TREEPOD STAND User manual

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION AND GUIDELINES. BEFORE
USING THE TREEPOD STAND READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY AND MAKE
SURE YOU UNDERSTAND AND AGREE TO ALL WARNINGS, CAUTIONS, INSTRUCTIONS, AND
SAFETY RECOMMENDATIONS. PERIODICALLY REVIEW THE INFORMATION IN THIS MANUAL AND
INSPECT YOUR TREEPOD AND HANGING EQUIPMENT REGULARLY FOR SIGNS OF DAMAGE
AND/OR WEAR. DO NOT USE THE TREEPOD OR STAND IF IT SHOWS SIGNS OF DAMAGE OR
WEAR, BUT CONTACT SELLER TO DISCUSS THE STATUS AND SAFETY OF YOUR TREEPOD OR
STAND IF IN QUESTIONABLE CONDITION. DO NOT USE THE TREEPOD OR STAND UNLESS
YOU ACCEPT ALL RISK OF INJURY AND/OR DEATH THAT MAY RESULT FROM YOUR USE.
PARENTS OF MINORS AND MINORS: Minors should not use the TreePod unless they are under
constant competent adult supervision. Make sure that the TreePod is only installed in areas where
minors cannot access it without such adult supervision. Minors should never install or adjust the
hanging system at any time. The TreePod should not be left unattended or set up for unsupervised
use by Minors. A lock on the door zippers may be used to prevent unauthorized use.
The TreePod was developed to accommodate one adult or a few children, weighing less than
500lbs (227kg) total, for use over a flat, even and soft landing area without any obstacles, people,
projections, or hazards underneath and/or nearby. A HANGING SYSTEM IS ONLY AS STRONG
AS ITS WEAKEST LINK AND ALL INSTRUCTIONS AND GUIDELINES MUST BE FOLLOWED. The
TreePod must only be used in the manner described in this manual – as a suspended play house,
the bottom ring of which is no higher than 4 feet (1.2m) o the ground and total weight of occupants
does not exceed 500lbs (227kg). USING ANY EQUIPMENT THAT IS SUSPENDED ABOVE GROUND
CAN BE A DANGEROUS ACTIVITY THAT MAY RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR DEATH EVEN
WHEN USED PROPERLY. USE AT YOUR OWN RISK AND ALWAYS USE COMMON SENSE.
• Make sure that the area surrounding and over which the TreePod is suspended is free of
all obstacles, hazards and/or dangers.
• DO NOT set the TreePod at any height that will allow the bottom ring to be any higher
than 4 feet (1.2m) o the ground.
• Make sure that there are no dangers, obstacles, hazards, people, animals or projections
underneath and/or in the immediate proximity (10ft) of the TreePod that could injure the
user or users in a fall.
• Do NOT exceed 500lbs (227kg) in weight in the TreePod or suspended from stand at any
time.
• If using a model of TreePod with a retractable ladder, DO NOT use it when hanging from
the Stand. ALWAYS store it in the zipper pocket to avoid tripping hazards. The ladder is
ONLY intended for use outdoors.
• Do NOT allow sharp objects of any kind inside the TreePod. Fabric is under tension and
should never be in contact with sharp or penetrating objects including but not limited to
TREEPOD STAND
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH
clothing, garments, accessories, tools and animals that when in contact with the fabric
could cause it to rip and lead to significant injury or death.
• Do NOT use, refuel or allow ANY fuel-burning products including but not limited to
lanterns, stoves, heaters, and cooking devices inside or in the immediate proximity (10 ft)
of the TreePod. Use of fuel-burning products in or around the TreePod is dangerous and
can cause an accumulation of carbon monoxide and/or a fire which can lead to serious
injury, damage or death.
• Do NOT use or allow ANY heat sources or open flames including but not limited to
campfires, lighters, smoking of any type and candles inside or in the immediate proximity
(10 ft) of the TreePod. The fabric is flame-resistant not fireproof and use any open
flame or heat source in or near the TreePod could cause a fire leading to serious injury,
damage or death.
• Make sure the elements of the Stand and TreePod have been installed properly before
use.
• Adult supervision is always required when Minors are using TreePod and Stand.
• Do NOT set up the TreePod or Stand in front of pedestrian, bike or other trac paths.
• DO NOT USE ANY OTHER COMPONENTS, PARTS, TOOLS OR MATERIALS OTHER
THAN THOSE INCLUDED IN THE IN THE TREEPOD OR STAND PACKAGE OR
RECOMMENDED IN THIS MANUAL.
FAILURE TO:
• USE COMMON SENSE,
• USE THE TREEPOD AND STAND AS RECOMMENDED IN THIS MANUAL, AND
• HEED THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
SIGNIFICANTLY INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY AND/OR DEATH.
Intended Use and Non-Uses:
The TreePod Stand is designed specifically for the TreePod which is intended for gentle play and
relaxation. NEVER jump into the TreePod or use it as a trampoline or swing. The TreePod Stand is
the ONLY recommended hanging method for use indoors. It is designed with a steel hanging loop
for the TreePod to clip to, which will support up to 500lbs (227kg). Do NOT attempt to hang the
TreePod from a ceiling or other indoor structure. Do NOT attempt to use this product for anything
other than its intended purpose, and always observe height and weight limits.
WHEN ASSEMBLED AND INSTALLED, THE TREEPOD PLACES SIGNIFICANT FORCE ON THE
ANCHORING STRUCTURE, GREAT CARE MUST BE EXERCISED WHEN USING THE TREEPOD AND
STAND TO DECREASE THE RISK OF INJURY AND/OR DEATH. OVERLOADING THE TREEPOD OR
STAND WITH MORE THAN 500 POUNDS (227 KG) INCREASES THE FORCES AND MAY CAUSE
ANCHOR, TREEPOD AND/OR ANY PARTS TO FAIL RESULTING IN INJURY AND/OR DEATH.
THE MANUFACTURER AND RESELLERS OF THE TREEPOD AND STAND EXPLICITLY DISCLAIM
ANY AND ALL RESPONSIBILITY AND LIABILITY FOR ANY DEATH, PARALYSIS, INJURY, AND/OR
DAMAGE TO ANY PERSON OR PROPERTY THAT MAY OCCUR THAT ARISES OUT OF OR IS IN
ANY WAY RELATED TO THE USE OF THIS PRODUCT.
LIMITED WARRANTY
This product is warranted against any material or manufacturing defect for one (1) year from the
purchase date as stated on a valid receipt. THIS WARRANTY DOES NOT COVER OR INCLUDE
ANY DAMAGE OR DEFECT CAUSED BY: NORMAL WEAR AND TEAR, MODIFICATIONS OR
ALTERATIONS, POOR MAINTENANCE, AND/OR DAMAGE DUE TO ACCIDENTS, NEGLIGENCE, OR
MISUSE (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS AND ANY USE
NOT EXPLICITLY OUTLINED AND APPROVED IN THIS MANUAL).

