Trebs Comfortbakery 99361 User manual

Comfortbakery
Model 99361
Handleiding bubbel wafelijzer
Manual bubble wafel maker
Bedienungsanleitung Bubble Waffeleisen
Mode d’emploi gauffrier à bulles

Index
Nederlands .............................................................................................................................................. 3
English.................................................................................................................................................... 14
Deutsch.................................................................................................................................................. 25
Français.................................................................................................................................................. 38
2

Nederlands
(LET OP: Heet oppervlakte): De oppervlaktes zullen tijdens gebruik heet worden.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke
of verstandelijke beperking of met een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructie krijgen
over het veilige gebruik van het apparaat en zij de desbetreffende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze
ouder zijn dan 8 en onder toezicht worden gehouden. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Tijdens het gebruik van elektrische apparatuur, dient u altijd bepaalde algemene veiligheidsmaatregelen te treffen,
waaronder de volgende:
1. Lees alle instructies.
2. Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of knoppen.
3. Om het risico op elektrische schokken te voorkomen, dompel de kabel, stekker of apparaat nooit in water of andere
vloeistoffen.
4. Strikte supervisie is vereist wanneer enigerlei apparaat wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen.
5. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt en voorafgaand aan reiniging. Laat het
apparaat afkoelen voordat u er onderdelen op plaatst of van afhaalt en voordat u het apparaat reinigt.
6. Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of stekker, nadat het apparaat storingen vertoont,
wanneer het is gevallen of wanneer het op een bepaalde wijze beschadigd is geraakt. Lever het apparaat in bij het
dichtstbijzijnde servicecentrum voor inspectie, reparatie of elektrische of mechanische modificaties.
7. Het gebruik van accessoires of uitbreidingen niet goedgekeurd of verkocht door de fabrikant van het apparaat
kunnen risico's vormen.
8. Het apparaat niet buitenshuis gebruiken.
9. Laat de kabel niet over de rand van een tafel of keukenblad hangen of hete oppervlaktes aanraken.
10. Plaats het apparaat niet op of in de buurt van hete elektrische (gas) kookpitten, of in een verwarmde oven.
11. Wees uiterst voorzichtig wanneer u een apparaat verplaatst dat hete olie of andere hete vloeistoffenbevat.
12. Om los te koppelen, trek de stekker uit het stopcontact.
13. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het bestemde doeleinde.
14. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met gereduceerde fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een tekort aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen m.b.t. veilig gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun
veiligheid.
15. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen.
16. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden bediend d.m.v. een externe timer of afzonderlijk
afstandsbedieningssysteem.
17. Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbeheerd achter.
18. Zorg ervoor dat de spanning van het stopcontact overeenkomt met de spanning die is aangegeven op het label van
het apparaat.
19. Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gesteld voor
schade die daar eventueel het gevolg van is.
20. Schakel de stroom bij het stopcontact altijd uit voordat u een stekker in het stopcontact steekt of uit het
stopcontact verwijderd. Haal de stekker uit het stopcontact door aan de stekker te trekken–trek niet aan het
netsnoer.
21. Plaats het apparaat niet op of in de buurt van een hete gasvlam, elektrisch element of andere apparaten.
22. Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of werkblad hangen en laat het netsnoer niet in contact komen
met hete oppervlakken.

