Trevi EM 408 R User manual

EM 408 R
Italiano - English - Deutsch
Kit Microfono Wireless VHF
VHF Microphone Wireless kit
VHF Funkmikrofon Satz
Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www.trevi.it
For additional information and updates of this product see www.trevi.it
UK ES FR
DK MT IE
Prodotto per utilizzo sul territorio Italiano. Paesi Europei per i quali il prodotto ha restrizioni:
Regno Unito: IMPLEMENTED. Spagna: LIMITED IMPLEMENTATION. Francia: LIMITED IMPLEMEN-
TATION, for professional users. Danimarca: LIMITED IMPLEMENTATION, tuning range. Malta:
LIMITED IMPLEMENTATION, individual license required. Irlanda: NOT IMPLEMENTED

EM 408 R
2
italiano
MANUALE UTENTE
Grazie per aver acquistato questo apparecchio! Le informazioni contenute in questo
documento sono soggette a variazioni senza preavviso.
Il presente documento non può essere riprodotto o trasferito, neppure parzialmente, in
alcun modo e con nessun mezzo, elettronico o meccanico, né tanto meno fotocopiato,
copiato o tradotto verso altre lingue per nessun scopo senza esplicito consenso da par-
te del costruttore. I nomi, i disegni e i marchi registrati presenti in questo manuale sono
proprietà dei rispettivi proprietari. Leggere attentamente il presente libretto di istruzio-
ni e seguire attentamente le informazioni riportate prima di utilizzare il prodotto.
Conservare il seguente manuale d’uso.
AVVERTENZE
- Non collocare nessun oggetto sopra l’apparecchio.
- L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua. Nessun og-
getto pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
- Nessunasorgentediammanuda,qualicandeleaccese,deveesserepostasull’ap-
parecchio.
- Tenere l’apparecchio lontano dai seguenti luoghi:
vicino a campi magnetici;
vicino a fonti di calore (caloriferi, stufe, raggi diretti del sole, ecc...);
vicino a zone umide (stanze da bagno, piscine, ecc...);
zone polverose; zone soggette a forti vibrazioni.
- Istruire al corretto utilizzo bambini e persone con scarse conoscenze del prodotto.
- Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito.

3
EM 408 R italiano
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate
solventi o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
- La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il per-
fetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà
opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza Trevi autorizzato.
- Utilizzare batterie monouso alcaline o al litio poiché la loro tensione in uscita
risulta molto stabile durante tutta la vita della batteria.
- Rimuovete sempre le batterie dopo ogni performance, ciò impedirà di utilizza-
re batterie scariche la volta successiva ed anche danni se l’apparecchio non viene
utilizzato per lungo tempo.
POSSIBILI LIMITAZIONI D’USO
- Questo apparecchio potrebbe operare su frequenze non autorizzate nella regio-
ne in cui si trova l’utilizzatore. Si suggerisce di rivolgersi alle autorità competenti e
richiedere le informazioni necessarie relative alle frequenze autorizzate nella propria
regione per i sistemi radiomicrofonici. In alcuni casi potrebbe essere necessaria una
licenza ministeriale per l’uso di questo apparecchio. Per i possibili requisiti rivolgersi
alle autorità competenti. L’utente si assume l’esclusiva responsabilità per l’acquisi-
zione della licenza per gli apparti radiomicrofonici e la licenziabilità dipende dalla
classicazioneedall’applicazionedell’utenteedellafrequenzaselezionata.(D.Lgs.
269/2001 art.6 comma 3). Le frequenze utilizzate da questo prodotto sono autoriz-
zate solo sul territorio Italiano e potrebbero non essere utilizzabili in altri paesi. Si

