Tracer TRAOSW46895 User manual

Latarka szperacz z lampką Tracer 1200 mAh
Instrukcja obsługi
PL
Prosimy o uważne przeczytanie i zachowanie do wykorzy-
stania w przyszłości następujących informacji, aby zapew-
nić zadowalające i bezpieczne działanie produktu.
Uwaga:
• Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszelkie ele-
menty opakowania.
• Należy zwrócić uwagę czy przewód zasilający nie posia-
da żadnych widocznych uszkodzeń.
• Podczas ładowania należy zwrócić uwagę by przewód
zasilający nie był rozciągnięty nad otwartym ogniem lub
innym źródłem ciepła, które może uszkodzić izolację
przewodu.
• Podczas ładowania kabel musi być ułożony tak, aby nie
stwarzał ryzyka potknięcia się lub zaplątania
• Ten produkt nie jest zabawką. Upewnij się, że dzieci są
pod nadzorem i nie bawią się produktem
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym małe dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez do-
świadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane
lub poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Uwaga: Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu
to bezwzględnie wymiany lub naprawy zawsze powi-
nien dokonać wyspecjalizowany zakład naprawczy.
1. Zawartość opakowania
Latarka, kabel USB, Instrukcja obsugi
2. Opis latarki
Latarka z 2 trybami światła oraz lampą z uchwytem do po-
wieszenia.
3. Przed pierwszym użyciem
3.1. Przed pierwszym użyciem radzimy podłączyć latarkę do
ładowania na 60 minut.
3.2. W celu podłączenia latarki do ładowania: odchyl delikat-
nie zaślepkę zasłaniającą wejście micro USB. Uważaj
aby nie wyrwać zaślepki - zbyt mocne pociągnięcie/
odchylenie spowoduje wyrwanie zaślepki. Podłącz po-
przez załączony do zestawu kabel USB. Obok wejścia
micro USB znajduje się indykator który w czasie ładowa-
nia latarki będzie sie świecił na czerwono. Gdy latarka
zostanie w pełni naładowana indykator zmiani barwę na
zieloną.
4. Instrukcja
4.1. Przycisk służy do włączania latarki, przełączania
funkcji oraz wyłączania urządzenia.
4.2. Tryby świecenia wymienione w odpowiedniej kolejności
według nasiśnięć przycisku :
• długie światło
• krótkie światło
• tylna lampka
UWAGA
Klasa szczelności-IP44 - produkt odporny na obryzganie
wodą.
Zasady bezpiecznego użytkowania
1. Nie okrywać produktu żadnymi przedmiotami
2. Nie ciągnąć za przewód zasilający
3. Uważać na rozgrzane powierzchnie
4. Nie wpatrywać się w żródło światła
5. Nie wrzucać do wody
6. Nie rzucać
7. Wyrób nie jest zabawką
8. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać lub naprawiać
produktu
Parametry
Napięcie zasilania micro USB: DC 5V-1A
Strumień świetlny: maks. 300 lm
Pojemność akumulatora: 1200 mAh
Klasa IP: 44
Materiał: ABS
Zasięg światła: max. 300 metrów
Źródło światła lampki tylnej: 8 diod LED
Szerokość latarki razem z uchwytem: 13 cm
Długość latarki: 18 cm
Utylizacja wyrobu:
1. Elementy opakowania w postaci papieru, kartonu i podob-
nych materiałów powinny być przekazane na makulaturę,
lub wyrzucane do pojemników odpadowych przeznaczo-
nych na papier
2. Elementy z tworzyw sztucznych takie jak styropian, folie,
wypełniacze granulowane i podobne powinny być wy-
rzucane do pojemników przeznaczonych na tworzywa
sztuczne.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszcza-
ny na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do
niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno
wyrzucać łącznie z innymi odpadami.
Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające wła-
ściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i
życia ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe.
Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzę-
tu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego
przetworzenia.
Więcej informacji na temat punktów utylizacji urządzeń moż-
na uzyskać od władz lokalnych, rm utylizacyjnych oraz w
miejscu zakupu tego produktu.
Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu
się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w
tym recyklingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje
się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego do-
bra jakim jest czyste środowisko naturalne.

Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8,
01-793 Warszawa
Searchlight with lamp Tracer 1200 mAh
Instruction manual
EN
Please read and retain for future reference the following ca-
refully to ensure the satisfactory and safe operation of the
light.
Note:
• Before the rst use, remove all packaging elements.
• Unwind and straighten the USB cable before use.
• Make sure that the USB cable has no visible damage.
• Make sure that the cable is not stretched over an open
ame or other heat source that may damage the cable in-
sulation.
• The cable must be positioned so as not to present a risk of
tripping or entanglement.
• This product is not a toy. Make sure children are supervised
and do not play with the product.
• This device is not intended for use by persons (including
young children) with reduced physical, sensory or mental
abilities or without experience and knowledge, unless they
are supervised or instructed in the use of the device by
a person responsible for their safety.
1. Package includes:
Searchlight
USB cable
Instruction manual
2. Product description
Searchlight with 2 light modes and additional night lamp.
3. Use direction
3.1. Before using the product for the rst time, we advise you
to connect the searchlight for 60 minutes charging.
3.2. In order to connect the searchlight for charging: slowly
and slightly pull the micro USB cover to a side. Be care-
ful, if you pull it too sharply or hardly you will permanently
take it out. Connect it with the attached in the packaging
USB cable and then to a power source. There is an
indicator next to the micro USB input which will light red
while the searchlight is connected for charging. When
the battery is fully charged, the indicator will change its
color to green.
4. Instruction manual
4.1 Use the button to switch the searchlight” ON, OFF
or to change the light modes.
4.2. The light modes listed in the sequence of pressing the
button
• long light
• short light
• back lamp
Note:
The product is safe for outdoor use. Ingress Protection: 44.
Safe use instruction
1. Do not cover the lamp with any objects.
2. Do not pull the power cord
3. Be careful with hot surfaces
4. Do not stare at the light source
5. Do not touch with wet hands
6. Do not throw it
7. The product is not a toy
Parameters:
Micro USB voltage: DC 5V-1A
Luminous ux: max 300 lm
Battery capacity: 1200 mAh
IP class: 44
Material: ABS
Light range: max. 300 meters
Back lamp light source: 8 LED diodes
Product disposal:
1. Packaging components in the form of paper, cardboard
and similar materials should be transferred to waste paper
or thrown into waste containers intended for paper
2. Plastic elements such as polystyrene, lms, granular llers
and similar should be thrown into containers intended for
plastics
The symbol of the crossed-out garbage bin pla-
ced on the equipment, packaging or accompa-
nying documents means that the product may
not be thrown out together with other waste.
Used equipment may contain substances having toxic
and carcinogenic properties, hazardous to human he-
alth and life, and poisoning the soil and groundwater.
It is the user’s responsibility to hand over the waste equipment
to a designated collection point for its proper processing.
For more information on recycling of devices, please contact
your local authorities, the waste disposal service and the
place where you purchased this product.

Svítilna s reektorem Tracer 1200 mAh
Návod k použití
CS
Pečlivě si přečtěte následující informace a uschovejte je
pro budoucí použití, abyste zajistili uspokojivý a bezpečný
provoz výrobku.
Pozor:
• Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál.
• Ujistěte se, že napájecí kabel není viditelně poškozen.
• Při nabíjení zajistěte, aby napájecí kabel nebyl natažený
přes otevřený plamen nebo jiný zdroj tepla, který by mohl
poškodit izolaci kabelu.
• Při nabíjení musí být kabel umístěn tak, aby nehrozilo rizi-
ko zakopnutí nebo zamotání
• Tento výrobek není hračka. Zajistěte, aby byly děti pod
dozorem a nehráli se s výrobkem
• Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně
malých dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí,
pokud nejsou pod dohledem nebo nejsou poučeni o po-
užívání zařízení osobou zodpovědnou za jejich bezpe-
čnost.