4
23. Gebruik apparaten die niet juist werken of op enige manier zijn beschadigd niet om het gevaar van elektrische
schokken te voorkomen. Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Breng het apparaat naar een erkende
werkplaats voor onderzoek en reparatie.
24. Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.
25. Zorg dat het apparaat opgeborgen wordt op een droge plaats.
26. Het is noodzakelijk om dit toestel zuiver te houden, aangezien het in direct contact komt met eetwaren.
27. LET OP: dit apparaat genereert warmte tijdens gebruik. Juiste voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen om
het risico van brandwonden, brand of andere schade aan personen of eigendommen tevoorkomen.
28. Zorg bij gebruik van dit apparaat voor voldoende ventilatie boven en aan alle kanten voor luchtcirculatie. Laat dit
apparaat tijdens gebruik niet in aanraking komen met gordijnen, muurbekledingen, kleding, theedoeken of andere
brandbare materialen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Geen interne onderdelen die de gebruiker zelf kan repareren. Laat reparaties over aan gekwalificeerd
onderhoudspersoneel. Er is een korte voedingskabel meegeleverd om het risico op verstrikt raken in of struikelen over
een langere kabel te voorkomen. U kunt eventueel een verlengsnoer gebruiken, maar de gemarkeerde elektrische
specificaties moeten echter minstens zo hoog zijn als de elektrische specificaties van dit apparaat. Laat het verlengsnoer
niet over een tafel of keukenblad hangen waar kinderen er aan kunnen trekken of over kunnen struikelen.
HET BUBBEL WAFELIJZER GEBRUIKEN
1. Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt, veeg dan de oppervlaktes van de platen af met een vochtig doekje
en maak droog met een doek, keukenrol. Smeer de platen vervolgens in met boter, margarine of kookolie.
2. Steek de stekker in het stopcontact en het rode lampje zal oplichten.
3. Sluit het deksel en bereid de vullingen of mixer voor terwijl het bubbel wafelijzer wordt voorverwarmd.
Vergeet a.u.b. niet het apparaat vóór gebruik altijd ongeveer 5 minuten lang voor teverwarmen.
4. Wanneer het bubbel wafelijzer zijn hoogste temperatuur heeft bereikt, dan zal ook het groene lampjeoplichten.
5. Open het wafelijzer volledig, plaats de voorbereide vullingen op de onderste plaat en druk het deksel dicht.
OPMERKING: het groene lampje zal tijdens het verwarmingsproces in- en uitschakelen terwijl de thermostaat de
wafel op de juiste temperatuur houdt.
6. Het zal ongeveer 8-12 minuten duren om de bubbelwafels te bereiden. Til het deksel na de vereiste kooktijd
voorzichtig op om te bepalen of de wafel langer moet worden gebakken. Als de wafel nog niet bruin genoeg is, sluit
dan het deksel en bak ongeveer 2 minuten langer.
7. Wanneer de bubbelwafels gereed zijn, verwijder dan de wafels met een plastic of houten spatel. Gebruik nooit
metalen messen, omdat deze de antiaanbaklaag kunnen beschadigen.
8. Sluit het deksel om geen hitte te verliezen totdat het apparaat weer gereed is om de volgende bubbelwafel te maken.
Bereid eventueel meerdere wafels voor terwijl er eentje wordt gebakken.
9. Als u eventjes een korte pauze wilt houden, sluit dan het deksel om de maximale hitte te behouden. Een heet
wafelijzer produceert de beste resultaten. Wafels neigen te plakken naargelang het apparaat afkoelt. Wanneer u
weer begint te bakken, dan zullen de wafels veel sneller gaar worden omdat u extra hitte hebt latenopbouwen.
10. Haal de stekker na gebruik uit het stopcontact.
Let op: De wafels zullen heet zijn. Wees voorzichtig wanneer u deze uit het apparaat haalt.

5
AANBEVELINGEN VOOR OPTIMALE BAKRESULTATEN
1. Open het wafelijzer niet tijdens de eerste 90 seconden bakken.
2. Probeer de wafels niet van de plaat te verwijderen totdat ze volledig gaar zijn.
3. Roer het wafelbeslag net totdat grote klonten verdwijnen. Roer niet te lang.
4. U kunt de wafels ook extra knapperig maken door de eierdooiers eerst te kloppen, met bloem en andere
ingrediënten te mixen en stijf geklopte eiwitten vervolgens geleidelijk aan in het beslag temixen.
HET APPARAAT REINIGEN EN OPBERGEN
1. Na gebruik en voorafgaand aan reiniging, haal de stekker uit het stopcontact en wacht totdat het apparaat is
afgekoeld.
2. Veeg de binnenzijde en randen van de plaat af met keukenrol. Absorberend papieren doek of een zachte doek.
3. Als de vulling moeilijk te verwijderen is, giet dan een beetje kookolie op de plaat en veeg na 5 minuten af wanneer
de vulling zachter is geworden.
4. Veeg de buitenzijde af met een ietwat vochtig doekje en zorg er daarbij voor dat er geen vocht, olie of vet in de
openingen terechtkomt.
5. Veeg de binnen- of buitenzijde nooit af met schuursponsjes of staalwol, om beschadiging van de afwerking te
voorkomen.
6. Haal de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact voordat u het opbergt.
7. Berg het apparaat altijd op een koele en droge plaats op.
8. Het apparaat kan verticaal worden opgeborgen om het ruimtegebruik in uw keuken teminimaliseren.
DOMPEL HET APPARAAT NOOIT IN WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN
GARANTIE
De garantieperiode voor dit apparaat is 24 maanden. De garantie begint vanaf de aankoopdatum (aankoopbon). U kunt
het apparaat in geval van storing naar uw dealer sturen, met daarbij informatie over de storing en de originele
aankoopbon (verplicht voor een gratis reparatie).
Binnen de garantieperiode repareren wij defecten van het apparaat die gebaseerd zijn op materiaal- of fabricagefouten
d.m.v. reparatie of inwisseling naar onze keuze. Deze verplichtingen gelden niet langer dan de garantieperiode. Er kan
geen claim worden worden gemaakt op een nieuwe garantieperiode. Een exacte beschrijving van de klacht zal de
behandelingstijd verkorten. Wij bieden onze excuses aan voor enigerlei ongemak m.b.t. de volgende ongeldige claims:
-na het verloop van de levensduur wegens de constructie en voornamelijk voor batterijen, accu’s,
elektrische lampen...
-voor verbruiksartikelen zoals aandrijfriemen, motorspoelen, tandborstels, slijpaccessoires, deeghaken,
kloppers, mixeruitbreidingen, ronde snijders, enz.
-in geval van een breuk, bijv. glas, porselein ofkunststof
-in geval van schade tijdens transport of wegens verkeerd gebruik, inclusief nalatigheid in zorg, reiniging
en onderhoud en het niet opvolgen van de gebruik- of montage-instructies
-in geval van chemische en/of elektrochemischeeffecten
-in geval van gebruik met een verkeerd type reststroom of in geval van aansluiting op ongeschikte
voedingsbronnen
-in geval van abnormale omgevingsomstandigheden of in geval van vreemdegebruiksomstandigheden
-ook als reparaties of illegale modificaties zijn uitgevoerd door personen die niet door ons zijn