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH
The Warranty herein will not be honored for products that are purchased through an unauthorized
dealer or secondary reseller. Unauthorized and/or resold products are not backed up by the high
quality standards and dependability of original products sold by authorized dealers. Buying from an
unauthorized dealer you could get a product that is fake, stolen, or a remanufactured, and being
listed as new. To redeem any potential warranty you will need to provide proof of purchase with the
product.
Other than as described above, THE MANUFACTURER, SELLERS, AND RESELLERS OF THIS
PRODUCT MAKE NO OTHER REPRESENTATIONS AND/OR WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, REGARDING THE PRODUCT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES
AS TO MERCHANTABILITY, QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
MANUFACTURER, SELLERS, AND RESELLERS SHALL NOT BE LIABLE IN ANY WAY WHATSOEVER
FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES, WHETHER BASED ON
BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT
LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF THEY HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES. VIOLATION OF THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS HEREIN OPERATES AS
A WAIVER OF CLAIMS BY THE USER. THE TREEPOD USER AGREES THAT HIS OR HER FULL
REMEDY AGAINST THE MANUFACTURER, SELLERS, AND RESELLERS FOR ANY LIABILITY,
CLAIMS, OR DAMAGES, SHALL BE LIMITED TO THE PURCHASE PRICE OF THE TREEPOD, AND
IRREVOCABLY WAIVES ALL CLAIMS FOR ANY OTHER DAMAGES THAT SUCH TREEPOD USER
MAY HAVE.
FURTHER WARNINGS
THIS STAND MANUAL IS NOT INCLUSIVE OF ALL WARNINGS, CAUTIONS, INSTRUCTIONS
AND SAFETY RECOMMENDATIONS PERTAINING TO THE TREEPOD. ALWAYS REFER TO AND
READ FULLY THE MANUAL INCLUDED IN THE TREEPOD PACKAGE BEFORE USE.

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH
INSTRUCTIONS:
PARTS
ASSEMBLY:
1. Lay out all of the parts identifying
the sections of each leg. 1
2. Lay the topper on the ground
with prongs up and insert the
female end of a top section leg.
Insert bolts in the pre-drilled
holes along top leg section from
the outside. Place a washer and
lock washer onto the bolt from
the inside. Then screw on a nut
cap. Tighten using the wrench to
secure. Repeat with the other two
top leg sections.
2
1 Topper
1 Ring with Webbing 18 Hex Bolts
18 Cap Nuts
1 Wrench
3 Leg Poles - Middle
(poles with a male end and female end)
3 Leg Poles - Top
(2 female ends)
18 Washers 18 Lock Washers
3 Leg Poles - Base
(poles with a male end and rubber-capped end)

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH
3. Turn the topper over so it is standing
upright on the legs. 3
4. Tip the partially
assembled unit on two
of its supports and slide
the male end of a middle
section leg pole into
the female end of a top
leg section. Insert bolts
through the pre-drilled
holes from the outside.
Place a washer and lock
washer onto the bolt from
the inside. Then screw on
a nut cap. Tighten using
the wrench to secure.
Repeat with the other two
middle sections.
4
5. Tip the partially assembled unit
on two of its supports and slide
the male end of a base section
leg pole into the female end of
a middle leg section. Insert bolts
through the pre-drilled holes from
the outside. Place a washer and
lock washer onto the bolt from
the inside. Then screw on a nut
cap. Tighten using the wrench to
secure. Repeat with the other two
base sections.
5
6. Using at least two people, lift the Stand and place in the desired location to hang the TreePod.