Poznámka: Pokud budou napájecí kabel nebo zástrčka
poškozeny, musí být bezpodmínečně vyměněny ve
specializované opravně.
1. Obsah balení
Svítilna, kabel USB, uživatelská příručka
2. Popis
Svítilna s 2 světelnými režimy Ua a žárovkou s držadlem
na zavěšení.
3. Před prvním použitím
3.1. Před prvním použitím doporučujeme nabíjet baterku 60
minut.
3.2. Připojení baterky na nabíjení: jemně otevřete kryt za-
krývající vstup micro USB. Dávejte pozor, abyste nevy-
tahovaly zástrčku - přílišným tažením zástrčku odpojíte.
Připojte pomocí dodaného kabelu USB. Vedle vstupu
micro USB je indikátor, který během nabíjení baterky
svítí červeně. Když je baterka plně nabitá, indikátor za-
čne svítit nazeleno.
4. Uživatelská příručka
4.1. Tlačítko zapne baterku, přepne funkce a vypne za-
řízení.
4.2. Po stisknutí tlačítka jsou režimy osvětlení uvedeny ve
správném pořadí :
• dlouhé světlo
• krátké světlo
• zadní světlo
POZOR
Třída ochrany IP44-výrobek odolný vůči stříkající vodě.
Pravidla bezpečného používání
1. Nezakrývejte výrobek žádnými předměty
2. Netahejte za napájecí kabel
3. Buďte opatrní při horkých površích
4. Nedívejte se přímo na světelný zdroj
5. Nevhazujte do vody
6. Chraňte výrobek před úderem a nárazem
7. Výrobek není hračka
8. Nepokoušejte se výrobek rozebírat nebo opravovat sami.
Parametry
Napájecí napětí Micro USB: DC 5V-1A
Kapacita baterie: 1200 mAh
IP třída: 44
Materiál: ABS
Dosah světla: max. 300 metrů
Světelný zdroj zadního světla: 8 LED diod.
Šířka baterky s držadlem: 13 cm
Délka baterky: 18 cm
Likvidace výrobku:
1. Obalové prvky ve formě papíru, lepenky a podobných ma-
teriálů by měly být odeslány do sběrného místa pro odpa-
dový papír nebo vyhozené do speciálních kontejnerů na
tříděný sběr papíru.
2. Plastové prvky jako polystyren, fólie, granulované plniva
a podobně by měly být vhazovány do nádob určených na
plasty.
Symbol přeškrtnutého odpadkového koše
umístěného na zařízení, obalu nebo průvodních do-
kumentech znamená, že výrobek nesmí být vyhozen
spolu s jiným odpadem. Použité zařízení může ob-
sahovat látky, které mají toxické a karcinogenní vlastnosti,
jsou nebezpečné pro lidské zdraví a život a také otravují
půdu a podzemní vody. Je na odpovědnosti uživatele, aby
použité zařízení odevzdal na určené sběrné místo na řádné
zpracování.
Chcete-li získat další informace o recyklaci zařízení, kontak-
tujte své místní úřady, recyklační společnosti nebo místo,
kde jste tento výrobek koupili.

Svítilna s reektorem Tracer 1200 mAh
Návod k použití
SK
Pečlivě si přečtěte následující informace a uschovejte je
pro budoucí použití, abyste zajistili uspokojivý a bezpečný
provoz výrobku.
Pozor:
• Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál.
• Ujistěte se, že napájecí kabel není viditelně poškozen.
• Při nabíjení zajistěte, aby napájecí kabel nebyl natažený
přes otevřený plamen nebo jiný zdroj tepla, který by mohl
poškodit izolaci kabelu.
• Při nabíjení musí být kabel umístěn tak, aby nehrozilo rizi-
ko zakopnutí nebo zamotání
• Tento výrobek není hračka. Zajistěte, aby byly děti pod
dozorem a nehráli se s výrobkem
• Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně
malých dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí,
pokud nejsou pod dohledem nebo nejsou poučeni o po-
užívání zařízení osobou zodpovědnou za jejich bezpe-
čnost.