6
geautoriseerd of
-als onze apparaten worden uitgerust met reserveonderdelen, aanvullende onderdelen of accessoires die
geen originele onderdelen zijn of als schade is veroorzaakt door contact met ongeschiktematerialen
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar
dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden
aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte
grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het
bedoelde inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake afgedankte elektrische en
elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt,
helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in overeenstemming met de
EG-richtlijn 89/109/EEC. Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met de
veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/ EC, de beschermingsvoorschriften van de
EMC-richtlijn 2004/108/EC “Elektromagnetische compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
TECHNISCHE GEGEVENS
Model: Bubbel wafelijzer –99361
Voltage: 220V-240V ~ 50/60HZ
Verbruik: 800 W
SERVICE
Wanneer u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact opnemen met
de Trebs klantenservice.
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB, Nuth
Nederland
Internet: www.trebs.nl

7
RECEPTEN VOOR BUBBEL WAFELS
RECEPT 1
Ingrediënten
1 kopje bloem
1 theelepel bakpoeder
1/2 eetlepel tapiocazetmeel (= bindbloem)
1 eetlepel custardpoeder
2 grote eieren
2/3 kopje witte kristalsuiker
2 eetlepels gecondenseerde melk
150 ml water
1 eetlepel plantaardige olie
1 theelepel vanille-extract
Instructies
1. Doe alles in een grote kom, voeg alle ingrediënten toe en mix met een garde tot dat er slechts heel kleine klontjes
resten. Laat het beslag een uur in de koelkast staan.
2. Laat beide helften van het apparaat voorverwarmen op middelhoge hitte totdat ze heet zijn (ca. 1-2minuten).
3. Smeer de platen lichtjes in met olie. Giet 3/4 kopje beslag in het midden en zorg er daarbij voor het apparaat stevig
samen te houden zodat deze niet lekt. Bak voor 2 minuten, draai vervolgens naar de andere zijde en bak nogmaals
voor 2 minuten. De bubbel wafel zal nu aan beide zijden nog wat langer moeten worden gebakken. (Uw eerste wafel
zal waarschijnlijk nog steeds wat bleekgeel zijn en kan ongelijkmatig zijn gebakken. Net als met de eerste
pannenkoek, dit is degene die u weggooit. De daaropvolgende wafels dienen lichtbruin te zijn wanneergaar.)
4. Verwijder de zijde van de pan waar de gare eierwafel aan plakt en houd deze boven een bord met de wafel
ondersteboven. Gebruik een eetstokje of spatel om de wafel los te maken, start bij de bovenste rand en de
zwaartekracht zal voor de rest zorgen. De wafel zal beginnen om te krullen terwijl deze er uitvalt en u dient hem er in
zijn geheel uit te kunnen krijgen (met uitzondering van de eerste wafel).
5. Herhaal met het resterende beslag (apparaat eerst opnieuw invetten) en serveer vervolgens onmiddellijk naar uw
wensen.
RECEPT 2
Ingrediënten
(maakt ca. 2 bubbel wafels)
1 kopje cakemeel
1/2 kopje biologische rietsuiker
1 theelepel bakpoeder
1 theelepel olie
2 grote eieren