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH
INSTALLATION
7. Lay the ring with webbing on the
ground in the center of the Stand and
roll the webbing out to each leg.
7
8. Lift each leg and place the sewn loop of the webbing around the legs at ground level and into
the guide channels.
WARNING - DO NOT REMOVE WEBBING. WEBBING MUST BE ATTACHED TO ALL LEGS AT
ALL TIMES. REMOVAL OF THE WEBBING WILL AFFECT THE INTEGRITY OF THE STAND AND
ITS STABILITY AND WILL VOID THE WARRANTY. DO NOT USE PRODUCT IF WEBBING IS
DAMAGED OR HAS BEEN REMOVED.
8
2. Attach the Quick Link included in
the TreePod package to the sewn loop
on top of the TreePod and the welded
ring at the top of the Stand. Screw in
the Quick Link gate completely so it is
secure.
2
1. Read fully and follow directions in the TreePod manual to assemble.

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ENGLISH
3. Secure the TreePod with guy-lines tying to the leg of the Stand below the webbing using a
secure knot. Repeat on all panels, guy-lines should be taught to prevent spinning or swinging.
NOTE: Check the Quick Link and guy-line
knots to insure the TreePod is secure in
place.
3
ENTERING AND EXITING THE TREEPOD
ALWAYS sit directly into the TreePod
with both feet on the ground, and then
slide back to get inside.
To exit the TreePod, sit at the door and
place both feet on the ground then
stand to exit. DO NOT jump out of the
TreePod or exit head first.
For additional information or questions
visit www.mytreepod.com or contact us


TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ESPAÑOL
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Y
RECOMENDACIONES. ANTES DE USAR LA BASE TREEPOD LEA ESTE MANUAL COMPLETA
Y CUIDADOSAMENTE Y ASEGURESE DE QUE COMPRENDE Y ACEPTA TODAS LAS
ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD.
PERIÓDICAMENTE DEBE REVISAR ESTE MANUAL E INSPECCIONAR SU TREEPOD Y SU
ANCLAJE PARA DETECTAR SI HAY SEÑALES DE DAÑO O DESGASTE. NO UTILICE EL TREEPOD
SI EL TREEPOD O EN ANCLAJE MUESTRAS SENALES DE DAÑO O DESGASTE. SI TIENE
DUDAS CONTACTE AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ PARA DETERMINAR LAS CONDICIONES
Y SEGURIDAD DE SU TREEPOD O SISTEMA DE ANCLAJE. NO UTILICE EL TREEPOD A MENOS
QUE ACEPTE TODOS LOS RIESGOS DE ACCIDENTE, LESIÓN O MUERTE ASOCIADOS A SU USO.
PADRES DE NIÑOS Y MENORES: Niños y jóvenes menores de edad no deben usar el TreePod a
menos que estén bajo supervisión constante de un adulto competente. Debe asegurarse que el
TreePod este instalado únicamente en áreas donde los menores no puedan accesar a menos que
estén bajo supervision de un adulto. Niños y jóvenes menores de edad no deben jamás instalar o
ajustar el sistema de anclaje. El TreePod no debe ser dejado desatendido o armado para el uso
de niños y jóvenes menores de edad si la supervision de un adulto. Se puede utilizar un candado
en los cierres de la puerta para prevenir el uso no autorizado o no supervisado.
El TreePod se desarrolló para el uso por parte de un adulto o varios niños o jóvenes menores de
edad, cuyo peso total combinado sea inferior a 227Kg (500lbs), sobre una superficie plana
y suave, en la cual no haya presencia de obstáculos, personas, proyecciones o peligros debajo
y en los alrededores. EL SISTEMA DE ANCLAJE ES TAN RESISTENTE CÓMO LA RESISTENCIA
DE SU PIEZA MÁS DÉBIL Y TODAS LAS INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES DEBEN SER
ACATADAS. El TreePod solo debe usarse en la manera descrita en este manual – cómo una casa
de juego suspendida, con el anillo inferior a no mas de 1,2m (4ft) del piso y el peso total combinado
de los ocupantes no exceda 227Kg (500lbs). EL USO DE CUALQUIER ESTRUCTURA O EQUIPO
QUE ESTA SUSPENDIDO SOBRE EL PISO PUEDE SER UNA ACTIVIDAD PELIGROSA QUE PUEDE
RESULTAR EN LESIONES GRAVES Y/O MUERTE AÚN CUANDO ES USADO CORRECTAMENTE.
UTILICE A SU PROPIO RIESGO Y SIEMPRE UTILICE EL SENTIDO COMÚN.
• Asegure que el área alrededor y debajo de donde estará suspendido el TreePod este
libre de todo tipo de obstáculos, objetos duros y/o cualquier otro tipo de peligros.
• NO instale el TreePod a ninguna altura que permita que el anillo inferior este mas alto
que 1.2m (4ft) del piso.
• Garantice que no hay ningún tipo de obstáculos, objetos duros y/o cualquier otro tipo
de peligros que puedan causar una lesión a los ocupantes si el TreePod se cayera o los
ocupantes se cayeran de él.
• El peso total combinado de los ocupantes NO DEBE exceder 227Kg (500lbs).
• Si su modelo de TreePod posee una escalera plegable, NO USAR en combinación
TREEPOD STAND
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAŇOL

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ESPAÑOL
• con la Base TreePod. Guárdela SIEMPRE en el bolsillo interno para el evitar riesgo de
engancharse con ella. La escalera retráctil es sólo para uso al aire libre (sin la Base
TreePod).
• NO PERMITA objetos puntiagudos de ningún tipo dentro del TreePod. La tela se
encuentra bajo tensión y nunca debe tener contacto con objetos filosos o penetrantes,
incluyendo pero no limitados a: ropa, vestimenta, accesorios, herramientas, animales que
en contacto con la tela podrían causar rotura y consecuente accidente grave o muerte.
• NO USAR, rellenar o permitir NINGUN tipo de productos que usen combustibles,
incluyendo pero no limitados a: linternas, estufas, calentadores y otros tipos de cocinas
dentro o en las cercanías (3m o 10 pies) del TreePod. El uso de cualquier producto que
queme combustibles cerca del TreePod es peligroso y puede causar acumulación de
monóxido de carbono y/o fuego que puede producir una lesión grave, daño o muerte.
• NO USAR o permitir ningún tipo de fuentes de calor o llamas incluyendo pero no
limitados a: fogatas, yesqueros, cigarros o cualquier tipo de velas o candelas dentro o
en las cercanías (3m o 10 pies) del TreePod. La tela es resistente al fuego pero no es a
prueba de fuego por lo que el uso de cualquier llama o fuente de calor dentro o cerca
del TreePod podría causar fuego y producir una lesión grave, daño o muerte.
• Garantice que los elementos usados para colgar y anclar el TreePod y la Base TreePod
han sido instalados de manera adecuada antes de usar el TreePod.
• Se requiere supervisión constante de un adulto competente cuando el TreePod este
siendo usado por niños y jóvenes menores de edad.
• No instale el TreePod o la Base TreePod en frente o a través de caminos de bicicletas,
peatones ni en ningún otro lugar que pueda interrumpir el tráfico.
• NO UTILICE NINGÚN OTRO COMPONENTE, PARTE, HERRAMIENTA O MATERIALES
QUE NO SEAN LOS INCLUIDOS EN ESTE EMPAQUE O RECOMENDADO EN ESTE
MANUAL.
LA FALTA DE:
• USO DEL SENTIDO COMÚN,
• USO DELTREEPOD Y SU BASE EN LA MANERA RECOMENDADA EN ESTE MANUAL, Y
• HACER CASO A LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL
INCREMENTA SIGNIFICATIVAMENTE EL RIESGO DE LESIONES GRAVES Y/O MUERTE.
USO RECOMENDADO Y USOS NO ACEPTADOS:
La Base TreePod esta diseñada específicamente para el uso con el TreePod para juegos calmados
y relajados. NUNCA salte al entrar, salir o estar en el TreePod, NO lo utilice cómo un trampolín o
columpio. No esta diseñado para utilizar en escalada, paredes rocosas verticales ú otras áreas
con gran elevación. NO intente utilizar este producto para ningún uso distinto al recomendado y
siempre cumpla con los límites de peso y altura.
CUANDO ESTA ENSAMBLADO E INSTALADO EL TREEPOD SUMINISTRA UNA FUERZA
CONSIDERABLE AL SISTEMA DE ANCLAJE, SE DEBE TENER UN GRAN CUIDADO AL USAR EL
TREEPOD Y LA BASE PARA DISMINUIR EL RIESO DE LESIÓN O MUERTE. SOBRECARGAR EL
TREEPOD Y LA BASE CON MAS DE 227KG (500LBS) INCREMENTA LAS FUERZAS Y PUEDE
CAUSAR QUE EL ANCLAJE, EL TREEPOD Y/O CUALQUIER OTRO COMPONENTE FALLE
RESULTANDO EN LESIÓN O MUERTE.
EL FABRICANTE Y LOS REVENDEDORES AUTORIZADOS DEL TREEPOD Y LA BASE
EXPLICITAMENTE NIEGAN CUALQUIER RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACIÓN POR CUALQUIER
MUERTE, PARÁLISIS, LESIÓN Y/O DAÑOS A CUALQUIER PERSONA O PROPIEDAD QUE PUEDA
OCURRIR, RESULTAR O ESTAR RELACIONADO DE CUALQUIER MANERA AL USO DE ESTE
PRODUCTO.