EM 408 R
4
italiano
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
- Ricevitore
- Trasmettitore
- Microfono ad archetto
- Microfono a clip
- Adattatore mono da 6.3mm a 3.5mm
suggerisce di rivolgersi alle autorità competenti e richiedere le relative informazioni.
Paesi Europei per i quali il prodotto ha restrizioni:
Regno Unito: IMPLEMENTED.
Spagna: LIMITED IMPLEMENTATION.
Francia: LIMITED IMPLEMENTATION, for professional users.
Danimarca: LIMITED IMPLEMENTATION, tuning range.
Malta: LIMITED IMPLEMENTATION, individual license required
Irlanda: NOT IMPLEMENTED
UK ES FR
DK MT IE
Trasmettitore
Ricevitore
Microfono a clip
Microfono ad archetto
Adattatore da 6.3mm a 3.5mm

5
EM 408 R
2
1
3
8
7
6
4
10
9
DESCRIZIONE COMANDI
RICEVITORE
1. Antenna a vite
2. Interruttore ON/OFF
3. Indicatore Led di accensione
4. Jack 6.3mm
5. Vano batterie
11
TRASMETTITORE
6. Regolatore Volume
7. Indicatore Led di accensione
8. Selettore POWER ON/OFF/MUTE
9. Ingresso Jack 3.5mm a vite
10.Clipdissaggio
11.Vano batterie
5
italiano
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
Assicuratevi sempre che le batterie contenute nel ricevitore e nel trasmettitore siano
sempre cariche, eventualmente sostituitele.
Vano batterie ricevitore:
1 sbloccare lo sportello (5) facendolo scorrere nel senso indicato dalla freccia sul mo-

EM 408 R
6
italiano
bile.
2 inserire 2 batterie da 1,5V (tipo“AA”) e richiudere lo sportello.
Vano batterie trasmettitore:
1 sbloccare lo sportello (11) facendolo scorrere verso il basso.
2 inserire 2 batterie da 1,5V (tipo“AA”), riposizionare e richiudere il coperchio.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Accensione Ricevitore
1 Prima di accendere il trasmettitore e il ricevitore, collegate il jack 6.3mm (4) del rice-
vitorenellapresamicrofonicadiunmixer,amplicatore,impiantoHiFioaltridiffuso-
riamplicati;
2 Avvitare l’antenna (1) sul corpo del ricevitore;
3 Portare l’interruttore ON/OFF (2) nella posizione ON, l’indicatore Led di accensione
(3) si accenderà.
Accensione Trasmettitore
1 Inserire ed avvitare il jack 3.5mm del microfono ad archetto o del microfono a clip
alla presa (9);
2 Portare il selettore POWER ON/OFF/MUTE(8), sulla posizione ON, l’indicatore Led (7)
si accenderà;
Il trasmettitore possiede un selettore a 3 posizioni:
- ON = Microfono acceso
- MUTE = Esclusione dell’audio
- OFF = Microfono spento

7
EM 408 R
3 Regolare il Volume (6).
Spegnimento
Per spegnere gli apparecchi portare gli interruttori del trasmettitore (2) e del ricevitore
(8) sulla posizione OFF.
italiano
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo
2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto
allanedellapropriavitautiledeveessereraccoltoseparatamentedaglialtririuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essen-
zialigiuntaanevitaagliidoneicentridiraccoltadifferenziatadeiriutielettronicied
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le ap-
parecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparec-
chiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’appli-
cazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14
Marzo 2014.

EM 408 R
8
SPECIFICHE TECNICHE
Generali
Frequenza di funzionamento....... 208,6MHz
Banda di frequenza .......................... VHF
Modulazione....................................... FM
Distanza di funzionamento........... Fino a 30m
Stabilità della frequenza................. 50PPM (-10°C -35°C)
Risposta in frequenza...................... 60Hz-13KHz(+/-3db)
Temperatura di utilizzo................... -10° ~35°C
Trasmettitore
Frequenza di trasmissione............. 208.6MHz
Potenza di trasmissione.................. 10mW (±1)
Corrente di funzionamento .......... < 30mA
Alimentazione.................................... 3V (2x 1,5V) tipo“AA”, non incluse
Ricevitore
Ricezione.............................................. Superheterodyne
Sensibilità di ricezione .................... >12Dbu
Rapporto segnale/rumore............. 40 db
Alimentazione.................................... 3V (2x 1,5V) tipo“AA”, non incluse
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono
presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
italiano