8
1/3 kopje water
een scheutje vanille-extract
RECEPT 3
Ingrediënten
6 eiwitten, tot stijf in pieken geklopt
3 eidooiers
3/4 kopje kristalsuiker
6 eetlepels boter, gesmolten
1 eetlepel vanille
3/4 kopje melk
1/2 theelepel kaneelpoeder
1/8 theelepel zout
1/2 theelepel bakpoeder
1/4 kopje cakemeel
Instructies
1. Klop de 6 eiwitten op hoge snelheid totdat stijve pieken worden gevormd. Zet terzijde.
2. klop eidooiers, suiker, boter, vanille en melk samen tot een glad mengsel in een grote kom. Voeg het kaneel, zout en
bakpoeder toe en mix samen. Voeg uiteindelijk de bloem toe en mix totdat er geen klonters meerzijn.
3. Giet de helft van de eiwitten in het mengsel, mix goed samen en mix vervolgens geleidelijk de resterende eiwitten in
het mengsel.
4. Laat het apparaat voorverwarmen. Vul deze met iets minder dan een kopje beslag en spreid het beslag uit zodat
alles wordt bedekt. Sluit het deksel en bak voor 5 minuten. Verwijder de wafel uit het apparaat wanneer lichtjes
bruin. Hoe langer u de wafel bakt, hoe knapperiger deze zal zijn.
RECEPTEN VOOR TOPPINGS OP BUBBEL WAFELS
Wafels kunnen zowel zoet als hartig zijn. Wanneer juist gebakken, hebben ze een knapperige korst met een lichte,
luchtige binnenzijde. Een van de leukste dingen met wafels is dat u deze met allerlei heerlijke toppings nog smakelijker
kunt maken.
Er zijn talloze populaire toppings die iedereen wel kent, maar er zijn ook veel andere onbekende toppings die tegen
verwachting in zeker ook fantastisch smaken.
Hier volgt een lijst met wafeltoppings, sommige ervan populair, andere wat minder. Sommige zijn zoet, andere hartig en
enkele ervan zijn een beetje van beide. Al zult u enkele verrassingen aantreffen in deze lijst, ze zijn allemaal hartstikke
lekker.
Elke smaak kan worden gebruikt!

9
Zoete wafeltoppings
Topping
Opmerkingen
IJs
Maak uw wafels nog bijzonderder met wat slagroom en hete toffee voor een
Wafel Sundae.
Pindakaas
Met of zonder nootjes, voeg één eetlepel toe.
Vers fruit
Elke gewenste soort vers fruit gesneden in hapklare stukjes. Voeg naar wens
slagroom toe.
Slagroom
Hagelslag
Strooi wat hagelslag op de wafel direct na het bakken.
Marshmallows
Leg ze op de wafel wanneer deze nog warm zijn en de marshmallows zullen
zachter worden.
Pindakaas en jam
Stroop
Boter
Verspreid een eetlepel boter over de top van de wafel.
Poedersuiker
Strooi een dun laagje suiker over de wafel.
Frosting
Verspreid een eetlepel frosting naar keuze over de wafel.
Pindakaas en banaan
Eén of twee eetlepels pindakaas en 1/2 banaan in plakjes op de wafel.
Honing
Besprenkel de hele wafel met honing.
Kaneelsuiker en boter
Mix kaneel en suiker en strooi op de met boter besmeerde wafel.
Gearomatiseerd poederglazuur
Meng poedersuiker met een beetje water en sprenkel over de wafel.
Gehakte chocoladerepen
Hak uw favoriete chocoladereep in stukjes en strooi enkele over de wafel.
Esdoornboter
Gebruik één of twee eetlepels op de wafel.
Pasteivulling
Smeer de wafel in met twee of drie eetlepels pasteivulling.
Amandelboter
Een lekker alternatief voor personen allergisch voor pindakaas.
Pudding
Twee of drie eetlepels.
Yoghurt
Twee of drie eetlepels bovenop de wafel.
Nutella
Twee of drie eetlepels van deze chocolade-/hazelnootpasta.