Poznámka: Pokud budou napájecí kabel nebo zástrčka
poškozeny, musí být bezpodmínečně vyměněny ve
specializované opravně.
1. Obsah balení
Svítilna, kabel USB, uživatelská příručka
2. Popis
Svítilna s 2 světelnými režimy Ua a žárovkou s držadlem na
zavěšení.
3. Před prvním použitím
3.1. Před prvním použitím doporučujeme nabíjet baterku 60
minut.
3.2. Připojení baterky na nabíjení: jemně otevřete kryt za-
krývající vstup micro USB. Dávejte pozor, abyste nevy-
tahovaly zástrčku - přílišným tažením zástrčku odpojíte.
Připojte pomocí dodaného kabelu USB. Vedle vstupu
micro USB je indikátor, který během nabíjení baterky
svítí červeně. Když je baterka plně nabitá, indikátor za-
čne svítit nazeleno.
4. Uživatelská příručka
4.1. Tlačítko zapne baterku, přepne funkce a vypne za-
řízení.
4.2. Po stisknutí tlačítka jsou režimy osvětlení uvedeny ve
správném pořadí :
• dlouhé světlo
• krátké světlo
• zadní světlo
POZOR
Třída ochrany IP44-výrobek odolný vůči stříkající vodě.
Pravidla bezpečného používání
1. Nezakrývejte výrobek žádnými předměty
2. Netahejte za napájecí kabel
3. Buďte opatrní při horkých površích
4. Nedívejte se přímo na světelný zdroj
5. Nevhazujte do vody
6. Chraňte výrobek před úderem a nárazem
7. Výrobek není hračka
8. Nepokoušejte se výrobek rozebírat nebo opravovat sami.
Parametry
Napájecí napětí Micro USB: DC 5V-1A
Kapacita baterie: 1200 mAh
IP třída: 44
Materiál: ABS
Dosah světla: max. 300 metrů
Světelný zdroj zadního světla: 8 LED diod
Šířka baterky s držadlem: 13 cm
Délka baterky: 18 cm
Likvidace výrobku:
1. Obalové prvky ve formě papíru, lepenky a podobných ma-
teriálů by měly být odeslány do sběrného místa pro odpa-
dový papír nebo vyhozené do speciálních kontejnerů na
tříděný sběr papíru.
2. Plastové prvky jako polystyren, fólie, granulované plniva
a podobně by měly být vhazovány do nádob určených na
plasty.
Symbol přeškrtnutého odpadkového koše
umístěného na zařízení, obalu nebo průvodních do-
kumentech znamená, že výrobek nesmí být vyhozen
spolu s jiným odpadem. Použité zařízení může ob-
sahovat látky, které mají toxické a karcinogenní vlastnosti,
jsou nebezpečné pro lidské zdraví a život a také otravují
půdu a podzemní vody. Je na odpovědnosti uživatele, aby
použité zařízení odevzdal na určené sběrné místo na řádné
zpracování.
Chcete-li získat další informace o recyklaci zařízení, kontak-
tujte své místní úřady, recyklační společnosti nebo místo,
kde jste tento výrobek koupili.

Поисковый фонарь Tracer 1200 мАч
Руководство по эксплуатации
RU
Убедительная просьба, внимательно ознакомиться
с указанной информацией и сохранить ее для
дальнейшего использования с целью обеспечения
удовлетворительной и безопасной эксплуатации
продукта.
Внимание:
• Перед первым использованием удалите все элементы
упаковки.
• Проверьте шнур питания на наличие заметных
признаков повреждений.
• Во время зарядки следите за тем, чтобы шнур
питания не протягивался над открытым огнем или
другими источниками тепла, которые могут повредить
изоляцию провода.
• Во время зарядки кабель должен быть расположен
таким образом, чтобы о него нельзя было споткнуться
или запутаться в нем.
• Этот продукт – не игрушка. Убедитесь в том, что дети
находятся под наблюдением и не играют с продуктом.
• Данное устройство не предназначено для
использования лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями (в
том числе детьми), или людьми, не обладающими
достаточным опытом и знаниями, если только
надзор за ними и их инструктирование относительно
использования ведет лицо, ответственное за их
безопасность.