9
EM 408 R
USER MANUAL
Thank you for purchasing this unit! The information in this document is subject to chan-
ge without notice.
This document may not be reproduced or transferred, even in part, in any way and by
any means, electronic or mechanical, or even less photocopied, copied or translated
into other languages for any purpose without the express consent of the manufacturer.
The names, drawings and trademarks in this manual are the property of their respective
owners. Please read this instruction manual carefully and follow the information careful-
ly before using the product.
Please keep the following operating manual.
WARNINGS
- Do not place any objects on the appliance.
- Theappliancemustnotbeexposedtodrippingorsplashing.Noobjectslledwith
liquid, such as pots, should be placed on the appliance.
- Nonakedamesource,suchaslitcandles,mustbeplacedontheappliance.
- Keep the appliance away from the following locations:
Nearmagneticelds;
Close to heat sources (heaters, stoves, direct sunlight, etc...);
Near wet areas (bathrooms, swimming pools, etc...);
Dusty areas; Areas subject to strong vibrations.
- Educate children and people with poor knowledge of the product properly.
- Listening to high volume for a long time could damage your hearing.
english

EM 408 R
10
CARE AND MAINTENANCE
For cleaning, it is advisable to use a soft, slightly moistened cloth. Avoid solvents or
abrasives.
IMPORTANT
- Thegoodconstructionofthisunitguaranteeslong-lastingoperation.However,if
you have any inconvenience, you should consult the nearest authorized Trevi Assi-
stance Center.
- Use alkaline or lithium batteries as their output voltage is very stable throughout
the life of the battery.
- Always remove the batteries after each performance, this will prevent you from
using unplugged batteries the next time, and even if the device is not being used
for a long time.
USE LIMITATIONS
- This device may operate at unauthorized frequencies in the region where the user is
located. It is recommended that you contact the appropriate authorities and request
the information that is relevant to the frequencies authorized in your region for
radio microphone systems. In some cases, a ministerial license may be required for
the use of this appliance. Please contact the competent authorities for any requi-
rements.The user assumes the exclusive responsibility for acquiring the license for
theradiomicrophoneandthelicenseabilitydependsontheuser’sclassicationand
application and the frequency selected.The frequencies used by this product may
not be usable in some countries. It is suggested that you contact the competent
authorities and request the relevant information.
english

11
EM 408 R english
EU countries for which the product has restrictions:
United Kingdom: IMPLEMENTED.
Spain: LIMITED IMPLEMENTATION.
France: LIMITED IMPLEMENTATION, for professional users.
Denmark: LIMITED IMPLEMENTATION, tuning range.
Malta: LIMITED IMPLEMENTATION, individual license required
Ireland: NOT IMPLEMENTED
UK ES FR
DK MT IE
PACKAGE CONTENT
- Receiver
- Transmitter
- Arc Microphone
- Clip Microphone
- Mono adapter from 6.3mm to 3.5mm
Transmitter
Receiver
Clip Microphone Arc microphone
Adapter from 6.3mm to 3.5mm

EM 408 R
12
english
2
1
3
8
7
6
4
10
9
UNITS DESCRIPTION
RECEIVER
1. Antenna with screw
2. Power ON/OFF switch
3. Power Led indicator
4. Jack 6.3mm
5. Battery compartment
11
TRASMETTITORE
6. Volume controller
7. Power Led indicator
8. POWER ON/OFF/MUTE switch
9. Jack-in 3.5mm with screw
10. Fixing clip
11.Battery compartment
5
BATTERIES
Always ensure that the batteries contained in the receiver and transmitter are always
charged, if necessary replaced.
Receiver battery compartment:
1 Unlock the battery compartment (5) by sliding it in the direction indicated by the