10
Topping
Opmerkingen
Citroenboter
Twee of drie eetlepels bovenop de wafel.
Jam
Twee of drie eetlepels bovenop de wafel.
Fruitcoulis
Deze vruchtensaus is een kruising tussen jam en siroop en wordt gemaakt
met vers fruit.
Gesmolten snoepgoed
Dip een deel van de wafel in het gesmolten snoepgoed, wacht totdat het
goed plakt.
Vanillesaus
Giet twee of drie eetlepels over de wafel.
Karamel
Giet twee of drie eetlepels over de wafel.
Fruitsalsa
Twee of drie eetlepels bovenop de wafel.
Hete toffeesaus
Eén of twee eetlepels op de wafel.
Gebakken banaan
Bak de bananen met rietsuiker en leg ze op de wafel.
Gehakte noten
Sprenkel de gehakte noten over de gebakken wafel.
Streusel
Combineer wat havermout, rietsuiker en kaneel voor een snelle
streuseltopping.
Vruchtenmoes
Smeer 2 - 3 eetlepels vruchtenmoes op de wafel.
S'mores
Besprenkel met graham crackerkruimels, voeg gesmolten chocolade en
marshmallow fluff toe.
Appelboter
Verspreid 2 - 3 eetlepels appelboter over de wafel.
Hartige wafeltoppings
Topping
Opmerkingen
Pizza
Voeg pizzasaus, pepperoni en kaas toe en plaats in de oven totdat de kaas
is gesmolten.
Kaas
Voeg uw favoriete kaas toe.
Kalkoen & kaas
Voeg in laagjes de kalkoen en kaas toe en plaats in de oven totdat de kaas
is gesmolten.
Gefrituurde kip
Hak wat gefrituurde kip in stukjes en leg op de wafel.
Avocado
Voeg dunne schijfjes avocado toe.

11
Topping
Opmerkingen
Roerei
Bereid de roereieren en plaats op de wafel.
Tacovlees
Voeg tacovlees, wat kaas, sla en tomaten toe.
Worstjes en rode pepers
Eieren en spek
Leg de gekookte eieren en spek naar wens op de wafel.
Salsa
Eén of twee eetlepels op de wafel.
Roomkaas
Eén of twee eetlepels op de wafel.
Roomkaas en gerookte zalm
Verspreid enkele eetlepels roomkaas over de wafel en voeg reepjes
gerookte zalm en ui toe.
Tonijnsalade
Leg wat slablaadjes op de wafel en voeg vervolgens een flinke lepel
tonijnsalade toe.
Macaroni & kaas
Plaats een flinke lepel macaroni en kaas op de wafel.
Gebakken champignons
Bak de champignons in boter en knoflook totdat ze gaar zijn.
Dubbel gebakken bonen
Verspreid 2 - 3 eetlepels bonen over de wafel.
Krabsalade
Leg wat slablaadjes op de wafel en voeg vervolgens een flinke lepel
krabsalade toe.
Kipsalade
Leg wat slablaadjes op de wafel en voeg vervolgens een flinke lepel
kipsalade toe.
Gekarameliseerde uien en kaas
Bewaar enkele uien gebruikt voor het maken van Franse uiensoep en
probeer ze op een wafel. Smelt wat kaas op de wafel.
Wafels Benedict
Een plakje Canadese spek, een gepocheerd ei en bovenop de
hollandaisesaus.
Varkensvleesbarbecue
Reuben
Thousand Island saus, gesneden corned beef, zuurkool en wat Zwitserse
saus, plaats vervolgens in de oven totdat de kaas begint te borrelen.
Garnalensalade
Sla en een flinke lepel garnalensalade.
Pesto
Eén of twee eetlepels op de wafel.
Gebakken bonen
Gebakken spinazie
Bak wat spinazie in een kleine beetje boter en voeg wat citroensap toe.
Dahl
Een heerlijke Indische smaakmaker gemaakt van linzen en specerijen.