Внимание: В случае повреждений шнура питания
необходимо заменить или отремонтировать
его. Замена и ремонт должна производиться в
специализированном сервисном центре.
1. Комплект поставки
Фонарь, кабель USB, руководство по эксплуатации
2. Описание фонаря
Фонарь с двумя световыми режимами и лампой с
кронштейном для подвешивания.
3. Перед первым использованием:
3.1. Перед первым использованием рекомендуется
поставить фонарь на зарядку на 60 минут.
3.2. Чтобы поставить фонарь на зарядку: аккуратно
отодвиньте заглушку, защищающую вход USB.
Будьте аккуратны и не повредите заглушку –
слишком резкое движение может привести к ее
оторванию. Подключите фонарь через USB-кабель,
входящий в комплект поставки. Рядом с входом
micro USB находится индикатор, который во время
зарядки будет гореть красным светом. Когда фонарь
будет полностью заряжен индикатор будет гореть
зеленым.
4. инструкция
4.1. С помощью кнопки можете включить фонарь,
переключать режимы и выключить устройство.
4.2. Режимы свечения, указанные в соответствующем
порядке согласно нажатиям кнопки :
• длинный свет
• короткий свет
• задняя лампа
ВНИМАНИЕ
Степень защиты: IP44, продукт устойчив к брызгам.
Правила безопасной эксплуатации
1. Не заслоняйте лампочки никакими предметами
2. Не тяните за кабель питания
3. Наблюдайте за нагревом поверхностей
4. Не смотрите непосредственно на источник света
5. Не погружать в воду
6. Старайтесь не ронять лампу
7. Этот продукт – не игрушка
8. Не пытайтесь самостоятельно разбирать или
ремонтировать светильник
Технические характеристики
Напряжение питания micro USB: DC 5В-1А
Емкость аккумулятора: 1200 мАч
Степень защиты IP: 44
Материал: АБС-пластик
Расстояние освещения: макс. 300 метров
Источник света задней лампы: 8 светодиодов
Ширина фонаря вместе с ручкой: 13 см
Длина фонаря: 18 см
Утилизация устройства:
1. Элементы упаковки, такие как бумага, картон и
похожие материалы следует передать в пункт
приема макулатуры или выбросить в мусорный бак,
предназначенный для сбора бумаги.
2. Элементы упаковки, изготовленные из пластмассы,
такие как пенопласт, пленка, гранулированный
упаковочный наполнитель и др. необходимо
выбросить в мусорный бак для пластика.
Знак перечеркнутого мусорного контейнера
на изделии, упаковке или документации,
приложенных к нему, означает, что изделие
нельзя выбросить в общий контейнер для мусора.
Использованное изделие может содержать вещества,
обладающие ядовитыми и канцерогенными свойствами,
опасные для здоровья и жизни людей, к тому же
отравляющие почву и грунтовые воды. Обязанностью
пользователя является отправка изделий, срок службы
которых истек, в соответствующий пункт утилизации.
Подробную информацию о пунктах утилизации изделий
можно получить в местных органах, утилизирующих
компаниях, а также в месте покупки изделия.

Tracer zseblámpa reektor lámpával 1200 mAh
Használati útmutató
HU
Kérjük gyelmesen elolvasni és megőrizni a következő in-
formációkat későbbi felhasználás céljából, a termék bizton-
ságos és kielégítő működésének biztosításához.
Figyelem:
• Első használat előtt távolítsa el a csomagolás minden
elemét.
• Ellenőrizze, hogy a tápkábelen semmilyen szemmel látha-
tó sérülést nem észlel.
• A töltés során ügyeljen arra, hogy a tápkábelt ne vezesse
át nyílt láng, vagy más olyan hőforrás felett, mely kárt oko-
zhat a vezeték szigetelésében.
• A töltés során a tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy el-
kerülje a megbotlás vagy a kábel összegabalyodásának
a kockázatát.
