Tregaskiss TOUGH GUN User manual

Robotic, MIG (GMAW) Welding Peripheral
Tregaskiss.com/TechnicalSupport
1-855-MIGWELD (644-9353) (US&Canada)
+1-519-737-3000 (International)
May 2021 OM-WC-1.3
TOUGH GUN®
Wire Cutter
OWNER'S MANUAL

ThankYouforChoosingTregaskiss
ThankyouforselectingaTregaskissproduct.Beforeinstalling,comparetheequipmentreceivedagainsttheinvoicetoverifythatthe
shipmentiscompleteandundamaged.Itistheresponsibilityofthepurchasertofileallclaimsofdamageorlossthatmayhave
occurredduringtransitwiththecarrier.
Theowner’smanualcontainsgeneralinformation,instructionsandmaintenancetohelpbettermaintainyourMIGgun.Pleaseread,
understandandfollowallsafetyprecautions.
Whileeveryprecautionhasbeentakentoassuretheaccuracyofthisowner’smanual,Tregaskissassumesnoresponsibilityforerrors
oromissions.Tregaskissassumesnoliabilityfordamagesresultingfromtheuseofinformationcontainedherein.Theinformation
presentedinthisowner’smanualisaccuratetothebestofourknowledgeatthetimeofprinting.PleasereferenceTregaskiss.comfor
updatedmaterial.
Forcustomersupportandspecialapplications,pleasecalltheTregaskissCustomerServiceDepartmentat1-855-MIGWELD(644-
9353)(US&Canada)or+1-519-737-3000(International),fax1-519-737-1530,oremailat[email protected].OurtrainedCustomer
ServiceTeamisavailablebetween8:00a.m.and5:30p.m.EST,andwillansweryourproductapplicationorrepairquestions.
TregaskissmanufacturespremiumroboticMIG(GMAW)weldingguns,peripheralsandconsumables.Formoreinformationonother
premiumTregaskissproducts,contactyourlocalTregaskissdistributororvisitusonthewebatTregaskiss.com.
Subject to Change – The information presented in this manual is accurate to the best of our knowledge at the time of
printing. Please visit Tregaskiss.com for the most up-to-date information.
Additional Material– For additional support materials such as spec sheets, troubleshooting information, how-to
guides and videos, animations, online configurators and much more, please visit Tregaskiss.com.
Scan this QR Code with your smart phone for immediate access to Tregaskiss.com/TechnicalSupport

TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 — SAFETY PRECAUTIONS — READ BEFORE USING 1
1-1SymbolUsage 1
1-2ArcWeldingHazards 1
1-3CaliforniaProposition65Warnings 3
1-4PrincipalSafetyStandards 3
1-5EMFInformation 3
1-6CommercialWarranty 4
SECTION 2 — CONSIGNES DE SÉCURITÉ — LIRE AVANT UTILISATION 5
2-1Symbolesutilisés 5
2-2Dangersrelatifsausoudageàl'arc 5
2-3Propositioncalifornienne65Avertissements 7
2-4Principalesnormesdesécurité 7
2-5InformationsrelativesauxCEM 7
SECTION 3 — PRECAUCIONES DE SEGURIDAD — LEA ANTES DE USAR 8
3-1Usodesímbolos 8
3-2Peligrosensoldaduradearco 8
3-3AdvertenciasdelaProposición65delestadodeCalifornia 10
3-4Estándaresprincipalesdeseguridad 10
3-5Informaciónsobreloscamposelectromagnéticos(EMF) 10
SECTION 4 — SPECIFICATIONS 11
4-1SystemComponents 11
SECTION 5 — INSTALLATION / SETUP 12
5-1InstallingWireCuttertoTOUGHGUN®TT3Reamer 12
5-2InstallingWireCuttertoTOUGHGUN®TT3EReamer 13
5-3WiringInterfaceConnections 14
5-4InversingLogic 14
5-5PositioningGun 15
5-6ProgrammingEventsSequence 15
5-7ManualOperation 16
SECTION 6 — MAINTENANCE 17
6-1ReplacingWireCutterComponents 17
6-2ScheduledMaintenance 18
OM-WC-1.3 iii