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ESPAÑOL
GARANTIA LIMITADA
Este producto esta garantizado por defectos de materiales o fabricación por un (1) año de la fecha
de compra tal cómo se vea reflejado en un recibo o factura válido de compra. ESTA GARANTÍA
NO CUBRE O INCLUYE NINGÚN DAÑO O DEFECTO CAUSADO POR: USO Y DESGASTE
NORMAL, MODIFICACIONES O ALTERACIONES, ALMACENAJE INCORRECTO, MANTENIMIENTO
INADECUADO, Y/O DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, NEGLIGENCIA O MAL USE
(INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA FALTA DE SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE ESTE
MANUAL O CUALQUEIR USO DISTINTO A LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL).
Esta garantía no será válida para productos comprados a un distribuidor no autorizado o a un
revendedor. Productos vendidos por personas no autorizadas o revendidos en el mercado
secundario no están respaldados por los altos estándares de calidad y confiabilidad que tienen
los productos originales vendidos por distribuidores autorizados. Al comprar de un distribuidor no
autorizado puede obtener un producto falso, robado o refabricado y esta listado cómo nuevo. Para
cualquier reclamo por esta garantía deberá presentar un recibo o factura de compra válido.
Además de los descrito arriba, EL FABRICANTE, VENDEDORES Y DISTRIBUIDORES
AUTORIZADOS DE ESTE PRODUCTO NO HACEN NINGUNA OTRA REPRESENTACIÓN Y/O
GARANTIA, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA, RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUYENDO SIN
LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA EN CUANTO A SU ADECUACIÓN, CALIDAD O IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR. EL FABRICANTE, VENDEDORES Y DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS
NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA MANERA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,
CONSECUENTES O INCIDENTALES, YA SEA BASADOS EN INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO,
INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, DAÑOS (INCLUYENDO POR NEGLIGENCIA), FALLAS DEL
PRODUCTO U OTRAS, AÚN SI HAN SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE ESOS RECLAMOS.
EL NO CUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES EN ESTE MANUAL
CONSTITUYE LA RENUNCIA DEL USUARIO A CUALQUIER RECLAMO. EL USUARIO DEL
TREEPOD ACEPTA QUE SU COMPENSACION DE PARTE DEL FABRICANTE, VENDEDORES Y
DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS DE ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER DAÑO O RECLAMO
ESTARÁ LIMITADO AL PRECIO DE COMPRA DEL TREEPOD Y RENUNCIA IRREVOCABLEMENTE A
CUALQUIER OTRO RECLAMO Y/O DAÑO QUE EL USUARIO DEL TREEPOD PUEDA TENER.
ADVERTENCIAS ADICIONALES
ESTE MANUAL DE LA BASE TREEPOD NO INCLUYE TODAS LAS ADVERTENCIAS,
PRECAUCIONES, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD REFERENTES AL
TREEPOD. SIEMPRE BUSCAR Y LEER COMPLETAMENTE EL MANUAL INCLUIDO JUNTO CON
EL TREEPOD ANTES DE USAR.

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ESPAÑOL
1. Saque todas las partes de la
caja, identifíquelas y organicelas.
INSTRUCCIONES:
PARTES
ENSAMBLAJE:
1 Cabezal 3 Secciones Superiores de Soporte
(termina 2 extremos hembra)
3 Secciones Intermedias de Soporte
(un extremo macho y el extremo hembra)
3 Secciones Inferiores de Soporte
(un extremo macho y el tapón).
1 Anillo con cinta
18 Tornillos
18 Tuercas ciegas
1 Llave
18 Arandela de
seguridad
18 Arandela
1
2. Coloque el cabezal en el
piso, con los conectores hacia
arriba. Inserte el extremo de una
de las Secciones Superiores
de Soporte. Inserte los tornillos
por la superficie externa de la
estructura. Coloque una arandela
y una arandela de seguridad en
el tornillo por el lado interno de
la estructura. Coloque de último
la tuerca ciega. Apriete utilizando
la llave. Repita con las otras dos
secciones superiores de soporte.
2

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ESPAÑOL
3. Voltee toda la unidad de manera que el
cabezal quede hacia arriba apoyado en los
tres soportes.
3
4. Incline la estructura
en dos de sus soportes
para poder colocar
una de las Secciones
Intermedias de Soporte.
Inserte los tornillos por la
superficie externa de la
estructura. Coloque una
arandela y una arandela
de seguridad en el tornillo
por el lado interno de la
estructura. Coloque de
último la tuerca ciega.
Apriete utilizando la llave.
Repita para las otras dos
Secciones Intermedias de
Soporte.
4
5. Incline de nuevo la estructura
en dos de sus soportes
para poder colocar una de
las Secciones Inferiores de
Soporte. Inserte los tornillos
por la superficie externa de la
estructura. Coloque una arandela
y una arandela de seguridad en
el tornillo por el lado interno de
la estructura. Coloque de último
la tuerca ciega. Apriete utilizando
la llave. Repita para las otras dos
Secciones Inferiores de Soporte.
5
6. Levantar la base TreePod entre dos personas y colocar en el sitio seleccionado para colgar el
TreePod.