• Ez a termék nem játék. Győződjön meg róla, hogy a gy-
ermekek felügyelet alatt állnak és nem játszanak a ter-
mékkel.
• Ezt a készüléket mozgáskorlátozott, szellemi vagy értelmi
fogyatékosságban szenvedő személyek (beleértve a kis
gyermekeket), vagy tapasztalat és kellő ismeretek nélkül
csak felügyelet mellett vagy a biztonságukért felelő sze-
mély által a készülék használatának megismertetése után
használhatják.
Figyelem: Ha megsérül a tápkábel, akkor azt feltétlenül
ki kell cserélni vagy meg kell javíttatni egy szakszerviz-
zel.
1. A csomagolás tartalma
Zseblámpa, USB kábel, Használati útmutató
2. A zseblámpa bemutatása
Zseblámpa 2 világítási móddal és felakasztható lámpával.
3. Első használat előtt
3.1. Első használat előtt javasoljuk 60 percre a töltőre csatla-
koztatni a zseblámpát.
3.2. A zseblámpa töltéséhez: hajlítsa el gyengéden a micro
USB bemenetet eltakaró dugót. Vigyázzon, hogy ne
szakítsa le a dugót - annak túl erős meghúzása/elhaj-
lítása a dugó leszakadását okozhatja. Csatlakoztassa
a szetthez mellékelt USB kábellel. A micro USB beme-
net mellett egy jelző van, amely a zseblámpa töltése
alatt piros színben világít. Ha teljesen feltöltődik a zse-
blámpa, a jelző zöld színűre változik.
4. Útmutató
4.1. A gomb a zseblámpa bekapcsolására, a funkció
átkapcsolására és a zseblámpa kikapcsolására szolgál.
4.2. A gomb megnyomásával sorrendben megjelenő
világítási módok:
• hosszú fény
• rövid fény
• hátsó lámpa
FIGYELEM
Szigetelési osztály - IP44 - fröccsenő víz ellen védett termék
Biztonságos használat szabályai
1. Semmilyen tárgyakkal se takarja le a lámpát
2. Tilos a terméket a tápkábelnél fogva húzni
3. Figyeljen a felhevült felületekre
4. Ne nézzen a fényforrásba
5. Nem szabad vízbe dobni
6. Nem szabad kidobni
7. A termék nem játék
8. Tilos a készülék sajátkezű szétszerelése vagy javítása
Paraméterek
Micro USB tápfeszültség: DC 5V-1A
Akkumulátor kapacitása: 1200 mAh
IP szigetelési osztály: 44
Anyaga: ABS
Fénytartomány: max. 300 méter
Hátsó lámpa fényforrása: 8 LED dióda
Zseblámpa szélessége a fogantyúval együtt: 13 cm
Zseblámpa hossza: 18 cm
A termék ártalmatlanítása:
1. A termék papírból, kartonól és ehhez hasonló anyagok-
ból álló csomagolóanyagait szolgáltassa be papírhulladék
átvételi ponton vagy távolítsa szelektív hulladékgyűjtőbe
2. A csomagolás műanyag elemeit, mint a hungarocell, fó-
liák, granulátum töltőanyag és ehhez hasonló anyagokat
műanyagokok begyűjtésére szolgáló hulladéktárolóba
távolítsa
A berendezésen, a csomagoláson vagy a mellékelt
dokumentumokon található áthúzott kuka jel azt
jelzi, hogy a terméket nem szabad más hulladékkal
együtt ártalmatlanítani. A hulladék mérgező és rák-
keltő tulajdonságokkal rendelkező, emberi egészségre és
életre veszélyes, továbbá a talajt és a talajvizet szennyező
anyagokat tartalmazhatnak. A felhasználó kötelessége lead-
ni a kijelölt gyűjtőhelyen a leselejtezett berendezést megfe-
lelő kezelés céljából.
A berendezések ártalmatlanítási pontjaival kapcsolatos
további információkért forduljon a helyi hatósághoz, a hul-
ladékkezelő vállalathoz vagy ahhoz a helyhez, ahol a ter-
méket vásárolta.