Protect yourself and others from injury – read, follow,
and save these important safety precautions and
operating instructions.
1-1 Symbol Usage
DANGER! – Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious injury. The
possible hazards are shown in the adjoining symbols
or explained in the text.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining symbols or
explained in the text.
NOTICE–Indicatesstatementsnotrelatedtopersonalinjury.
–Indicatesspecialinstructions.
ThisgroupofsymbolsmeansWarning!WatchOut!
ELECTRICSHOCK,MOVINGPARTS,andHOTPARTShazards.
Consultsymbolsandrelatedinstructionsbelowfornecessary
actionstoavoidthehazards.
1-2 Arc Welding Hazards
Thesymbolsshownbelowareusedthroughoutthis
manualtocallattentiontoandidentifypossiblehazards.
Whenyouseethesymbol,watchout,andfollowthe
relatedinstructionstoavoidthehazard.Thesafetyinformation
givenbelowisonlyasummaryofthemorecompletesafety
informationfoundinsection1-4PrincipalSafetyStandardson
page3.ReadandfollowallSafetyStandards.
Onlyqualifiedpersonsshouldinstall,operate,maintain,
andrepairthisequipment.Aqualifiedpersonisdefined
asonewho,bypossessionofarecognizeddegree,
certificate,orprofessionalstanding,orwhobyextensive
knowledge,trainingandexperience,hassuccessfully
demonstratedabilitytosolveorresolveproblemsrelatingtothe
subjectmatter,thework,ortheprojectandhasreceivedsafety
trainingtorecognizeandavoidthehazardsinvolved.
Duringoperation,keepeverybody,especiallychildren,
away.
ELECTRIC SHOCK can kill.
lAlwaysweardryinsulatinggloves.
lInsulateyourselffromworkandground.
lDonottouchliveelectrodeorelectricalparts.
lReplaceworn,damaged,orcrackedgunsorcables.
lTurnoffweldingpowersourcebeforechangingcontacttipor
gunparts.
lKeepallcoversandhandlesecurelyinplace.
FUMES AND GASES can be hazardous.
lKeepyourheadoutofthefumes.
lVentilatearea,orusebreathingdevice.The
recommendedwaytodetermineadequate
ventilationistosampleforthecomposition
andquantityoffumesandgasestowhichpersonnelare
exposed.
lReadandunderstandtheSafetyDataSheets(SDSs)andthe
manufacturer’sinstructionsforadhesives,coatings,cleaners,
consumables,coolants,degreasers,fluxes,andmetals.
MOVING PARTS can injure.
lKeepawayfrommovingparts.
lKeepawayfrompinchpointssuchasdrive
rolls.
WELDING can cause fire or explosion.
lDonotweldnearflammablematerial.
lDonotweldoncontainersthathaveheld
combustibles,oronclosedcontainerssuchas
tanks,drums,orpipesunlesstheyare
properlypreparedaccordingtoAWSF4.1andAWSA6.0(see
SafetyStandards).
lWatchforfire;keepextinguishernearby.
lReadandunderstandtheSafetyDataSheets(SDSs)andthe
manufacturer’sinstructionsforadhesives,coatings,cleaners,
consumables,coolants,degreasers,fluxes,andmetals.
BUILDUP OF GAS can injure or kill.
lShutoffcompressedgassupplywhennotin
use.
lAlwaysventilateconfinedspacesoruseapprovedair-
suppliedrespirator.
OM-WC-1.3 1
SECTION 1 — SAFETY PRECAUTIONS — READ BEFORE USING

ARC RAYS can burn eyes and skin.
Arcraysfromtheweldingprocessproduceintense
visibleandinvisible(ultravioletandinfrared)rays
thatcanburneyesandskin.Sparksflyofffromthe
weld.
lWearanapprovedweldinghelmetfittedwithapropershade
offilterlensestoprotectyourfaceandeyesfromarcraysand
sparkswhenweldingorwatching(seeANSIZ49.1andZ87.1
listedinPrincipalSafetyStandards).
lWearapprovedsafetyglasseswithsideshieldsunderyour
helmet.
lUseprotectivescreensorbarrierstoprotectothersfrom
flash,glareandsparks;warnothersnottowatchthearc.
lWearbodyprotectionmadefromdurable,flame-resistant
material(leather,heavycotton,wool).Bodyprotection
includesoil-freeclothingsuchasleathergloves,heavyshirt,
cufflesstrousers,highshoes,andacap.
NOISE can damage hearing.
Noisefromsomeprocessesorequipmentcan
damagehearing.
lCheckfornoiselevellimitsexceedingthose
specifiedbyOSHA.
lUseapprovedearplugsorearmuffsifnoiselevelishigh.
lWarnothersnearbyaboutnoisehazard.
WELDING WIRE can injure.
lKeephandsandbodyawayfromguntipwhen
triggerispressed.
READ INSTRUCTIONS.
lReadandfollowalllabelsandtheOwner's
Manualcarefullybeforeinstalling,operating,
orservicingunit.Readthesafetyinformation
atthebeginningoftheManualandineachsection.
lUseonlygenuinereplacementpartsfromthemanufacturer.
lPerforminstallation,maintenance,andserviceaccordingto
theOwner'sManuals,industrystandards,andnational,state,
andlocalcodes.
2 OM-WC-1.3