12
Topping
Opmerkingen
Gehakte lever
Verspreid 2 - 3 eetlepels over de wafel.
Nachokaas
Paté
Ook lekker met augurkjes.
Gemarineerde Feta en olijven
Hak wat van dit mengsel fijn voor een lekkere zoute topping.
Bruschetta
Hak tomaten, ui en basilicum fijn en voeg balsamicoazijn toe.
Olijftapenade
Verspreid 2 - 3 eetlepels over de wafel.
Bechamelsaus
Honingmosterd
Muntchutney
Een Indische smaakmaker.
Raitasaus
Een Indische komkommersaus.
Mangochutney
Een hartige fruitpasta.
Zilveruitjes
Knoflookaïoli
Gepofte knoflook
Pof een volledige knoflookbol en verspreid de knoflook over de wafel.
Giardiniera
Een mengsel van ingemaakte groente dat mild of heet kan zijn.
Hummus
Verspreid 2 - 3 eetlepels van deze kippenerwtenpuree over de wafel.
Zoete chilisaus
Pimentokaas
Bierkaas
Eiersalade
Leg wat slablaadjes op de wafel en voeg vervolgens een flinke lepel
eiersalade toe.
Waterkers-sandwich
Snij een hardgekookt ei in schijfjes, voeg wat waterkers en een klein
beetje mayonaise toe.
Chili
Lepel wat overgebleven chili op een wafel en voeg wat kaas toe.
Gekruimelde blauwe kaas
Komkommer
Snij enkele verse komkommers in schijfjes en leg op de wafel.
Gemarineerde zongedroogde tomaten
Hak enkele zongedroogde, in olie gemarineerde tomaten in stukjes en
verspreid over de wafel.

13
Topping
Opmerkingen
Gemarineerde artisjokken
Hak enkele in olie gemarineerde artisjokken in stukjes en verspreid over
de wafel.
Vleessaus
Lepel wat overgebleven vleessaus over de wafel.
Thanksgiving leftovers
Gesneden kalkoen, aardappelpuree, vulling en jus.
Gearomatiseerde boter
BLT
Knapperige spek, sla, tomaten en een klein beetje mayonaise.
Sloppy Joes
Lepel wat Sloopy Joes vulling over de wafel.
Ceasar salad
Gerookte vis
Verspreid 2 - 3 eetlepels gerookte vis over de wafel.
Knoflookkaas
Geitenkaas en gedroogde veenbessen
Besprenkel de wafel met de ingrediënten en druppel er vervolgens een
klein beetje olijfolie op.
Rosbief en jus
Voeg gesneden rosbief met jus toe aan de wafel.
Pico de Gallo en guacamole
Een lepel van beide met enkele sprietjes koriander op de wafel.
Monte Cristo
Mayonaise, mosterd en plakjes ham met daarop Gruyèrekaas en plaats
on de oven totdat de kaas is gesmolten.

14
English
(CAUTION: Hot surface): The surfaces are liable to get hot during use.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the
appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against risk of electrical shock, do not immerse the cord, plug or cooking unit in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug the appliance from the outlet when it is not in use and before cleaning. Allow the appliance to cool off
before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or when it is
dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair or electrical or mechanical adjustments.
7. The use of accessory attachments, not recommended or sold by the appliance manufacturer, may causehazards.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let the cord hang over an edge of a table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
12. To disconnect, remove the plug from the wall outlet.
13. Do not use the appliance for other intended use.
14. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
15. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
16. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. By
ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be hold responsible for the damage.
17. The appliance must be placed on a stable, level surface.
18. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
19. Make sure the voltage in your outlet is the same as the voltage indicated on the appliance’s ratinglabel.
20. Close supervision is necessary when your appliance is being used by children or infirm persons.
21. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
22. Never leave an appliance unattended while in use.
23. Do not place an appliance on or near a hot gas flame, electric element or any otherappliance

15
24. Do not operate any appliance with a damaged has malfunctioned or has been damaged in any manner. In order to
avoid the risk of an electric shock, never try to repair the Waffle Maker yourself. Take it to an authorized service
station for examination and repair.
25. This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made for. Do not use
outdoors or for commercial purposes.
26. It is necessary to keep this appliance clean as it comes into direct contact with food.
27. CAUTION: This appliance generates heat during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns,
fire or other damage to persons or property.
28. When using this appliance, provide adequate ventilation above and on all sides for air circulation. Do not allow this
appliance to touch curtains, wall coverings, clothing, dish towels or other flammable materials during use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Merchandise for household use only.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel, a short power-supply cord is provided to
reduce the hazards resulting from entanglement or tripping over a long cord. An extension cord may be used with care,
however, the marked electrical rating should be at least as great as the electrical rating of this appliance. The extension
cord should not be allowed to drape over the counter or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
USING THE BUBBLE WAFFLE MAKER
1. When using for the first time, wipe the surface of the platens with a damp cloth and dry with a cloth, tissue etc.
Then smear the plate with butter, margarine or cooking fat.
2. Insert the plug into the wall socket, the red light will come on.
3. Close the lid and prepare the fillings or mixer while the bubble waffle maker is preheating.
Please remember always to preheat the appliance before use for about 5 minutes.
4. When the Bubble Waffle Maker has reached its highest temperature, the green light will come on too.
5. Fully open the Waffle Maker, put the prepared fillings into the bottom plate and press the lid.
NOTE: during the heating progress, the green light will cycle on and off while the thermostat keeps the waffle at the
right temperature.
6. It will take about 8-12 minutes to prepare the bubble waffles. After the required cooking time, carefully lift the lid to
see if further cooking is required. If further browning is required, close the lid and cook for about 2minutes.
7. When the Bubble waffles are ready, remove the waffles using a plastic or wooden spatula. Never use metal knife as
this may damage the non-stick coating.
8. Close the lid to preserve the heat until the appliance is ready to make the next Bubble Waffle. Prepare further
Waffles if required whilst the one is cooking.
9. If you need to take a short break, close the lid to maintain maximum heat. A hot waffle appliance produces the best
results. Waffles may tend to stick as the appliance cools down. When you return to baking, waffles will bake much
faster because extra heat has been allowed to build up.
10. After using the appliance, remove the plug from the wall socket.
Caution: The waffles will be hot. Take care when removing them from the appliance.