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ESPAÑOL
8. Levante un poco la sección de soporte del piso y deslice el aro de cinta en el soporte a nivel de
piso y dentro de los canales de guía. Repita en cada sección de soporte.
ADVERTENCIA NO SACAR WEBBING. WEBBING SE DEBE ADJUNTAR A TODAS LAS PATAS
EN TODO MOMENTO. EXTRACCIÓN DE LA CINTA SE AFECTAR LA INTEGRIDAD DE LA BASE
Y SU ESTABILIDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA. NO USE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO O
CINTA HA QUITADO.
7. Coloque el anillo en el piso en
el centro de la estructura y lleve
los tres extremos de cinta hacia
cada sección de soporte.
INSTALACIÓN
7
8
2. Coloque el Maillón incluído con
el TreePod en el anillo cosido en el
cabezal del TreePod y páselo por el
anillo de metal en el cabezal de la
Base TreePod. Atornille hasta que este
completamente asegurado.
2
1. Lea completamente y seguir las instrucciones en el manual TreePod de montar.

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - ESPAÑOL
3. Fijar la TreePod con Guy-líneas que atan a la pata del soporte por debajo de la cinta utilizando
un nudo seguro. Repetir en todos los paneles, Guy-líneas deben ser enseñados a impedir el
centrifugado o movimientos de balanceo.
OTA: Compruebe el enlace y tipo de línea de
nudos rápidos para asegurar la TreePod es
seguro en su lugar.
3
ENTRANDO Y SALIENDO DEL TREEPOD
SIEMPRE entre de espalda sentandose
en la puerta con ambos pies en el suelo y
luego deslizándose para atrás.
Para salir del TreePod debe deslizarse
sentado de frente hacia la puerta, sacar
los pies, colocarlos en el piso y pararse.
NUNCA salte para salir del TreePod y
nunca salga con la cabeza primero.
Si tiene preguntas o requiere información
adicional puede visitar www.mytreepod.


TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
ET DES DIRECTIVES. AVANT D’UTILISER LE SUPPORT DE TREEPOD LISEZ ENTIÈREMENT CE
MANUEL ATTENTIVEMENT ET ASSUREZ-VOUS DE COMPRENDRE ET D’ACCEPTER TOUS LES
AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE, INSTRUCTIONS, ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ.
REVOYEZ PÉRIODIQUEMENT LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL ET INSPECTEZ
RÉGULIÈREMENT VOTRE TREEPOD ET L’ÉQUIPEMENT D’ACCROCHAGE POUR DÉTECTER LES
SIGNES DE DOMMAGES OU D’USURE. NE PAS UTILISER LE TREEPOD OU LE SUPPORT S’IL
PRÉSENTE DES DOMMAGES OU DE SIGNES D’USURE, MAIS CONTACTEZ LE VENDEUR POUR
DISCUTER DE L’ÉTAT ET DE LA SÉCURITÉ DE VOTRE TREEPOD OU DU SUPPORT SI L’ÉTAT EST
DOUTEUX. N’UTILISEZ PAS LE TREEPOD OU LE SUPPORT SAUF SI VOUS ACCEPTEZ TOUS LES
RISQUES DE BLESSURES OU DE DÉCÈS QUI POURRAIENT DÉCOULER DE VOTRE UTILISATION.
LES PARENTS DE MINEURS ET DES MINEURS: Les mineurs ne devraient pas utiliser le TreePod
sauf s’ils sont constamment sous la surveillance d’un adulte compétent. Assurez-vous que
le TreePod n’est installé dans des zones où les mineurs ne peuvent pas y accéder sans une
surveillance d’adulte. Les mineurs ne doivent jamais installer ou régler la système de suspension.
Le TreePod ne doit pas être laissé sans surveillance ou mis en place pour être utilisé sans
surveillance par des mineurs. Un verrou sur la fermeture à glissière de la porte peut être utilisé
pour empêcher toute utilisation non autorisée.
Le TreePod a été développé pour accueillir un adulte ou quelques d’enfants, pesant moins de
227 kgg (500 lb) au total, pour une utilisation sur une surface plane, régulière et permettant une
sortie douce, sans obstacles, personnes, projections ou dangers en-dessous ou à proximité. UN
SYSTÈME DE SUSPENSION N’EST AUSSI SOLIDE QUE SON LIEN LE PLUS FAIBLE ET TOUTES LES
INSTRUCTIONS ET DIRECTIVES DOIVENT ÊTRE SUIVIES. Le TreePod NE doit être utilisé que de la
façon décrite dans ce manuel - comme une maison de jeu suspendue, l’anneau inférieure n’étant
pas à plus de 1,2 m (4 pieds) du sol et le poids total des occupants ne doit pas dépasser 227 kg
(500 lb). L’UTILISATION DE TOUT MATÉRIEL SUSPENDU AU-DESSUS DU SOL PEUT ÊTRE UNE
ACTIVITÉ DANGEREUSE POUVANT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT, MÊME
LORSQU’IL EST UTILISÉ CORRECTEMENT. UTILISEZ-LE À VOS PROPRES RISQUES ET UTILISEZ
TOUJOURS LE BON SENS.
• Assurez-vous que la zone entourant le TreePod et au-dessus de laquelle il est suspendu
est libre de tout obstacle, et dangers.
• Ne configurez pas le TreePod à une hauteur mettant la bague inférieure à plus de 1,2 m
(4 pieds) du sol.
• Assurez-vous qu’il n’existe pas d’obstacles, des dangers, de personnes, d’animaux ou
des projections au-dessous ou à proximité immédiate (10 pieds) du TreePod qui pourrait
blesser l’utilisateur ou les utilisateurs lors d’une chute.
• Ne dépassez jamais 227 kg (500 lb) de poids dans le TreePod, aussi lorqu’il est
suspendu au Support.
TREEPOD STAND
MANUEL D’INSTRUCTIONS
FRANÇAIS