1-3 California Proposition 65 Warnings
WARNING:Thisproductcanexposeyoutochemicals
includinglead,whichareknowntothestateofCaliforniato
causecancerandbirthdefectsorotherreproductiveharm.
Formoreinformation,gotowww.P65Warnings.ca.gov.
1-4 Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,AmericanWelding
SocietystandardANSIStandardZ49.1.Website:www.aws.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection,ANSIStandardZ87.1,fromAmericanNational
StandardsInstitute.Website:www.ansi.org.
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for
Welding and Cutting,AmericanWeldingSocietyStandardAWSF4.1
fromGlobalEngineeringDocuments.Website:
www.global.ihs.com.
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held
Combustibles,AmericanWeldingSocietyStandardAWSA6.0from
GlobalEngineeringDocuments.Website:www.global.ihs.com.
National Electrical Code,NFPAStandard70fromNationalFire
ProtectionAssociation.Website:www.nfpa.organd
www.sparky.org.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders,CGAPamphletP-
1fromCompressedGasAssociation.Website:www.cganet.com.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,CSAStandard
W117.2fromCanadianStandardsAssociation.Website:
www.csagroup.org.
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other
Hot Work,NFPAStandard51BfromNationalFireProtection
Association.Website:www.nfpa.org.
OSHA,OccupationalSafetyandHealthStandardsforGeneral
Industry,Title29,CodeofFederalRegulations(CFR),Part
1910.177SubpartN,Part1910SubpartQ,andPart1926,Subpart
J.Website:www.osha.gov.
SR72020–02
1-5 EMF Information
Electriccurrentflowingthroughanyconductorcauseslocalized
electricandmagneticfields(EMF).Thecurrentfromarcwelding
(andalliedprocessesincludingspotwelding,gouging,plasmaarc
cutting,andinductionheatingoperations)createsanEMFfield
aroundtheweldingcircuit.EMFfieldsmayinterferewithsome
medicalimplants,e.g.Pacemakers.Protectivemeasuresfor
personswearingmedicalimplantshavetobetaken.Forexample,
restrictaccessforpassersbyorconductindividualriskassessment
forwelders.Allweldersshouldusethefollowingproceduresin
ordertominimizeexposuretoEMFfieldsfromtheweldingcircuit:
1. Keepcablesclosetogetherbytwistingortapingthem,or
usingacablecover.
2. Donotplaceyourbodybetweenweldingcables.Arrange
cablestoonesideandawayfromtheoperator.
3. Donotcoilordrapecablesaroundyourbody.
4. Keepheadandtrunkasfarawayfromtheequipmentinthe
weldingcircuitaspossible.
5. Connectworkclamptoworkpieceasclosetotheweldas
possible.
6. Donotworknextto,sitorleanontheweldingpowersource.
7. Donotweldwhilecarryingtheweldingpowersourcewire
feeder.
About Implanted Medical Devices:
ImplantedMedicalDevicewearersshouldconsulttheirdoctorand
thedevicemanufacturerbeforeperformingorgoingneararc
welding,spotwelding,gouging,plasmaarccutting,orinduction
heatingoperations.Ifclearedbyyourdoctor,thenfollowingthe
aboveproceduresisrecommended.
OM-WC-1.3 3

1-6 Commercial Warranty
Productiswarrantedtobefreefromdefectsinmaterialand
workmanshipfortheperiodspecifiedbelowafterthesalebyan
authorizedBuyer.
lBernard®BTBSemi-AutomaticAir-CooledMIGGuns:1 year;
Lifetime warranty on straight handles, straight handle
switches, and rear strain relief
lBernard®W-Gun™andT-Gun™Semi-AutomaticWater-
CooledMIGGuns:180 days
lBernard®TGX®ChassisandBernardTGXReadyToWeld
MIGGuns:90 days
lTregaskiss®RoboticMIGGunsandComponents:1 year
lTregaskiss®FixedAutomaticMIGGuns1 year
lTregaskiss®TOUGHGUN®Reamer:1 year
lTregaskiss®TOUGHGUN®Reamerwhenfactory-equipped
withLubricator:2 years
lTregaskiss®TOUGHGUN®Reamerwhenfactory-equipped
withLubricatorandusedonlywithTregaskiss®TOUGH
GARD®Anti-SpatterLiquid:3 years
lTregaskiss®RoboticPeripherals(Clutch,Sprayer,WireCutter,
MountingArms):1 year
lTregaskiss®TOUGHGARD®Anti-SpatterMulti-Feed
System:180 days
BernardandTregaskissreservetherighttorepair,replace,or
refundthepurchasepriceofnon-conformingproduct.Product
foundnotdefectivewillbereturnedtotheBuyerafternotificationby
theBernardandTregaskissCustomerServicedepartment.Any
TOUGHGUNReamercomponentpartreplacedorrepairedpursuant
totheWarrantyhereinshallbefurtherwarrantedforaperiodofsix
monthsafterdeliveryofthereplacement.
BernardandTregaskissmakenootherwarrantyofanykind,
expressedorimplied,including,butnotlimitedtothewarrantiesof
merchantabilityorfitnessforanypurpose.BernardandTregaskiss
shallnotbeliableunderanycircumstancestoBuyer,ortoany
personwhoshallpurchasefromBuyer,fordamagesofanykind,
including,butnotlimitedtoanydirect,indirectincidentalor
consequentialdamagesorlossofproductionorlossofprofits
resultingfromanycausewhatsoever,including,butnotlimitedto
anydelay,act,errororomissionofBernardorTregaskiss.
GenuineBernard®orTregaskiss®partsmustbeusedforsafetyand
performancereasonsorthewarrantybecomesinvalid.Warranty
shallnotapplyifaccident,abuse,ormisusedamagesofaproduct,
orifaproductismodifiedinanywayexceptbyauthorizedBernard
andTregaskisspersonnel.Useasdirected.
4 OM-WC-1.3