13
EM 408 R english
arrow on the cabinet.
2 Insert 2 batteries 1.5V (type“AA”) and close the battery compartment
Transmitter battery compartment:
1 Unlock the battery compartment(11) by sliding it down.
2 Insert 2 batteries 1.5V (type“AA”), reposition and close the the battery compartment.
ON/OFF
Receiver
1 Before switching ON the transmitter and receiver, connect the receiver’s jack 6.3mm
(4)tothemicrophonejackofamixer,amplier,HiFisystemorotherampliedspea-
kers;
2 Screw the antenna (1) to the body of the receiver;
3 Set the ON/OFF switch (2) to ON position, the Power LED indicator (3) will light up.
Transmitter
1 Insert and screw the 3.5mm jack of the clip or clip microphone microphone to the
socket (9);
2 Set the POWER ON/OFF/MUTE switch (8) to the ON position, the Led indicator (7)
will light up;
The transmitter has a 3-position selector switch:
- ON = Microphone on
- MUTE = Exclude audio
- OFF = Microphone off

EM 408 R
14
english
3 djust the Volume (6).
OFF
To switch off the equipment, move the transmitter (2) and receiver (8) switches to the
OFF position.
PRECAUTIONS FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “sepa-
rate collection”and so the product must not be disposed of together with urban waste.
The user must take the product to special“separate waste collection centres” provided
by local government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal opera-
tions promotes the production of equipment with recycled materials and limits negati-
ve effects on the environment and on health caused by improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties.

15
EM 408 R english
TECHNICAL PARAMETERS
General
Frequency Range .............................. 208,6MHz
Band....................................................... VHF
Modulation.......................................... FM
Operating Distance .......................... Until 30m
Frequency stability........................... 50PPM (-10°C -35°C)
Frequency response......................... 60Hz-13KHz(+/-3db)
Working Temperature ..................... -10° ~35°C
Transmitter
Frequency transmission ................. 208,6MHz
Transmitting power.......................... 10mW (±1)
Operating current............................. < 30mA
Power..................................................... 3V (2x 1,5V) type“AA”, not included
Receiver
Receive mode..................................... Superheterodyne
Receiving Sensitivity........................ >12Dbu
Signal/noise ratio.............................. 40 db
Power..................................................... 3V (2x 1,5V) type“AA”, not included

EM 408 R
16
BENUTZERHANDBUCH
Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes! Die Informationen in diesem Dokument kön-
nen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Dieses Dokument darf nicht vervielfältigt oder übertragen werden, auch auszugsweise,
in irgendeiner Art und Weise und mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch,
oder sogar weniger kopierter, kopiert oder für irgendeinen Zweck, ohne ausdrückliche
ZustimmungdesHerstellersinandereSprachenübersetzt.DieNamen,Markenund
ZeichnungenindiesemHandbuchsindEigentumihrerjeweiligenInhaber.Bittelesen
Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Informationen
sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Bitte halten Sie die folgende Betriebsanleitung.
WARNHINWEISE
- Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
- Das Gerät darf keinem Tropfen oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Es dürfen kei-
ne mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Töpfe auf das Gerät gestellt werden.
- Keine nackte Flammenquelle, wie z. B. beleuchtete Kerzen, muss auf das Gerät ge-
stellt werden.
- HaltenSiedasGerätvonfolgendenOrtenfern:
Nahe Magnetfelder;
InderNähevonWärmequellen(Heizungen,Öfen,direkteSonneneinstrahlungusw.);
In der Nähe von Nassbereichen (Bäder, Schwimmbäder usw.);
Staubige Gebiete; Bereiche mit starken Vibrationen.
- Erziehen Sie Kinder und Menschen mit schlechten Kenntnissen des Produkts richtig.
deutch