16
NOTES FOR THE BEST BAKING RESULTS
1. Do not open the waffle during the first 90 seconds of baking.
2. Do not attempt to remove waffles from the plate until they are completely cooked.
3. Stir waffle batter just until large lumps disappear. Do not over-mix.
4. And extra crispy waffle may be made by first beating the egg yolks, blending with flour & other ingredients, andthen
gently folding stiffly beaten egg whites into the batter.
CLEANING AND STORING THE APPLIANCE
1. After use and before cleaning, remove the plug and wait for the item to cool down.
2. Wipe the inside and the edges of the plate with kitchen roll. Absorbent paper toweling or a soft cloth.
3. Should any filing be difficult to remove, pour a little cooking oil onto the plate and wipe off after 5 minutes when the
filling is softened.
4. Wipe the outside with only a slightly moistened cloth ensuring that no moisture, oil or grease enter the cooking
slots.
5. Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as this will damage the finish.
6. Always unplug the appliance before storage.
7. Always make sure the appliance is cool and dry before string.
8. To minimize storage space in your kitchen, the appliance can be stored vertically.
DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR ANY LIQUID
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at
a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this
appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the
protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection.
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring that this product will be correctly processed into waste, it will help prevent possible
negative consequences for the environment and human health.
EC declaration of conformity
This appliance is designed to come into contact with food and is designed in accordance with EC Directive89/109/EEC.
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low Voltage
Directive "No 2006/95/EC", the protection requirements of the EMC Directive 2004/108/EC "Electromagnetic
Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.

17
GUARANTEE
The guarantee period for this appliance is 24 months. The guarantee starts from the date of purchase (cash receipt). In
case of malfunction you may send the appliance to your dealer, add information about the malfunction and the original
purchase receipt (which is obligatory for a repair free of charge).
Within the guarantee period we repair defects of the appliance, which are based on material or manufacturing
faults, in our choice by repair or exchange. These obligations do not extend the period of guarantee. No claim on a
new period of guarantee results from it.
An exact description of the complaint reduces the processing time. We apologise for any inconvenience, that any
claims of good-will are excluded:
after expiry of the lifetime due to the construction and especially for batteries,
accumulators, electric lamps...
for consumption accessories and wear parts such as driving belts, motor coals, tooth brushes, grinding
attachments, dough hooks, beaters, mixer attachments, round cuttersetc.
In case of breakage, as e.g. glass, porcelain or plastic
in case of damages in transport, misuse, as well as in case of lack of care, cleaning and maintenance and
in case of non- observance of operation or mountinginstructions
in case of chemical and/or electrochemical effects
in case of operation with wrong type of the current voltage and in case of connecting to unsuitable
power sources
in case of abnormal environmental conditions and in case of strange operationconditions
as well as if repairs or illegal abortions are made by persons, who are not authorised by us or
if our appliances are equipped with spare parts, supplementary parts or accessories, which are not original
parts or if contact with unsuitable material have caused thedamage
TECHNICAL DETAILS
Model: bubble waffle maker –99361
Voltage: 220V-240V ~ 50/60HZ
Power: 800 W
SERVICE
If you have any further questions about the product after reading this manual, please contact the Trebs customer service:
Trebs BV
Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands, Internet: www.trebs.nl