Pour écarter les risques de blessure pour vous-même
et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr
ces consignes relatives aux précautions de sécurité et
au mode opératoire.
2-1 Symboles utilisés
DANGER! – Indique une situation dangereuse qui si
on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures
graves. Les dangers possibles sont montrés par les
symboles joints ou sont expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas
peutdonner la mort ou des blessures graves. Les
dangers possiblessont montrés par les symboles
joints ou sont expliquésdans le texte.
AVIS – Indique des déclarations pas en relation avec des blessures
personnelles.
–Indique des instructions spécifiques.
CegroupedesymbolesveutdireAvertissement!Attention!
DANGERDECHOCELECTRIQUE,PIECESENMOUVEMENT,et
PIECESCHAUDES.Reportez-vousauxsymbolesetauxdirectives
cidessousafindeconnaîtrelesmesuresàprendrepourévitertout
danger.
2-2 Dangers relatifs au soudage à l'arc
Lessymbolesprésentésci-aprèssontutiliséstoutau
longduprésentmanuelpourattirervotreattentionet
identifierlesrisquesdedanger.Lorsquevousvoyezun
symbole,soyezvigilantetsuivezlesdirectivesmentionnéesafin
d'évitertoutdanger.Lesonsignesdesécuritéprésentéesci-après
nefontquerésumerlesinformationscontenuesdanslasection2-
4Principalesnormesdesécuritéonpage7.Veuillezlireet
respectertoutescesnormesdesécurité.
L'installation,l'utilisation,l'entretienetlesréparationsne
doiventêtreconfiésqu'àdespersonnesqualifiées.Une
personnequalifiéeestdéfiniecommecellequi,parla
possessiond'undiplômereconnu,d'uncertificatoud'unstatut
professionnel,ouqui,paruneconnaissance,uneformationetune
expérienceapprofondies,adémontréavecsuccèssacapacitéà
résoudrelesproblèmesliésàlatâche,letravailouleprojeteta
reçuuneformationensécuritéafindereconnaîtreetd'éviterles
risquesinhérents.
Aucoursdel'utilisation,tenirtoutepersonneàl'écartet
plusparticulièrementlesenfants.
UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.
lPortertoujoursdesgantssecsetisolants.
lS’isolerdelapièceetdelaterre.
lNejamaistoucheruneélectrodeoudespiècesélectriques
soustension.
lRemplacerlespistoletsoucâblesdesoudagequisont
endommagés,usésoucraquelés.
lMettrelasoudeusehorstensionavantderemplacerunbec
contactoudespiècesdepistolet.
lS’assurerquetouslescouverclesetpoignéessont
fermementassujettis.
LES VAPEURS ET LES FUMÉES peuvent être
nocives.
lÉloignersatêtedesendroitsrenfermantdes
vapeurs.
lAérerlazonedetravailouporterunappareilrespiratoire.
lPourdéterminerlabonneventilation,ilestrecommandéde
procéderàunprélèvementpourlacompositionetlaquantité
defuméesetdegazauxquelsestexposélepersonnel.
lLireetcomprendrelesfichesdedonnéesdesécuritéetles
instructionsdufabricantconcernantlesadhésifs,les
revêtements,lesnettoyants,lesconsommables,lesproduits
derefroidissement,lesdégraisseurs,lesfluxetlesmétaux.
Les PIÈCES MOBILES peuvent causer des
blessures.
lNepass’approcherdesorganesmobiles.
lNepass’approcherdespointsdecoincement
telsquedesrouleauxdecommande.
Ne pas souder à proximité de matériaux
inflammables.
lNepassouderàproximitédematériaux
inflammables
lNepaseffectuerlesoudagesurdesconteneursferméstels
quedesréservoirs,tambours,ouconduites,àmoinsqu’ils
n’aientétépréparéscorrectementconformémentàAWSF4.1
etAWSA6.0(voirlesNormesdeSécurité).
lPrendregardeauxincendiesettoujoursavoirunextincteurà
proximité.
lLireetcomprendrelesfichesdedonnéesdesécuritéetles
instructionsdufabricantconcernantlesadhésifs,les
revêtements,lesnettoyants,lesconsommables,lesproduits
derefroidissement,lesdégraisseurs,lesfluxetlesmétaux.
OM-WC-1.3 5
SECTION 2 — CONSIGNES DE SÉCURITÉ — LIRE AVANT UTILISATION

L'ACCUMULATION DE VAPEURS peut causer
des lésions ou la mort.
lQuandonn’utilisepaslegazcompriméde
protection,fermerlerobinetdelabouteille.
lAssurertoujourslaventilationdeszonesferméesouutiliser
unappareilrespiratoireavecalimentationenair.
LE RAYONNEMENT DE L'ARC peut brûler les
yeux et la peau.
Lerayonnementdel’arcduprocédédesoudage
génèredesrayonsvisiblesetinvisiblesintenses
(ultravioletsetinfrarouges)susceptiblesde
provoquerdesbrûluresdanslesyeuxetsurlapeau.Desétincelles
sontprojetéespendantlesoudage.
lPorteruncasquedesoudageapprouvémunideverres
filtrantsappropriépourprotégervisageetyeuxpendantle
soudage(voirANSIZ49.1etZ87.1énumérédanslesnormes
desécurité).
lPorterdeslunettesdesécuritéavecécranslatérauxmême
sousvotrecasque.
lAvoirrecoursàdesécransprotecteursouàdesrideauxpour
protégerlesautrescontrelesrayonnementsles
éblouissementsetlesétincelles;prévenirtoutepersonnesur
leslieuxdenepasregarderl’arc.
lPorterunéquipementdeprotectionpourlecorpsfaitd’un
matériaurésistantetignifuge(cuir,cotonrobuste,laine).La
protectionducorpscomportedesvêtementssanshuile
commeparex.desgantsdecuir,unechemisesolide,des
pantalonssansrevers,deschaussureshautesetune
casquette.
LES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer
des brûlures.
lLaisserrefroidirlepistoletavantdeletoucher.
lNepastoucherd’objetsmétalliqueschauds.
lAbriterlesobjetsmétalliquescontretoutcontactparles
personnesàproximité.
Le BRUIT peut endommager l’ouie.
Lebruitdesprocessusetdeséquipementspeut
affecterl’ouïe.
lVérifiersilesniveauxdebruitexcèdentles
limitesspécifiéesparl’OSHA.
lUtiliserdesbouche-oreillesoudesserre-têteantibruit
approuvéssileniveaudebruitestélevé.
lAvertirlespersonnesàproximitéausujetdudangerinhérent
aubruit.
.
LES FILS DE SOUDAGE peuvent provoquer
des blessures.
lÉloignerlesmainsetlecorpsdelabusedu
pistoletaprèsavoirappuyésurlagâchette.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
lLireetappliquerlesinstructionssurles
étiquettesetleModed’emploiavant
l’installation,l’utilisationoul’entretiende
l’appareil.Lirelesinformationsdesécuritéaudébutdu
manueletdanschaquesection.
lN’utiliserquelespiècesderechangerecommandéesparle
constructeur.
lEffectuerl’installation,l’entretienettouteinterventionselon
lesmanuelsd’utilisateurs,lesnormesnationales,provinciales
etdel’industrie,ainsiquelescodesmunicipaux.
6 OM-WC-1.3

