate
Lenken - kuppeln Sie die Grie ein, so
dass das Kleinkind nun lenken kann,
während die Eltern mit dem elterlichen
Schiebebügel die Kontrolle behalten.
ES - 18 meses+
Dirigir: enganche los mangos para que
el niño pequeño pueda ahora conducir
mientras el padre aún tiene el control
usando el mango de empuje principal.
IT - Più di 18 mesi
Manubrio: inserire le impugnature in
modo che il bambino possa ora sterzare
mentre il genitore ha ancora il controllo
con la maniglia di spinta per il genitore.
NL - 18 maanden en ouder
Sturen - activeer de handgrepen zodat
de peuter nu kan sturen terwijl de ouder
nog de controle heeft met gebruik van de
duwbeugel voor ouders.
PT - 18 meses+
Dirigir - ativar os manípulos para que a
criança agora possa conduzir enquanto
o pai ainda tem controlo usando o
manípulo para pai de empurrar.
PL - Powyżej 18 miesięcy
Kierowanie - zamontuj rączki, aby
maluch mógł kierować, podczas gdy
rodzic może kontrolować jazdę za
pomocą drążka do pchania.
AR
Ride - remove the parent handle to let
the child pedal and steer on their own
with parent supervision.
FR - 30 mois et plus
Conduire - retirer la poignée parent pour
laisser l'enfant pédaler et guider seul le
tricycle sous la surveillance du parent.
DE - Ab 30 Monate
Fahren - Nehmen Sie den Elterngri ab,
damit das Kind unter Aufsicht der Eltern
selbst in die Pedale treten und lenken
kann.
ES - 30 meses+
Montar: retire la manija principal para
permitir que el niño pedalee y maneje
solo con la supervisión de los padres.
IT - Più di 30 mesi
Guida: rimuovere la maniglia per il
genitore per consentire al bambino di
pedalare e sterzare da solo sotto la
supervisione del genitore.
NL - 30 maanden en ouder
Rijden - verwijder de beugel voor ouders
en laat het kind zelf trappen en sturen
met toezicht door een ouder.
PT - 30 meses+
Passear - remove o manípulo para
pais para deixar que a criança pedale
e conduza por si sé com supervisão
pelos pais.
PL - Powyżej 30 miesięcy
Jazda – należy zdjąć drążek, aby
dziecko mogło samodzielnie pedałować i
kierować pod nadzorem rodzica.
AR
10 months+ 18 months+ 24 months+ 30 months+
+ 10
–
.
+ 18
–
.
+ 24
–
.
+ 30
–
.
EN Ages specified are for guidance only - dependant on your child’s personal development • FR Les âges sont spécifiés uniquement à titre indicatif, vous devez vous fier à la maturité de votre enfant • DE Das
angegebene Alter ist nur ein Richtwert und hängt von der persönlichen Entwicklung Ihres Kindes ab • ES Las edades especificadas son solo orientativas; dependen del desarrollo personal de su hijo • IT Le età
specificate sono solo indicative e dipendono dallo sviluppo personale del bambino • NL De gespecificeerde leeftijden dienen enkel als leidraad - afhankelijk van de persoonlijke ontwikkeling van uw kind • PT As
idades especificadas servem apenas para orientação - dependendo do desenvolvimento pessoal da sua criança • PL Przedziały wiekowe podano tylko orientacyjnie – zależą od stopnia rozwoju osobowego dziecka
AR –
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 19TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 19 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06

TP Trikes 4in1_TP710/TP711_IN0710-F 05.22
Thank you!
Thank you for purchasing this product.
or use the contact us page www.tptoys.com/pages/contact-us
For product guarantee information visit www.tptoys.com/pages/guarantees
For spares & warranty enquiries for your product please visit www.tpspares.com
or use the spares contact page www.tpspares.com/pages/contact-us
Robovision Ltd t/a TP Toys
Unit 11, Enterprise Way, Flitwick,
Bedfordshire, MK45 5BX, England, UK
www.tptoys.com
We reserve the right to alter the specification on
this product without prior notice. The TP logo is
a UK Registered trademark.
Robovision Ltd t/a TP Toys protects their unique designs worldwide with patents and design registrations.
For full information on the intellectual property relating to TP products please visit www.tptoys.com/intellectualproperty
Mookie France
Espace Mistral B, 375 avenue du Mistral
13600 La Ciotat, France
Made in China
TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 20TP710-711_TP Trikes_4in1_IN0710_9L_0522.indd 20 19/05/2022 17:0619/05/2022 17:06
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TP Bicycle manuals