18
BUBBLE WAFFLE RECIPES
RECIPE 1
Ingredients
1 cup all-purpose flour
1 tsp baking powder
1/2 tbsp tapioca starch
1 tbsp custard powder
2 large eggs
2/3 cup granulated white sugar
2 tbsp evaporated milk
150 ml water
1 tbsp vegetable oil
1 tsp vanilla extract
Instructions
1. In a large bowl, add all ingredients and mix with a whisk until only very small lumps remain. Set batter in fridge for
one hour.
2. Read the instructions of the bubble waffle maker and use it accordingly. Pre-heat each half of the waffle pans on
medium-high heat until hot (about 1-2 minutes).
3. Lightly brush each pan with vegetable oil or butter. Turn heat to medium
4. Pour 3/4 cup of the batter into the middle of the egg waffle pan and then immediately flip pan, making sure to hold
pan together tightly so it doesn't leak. Cook for 2 minutes, then flip to other side and cook for 2 minutes. The egg
waffle will now require one more cook on each side. Timing may vary depending but regular needed 2 more minutes
on each side. (You first waffle will like still be pale yellow and may have cooked unevenly. Like the first pancake, this
is your throwaway one. The ones after should look light brown when they are finished.)
5. Remove the side of the waffle maker the finished egg waffle is clinging to, and hold it above a plate with the waffle
upside down. Using a chopstick or spoon, gently loosen it from the waffle maker, starting on the top edge, using
gravity to help it release. It will start to curl as it falls off and you should be able to get it out in one piece (except for
the first waffle).
6. Repeat with the remaining batter (re-greasing waffle maker first) and then serve immediately.

19
RECIPE 2
Ingredients
(makes approx. 2 bubble waffles)
1 cup of cake flour
1/2 cup organic cane sugar
1 tsp. baking powder
1 tsp. oil
2 large eggs
1/3 cup filteredwater
vanilla extract, splash
RECIPE 3
Ingredients
6 egg whites, beaten to stiff peaks
3 egg yolks
3/4 cup granulated sugar
6 tablespoons butter, melted
1 tablespoon vanilla
3/4 cup milk
1/2 teaspoon ground cinnamon
1/8 teaspoon kosher salt
1 1/2 teaspoons baking powder
1 1/4 cup cake flour
Instructions
1. In the bowl of your stand mixer, fitted with the whisk attachment, beat the 6 egg whites on high speed until stiff
peaks form. Set aside.
2. In a large bowl whisk together egg yolks, sugar, butter, vanilla, and milk until smooth. Mix in the cinnamon, salt, and
baking powder until combined. Finally mix in the flour until no lumps remain.
3. Fold half of the egg whites into the mixture until combined, and then gently fold in the remaining egg whites.
4. Preheat the waffle iron. Fill the waffle iron with a scant cup of batter, spreading the batter out so it’s completely
covered. Close the lid on the maker and cook for 5 minutes. Remove the waffle from the plate when it’s lightly
browned. The longer you cook the waffle, the crispier it will be.

20
BUBBLE WAFFLE RECIPES TOPPINGS
Waffles can be sweet or savory. If cooked properly, they have a crunchy outer crust and a light and fluffy inside. The
really fun thing about waffles is that their nooks and crannies which get filled with all of the delicious toppings that get
added.
There are lots of popular toppings like syrup that everyone knows about, but there are a lot of other toppings that taste
really good even though people might not think so.
So here is a list of waffle toppings, some popular, some not so much. Some are sweet, some are savory and some are a
little of both. There are surprises on this list, but all of them are pretty good.
Any Flavor can be used!
Sweet waffle toppings
Topping
Notes
Ice Cream
Make it even more special with some whipped cream and hot fudge for a
waffle sundae.
Peanut Butter
Crunchy or smooth, add one tablespoon.
Fresh Fruit
Any type of fresh fruit chopped into bite-sized pieces. Add whipped cream if
desired.
Whipped Cream
Chocolate Chips
Sprinkle a few on right after toasting.
Marshmallows
Put on the waffle when it's still warm and the marshmallows will start to
get soft.
Peanut Butter and Jelly
Syrup
Butter
Spread a tablespoon of butter over the top of the waffle.
Powdered Sugar
Sprinkle on a light coating of the sugar.
Frosting
Spread on a tablespoon of any type.
Peanut Butter and Banana
One to two tablespoons of peanut butter and 1/2 a banana sliced on top.
Honey
Drizzle honey all over the top.
Cinnamon Sugar and Butter
Mix cinnamon and sugar and sprinkle on top of a butter covered waffle.
Table of contents
Languages:
Other Trebs Waffle Maker manuals