2-3 Proposition californienne 65 Avertissements
AVERTISSEMENT–Ceproduitpeutvousexposeràdes
produitschimiquestelsqueleplomb,reconnusparl’Étatde
Californiecommecancérigènesetsourcesdemalformationsou
d’autrestroublesdelareproduction
Pourplusd’informations,consulterwww.P65Warnings.ca.gov.
2-4 Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,AmericanWelding
SocietystandardANSIStandardZ49.1.Website:www.aws.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection,ANSIStandardZ87.1,fromAmericanNational
StandardsInstitute.Website:www.ansi.org.
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for
Welding and Cutting,AmericanWeldingSocietyStandardAWSF4.1
fromGlobalEngineeringDocuments.Website:
www.global.ihs.com.
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held
Combustibles,AmericanWeldingSocietyStandardAWSA6.0from
GlobalEngineeringDocuments.Website:www.global.ihs.com.
National Electrical Code,NFPAStandard70fromNationalFire
ProtectionAssociation.Website:www.nfpa.organd
www.sparky.org.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders,CGAPamphletP-
1fromCompressedGasAssociation.Website:www.cganet.com.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,CSAStandard
W117.2fromCanadianStandardsAssociation.Website:
www.csagroup.org.
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other
Hot Work,NFPAStandard51BfromNationalFireProtection
Association.Website:www.nfpa.org.
OSHA,OccupationalSafetyandHealthStandardsforGeneral
Industry,Title29,CodeofFederalRegulations(CFR),Part
1910.177SubpartN,Part1910SubpartQ,andPart1926,Subpart
J.Website:www.osha.gov.
SR7_fre2020–02
2-5 Informations relatives aux CEM
Lecourantélectriquequitraversetoutconducteurgénèredes
champsélectromagnétiques(CEM)àcertainsendroits.Lecourant
issud’unsoudageàl’arc(etdeprocédésconnexes,ycomprisle
soudageparpoints,legougeage,ledécoupageplasmaetles
opérationsdechauffageparinduction)créeunchamp
électromagnétique(CEM)autourducircuitdesoudage.Les
champsélectromagnétiquesproduitspeuventcauserinterférenceà
certainsimplantsmédicaux,p.ex.lesstimulateurscardiaques.Des
mesuresdeprotectionpourlesporteursd’implantsmédicaux
doiventêtreprises:parexemple,desrestrictionsd’accèspourles
passantsouuneévaluationindividuelledesrisquespourles
soudeurs.Touslessoudeursdoiventappliquerlesprocédures
suivantespourminimiserl’expositionauxCEMprovenantducircuit
desoudage:
1. Rassemblerlescâblesenlestorsadantouenlesattachant
avecdurubanadhésifouavecunehousse.
2. Nepasseteniraumilieudescâblesdesoudage.Disposerles
câblesd’uncôtéetàdistancedel’opérateur.
3. Nepascourberetnepasentourerlescâblesautourdevotre
corps.
4. Maintenirlatêteetletorseaussiloinquepossibledumatériel
ducircuitdesoudage.
5. Connecterlapincesurlapièceaussiprèsquepossibledela
soudure.
6. Nepastravailleràproximitéd’unesourcedesoudage,ni
s’asseoirousepencherdessus.
7. Nepassoudertoutenportantlasourcedesoudageoule
dévidoir.
En ce qui concerne les implants médicaux :
Lesporteursd’implantsdoiventd’abordconsulterleurmédecin
avantdes’approcherdesopérationsdesoudageàl’arc,desoudage
parpoints,degougeage,ducoupageplasmaoudechauffagepar
induction.Silemédecinapprouve,ilestrecommandédesuivreles
procéduresprécédentes.
OM-WC-1.3 7

Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones —
lea, cumpla y conserve estas importantes
precauciones de seguridad e instrucciones de
utilización.
3-1 Uso de símbolos
PELIGRO! – Indica una situación peligrosa que, si no
se la evita, resultará en muerte o lesión grave. Los
peligros posibles se muestran en los símbolos
adjuntos o se explican en el texto.
Indica una situación peligrosa que, si no se la evita,
podríaresultar en muerte o lesión grave. Los peligros
posiblesse muestran en los símbolos adjuntos, o se
explican en eltexto.
AVISO – Indica precauciones no relacionadas a lesiones
personales.
–Indica instrucciones especiales.
Estegrupodesímbolossignifica¡Advertencia!,¡Cuidado!
CHOQUEODESCARGAELÉCTRICA,PIEZASQUESEMUEVEN,y
peligrosdePARTESCALIENTES.Consultelossímbolosylas
instruccionesrelacionadasqueaparecenacontinuaciónparaver
lasaccionesnecesariasparaevitarestospeligros.
3-2 Peligros en soldadura de arco
Seusanlossímbolosmostradosabajoportodoéste
manualparallamarlaatencióneidentificarapeligros
posibles.Cuandoustedveaestesímbolo,tengacuidado,
ysigaalasinstruccionesrelacionadasparaevitarelpeligro.La
informacióndeseguridaddadaabajoessolamenteunresumende
lainformaciónmáscompletadeseguridadqueseencuentrade
seguridaddesección3-4Estándaresprincipalesdeseguridadon
page10.Leaysigatodaslosestándaresdeseguridad.
Solamentepersonalcualificadodebeinstalar,utilizar,
manteneryrepararesteequipo.Ladefiniciónde
personalcualificadoescualquierpersonaque,debidoa
queposeeuntítulo,uncertificadoounaposiciónprofesional
reconocida,ograciasasugranconocimiento,capacitacióny
experiencia,hayademostradoconéxitolacapacidadpara
solucionaroresolverproblemasrelacionadosconeltrabajo,el
proyectooeltemaencuestión,ademásdehaberasistidoauna
capacitaciónenseguridadparareconoceryevitarlospeligrosque
implicaelproceso.
Durantesuoperaciónmantengalejosatodos,
especialmentealosniños.
UNA DESCARGA ELÉCTRICA puede matarlo.
lSiempreuseguantesaislantessecos.
lAísleseustedmismodeltrabajoylatierra.
lNotoqueelectrodoeléctricamentevivoopartes
eléctricamentevivas.
lReemplaceantorchasocablesdesgastados,dañadosorotos.
lRepareoreemplaceaislamientodelapistolaodelcableque
estédesgastado,dañadooagrietado.
lApaguelamáquinadesoldarantesdecambiarlostubosde
contactoopiezasdelaantorcha.
lMantengatodaslastapasyasabiensegurasensitio.
HUMO y GASES pueden ser peligrosos.
lMantengasucabezafueradelhumo.
lVentileellugarouseunaparatopararespirar.
Elmétodorecomendadoparadeterminarla
ventilaciónadecuadaestomarmuestrasdela
composiciónycantidaddehumosygasesalosqueestá
expuestoelpersonal.
lLeayentiendalasHojasdedatosdelmaterial(SDS)ylas
instruccionesdelfabricanterelacionadasconlosadhesivos,
metales,consumibles,recubrimientos,limpiadores,
refrigerantes,desengrasadores,fundentesymetales.
Las PIEZAS MÓVILES pueden provocar
lesiones.
lAléjesedetodaparteenmovimiento.
lAléjesedetodopuntoquepellizque,talcomorodillos
impulsados.
EL SOLDAR puede causar fuego o explosión.
lNosueldecercadematerialinflamable
lNosueldeenrecipientesquehancontenido
combustibles,nienrecipientescerradoscomo
tanques,tamboresotuberías,amenosque
esténpreparadoscorrectamentedeacuerdoconlanorma
AWSF4.1yAWSA6.0(vealasnormasdeseguridad).
lSiempremirequenohayafuegoymantengaunextinguidor
defuegocerca.
lLeayentiendalasHojasdedatosdelmaterial(SDS)ylas
instruccionesdelfabricanterelacionadasconlosadhesivos,
metales,consumibles,recubrimientos,limpiadores,
refrigerantes,desengrasadores,fundentesymetales.
SECTION 3 — PRECAUCIONES DE SEGURIDAD — LEA ANTES DE USAR
8 OM-WC-1.3