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS
• Si vous utilisez un TreePod avec échelle rétractable, NE l’utilisez PAS lorsqu’il est
suspendu au Support. Stockez-la toujours dans la poche à fermeture à glissière pour
éviter les trébuchements. L’échelle n’est prévue que pour l’utilisation à l’extérieur.
• N’introduisez aucun objet tranchant dans le TreePod. Le tissu est tendu et ne doit
jamais être en contact avec un objet tranchant ou pointu y compris, mais non limité aux
vêtements, accessoires, outils et animaux dont le contact avec le tissu peut le déchirer et
causer une blessure sérieuse ou la mort.
• N’utilisez PAS, NE remplissez PAS ou N’amenez PAS dans ou à proximité immédiate (10
pieds) du TreePod, aucun produit consommant du carburant comme, sans être limité
à, une lanterne, un réchaud, un appareil de chauage et des appareils de cuisson
L’utilisation de produits utilisant un carburant dans ou autour du TreePod est dangereuse
et peut causer une accumulation de monoxyde de carbone ou un incendie pouvant
mener à une blessure grave, à des dommages ou à la mort.
• N’utilisez PAS ou N’amenez PAS aucune source de chaleur ou des flammes ouvertes,
y compris des feux de camp, des briquets, des produits produisant de la fumée ou
des bougies de quelque sorte que ce soit dans et à proximité immédiate (10 pieds du
TreePod. Le tissu est résistant aux flammes mais non ininflammable et l’utilisation de
toute flamme ou source de chaleur ouverte dans ou près du TreePod peut provoquer un
incendie menant à une blessure grave, à des dommages ou à la mort.
• Assurez-vous que les éléments de la pendaison et TreePod du système ont été
correctement installées avant l’utilisation.
• La surveillance pazr un adulte est toujours exigée quand les Mineurs utilisent TreePod et
le Support.
• N’installez pas le TreePod ou le Support en face de voies pour piétons, cyclistes ou
d’autres voies de circulation.
• N’UTILISEZ AUCUN AUTRE COMPOSANT, PIÈCE, OUTIL OU MATÉRIEL AUTRE QUE
CEUX INCLUS DANS L’EMBALLAGE DU TREEPOD OU DU SUPPORT OU RECOMMANDÉ
DANS CE MANUEL.
LE MANQUE À:
• UTILISER VOTRE BON SENS
• UTILISER LE TREEPOD ET LE SUPPORT TEL QUE RECOMMANDÉ DANS CE MANUEL,
• RESPECTER LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CE MANUEL
AUGMENTE CONSIDÉRABLEMENT LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES ET/OU DE MORT.
UTILISATION PRÉVUE ET NON-UTILISATION:
Le Support de TreePod a été conçu spécialement pour le TreePod pour des jeux tranquilles et la
détente. Ne JAMAIS sauter à l’ntérieur ou l’utiliser comme un trampoline ou balançoire. Le Support
de TreePod est la SEULE méthode de suspension recommandée pour l’utilisation à l’intérieur. Il est
conçu avec avec une boucle en acier pour accrocher le TreePod. La boucle peut supporter jusqu’à
227 kg (500 lb). N’essayez PAS de suspendre le TreePod au plafond ou à toute autre structure
intérieure. N’ESSAYEZ PAS d’utiliser ce produit pour autre chose que son utilisation prévue et
respectez toujours les limites de hauteur et de poids.
QUAND ASSEMBLÉ ET INSTALLÉ, LE TREEPOD EXERCE UNE FORCE IMPORTANTE SUR LA
STRUCTURE DE SUPPORT, UN GRAND SOIN DOIT ÊTRE EXERCÉ EN UTILISANT LE TREEPOD
ET LE SUPPORT POUR DIMINUER LE RISQUE DE BLESSURE OU DE MORT. SURCHARGER LE
TREEPOD OU LE SUPPORT AVEC PLUS DE 227 kg (500 lb) AUGMENTE LES FORCES ET PEUT
CAUSER LA DÉFAILLANCE DE LA FIXATION, DU TREEPOD OU DES PIÈCES, ENTRAÎNANT DES
BLESSURES OU LA MORT.
LE FABRICANT ET LES REVENDEURS DU TREEPOD ET DU SUPPORT DÉCLINENT EXPLICITEMENT
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DÉCÈS, PARALYSIE, PRÉJUDICE ET/OU DOMMAGE À