17
EM 408 R
- DasHöreneinerhohenLautstärkefüreinelangeZeitkannIhrGehörschädigen.
PFLEGE UND WARTUNG
Für die Reinigung ist es ratsam, ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch zu verwenden.
Vermeiden Sie Lösungsmittel oder Scheuermittel.
WICHTIG
- Der gute Aufbau dieses Gerätes garantiert einen lang anhaltenden Betrieb. Aller-
dings, wenn Sie irgendwelche Unannehmlichkeiten haben, sollten Sie die nächste
autorisierte Trevi Assistance Center zu konsultieren.
- Verwenden Sie alkalische oder Lithium-Batterien, da ihre Ausgangsspannung
während der gesamten Lebensdauer der Batterie sehr stabil ist.
- Entferne die Batterien immer nach jeder Aufführung, dies verhindert, dass du beim
nächsten Mal unplugged Batterien benutzt und selbst wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird.
BENUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN
- Dieses Gerät kann bei nicht autorisierten Frequenzen in der Region betrieben
werden,indersichderBenutzerbendet.Eswirdempfohlen,dassSiesichmitden
zuständigen Behörden in Verbindung setzen und die Informationen anfordern, die
für die in Ihrer Region zugelassenen Frequenzen für Funkmikrofonsysteme relevant
sind. In einigen Fällen kann eine ministerielle Lizenz für die Verwendung dieses
Gerätes erforderlich sein. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden. Der
Benutzer übernimmt die ausschließliche Verantwortung für den Erwerb der Lizenz
für das Funkmikrofon und die Lizenzfähigkeit hängt von der Einstufung und
deutch

EM 408 R
18
deutch
Anwendung des Benutzers und der gewählten Frequenz ab. Die von diesem Pro-
dukt verwendeten Frequenzen sind in einigen Ländern möglicherweise nicht
verwendbar. Es wird empfohlen, dass Sie sich an die zuständigen Behörden wenden
und die entsprechenden Informationen anfordern.
EU-Länder, für die das Produkt Beschränkungen hat:
Vereinigtes Königreich: IMPLEMENTIERT.
Spanien:BESCHRÄNKTEDURCHFÜHRUNG.
Frankreich:BESCHRÄNKTEDURCHFÜHRUNG,fürprofessionelleAnwender.
Dänemark:BESCHRÄNKTEDURCHFÜHRUNG,Abstimmungsbereich.
Malta:BESCHRÄNKTEDURCHFÜHRUNG,individuelleLizenzerforderlich
Irland:NICHTIMPLEMENTIERT
UK ES FR
DK MT IE
PAKET INHALT
- Empfänger
- Sender
- Lichtmikrofon
- Clipmikrofon
- Monoadapter von 6,3mm bis 3,5mm
Sender
Clipmikrofon Lichtmikrofon

19
EM 408 R deutch
Empfänger
Adapter von 6,3mm bis 3,5mm
2
1
3
8
7
6
4
10
9
EINHEITEN BESCHREIBUNG
EMPFÄNGER
1. Antenne mit Schraube
2. Ein-/Ausschalter
3. Power Led-Anzeige
4. Jack 6.3mm
5. Batteriefach
11
SENDER
6. Lautstärkeregler
7. Power Led-Anzeige
8. POWER ON/OFF/MUTE-Schalter
9. Jack-in 3.5mm mit Schraube
10. Befestigungsclip
11. Batteriefach
5

EM 408 R
20
deutch
BATTERIEN
Achten Sie stets darauf, dass die im Empfänger und dem Sendermikrofon enthaltenen
Batterien immer aufgeladen sind und ggf. austauschen.
Empfänger-Batteriefach:
1 Entriegeln Sie die Tür (5), indem Sie sie in die durch den Pfeil am Gehäuse ange-
zeigte Richtung schieben.
2 Legen Sie 2x1,5V-Batterien ein (Typ “AA”) und schließen Sie die Tür.
Senderbatteriefach:
1 Entriegeln Sie die Tür (11), indem Sie sie nach unten schieben.
2 Legen Sie 2x1,5V-Batterien ein (Typ “AA”), positionieren Sie die Abdeckung und
schließen Sie sie wieder.
EIN/AUS
Empfängerzündung
1 Schließen Sie vor dem Einschalten von Sender und Empfänger die 6,3-mm-Klin-
kenbuchse (4) des Empfängers an die Mikrofonbuchse eines Mischpults,Verstärkers,
einerHiFi-AnlageoderandererverstärkterLautsprecheran;
2 Schrauben Sie die Antenne (1) am Gehäuse des Empfängers fest,
3 Stellen Sie den ON/OFF-Schalter (2) in die ON-Position, die Power-LED-Anzeige (3)
leuchtet auf.
Table of contents
Languages:
Other Trevi Microphone manuals