Фенер с лампа Tracer 1200 mAh
Инструкция за употреба
BG
Моля, прочетете внимателно и запазете настоящата
инструкция за бъдещо използване, за да си осигурите
удовлетворително и безопасно действие на продукта.
Забележка:
• Преди първото използване трябва да отстраните
всички елементи на опаковката.
• Трябва да се уверите, че захранващият кабел няма
видими повреди.
• По време на зареждане трябва да обърнете внимание
захранващият кабел да не преминава над открит
пламък или друг източник на топлина, които могат да
повредят изолацията на кабела.
• Кабелът трябва да бъде така разположен, че да не
създава опасност от спъване или заплитане.
• Този продукт не е играчка. Уверете се, че децата са
под надзор и не си играят с продукта.
• Това устройство не е предназначено за използване
от лица (включително малки деца) с намалени
физически, сензорни или умствени способности или
без опит и познания, освен ако те са под надзор или
са инструктирани за използването на устройството от
лице, отговорно за тяхната безопасност.
Забележка: Ако захранващият кабел бъде
повреден, безусловно трябва да бъде подменен
или ремонтиран в специализиран сервиз.
1. Съдържание на опаковката
Фенер, USB кабел, инструкция за употреба
2. Описание на фенера
Фенер с 2 режима на светлината и лампа с държач за
окачване.
3. Преди първото използване
3.1. Преди първото използване трябва да свържете
фенера за зареждане в продължение на 60 минути.
3.2. За да свържете фенера да се зарежда: отместете
внимателно капачката на входа micro USB.
Внимавайте да не откъснете капачката - твърде
силно дърпане може да я откъсне. С помощта на
приложения USB кабел свържете фенера. До входа
micro USB се намира индикатор, който по време на
зареждане на фенера ще свети с червена светлина.
Когато фенерът бъде напълно зареден, индикаторът
ще промени цвета си на зелен.
4. Инструкция
4.1. Бутонът е предназначен за включване на
фенера, превключване на функциите и изключване
на устройството.
4.2. Режими на светене, изброени в съответна
последователност на натискане на бутона :
• дълга светлина
• къса светлина
• задна лампа
ВНИМАНИЕ
Клас на защита - IP44 - продуктът е устойчив на водни
пръски.
Правила за безопасна употреба
1. Не закривайте продукта с никакви предмети
2. Не дърпайте захранващия кабел
3. Внимавайте за горещи повърхности
4. Не се взирайте в източника на светлина
5. Не хвърляйте във вода
6. Не хвърляйте
7. Продуктът не е играчка
8. Не се опитвайте да разглобявате или да ремонтирате
продукта сами.
Параметри
Захранващо напрежение micro USB: DC 5V-1A
Капацитет на акумулатора: 1200 mAh
Клас на защита IP: 44
Материал: ABS
Обсег на светлината: max. 300 метра
Източник на светлина на задната лампа: 8 LED диода
Ширина на фенера заедно с дръжката: 13 cm
Дължина на фенера: 18 cm
Обезвреждане на продукта:
1. Опаковъчните елементи под формата на хартия,
картон и подобни материали трябва да се предадат на
вторични суровини или да се изхвърлят в контейнери
за отпадъци, предназначени за хартия.
2. Пластмасови елементи като полистирол, фолио,
гранулирани пълнители и други подобни трябва да се
изхвърлят в контейнери, предназначени за пластмаси.
Символът на зачеркнат кош за боклук,
нанесен върху оборудването, опаковката или
придружаващите го документи, означава, че
продуктът не може да се изхвърля заедно с други
отпадъци. Изхабеното оборудване може да съдържа
токсични и канцерогенни вещества, опасни за човешки
живот и здраве и замърсяващи почвата и почвените
води. Задължение на потребителя е да предаде
изхабеното оборудване в определен пункт за събиране с
цел правилно рециклиране и обезвреждане.
Повече информация за пунктовете за обезвреждане
на устройства ще получите от местните власти,
специализираните фирми и в търговския пункт.
Table of contents
Languages:
Other Tracer Floodlight manuals