EL AMONTONAMIENTO DE GAS puede
enfermarle o matarle.
lCierreelsuministrodegascomprimido
cuandonolouse.
lSiempredéventilaciónaespacioscerradosouseun
respiradoraprobadoquereemplazaelaire.
LOS RAYOS DEL ARCO pueden quemar sus
ojos y piel.
Losrayosdelarcodeunprocesodesuelda
producenuncalorintensoyrayosultravioletas
fuertesquepuedenquemarlosojosylapiel.Las
chispasseescapandelasoldadura.
lUseunacaretadesoldaraprobadaquetengaunmatiz
apropiadodelente-filtroparaprotegersucarayojosmientras
estésoldandoomirando(véaselosestándaresdeseguridad
ANSIZ49.1yZ87.1).
lUseanteojosdeseguridadaprobadosquetenganprotección
lateral.
lUsepantallasdeprotecciónobarrerasparaprotegeraotros
deldestello,reflejosychispas,alerteaotrosquenomirenel
arco.
lUseropadeprotecciónadecuadaparaelcuerpo,dematerial
durableyresistentealallama(cuero,algodóngruesoolana).
Laropadeprotecciónparaelcuerpoincluyeguantesde
cuero,camisadetrabajo,pantalonessinbotamanga(vuelta),
botasdeseguridadyunagorra;ningunodeestoselementos
debecontenercompuestosderivadosdelpetróleo.
PARTES CALIENTES puedan causar
quemaduras severas.
lPermitaquelaantorchaseenfríeantesde
tocarla.
lNotoquemetalcaliente.
lProtejaaotrosdelcontactoconelmetalcaliente.
EL RUIDO puede trastornar su oído.
Ruidoprovenientedealgunosprocesosoequipo
puededañareloído.
lChequeeloslímitesdelniveldelruidosi
excedenaquellosespecificadosporOSHA.
lUsetapasparalosoídosocubiertasparalosoídossielnivel
delruidoesdemasiadoalto.
lAdviertaaotrosqueesténcercaacercadelpeligrodelruido.
El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle
heridas.
lMantengalasmanosyelcuerpolejosdeltubo
decontactodelaantorchacuandosehaya
presionadoelgatillo.
LEER INSTRUCCIONES.
lLeaysigacuidadosamentelasinstrucciones
contenidasentodaslasetiquetasyenel
Manualdelusuarioantesdeinstalar,utilizaro
realizartareasdemantenimientoenlaunidad.Leala
informacióndeseguridadincluidaenlaprimerapartedel
manualyencadasección.
lUtiliceúnicamentepiezasdereemplazolegítimasdel
fabricante.
lLostrabajosdeinstalaciónymantenimientodebenser
ejecutadosdeacuerdoconlasinstruccionesdelmanualdel
usuario,lasnormasdelsectoryloscódigosnacionales,
estatalesylocales.
OM-WC-1.3 9

3-3 Advertencias de la Proposición 65 del estado de California
ADVERTENCIA:Esteproductopuedeexponerloaquímicos,
inclusoplomo,queelestadodeCaliforniaconocecomo
causantesdecáncer,defectosdenacimientouotrosdaños
reproductivos.
Paraobtenermásinformación,accedaa
www.P65Warnings.ca.gov.
3-4 Estándares principales de seguridad
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,AmericanWelding
SocietystandardANSIStandardZ49.1.Website:www.aws.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection,ANSIStandardZ87.1,fromAmericanNational
StandardsInstitute.Website:www.ansi.org.
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for
Welding and Cutting,AmericanWeldingSocietyStandardAWSF4.1
fromGlobalEngineeringDocuments.Website:www.global.ihs.com.
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held
Combustibles,AmericanWeldingSocietyStandardAWSA6.0from
GlobalEngineeringDocuments.Website:www.global.ihs.com.
National Electrical Code,NFPAStandard70fromNationalFire
ProtectionAssociation.Website:www.nfpa.organd
www.sparky.org.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders,CGAPamphletP-
1fromCompressedGasAssociation.Website:www.cganet.com.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,CSAStandard
W117.2fromCanadianStandardsAssociation.Website:
www.csagroup.org.
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work,NFPAStandard51BfromNationalFireProtection
Association.Website:www.nfpa.org.
OSHA,OccupationalSafetyandHealthStandardsforGeneral
Industry,Title29,CodeofFederalRegulations(CFR),Part1910.177
SubpartN,Part1910SubpartQ,andPart1926,SubpartJ.Website:
www.osha.gov.
SR7_spa2020–02
3-5 Información sobre los campos electromagnéticos (EMF)
Lacorrientequefluyeatravésdeunconductorgeneracampos
eléctricosymagnéticos(EMF)localizados.Lacorrientedelarcode
soldadura(yotrastécnicasafinescomolasoldaduraporpuntos,el
ranurado,elcorteporplasmayelcalentamientoporinducción)
generauncampoEMFalrededordelcircuitodesoldadura.Los
camposEMFpuedeninterferirconalgunosdispositivosmédicos
implantadoscomo,porejemplo,losmarcapasos.Porlotanto,se
debentomarmedidasdeprotecciónparalaspersonasqueutilizan
estosimplantesmédicos.Porejemplo,apliquerestriccionesal
accesodepersonasquepasanporlascercaníasorealice
evaluacionesderiesgoindividualesparalossoldadores.Todoslos
soldadoresdebenseguirlosprocedimientosqueseindicana
continuaciónconelobjetodeminimizarlaexposiciónaloscampos
EMFgeneradosporelcircuitodesoldadura:
1. Mantengaloscablesjuntosretorciéndolosentresío
uniéndolosmediantecintasounacubiertaparacables.
2. Noubiquesucuerpoentreloscablesdesoldadura.Disponga
loscablesaunladoyapártelosdeloperario.
3. Noenrollenicuelgueloscablessobresucuerpo.
4. Mantengalacabezayeltroncotanapartadosdelequipodel
circuitodesoldaduracomoleseaposible.
5. Conectelapinzademasaenlapiezalomáscercaposibledela
soldadura.
6. Notrabajecercadelafuentedealimentaciónparasoldadura,ni
sesienteorecuestesobreella.
7. Nosueldemientrastransportalafuentedealimentaciónoel
alimentadordealambre.
Acerca de los aparatos médicos implantados:
Laspersonasqueusenaparatosmédicoimplantadosdeben
consultarconsumédicoyelfabricantedelaparatoantesdellevara
cabooacercarseasoldaduradearco,soldaduradepunto,ranurar,
hacercorteporplasma,uoperacionesdecalentamientopor
inducción.Sisudoctorlopermite,entoncessigalos
procedimientosdearriba.
10 OM-WC-1.3