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS
TOUTE PERSONNE OU PROPRIÉTÉ POUVANT SURVENIR DE OU LIÉE DE QUELQUE FAÇON QUE
CE SOIT. À L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pendant un (1) an à
partir de la date d’achat comme indiqué sur un reçu valide. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
OUNE COMPREND PAS TOUT DOMMAGE OU DÉFAUT CAUSÉ PAR : L’USURE NORMALE, DES
MODIFICATIONS OU ALTÉRATIONS, LE MAUVAIS ENTRETIEN ET/OU LES DOMMAGES DUS À
DES ACCIDENTS, LA NÉGLIGENCE, OU LA MAUVAISE UTILISATION (Y COMPRIS MAIS NON
LIMITÉ À UNE INCAPACITÉ À SUIVRE LES INSTRUCTIONS ET TOUTE UTILISATION N’ÉTANT PAS
EXPLICITEMENT DÉCRITE.S ET APPROUVÉE.S DANS CE MANUEL).
La garantie définie ici ne serA pas honorée pour les produits qui sont achetés par le biais d’un
revendeur non autorisé ou revendeur secondaire. Les produits non autorisés et/ou les . revendus
ne sont pas protégés par les normes élevées de qualité et de fiabilité des produits originaux
vendus par des revendeurs agréés. L’achat chez un revendeur non autorisé, vous met en risque
d’acquérir un produit contrefait, volé ou remis à neuf. Pour faire valoir toute garantie, vous devrez
fournir une preuve d’achat avec le produit.
En dehors du ci-dessus, LE FABRICANT, LES VENDEURS ET REVENDEURS DE CE PRODUIT
NE FONT AUCUNEDÉCLARATION ET/OU NE DONNENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, CONCERNANT LE PRODUIT, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE
DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ, OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. LE
FABRICANT, LES VENDEURS ET REVENDEURS NE SAURAIT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE
QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT DE DOMMAGES SPÉCIA.UX.L, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS
OU ACCESSOIRES, QU’ILS SOIT FONDÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, VIOLATION DE
GARANTIE, DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ EN MATI`RE DE PRODUIT
OU AUTREMENT, MÊME S’ILS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES , DE
NON6RESPECT. .DES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS AUX PRÉSENTES TIENNENT
LIEU DE RENONCIATION PAR L’UTILISATEUR. L ‘UTILISATEUR DE TREEPOD ACCEPTE QUE
SON SEUL RECOURS CONTRE LE FABRICANT, LES VENDEURS ET REVENDEURS POUR TOUTE
RESPONSABILITÉ, RÉCLAMATIONS OU DOMMAGES, SERA LIMITÉ AU PRIX D’ACHAT DU
TREEPOD, ET IRRÉVOCABLEMENT RENONCE À TOUTE RÉCLAMATION POUR TOUS AUTRES
DOMMAGES QUE CET UTILISATEUR DE TREEPOD POURRAIT AVOIR.
AUTRES AVERTISSEMENTS
CE MANUEL POUR LE SUPPORT NE COMPREND PAS TOUS LES AVERTISSEMENTS,
PRÉCAUTIONS, INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ SE RAPPORTANT
AU TREEPOD. CONSULTEZ TOUJOURS ET LISEZ ENTIÈREMENT LE MANUEL INCLUS DANS
L’EMBALLAGE DU TREEPOD AVANT L’UTILISATION.

TREEPOD STAND INSTRUCTION MANUAL - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS:
PIÈCES
ASSEMBLAGE:
1. Disposez toutes les pièces en
identifiant les sections de chaque
pied.
1
2. Commencez avec le dessus
posé sur le sol avec les doigts
vers le haut et fixez l’extrémité
femelle. Insérer les boulons dans
les trous pré-percés le long de la
section supérieure de la jambe
de l’extérieur. Placez une rondelle
et une rondelle de blocage sur
le boulon de l’intérieur. Vissez
ensuite sur un chapeau d’écrou.
Serrer avec la clé pour sécuriser.
Répétez pour les deux autres
sections haut de pied.
2
1 Dessus
1 anneau avec des
sangles
18 boulons à tête
hexagonale
18 écrous à
capuchon
1 Wrench
3 Milieux de pied
(avec une extrémité mâle et une extrémité femelle)
3 Hauts de pied
(2 extrémités femelles)
18 rondelles 18 rondelles de
blocage
3 Bas de pied (avec une extrémité mâle et une
extrémité avec capuchon en caoutchouc)
Other manuals for STAND
1
Table of contents
Languages:
Other TREEPOD Outdoor Furnishing manuals