SECTION 5 — INSTALLATION / SETUP
5-1 Installing Wire Cutter to TOUGH GUN® TT3 Reamer
WARNING:Ensurepowersupplyisoffanddisconnectedbefore
proceeding.Pleasefollowyourfacility'slockout/tagoutprocedures.
A. To Mount Wire Cutter
1. Thewirecuttershouldbeinstalledwithintheweldcellwhereit
isclearofalltoolingandconvenientfortherobottoaccessthe
unit.Thebaseplatehasbeendesignedformountingontopof
theTOUGHGUNReamer.Besuretoconsidermovablefixtures
andtheconfinesoftherobot.
2. Attachthewirecutterbasetothetopofthereamer,orother
sturdyplatformusingthree(3)10-24x3/4”bolts(forreamer
serialnumbersupto11,299)orthree(3)M5x0.8x25mm
longbolts(forreamerserialnumbers11,300andup)inthe
holesprovided.
B. To Connect Air Supply
1. Useonlydryfilteredair.
IMPORTANT:Requirements–80-100psiat16CFM(5.5-7.0
barat450LPM)atthewirecutter.
2. Useanairsupplylinewithanoutsidediameterof1/4”and
connectto1/4”push-to-connectfittinglocatedonthesideof
thevalveabovetheexhaust.
C. To Connect Power Supply
1. Connectto24voltpowersupply.
Figure5-A
OM-WC-1.3 12

5-2 Installing Wire Cutter to TOUGH GUN® TT3E Reamer
WARNING:Ensurepowersupplyisoffanddisconnectedbefore
proceeding.Pleasefollowyourfacility'slockout/tagoutprocedures.
A. To Mount Wire Cutter
1. Thewirecuttershouldbeinstalledwithintheweldcellwhereitis
clearofalltoolingandconvenientfortherobottoaccessthe
unit.Thebaseplatehasbeendesignedformountingontopof
theTOUGHGUNReamer.Besuretoconsidermovablefixtures
andtheconfinesoftherobot.
2. AttachthewirecutterbasetothetopoftheReamer,orother
sturdyplatformusingthree(3)M5x0.8x25mmlongboltsinthe
holesprovided.
B. To Connect Air Supply
1. Useonlydryfilteredair.
IMPORTANT:Requirements–80-100psiat16CFM(5.5-7.0bar
at450LPM)atthewirecutter.
2. Useanairsupplylinewithanoutsidediameterof1/4”and
connectto1/4”push-to-connectfittinglocatedonthesideofthe
valveabovetheexhaust.
C. To Connect Power Supply
1. TheTOUGHGUNTT3EReamerEthernetmodulecansupportthe
wirecutterfunctionandassuchcanbeconnecteddirectlytothe
reamer.Oncemountedtothetopofthereamer,takethe4-Pin
M12connectorandattachittotheAUXportontheCommPlate.
2. IftheReamerisequippedwithanozzledetectionsystemin
additiontothewirecutter,splitterpartnumberTT3E-2343will
berequired,andwillreceivethe4-PinM12connector.
Figure5-B
Figure5-C
Figure5-D
13 OM-WC-1.3

5-3 Wiring Interface Connections
WARNING:Thefollowingconnectionshouldonlybeperformedbyqualifiedtechnicians.Damagetoequipmentwilloccurif
connectionsareincorrect.
Tointerfacethewirecutterwiththecontroller,two(2)electricalconnectionsarerequired.
lBLUELEAD–0VDCsupply
lBLACKLEAD–24VDCsupply0.5amp.
5-4 Inversing Logic
WARNING:Beforestart-up,ensurethatallconnectionsarecorrector
damagetothewirecuttermayoccur.
NOTE:TheTOUGHGUNWireCutterisfactorysetforSourcing
inputs.
1. Removetheexhaustandintakefittings.
2. Placetheexhaustfittingintheintakeport(see(2)inFigure5-E).
3. Placetheairlinefittingintheexhaustport(see(1)inFigure5-
E).
Thischangeallowsthesolenoidvalvetofunctionasnormallyopen.
Inthissituation,astheinputsignaldropstozerovoltage,thevalve
passageopens,chargingthecylinder.
Figure5-E
OM-WC-1.3 14

5-5 Positioning Gun
WARNING:KeephandsclearoffixedbladeandTCPlocator.
Forbestcutterperformance,theMIGgunshouldbelocatedsothat
thewiretobecutis0.03"-0.06"horizontallyawayfromthefixed
blade.
Thefinishedwirecutlengthistheverticaldistancefromthecontact
tiptothebottomofthefixedblade.
NOTE:Gunandnozzlenotshownindiagram.
Figure5-F
5-6 Programming Events Sequence
1. ProgramtherobottopositiontheMIGgunatarightangletotheblades.Inserttheguntotheproperdepthandpositionthewire
betweenwirecutterblades.
2. Jogtheweldingwirebeforecyclestartisinitiated.
3. CycleStart–Supplyoutputsignalfromtherobotcontroller.Pulseoutputfor0.5seconds.
4. TOUGHGUNWireCutterwillperformcuttingoperation.
5. Uponcompletionofthecuttingoperation,programtherobottoextractthegunfromthewirecutterandcontinuetoweld.
15 OM-WC-1.3

5-7 Manual Operation
1. Depresstherecessedbuttonlocatedonthetopofthesolenoidvalve. Figure5-G
OM-WC-1.3 16
Other manuals for TOUGH GUN
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Tregaskiss Cutter manuals